Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POWER LED:

Werbung

O
80
O
166
215 ±0,1
O
270
Art Nr./ Code /Réf.:
Rotguß / gun-
Bronze / bronze /
metal / bronze
bronze
4370720
4370721
4370820
4370821
4370920
4370921
4360320
4360321
4360420
4360421
4360520
4360521
Achtung / Attention / Attention
Unterwasserscheinwerfer nicht öffnen, da sonst Gewährleistungsverlust!
Do not open the underwater floodlight, otherwise lost of guarantee!
Ne jaimais ouvrir les projecteurs de piscine, sinon perte de garantie constructeur!
Konstruktion / Construction / Construction
Unterwasserscheinwerfer aus korrosionsbeständigem Rotguß oder Bronze und Edelstahl, Sicherheitsglasscheibe 5 mm und
5 m Silikon-Kabel 2x1,5 mm², RGB 4x1 mm² oder 10 m Silikon-Kabel 2x1,5 mm², RGB 4x1,5 mm². Schutzklasse III IP 68.
Underwater floodlight made of high quality corrosion resistant gun-metal or bronze and stainless steel, security glass 5 mm and
5 m silicone cable 2x1,5 mm², RGB 4x1 mm² or 10 m silicone cable 2x1,5 mm², RGB 4x1,5 mm². Safety class III IP 68.
Le projecteur de piscine est en Bronze et Inox de haute qualité résistant à la corrosion, verre de sécurité 5 mm et
5 m de câble en silicone de 2x1,5 mm², RVB 4x1 mm² ou 10 m de câble en silicone de 2x1,5 mm², RVB 4x1,5 mm².
Classe de protection III IP 68.
Montage / Installation / Installation
Bei der Installation sind die nationalen Sicherheitsvorschriften zu beachten. Betrieb nur unter Wasser!
Empfohlene Einbautiefe 600 mm unterhalb des Wasserspiegels.
For the Installation and operation follow the national saftey regulations. The underwater floodlight may only be used under water.
Recommended installation depth 600 mm under the water level.
Pour installation de ce projecteur de piscine respecter les normes nationales. Le projecteur de piscine ne doit être mis en service
qu´en situation immergée.
Le profondeur de montage recommandé est à 600 mm au-dessous de niveau d'eau.
Art. Nr.: 577340
Einbau- und Bedienungsanleitung
User manual
Instruction
POWER LED Unterwasserscheinwerfer
POWER LED Underwater floodlight
POWER LED Projecteur de piscine
15
69,7
89,9
POWER LED 12x3W weiß / white / blanc
POWER LED 12x3W blau / blue / bleu
POWER LED 12x3W RGB / RVB
POWER LED 12x3W weiß / white / blanc
POWER LED 12x3W blau / blue / bleu
POWER LED 12x3W RGB / RVB
Stand: 09/08
mit 5 m Silikon-Kabel /
with 5 m silicone cable /
avec 5 m de câble en silicone
mit 10 m Silikon-Kabel /
with 10 m silicone cable /
avec 10 m de câble en silicone
Seite 1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für VitaLight POWER LED

  • Seite 1 Rotguß / gun- Bronze / bronze / metal / bronze bronze 4370720 4370721 POWER LED 12x3W weiß / white / blanc mit 5 m Silikon-Kabel / 4370820 4370821 POWER LED 12x3W blau / blue / bleu with 5 m silicone cable /...
  • Seite 2 Einbauanleitung 1. Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen, um einen Austausch des Unterwasserwasserscheinwerfer oberhalb des Wasserspiegels zu ermöglichen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann.
  • Seite 3 Power supply unit 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz for 2 underwater floodlights 12x3W POWER LED. Appareil d`alimentation 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz pour 2 projecteurs de piscine 12x3W POWER LED. 4380150 Vorschaltgerät 220-240V AC / 12V DC -50/60Hz für 2 Unterwasserscheinwerfer 12x3W POWER LED.
  • Seite 4 Elektrischer Anschlussplan / Electrical Connection diagram / Schéma de Branchement Monochrom A = Verteilerdose / Connection Box / Boîte de dérivation B = Nulleiter / Neutral / Neutre C = Phase / Maine / Phase D = Netzteil / power supply / appareil d`alimentation 4380050 E = Schalter / Switch / Interrupteur F = Sicherung / Fuse / Protection G = Erdung / grounding / Terre...
  • Seite 5 Achtung: Für Unterwasserscheinwerfer mit 5 m vormontierten Silikon-Kabel Attention: For underwater floodlights with 5 m silicone cable pre-assembled Attention: Pour projecteurs de piscine avec 5 m de câble en silicone déjà monté Kabellänge / -querschnitt Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 5 m Länge angebracht. Daher steht der Kabelquerschnitt der ersten 5 m fest.
  • Seite 6 Achtung: Für Unterwasserscheinwerfer mit 10 m vormontierten Silikon-Kabel Attention: For underwater floodlights with 10 m silicone cable pre-assembled Attention: Pour projecteurs de piscine avec 10 m de câble en silicone déjà monté Kabellänge / -querschnitt Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 10 m Länge angebracht. Daher steht der Kabelquerschnitt der ersten 10 m fest.
  • Seite 7 Achtung : Sollte ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Unterwasserscheinwerfer auftreten, ist eine fachgerechte Reparatur nur durch den Hersteller zulässig. Attention: In case of damage of the underwater floodlight or a control element, only a professional reparation by the producer is allowed.