Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic DB 3485 Bedienungsanleitung, Garantie
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DB 3485:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Dampfbügelautomat
DB 3485

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic DB 3485

  • Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Dampfbügelautomat DB 3485...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents ........Seite ........Page .............Seite ............Page 26 Technische Daten ............Seite .............. Page 29 Garantie .................Seite ................ Page 29 ..............Seite NEDERLANDS Inhoud ....Pagina ........Gebruiksaanwijzing ............Pagina ......................Pagina 12 Dane techniczne .........................Pagina 12 Warunki gwarancji ............Usuwanie ..............
  • Seite 3 Übersicht der Bedienelemente...
  • Seite 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Bedienungsanleitung Symbole in dieser Bedienungsanleitung stecker ziehen. WARNUNG: nicht ACHTUNG: HINWEIS: Allgemeine Sicherheitshinweise WARNUNG! besteht Erstickungsgefahr! hinweise“. Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät WARNUNG:...
  • Seite 5: Benutzer-Wartung

    WARNUNG: Benutzer-Wartung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Übersicht der Bedienelemente...
  • Seite 6 Wasser Anwendungshinweise Bedienung Auspacken Vor dem ersten Gebrauch Tuch. Elektrischer Anschluss Tuch. Bügeln ohne Dampf HINWEIS: Anschlusswert ren. “. ACHTUNG: ÜBERLASTUNG! haben. Temperaturregler am Bügeleisen (7) HINWEIS: „MIN“ Wassertank (4) Dampfbügeln WARNUNG: Verbrennungsgefahr! HINWEIS: “.
  • Seite 7: Technische Daten

    Reinigung WARNUNG: Sprüh-Funktion ( ) Vertikaldampf-Funktion ACHTUNG: WARNUNG: Verbrennungsgefahr! MAX“. Technische Daten HINWEIS: ................................................. I ............... Nachfüllen des Wassertanks “. Hinweis zur Richtlinienkonformität Selbstreinigung Garantie Garantiebedingungen Betrieb beenden...
  • Seite 8: Entsorgung

    1. Anmelden 2. Einpacken 3. Ab zur Post damit www.sli24.de bietet Ihnen weitere Leistun- tige Reparaturen zum Festpreis! Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ www.sli24.de www.sli24.de www.sli24.de...
  • Seite 9: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING: niet LET OP: Algemene veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! gevaar voor verstikking! acht. Speciale veiligheidsaanwijzingen voor dit apparaat WAARSCHUWING: aan.
  • Seite 10 WAARSCHUWING: onderhoud door de gebruiker kinderen alléén Beoogd gebruik Overzicht van de bedieningselementen...
  • Seite 11 Gebruiksaanwijzingen Bediening Uitpakken Vóór het eerste gebruik Elektrische aansluiting Strijken zonder stoom Aansluitwaarde LET OP: OVERBELASTING! Temperatuurregelaar aan het strijkijzer (7) beginnen. Strijken met stoom Watertank (4) WAARSCHUWING: Gevaar voor verbranding! Water gen. Sproeifunctie ( )
  • Seite 12: Technische Gegevens

    Vertikale Stoomfunctie LET OP: WAARSCHUWING: Brandwonden gevaar! Technische gegevens ............................................... I ............. Bijvullen van de watertank water in. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” kunnen hebben. Na het gebruik Reiniging WAARSCHUWING:...
  • Seite 13 Mode d’emploi Symboles de ce mode d’emploi AVERTISSEMENT : jamais ATTENTION : NOTE : Conseils généraux de sécurité AVERTISSEMENT ! risque d’étouffement ! Conseils de sécurité propres à cet appareil AVERTISSEMENT :...
  • Seite 14: Les Enfants

    AVERTISSEMENT : secteur. Les enfants l’entretien de l’utilisateur uniquement Utilisation prévue Liste des différents éléments de commande...
  • Seite 15 Maniement Mode d’emploi Avant la première mise en service Déballage Raccordement électrique Repassage sans vapeur NOTE : sage. Puissance électrique “ ATTENTION : SURCHARGE ! Régulateur de la température sur le fer à repasser (7) NOTE : “MIN” Repassage à vapeur Réservoir d’eau (4) AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !
  • Seite 16: Données Techniques

    Arrêter le fonctionnement Vaporisateur ( ) Nettoyage AVERTISSEMENT : Fonction Vapeur verticale AVERTISSEMENT : Risque ATTENTION : de brûlure ! “MAX tence. Données techniques NOTE : ................................................I Remplissage du réservoir d’eau ............. Autonettoyant...
  • Seite 17 Elimination...
  • Seite 18: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Instrucciones de servicio Símbolos en este manual de instrucciones AVISO: ATENCIÓN: NOTA: Indicaciones generales de seguridad ¡AVISO! ¡Existe peligro Instrucciones especiales de seguridad para el aparato AVISO:...
  • Seite 19: Mantenimiento Por El Usuario

    AVISO: Los niños mantenimiento por el usuario solamente Finalidad de uso Indicación de los elementos de manejo...
  • Seite 20: Indicaciones De Uso

    Indicaciones de uso Manejo Desembalar Antes del primer uso Conexión eléctrica Planchar sin vapor NOTA: Consumo Nominal ATENCIÓN: ¡SOBRECARGA! NOTA: Regulador de temperatura en la plancha (7) “MIN” Planchado con vapor Depósito de Agua (4) AVISO: ¡Existe peligro de quemarse! NOTA: Agua Rociador ( )
  • Seite 21: Datos Técnicos

    Función de vapor vertical Limpieza AVISO: AVISO: podrían producirse quemaduras. ATENCIÓN: NOTA: Rellenado del depósito de agua Datos técnicos ............................................I ............... Autolimpieza Eliminación Finalizar el funcionamiento...
  • Seite 22: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso AVVISO: NOTA: Norme di sicurezza generali AVVISO! Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio AVVISO:...
  • Seite 23 AVVISO: bambini manutenzione bambini solo Uso previsto Elementi di comando...
  • Seite 24 Acqua Avvertenze per l‘uso Disimballaggio Avanti il primo utilizzo Collegamento elettrico Stiratura senza vapore NOTA: Potenza allacciata Termostato sul ferro da stiro (7) NOTA: “MIN” Stirare con vapore Serbatoio dell‘acqua (4) AVVISO: Pericolo di ustione! NOTA:...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    Pulizia AVVISO: Funzione spray ( ) Funzione vapore verticale AVVISO: Rischio di ustione! Dati tecnici ........................ NOTA: ......................... I ..............Ricaricare il serbatoio dell’acqua Autopulizia Smaltimento Terminare il funzionamento...
  • Seite 26: General Safety Instructions

    Instruction Manual Symbols in these Instructions for Use WARNING: CAUTION: jects. NOTE: General Safety Instructions their reach. WARNING! Caution! as there is a danger of suffocation! Special Safety Instructions for this Machine WARNING:...
  • Seite 27: User Maintenance

    WARNING: Children user maintenance only Intended Use Instructions Overview of the Components Unpacking Electrical connection...
  • Seite 28 Connected Wattage NOTE: CAUTION: OVERLOAD! NOTE: Temperature Control on the Iron (7) “MIN” Steam Ironing WARNING: Water Tank (4) Danger of scalding! NOTE: Water Spray Function ( ) Vertical Steam function Operation Before Initial Use WARNING: Risk of burning! Ironing without steam NOTE: NOTE:...
  • Seite 29: Technical Data

    Technical Data ..................................................I ............Self-Cleaning Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Cleaning WARNING: CAUTION:...
  • Seite 30 UWAGA: stwo uduszenia! stawie.
  • Seite 31 Dzieciom konserwacji dopuszczal- tylko...
  • Seite 32 Przeznaczenie Woda Rozpakowywanie Prasowanie bez pary...
  • Seite 33: Dane Techniczne

    nie. Samoczynne oczyszczanie „MIN“ i “. MIN“ i Czyszczenie Funkcja rozpylacza ( ) Funkcja pionowej pary UWAGA: Ryzyko opa- Dane techniczne ..................................................I ..............
  • Seite 34: Warunki Gwarancji

    Warunki gwarancji Usuwanie Gwarancja nie obejmuje:...
  • Seite 35 Használati utasítás A használati útmutatóban található szimbólumok Vigyázat! ni. Fulladás veszélye állhat fenn! A biztonsági hasznalátra vonatkozó különkeges írányelvei...
  • Seite 36 Gyerekek karbantartást gyerekek - Csak...
  • Seite 37: Használati Tudnivalók

    Víz ruhát. Használati tudnivalók Elektromos csatlakozás Csatlakoztatási érték „MIN“-ra a Víztartály (4) Vasalás a göz funkció hasznalátával...
  • Seite 38: Hulladékkezelés

    Tisztítás Spray funkció ( ) ................................................I ..............A víztartály utántöltése Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Öntisztítás Az üzemeltetés befejezése MIN“-ra a...
  • Seite 41 “MIN...
  • Seite 42 “MAX...
  • Seite 43 ........................................I ............
  • Seite 47 “MIN”...
  • Seite 48 ............................................I .............
  • Seite 49 DB 3485 2200 1850...
  • Seite 50 5 - 3...
  • Seite 51 2200 ² SELF-CLEAN...

Inhaltsverzeichnis