Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung stecker ziehen. WARNUNG: nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! besteht Erstickungsgefahr! hinweise“. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:...
WARNUNG: Benutzer-Wartung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Übersicht der Bedienelemente...
Seite 6
Wasser Anwendungshinweise Bedienung Auspacken Vor dem ersten Gebrauch Tuch. Elektrischer Anschluss Tuch. Bügeln ohne Dampf HINWEIS: Anschlusswert ren. “. ACHTUNG: ÜBERLASTUNG! haben. Temperaturregler am Bügeleisen (7) HINWEIS: „MIN“ Wassertank (4) Dampfbügeln WARNUNG: Verbrennungsgefahr! HINWEIS: “.
1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- tige Reparaturen zum Festpreis! Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de www.sli24.de www.sli24.de...
Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: niet LET OP: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! gevaar voor verstikking! acht. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat WAARSCHUWING: aan.
Seite 10
WAARSCHUWING: onderhoud door de gebruiker kinderen alléén Beoogd gebruik Overzicht van de bedieningselementen...
Seite 11
Gebruiksaanwijzingen Bediening Uitpakken Vóór het eerste gebruik Elektrische aansluiting Strijken zonder stoom Aansluitwaarde LET OP: OVERBELASTING! Temperatuurregelaar aan het strijkijzer (7) beginnen. Strijken met stoom Watertank (4) WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Water gen. Sproeifunctie ( )
Vertikale Stoomfunctie LET OP: WAARSCHUWING: Brandwonden gevaar! Technische gegevens ............................................... I ............. Bijvullen van de watertank water in. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” kunnen hebben. Na het gebruik Reiniging WAARSCHUWING:...
Seite 13
Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : jamais ATTENTION : NOTE : Conseils généraux de sécurité AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! Conseils de sécurité propres à cet appareil AVERTISSEMENT :...
AVERTISSEMENT : secteur. Les enfants l’entretien de l’utilisateur uniquement Utilisation prévue Liste des différents éléments de commande...
Seite 15
Maniement Mode d’emploi Avant la première mise en service Déballage Raccordement électrique Repassage sans vapeur NOTE : sage. Puissance électrique “ ATTENTION : SURCHARGE ! Régulateur de la température sur le fer à repasser (7) NOTE : “MIN” Repassage à vapeur Réservoir d’eau (4) AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Indicaciones generales de seguridad ¡AVISO! ¡Existe peligro Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO:...
Indicaciones de uso Manejo Desembalar Antes del primer uso Conexión eléctrica Planchar sin vapor NOTA: Consumo Nominal ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA! NOTA: Regulador de temperatura en la plancha (7) “MIN” Planchado con vapor Depósito de Agua (4) AVISO: ¡Existe peligro de quemarse! NOTA: Agua Rociador ( )
Función de vapor vertical Limpieza AVISO: AVISO: podrían producirse quemaduras. ATENCIÓN: NOTA: Rellenado del depósito de agua Datos técnicos ............................................I ............... Autolimpieza Eliminación Finalizar el funcionamiento...
Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso AVVISO: NOTA: Norme di sicurezza generali AVVISO! Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO:...
Seite 23
AVVISO: bambini manutenzione bambini solo Uso previsto Elementi di comando...
Seite 24
Acqua Avvertenze per l‘uso Disimballaggio Avanti il primo utilizzo Collegamento elettrico Stiratura senza vapore NOTA: Potenza allacciata Termostato sul ferro da stiro (7) NOTA: “MIN” Stirare con vapore Serbatoio dell‘acqua (4) AVVISO: Pericolo di ustione! NOTA:...
Pulizia AVVISO: Funzione spray ( ) Funzione vapore verticale AVVISO: Rischio di ustione! Dati tecnici ........................ NOTA: ......................... I ..............Ricaricare il serbatoio dell’acqua Autopulizia Smaltimento Terminare il funzionamento...
Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: jects. NOTE: General Safety Instructions their reach. WARNING! Caution! as there is a danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine WARNING:...
WARNING: Children user maintenance only Intended Use Instructions Overview of the Components Unpacking Electrical connection...
Seite 28
Connected Wattage NOTE: CAUTION: OVERLOAD! NOTE: Temperature Control on the Iron (7) “MIN” Steam Ironing WARNING: Water Tank (4) Danger of scalding! NOTE: Water Spray Function ( ) Vertical Steam function Operation Before Initial Use WARNING: Risk of burning! Ironing without steam NOTE: NOTE:...
Technical Data ..................................................I ............Self-Cleaning Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Cleaning WARNING: CAUTION:...
nie. Samoczynne oczyszczanie „MIN“ i “. MIN“ i Czyszczenie Funkcja rozpylacza ( ) Funkcja pionowej pary UWAGA: Ryzyko opa- Dane techniczne ..................................................I ..............
Warunki gwarancji Usuwanie Gwarancja nie obejmuje:...
Seite 35
Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Vigyázat! ni. Fulladás veszélye állhat fenn! A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei...
Seite 36
Gyerekek karbantartást gyerekek - Csak...