Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
D
DB 3675
ampfbürste
Stoomborstel • Balai vapeur • Cepillo con vapor
Spazzola a vapore • Steam brush • Szczotka parowa
Gőzkefe • Паровая щетка •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
DB3675_IM
04.04.17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic DB 3675

  • Seite 1 DB 3675 ampfbürste Stoomborstel • Balai vapeur • Cepillo con vapor Spazzola a vapore • Steam brush • Szczotka parowa Gőzkefe • Паровая щетка • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ........Seite 3 Overview of the Components ........Page 3 Bedienungsanleitung ..........Seite 4 nstruction Manual ............Page 25 Technische Daten ............Seite 7 Technical Data............Page 28 Garantie ..............Seite 7 Disposal..............Page 28 Entsorgung ..............Seite 8 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Inhoud...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • DB3675_IM 04.04.17...
  • Seite 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 5 WARNUNG: • Verwenden Sie das Gerät nicht an Kleidungsstücken, während Sie sie tragen! ACHTUNG: • Betreiben Sie das Gerät nur mit gefülltem Tank. • Verwenden Sie nur destilliertes Wasser. • Batteriewasser, Wasser aus dem Wäschetrockner und Wasser mit Zusätzen (wie Stärke, Parfüm, Weichspüler oder andere Che- mikalien) dürfen nicht in den Wassertank eingefüllt werden.
  • Seite 6 ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht dazu bestimmt, bei der Reinigung in Wasser eingetaucht zu werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung“ dazu geben. Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang 3. Befüllen Sie den Wassertank mit Wasser. HINWEIS: 1 Dampfauslass •...
  • Seite 7: Technische Daten

    Besteht der Garantieanspruch zu Recht, entscheiden wir, auf welche Art der Schaden / Mangel behoben werden Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DB 3675 in soll, ob durch Reparatur oder durch Austausch eines Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: gleichwertigen Geräts.
  • Seite 8: Entsorgung

    4. Garantieleistungen werden nicht für Mängel erbracht, die Unser Serviceportal www.sli24.de bietet Ihnen weitere auf der Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung, un- Leistungen an: sachgemäßer Behandlung oder normaler Abnutzung des • Downloadbereich für Bedienungsanleitungen Geräts beruhen. Garantieansprüche sind ferner ausge- • Downloadbereich für Firmwareupdates schlossen für leicht zerbrechliche Teile, wie zum Beispiel •...
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet ge- Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er schikt voor commercieel gebruik. veel plezier van beleeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloei- Symbolen in deze bedieningshandleiding stofen dompelen) en scherpe randen.
  • Seite 10 WAARSCHUWING: • Richt de stoomstraal nooit op personen, dieren en elektrische ap- paraten (bijv. in de bakoven). • Gebruik het apparaat niet op kleding terwijl u deze draagt! LET OP: • Het apparaat alleen gebruiken met water in de tank. •...
  • Seite 11 Overzicht van de bedieningselementen / Elektrische aansluiting Omvang van de levering 1. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, controleer of de te gebruiken netspanning overeenkomt met die 1 Stoomkop van het apparaat. U vindt de benodigde informatie op het 2 Verwarmingsindicatielampje typeplaatje.
  • Seite 12: Technische Daten

    Draag bij aan hergebruik en ander opnieuw gebruik van oude elektrische en elektronische apparaten. Technische Daten Uw gemeente kan u informatie geven over inzamelingspunten. Model:................DB 3675 Voedingsspanning:....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Opgenomen vermogen: ..........1000 W Tankcapaciteit: ..............260 ml Beveiligingsklasse: ..............
  • Seite 13: Mode D'emploi

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous prévu pour une utilisation professionnelle. saurez profiter votre appareil. •...
  • Seite 14 AVERTISSEMENT : • Ne dirigez jamais le jet de vapeur vers une personne, un animal ou un appareil électrique (p. ex. un four). • N’utilisez pas l’appareil sur les vêtements que vous portez ! ATTENTION : • N’utilisez l’appareil qu’avec de l’eau dans le réservoir. •...
  • Seite 15: Liste Des Différent Éléments De Commande / Livraison

    Liste des différent éléments de Connexion électrique commande / Livraison 1. Avant de brancher la prise dans la fiche, vérifiez que la tension du secteur que vous utilisez correspond à la 1 Buse vapeur tension de l’appareil. Vous trouverez l’information néces- 2 Témoin de chauffage saire sur la plaque d’identification.
  • Seite 16: Données Techniques

    électriques usagés. Données techniques Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires Modèle : ..............DB 3675 sur les centres de collecte. Alimentation : ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Power input : ..............1000 W Capacité...
  • Seite 17: Instrucciones De Servicio

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Le agradecemos la confianza depositada en este producto y profesional. esperamos que disfrute de su uso. •...
  • Seite 18 AVISO: • Nunca dirija el chorro de agua a personas, animales o aparato eléctricos (p. ej. en el interior del horno). • No use el aparato en prendas cuando las lleve puestas. ATENCIÓN: • Use el aparato exclusivamente si tiene agua en el depósito. •...
  • Seite 19: Desembalaje Del Aparato

    Indicación de los elementos de manejo / Conexión eléctrica Contenido en la entrega 1. Antes de introducir el enchufe en la toma de corriente, compruebe que la tensión de la red de suministro que 1 Boquilla de vapor se va a utilizar coincide con la del aparato. Encontrará la 2 Testigo de control de calentamiento información necesaria en la placa de identificación.
  • Seite 20: Datos Técnicos

    Contribuye al reciclaje y otros modos de uso de aparatos Datos técnicos eléctricos y electrónicos viejos. Modelo: ...............DB 3675 Su municipalidad le proporcionará información sobre los Alimentación: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz puntos de recolección.
  • Seite 21: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Que- Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un sto prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in buon utilizzo del dispositivo.
  • Seite 22 AVVISO: • Non rivolgere mai l’effusore su persone, animali e apparecchi elet- trici (p. e. nei tubi del forno). • Non usare l’apparecchio sui vestiti mentre li si indossa! ATTENZIONE: • Utilizzare l’apparecchio solo con l’acqua nel serbatoio. • Usare solo acqua distillata. •...
  • Seite 23: Elementi Di Comando / Nella Fornitura

    Elementi di comando / Nella fornitura Collegamento elettrico 1. Prima di inserire la spina nella presa, controllare che la 1 Ugello vapore tensione nominale corrisponda alla tensione dell’appa- 2 Spia di controllo calore recchio. Le informazioni sono riportate sulla targhetta 3 Manico dell’apparecchio.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di disposi- Dati tecnici tivi elettrici e elettronici. Modello: ...............DB 3675 Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti Tensione di alimentazione: ....220 - 240 V~, 50 / 60 Hz di raccolta.
  • Seite 25: Special Safety Precautions For This Appliance

    Instruction Manual • The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose. This appliance is not fit for Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy commercial use. using the appliance. • Do not use it outdoors. Keep it away from sources of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and Symbols in these Instructions for Use sharp edges.
  • Seite 26 WARNING: • Do not use the appliance on garments whilst wearing them! CAUTION: • Only operate the appliance with water in the tank. • Only use distilled water. • Do not fill the water tank with battery water, water from the dryer and water with additives (such as starch, perfume, fabric softener, or other chemicals).
  • Seite 27: Unpacking The Appliance

    Overview of the Components / Electric Connection Delivery Scope 1. Before inserting the power plug into the outlet, check that the mains voltage to be used matches that of the 1 Steam nozzle appliance. You can find the required information on the 2 Heating control light nameplate.
  • Seite 28: Technical Data

    You contribute to recycling and other forms of utilization of old Technical Data electric and electronic appliances. Model:................DB 3675 Your municipality provides you with information about Voltage supply: ........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz collecting points.
  • Seite 29: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi • Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatne- go celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urzą- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że dzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. działalności gospodarczej.
  • Seite 30 OSTRZEŻENIE: • Proszę nie dotykać gorących powierzchni. Jeśli chcą Państwo zmieniać akcesoria, to proszę poczekać, aż urządzenie ostygnie. Niebezpieczeństwo poparzenia! • Kiedy napełniamy i czyścimy urządzenie, należy wyjąć wtyczkę z gniazda. • Strumienia pary nie wolno kierować w stronę ludzi, zwierząt i urządzeń...
  • Seite 31 • Dzieci nie powinny bawić się tym urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. UWAGA: Urządzenia nie wolno czyścić poprzez zanurzenie w wodzie. Należy zapoznać się z instrukcjami zawartymi w rozdziale „Czyszczenie”. Przegląd elementów obsługi / Zakres dostawy Nalewanie wody 1.
  • Seite 32: Dane Techniczne

    UWAGA: Dane techniczne • Nie używać szczotek drucianych ani żadnych szorstkich Model:................DB 3675 przedmiotów do mycia. Napięcie zasilania: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz • Nie stosować agresywnych ani ściernych środków do Moc wejściowa: .............
  • Seite 33: Ogólne Warunki Gwarancji

    Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
  • Seite 34: Használati Utasítás

    Használati utasítás • Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csu- pán arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű hasz- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, nálatra készült. elégedetten használja majd a készüléket. • Ne használja a szabadban! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak és nedvességnek (semmi A használati útmutatóban található...
  • Seite 35 FIGYELMEZTETÉS: • Ne használja a készüléket az éppen viselt ruházaton! VIGYÁZAT: • Csak akkor működtesse a készüléket, ha van víz a tartálban. • Csak desztillált vizet használjon. • Ne töltse fel a víztartályt ioncserélt vízzel, ruhaszárítóból szárma- zó vízzel és adalékokat (pl. keményítőt, parfümöt, öblítők vagy más vegyszerek) tartalmazó...
  • Seite 36 A kezelőelemek áttekintése / Szállított elemek Elektromos csatlakozás 1. Mielőtt bedugná a csatlakozót a konnektorba, ellenőrizze, 1 Gőzfúvóka hogy a hálózati feszültség megegyezik-e a készülék 2 Hevítés jelzőlámpa feszültségével. A keresett információt a névtáblán találja. 3 Fogantyú 2. Csak megfelelően felszerelt érintésbiztos aljzatba dugja 4 Be / Ki kapcsoló...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    Hozzájárulhat a régi elektromos és elektronikus készülékek Műszaki adatok újrahasznosításához vagy más módon való hasznosításához. Típus: ................DB 3675 A gyűjtőpontokról a helyi hatóságok adhatnak felvilágosítást. Hálózati feszültség: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Bemeneti teljesítmény:..........1000 W Tartály űrtartalma: ............260 ml...
  • Seite 38: Особые Указания По Технике Безопасности

    Руководство по эксплуатации • Пользуйтесь прибором только частным образом и по назначению. Прибор не предназначен для коммерче- Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам ского использования. понравится. • Не пользуйтесь прибором под открытым небом. Предохраняйте прибор от жары, прямых солнечных Символы...
  • Seite 39 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Ни в коем случае не направляйте струю горячего пара на лю- дей, животных или электроприборы (к примеру на лампочки в духовке). • Не используйте устройство на одетой одежде! ВНИМАНИЕ: • Включайте прибор только при наличии воды в бачке. •...
  • Seite 40 • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора. ВНИМАНИЕ: Данное устройство не предназначено для погружения в воду во время чистки. Смотрите рекомендации, которые даются в главе “Чистка”. Обзор деталей прибора / Насадка для удаления пушинок: Для сглаживания и удаления пушинок. (Устанавливайте Комплект...
  • Seite 41: Технические Данные

    сти к поражению электрическим током или пожару. ВНИМАНИЕ: Технические данные • Не используйте металлические щетки или другие Модель: ..............DB 3675 абразивные предметы. Подача напряжения: ......220 - 240 В~, 50 / 60 Гц • Не используйте агрессивные или абразивные чистя- Мощность на входе: ........... 1000 Вт...
  • Seite 42: البيانات الفنية

    ‫ميكنك قفل مفتاح البخار إذا كنت ترغب باستخدام البخار ملدة أطول. اضغط عىل‬ ‫التوصيل الكهربا‬ .‫مفتاح البخار واسحب زر قفل مفتاح البخار إىل األسفل يف الوقت ذاته‬ ‫قبل أدخال قابس الكهرباء ىف املخرج, تأكد أن الفولتيه الرئيسية التى ستستخدم توافق‬ .‫الجهاز. ميكنك إيجاد املعلومات املطلوبة عىل لوحة اإلسم‬ ‫إعادة ملء املاء‬ ‫وصل قابس مأخذ الطاقة الرئييس مبقبس مؤرض حائل للصدمات ومركب بطريقة‬ .‫عند توقف الجهاز عن توليد البخار، فهذا يعني أن املاء قد نفد من الخ ز ان‬ .‫صحيحة‬ .‫أ ز ِل القابس من املقبس‬ .‫اترك الوحدة بضع دقائق يك تربد‬ ‫التشغيل‬ ."‫أعد مأل خ ز ان املاء كام هو موضح يف قسم "ملء املاء‬ :‫ تنبيه‬ ‫إيقاف التشغيل‬ !‫ال ت ُشغل الجهاز دون ماء‬ .‫أ ز ِل القابس من املقبس‬ .‫تحقق من مستوى املاء أثناء التشغيل‬ .‫اترك الوحدة بضع دقائق يك تربد‬ .‫ضع القابس يف املقبس‬ .‫أ ز ِل خ ز ان املاء‬ .‫افتح السدادة وأخرج ما تبقى من املاء من الخ...
  • Seite 43 :‫ تنبيه‬ !‫ال متلء الجهاز أكرث من الالزم! ال تتجاوز الحد األقىص ملستوى تعبئة املاء‬ ‫ال تصلح الجهاز بنفسك. ي ُ رجى االتصال بفني معتمد. اتصل دا مئ ًا بفني معتمد. إذا كان كابل مزود‬ ‫الطاقة تال ف ًا، فيجب استبداله عن طريق ا مل ُ ص ن ِّ ع، أو وكيل الصيانة التابع له أو أشخاص مؤهلني‬ .‫لتجنب أي خطر‬ ‫ميكن لألطفال بدء ا ً من سن 8 سنوات وأكرث استخدام الجهاز وكذلك األشخاص الذين يعانون من‬ ‫نقص يف القدرات البدنية أو الحسية أو الذهنية أو نقص الخربة واملعرفة إذا توفر لهم اإلرشاف أو‬ .‫التعليامت الخاصة باستخدام الجهاز بطريقة آمنة وكذلك إذا أدركوا املخاطر املتضمنة‬ .‫يجب عدم لعب األطفال بالجهاز‬ .‫يجب عدم قيام األطفال بالتنظيف وصيانة الجهاز دون اإلرشاف عليهم‬ :‫ تنبيه‬ ‫هذا الجهاز ليس مزو د ً ا بإمكانية غمره يف املاء أثناء التنظيف. الرجاء م ر اجعة التعليامت الواردة يف‬ ."‫الفصل "التنظيف‬ ‫مالحظات بشأن التشغيل‬ ‫نظرة عامة عىل املكونا ت   /  نطاق التسليم‬ ‫املحلقات‬...
  • Seite 44 ‫دليل التعليامت‬ ‫هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح هذا الجهاز‬ .‫لالستخدام التجاري‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ ‫ال تستخدم الجهاز يف األماكن الخارجية. احفظه بعيدا عن مصادر الح ر ارة وأشعة‬ ‫الشمس املبارشة والرطوبة (ال تغمسه مطلقا يف أي مادة سائلة) واألسطح الحادة. ال‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ‫تستخدم الجهاز ويديك مبتلة. إذا كان الجهاز رطبا أو مبتال، انزع القابس الكهربايئ‬ ‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك. من الرضوري‬ .‫عىل الفور‬ :‫االمتثال لهذه التعليامت لتجنب وقوع حوادث ومنع إلحاق تلف بالجهاز‬ ‫عند تنظيف الجهاز أو تخزينه، أوقف تشغيله وانزع القابس من مقبس التيار‬ :‫ تحذير‬ ‫الكهربايئ دامئا (اسحب القابس نفسه، وليس سلك التوصيل) إذا مل يكن الجهاز قيد‬ ‫يحذرك هذا الرمز من اإلصابة مبخاطر عىل صحتك ويشري إىل وجود مخاطر محتملة‬ .‫االستخدام وأزل امللحقات املرفقة‬ .‫للتعرض لإلصابة‬ ‫ال تشغل الجهاز دون أن يكون تحت امل ر اقبة. يجب إيقاف تشغيل الجهاز دامئا عند‬ .‫مغادرة الغرفة. انزع القابس من مقبس التيار الكهربايئ‬ :‫ تنبيه‬ ‫يجب فحص الجهاز وأسالك املوصالت الرئيسية بانتظام الكتشاف وجود أية عالمات‬ .‫يشري هذا الرمز إىل وجود مخاطر محتملة قد يتعرض لها الجهاز أو أشياء أخرى‬ .‫للتلف. عند اكتشاف أي تلف يجب التوقف عن استخدام الجهاز‬ .‫استخدم قطع الغيار األصلية فقط‬ .‫ مالحظة: يلقي هذا الرمز الضوء عىل النصائح واملعلومات‬ ،‫لضامن سالمة أطفالك، يرجى حفظ العبوة بالكامل (الحقائب البالستيكية، والصناديق‬ .‫والبوليسرتين وغريها) بعيدا عن متناول أيديهم‬ ‫مالحظات عامة‬ :‫ تحذير‬...
  • Seite 46 DB 3675 Made in P.R.C. DB3675_IM 04.04.17...

Inhaltsverzeichnis