Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalación Eléctrica - Vaillant aroSTOR VWL BM 200/5 Installations- Und Wartungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für aroSTOR VWL BM 200/5:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
5.2.4
Instalación del grupo de seguridad
1.
Instale en el conducto de agua fría un grupo de seguri-
dad homologado (no incluido en el material suministra-
do) que impida que se sobrepase la presión de servi-
cio admisible.
Grupo de seguridad: 0,6 MPa (6,0 bar)
2.
Instale el grupo de seguridad lo más cerca posible de
la entrada de agua fría del producto.
3.
Asegúrese de que la entrada de agua fría no se ve
obstaculizada por una pieza del accesorio (corredera,
descompresor, etc.).
4.
Asegúrese de que no está obstruido el dispositivo de
vaciado del grupo de seguridad.
Indicación
El dispositivo de vaciado del grupo de segu-
ridad debe cumplir las especificaciones de
la normativa general vigente.
5.
Coloque la manguera de la válvula de seguridad en un
lugar protegido de las heladas. Tienda la manguera
con inclinación y de forma que desemboque libre-
mente en un embudo (20 mm de distancia). El desa-
güe debe quedar a la vista.
6.
Si la presión de suministro de agua fría supera los 0,5
MPa (5 bar), debe instalar un descompresor antes del
grupo de seguridad en la entrada de agua fría.
Presión recomendada: 0,4 ... 0,5 MPa (4,0
... 5,0 bar)
7.
Instale una llave de corte antes del grupo de seguri-
dad.
5.2.5
Evitar depósitos de cal
1.
Para el circuito de agua caliente sanitaria, utilice solo
los siguientes materiales adecuados para agua pota-
ble.
Cobre
Acero inoxidable
Latón
Polietileno
2.
Utilice conexiones dieléctricas para evitar acoples gal-
vánicos. (→ Página 45)
3.
Tenga en cuenta las normas vigentes, sobre todo en lo
que respecta a la normativa sanitaria y la seguridad en
equipos a presión.
4.
Instale grifos mezcladores con termostato adecuados y
seleccione una temperatura de agua caliente sanitaria
que excluya el riesgo de quemaduras.
5.
Si la dureza del agua supera el máximo permitido, trate
el agua con un descalcificador conforme a la normativa
general vigente.
Indicación
Si no se han respetado estos puntos o si
la calidad del agua no ha permitido realizar
un tratamiento adecuado en el marco de la
normativa legal, el fabricante no asumirá
ninguna garantía en caso de siniestro.
46
5.2.6
Conexión del conducto de desagüe del
condensado
1
2
1.
Una el conducto de desagüe del condensado (1) con
un sifón de desagüe preinstalado (2).
A: 1.047 mm
2.
Tienda el conducto de desagüe del condensado con
caída y sin dobleces.
3.
Llene el sifón de desagüe con agua.
4.
Deje libre un pequeño espacio entre el final del con-
ducto de desagüe del condensado y el sifón de desa-
güe.
5.
Asegúrese de que la unión entre el conducto de desa-
güe del condensado y el sifón de desagüe no sea her-
mética.
6.
Compruebe si el condensado desagua correctamente.
5.3
Instalación eléctrica
La instalación eléctrica solo puede ser realizada por espe-
cialistas electricistas.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica
En los bornes de conexión a la red eléctrica
L y N existe todavía tensión permanente in-
cluso con el producto desconectado.
Desconecte el suministro de corriente.
Asegure el suministro de corriente contra
una conexión accidental.
Peligro
Peligro de muerte por descarga eléctrica
Los condensadores siguen cargados incluso
horas después de interrumpir el suministro
de corriente.
Espere hasta que los condensadores se
hayan descargado.
Instrucciones de instalación y mantenimiento 8000015875_00

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis