Inhaltszusammenfassung für VitaLight 28er POWER LED 3.0
Seite 1
Cette instruction doit être exactement lue et archivée. Einbau- und Bedienungsanleitung VitaLight 28er POWER LED 3.0 ® Unterwasserscheinwerfer für Boden- und Hubbodeneinbau User manual VitaLight 28 POWER LED 3.0 ® underwater floodlight for bottom and adjustable bottom installation Instruction VitaLight 28 POWER LED 3.0...
Seite 2
28er POWER LED 3.0 Unterwasserscheinwerfer 28 POWER LED 3.0 underwater floodlight 28 POWER LED 3.0 projecteur de piscined 28 POWER LED 3.0 foco de piscina Bodeneinbau / Bottom installation / Installation au fond de bassin / Montaje en el suelo Art.-Nr.
Seite 3
28er POWER LED 3.0 Unterwasserscheinwerfer 28 POWER LED 3.0 underwater floodlight 28 POWER LED 3.0 projecteur de piscined 28 POWER LED 3.0 foco de piscina Hubbodeneinbau / Adjustable bottom installation / Installation au fond mobile / Montaje en fondo elevable Art.-Nr.
Seite 4
Underwater floodlight made of high quality corrosion resistant gun metal or bronze and stainless steel, security glass 5mm and 5 m VitaLight® special underwater cable 2 x 1.5 mm². Safety class III IP 68. Bottom installation version with comb cover made of polycarbonate (Makrolon).
Einbauanleitung Unterwasserscheinwerfer auf den Beckenrand legen und das Kabel durch die Kabelverschraubung der Einbaunische bis in die Verteilerdose ziehen. Die Kabelverschraubung in der Einbaunische fest anziehen. Ungefähr 1 m Anschlusskabel aufgerollt in der Einbaunische lassen. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass keine scharfen Kanten vorstehen, da sonst das Kabel beschädigt werden kann. Unterwasserscheinwerfer mit beiden Senkschrauben mit der Einbaunische, bzw.
Achtung / Attention / Attention / Atención Der rote Dichteinsatz in der Einbaunische muss durch den beiliegenden Dichteinsatz (schwarz) ersetzt werden: Dichteinsatz schwarz (Art.-Nr. 576419) für: Monochrom / RGBW Kabel 2 x 1,5 mm² The red sealing insert in the built-in niche must be exchanged using the enclosed sealing insert (black): Sealing insert black (code 576419) for: Monochrome / RGBW cable 2 x 1,5 mm²...
Seite 8
Einbau Hubbodenscheinwerfer Potenzialleitung / potential line / circuit équipotentiel / cable de potencial PVC-Schlauch / PVC hose / gaine PVC de protection / manguera de PVC Installation adjustable Schlauchschelle / hose clip / collier / abrazadera de manguera ...
Seite 9
Les projecteurs de piscine ne doivent être raccordés qu’avec un boîtier d’alimentation de la société HUGO LAHME. L’installation doit être réalisée suivant la norme C 15-100 VDE 0100-430 disant que tous les câbles sont à protéger contre une surtension. La tension nominale des sources (24 V DC) est impérativement à...
Seite 10
ACHTUNG! ATTENTION! / ATTENTION! / ATENCIÓN! Tritt ein Defekt an der Versorgungseinheit oder am Unterwasserscheinwerfer auf, ist eine fachgerechte Repa- ratur nur durch den Hersteller zulässig. In case of damage of the underwater floodlight or a control element, only professional reparation by the manufacturer is allowed.
Seite 11
ACHTUNG: Für Unterwasserscheinwerfer mit 5 m vormontiertem Kabel ATTENTION: For underwater floodlights with 5 cable pre-assembled ATTENTION: Pour projecteurs de piscine avec 5 m de câble déjà monté ATENCIÓN: Para focos de piscina con 5 m de cable ya montado Kabellänge / -querschnitt Am Unterwasserscheinwerfer ist bereits ab Werk ein Kabel von 5 m Länge angebracht.
Seite 12
ACHTUNG! Die Installation darf nur von einer zugelassenen Elektrofachkraft vorgenommen werden. Die Installa- tionsvorschriften des zuständigen EVUs und der DIN VDE 0100- 702 sind zu beachten. Die Zuleitung zur Versorgungseinheit ist mit einem Kabelquerschnitt von mindestens 3 x 1,5 mm² zu verlegen. Nach VDE 0100,Teil 701, Abschnitt 4.1.3 muss ein Fi-Fehlerstrom-Schutzschalter mit 30 mA bauseits gestellt werden.
Seite 13
Type de produit / Tipo de producto Netzteil 100-240V AC / 24V DC, 200 W, 50/60Hz, IP 54 monochrom für 2 Unterwasserscheinwerfer 28er POWER LED 3.0 Power supply unit 100-240V AC / 24V DC, 200 W, 50/60Hz, IP 54 monochrome for 2 underwater floodlights 28 POWER LED 3.0...
Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Unterwasserscheinwerfereinsätze Herewith we declare that the underwater floodlight insets VitaLight® 28er POWER LED 3.0 Art.-Nr. / Code 4.44610120/21 4.444610120 4.44610220/21 4.444610220 28 POWER LED 3.0 4.44610320/21 4.444610320...
Seite 15
Die Firma / The company Hugo Lahme GmbH Kahlenbecker Str. 2 58256 Ennepetal erklärt hiermit, dass die Unterwasserscheinwerfereinsätze Herewith we declare that the underwater floodlight insets VitaLight® 28er POWER LED 3.0 Art.-Nr. / Code 4.44620020/21 4.444620020 4.44620220/21 4.444620220 28 POWER LED 3.0 4.44620320/21 4.444620320...
Seite 16
Hugo Lahme Perfektion in jedem Element. Hugo Lahme GmbH · Kahlenbecker Straße 2 · D-58256 Ennepetal · Germany Telefon +49 (0) 23 33 / 96 96-0 · Telefax +49 (0) 23 33 / 96 96 46 E-Mail: info@lahme.de · Internet: www.lahme.de Stand 08/2019 Art.-Nr.: 579189...