Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yaesu FR2DE Bedienungsanleitung
Yaesu FR2DE Bedienungsanleitung

Yaesu FR2DE Bedienungsanleitung

144/430 mhz; digitales/analoges funkgerät; c4fm/fm
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FT2DE
144/430 MHz
DIGITALES/ANALOGES
FUNKGERÄT
Bedienungsanleitung
C4FM/FM
Vor Verwendung des Funkgeräts
Vorbereitung
Basisfunktionen
Repeater-Betrieb
Verwenden des Speichers
Suchlauffunktion
Digitale Gruppenmonitor-Funktion
Verwendung der APRS-Funktionen
Verwendung der WIRES-X-Funktionen
Verwendung der GPS-Funktion
Praktische Funktionen
Kommunikation mit einer bestimmten
Gegenstation
Anpassen von Menüeinstellungen für
individuelle Verwendung (Einstellmodus)
Bei Bedarf zu verwendende Funktionen
Anhang

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yaesu FR2DE

  • Seite 1 FT2DE 144/430 MHz DIGITALES/ANALOGES FUNKGERÄT Bedienungsanleitung C4FM/FM Vor Verwendung des Funkgeräts Vorbereitung Basisfunktionen Repeater-Betrieb Verwenden des Speichers Suchlauffunktion Digitale Gruppenmonitor-Funktion Verwendung der APRS-Funktionen Verwendung der WIRES-X-Funktionen Verwendung der GPS-Funktion Praktische Funktionen Kommunikation mit einer bestimmten Gegenstation Anpassen von Menüeinstellungen für individuelle Verwendung (Einstellmodus) Bei Bedarf zu verwendende Funktionen Anhang...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Vor Verwendung des Funkgeräts Inhaltsverzeichnis Vor Verwendung des Funkgeräts ......2 Stummschalten von Audio ........42 Einführung ..............6 Ändern des Sendeleistungspegels ...... 44 Leistungsmerkmale des FT2DE......6 Einstellen des Squelchpegels ......45 Verwendung des Touchscreens ......7 Einstellung des Frequenzschritts ......45 So lesen Sie diese Anleitung .........
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Festlegen der Frequenzen, die nicht im Suchlauf Verwenden der Backtrack-Funktion ....91 enthalten sein sollen ........70 Beschreibung des Bildschirms der Löschen einer Frequenz, die im Skip-Search- RÜCKKEHRfunktion ..........92 Speicherkanal registriert ist ......70 Praktische Funktionen ........... 93 Einstellung des Empfangsbetriebs, wenn der Duoempfangsfunktion (DW) ........
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Ablauf zur Nutzung der Pagerfunktion ....113 Verbieten einer Registrierung im Speicherkanal Einstellen des Codes der eigenen Station ..113 (Speicherkanalschutzfunktion) ......134 Aktivieren der neuen Pager-Funktion ....114 Einstellen der Speicher-Skip-Funktion ....134 Rufen einer bestimmten Station......114 Einstellen der zur Registrierung verwendeten Empfangen eines Rufs von der Fernstation Speicherkanäle ..........
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Abschalten der BUSY-Anzeige ......143 Anschließen eines externen Geräts ....... 158 Einstellen der Taktverschiebung für den Verbinden mit einem PC ........158 Mikrocomputer Takttypfunktion ......144 Anschließen an ein externes Gerät....159 Einstellen eines Zeitintervalls zum Speichern von Verbindungskabel ..........159 GPS-Positionsinformationen ......
  • Seite 6: Einführung

    Kompatibel mit microSD-Speicherkarten ..................26 m Momentaufnahme-Funktion (ein optionales Kameramikrofon MH-85A11U ist erforderlich) ..104 * Die Bedienungsanleitungen für die Funktionen WIRES-X, GM und APRS sind im Lieferumfang nicht enthalten. Sie stehen auf der Website Yaesu.com zur Verfügung und können von dort heruntergeladen werden.
  • Seite 7: Verwendung Des Touchscreens

    Einführung Verwendung des Touchscreens y Vorsicht bei Verwendung des Touchscreens Bei Verwendung des Touchscreens die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachten. Nichtbeachtung kann zu Funktionsstörungen oder Beschädigung führen. m Den Touchscreen mit den Fingern bedienen. Nicht mit spitzen Gegenständen bedienen, darunter auch nicht mit Stiften oder dem Fingernagel. m Keine übermäßige Kraft auf den Touchscreen anwenden.
  • Seite 8: Prüfen Des Lieferumfangs

    Einführung Prüfen des Lieferumfangs Funkgerät Antenne Langlebiger Lithium-Ionen-Akku (SBR-14LI: 7,2 V, 2.200 mAh) Gürtelclip USB-Kabel Batterieladegerät PA-48B/C/U* * Das Suffix “B” ist zur Verwendung mit 120 VAC (Stecker Typ A), das Suffix “C” ist zur Verwendung mit • Kurzanleitung 230–240 VAC (Stecker Typ C) und das Suffix “U”...
  • Seite 9: Sicherheitsmaßnahmen (Unbedingt Lesen)

    Yaesu haftet nicht für Ausfälle oder andere Probleme, die durch Missbrauch oder Gebrauch dieses Produkts durch Sie oder einen Dritten verursacht werden. Yaesu haftet ebenfalls nicht für Schäden, die durch Gebrauch dieses Produkts durch Sie oder einen Dritten verursacht werden, ausgenommen, wenn Yaesu im Rahmen der Gesetze angeordnet wird, Schadensersatz zu zahlen.
  • Seite 10 Es kann zu Brand, Leck, Erhitzung, Das Hauptgehäuse des Funkgeräts kann Explosion oder Entzündung kommen. sich überhitzen, was zu einem Ausfall oder Verbrennungen führen kann. Kein Ladegerät verwenden, das nicht von Yaesu angegeben wird. Es kann zu einem Brand oder Ausfall kommen.
  • Seite 11 Sicherheitsmaßnahmen (unbedingt lesen) Die Klemmen des Akkus sauber halten. Falls die Aufladung des Akkus nicht Wenn Klemmenkontakte verschmutzt oder innerhalb der angegebenen Ladezeit korrodiert sind, kann es zu Brand, Leck, abgeschlossen werden kann, sofort den Überhitzung, Explosion oder Entzündung Netzstecker des Batterieladegeräts aus kommen.
  • Seite 12 Sicherheitsmaßnahmen (unbedingt lesen) Akku innerhalb des Temperaturbereichs Vor der Entsorgung des verbrauchten von +5 °C bis +35 °C laden. Akkus seine Klemmen mit Klebeband oder Durch das Aufladen des Akkus außerhalb Ähnlichem abdecken. dieses Temperaturbereichs kann es zu einem Vor der Verwendung dieses Funkgeräts in Leck, Überhitzung, Leistungsminderung oder einem Hybrid- oder kraftstoffsparenden Verkürzung der Lebensdauer kommen.
  • Seite 13: Über Die Wasserschutzfunktion Gemäß Ipx5

    Sicherheitsmaßnahmen (unbedingt lesen) Über die Wasserschutzfunktion gemäß IPX5 Wenn die enthaltene Antenne und der Akku eingebaut sind und MIC/SP-Buchse, EXT-DC-IN- Buchse, DATEN-Anschluss und microSD-Schlitz sicher mit Gummikappen abgedeckt sind, ist dieses Produkt feuchtigkeits- und spritzwasserbeständig. Vor der Verwendung unbedingt folgende Punkte überprüfen, um einen anhaltenden Wasserschutz zu gewährleisten. Auf Beschädigungen, Verschleiß...
  • Seite 14: Namen Und Funktionen Der Bedienelemente

    Namen und Funktionen der Bedienelemente Funkgerät ⑪ ⑫ ① ⑬ ⑳ ② ③ ④ ⑤ ㉑ ⑭ ⑥ ㉒ ⑮ ⑦ ⑯ ⑧ ⑰ ㉓ ⑨ ⑱ ⑩ ⑲ ① ⑨ Antennenanschluss (SMA)* [x]-Taste ② • In der normalen Betriebsart drücken, um TX/BUSY LED WIRES-X zu starten.
  • Seite 15: Touchscreen-Display

    Mikrofon angeschlossen ist. ⑳ microSD-Speicherkarteneinschub* Kein Mikrofon anschließen, das nicht Die Abdeckung öffnen und die microSD- von Yaesu angegeben ist. Es kann zu Speicherkarte einsetzen. einem Ausfall kommen. DATEN-Anschluss* EXT-DC-IN-Buchse* • Zur Verwendung der Clone-Funktion an ein Beim Laden des Akkus das Batterieladegerät zweites FT2DE mit einem optionalen Clone- an diese Buchse anschließen.
  • Seite 16 Namen und Funktionen der Bedienelemente ⑬ Zeigt Squelchtyp an ( siehe Seite 106) ⑭ Zeigt die Betriebsart an. Leuchtet auf, wenn die FM-Modus (analog) Tonverschlüsselungsfunktion aktiviert : Betriebsart Auto (automatisches ist. Umschalten zwischen Analog-AM, TSQ: Leuchtet auf, wenn die Tonsquelch- Analog-FM und Digital) *Die Anzeige Funktion aktiviert ist.
  • Seite 17 Namen und Funktionen der Bedienelemente y Duoband-Display A-Band und B-Band werden übereinander angezeigt. • Berühren von [F MW] zeigt das Funktionsmenüdisplay. • Berühren von [TX M] ermöglicht das Fixieren des Kommunikationsmodus auf der Sendeseite. • Berühren von [MODE] schaltet jeweils die Betriebsart um. y Funktionsmenüdisplay Berühren von [F MW] zeigt das Funktionsmenüdisplay.
  • Seite 18 Namen und Funktionen der Bedienelemente y BACKTRACK-Display Drücken der Taste zeigt das BACKTRACK-Display an. • Die Kompasseinstellung wird oben links vom Kompass-Symbol angezeigt. “H-UP” zeigt die Fahrtrichtung des Fahrzeugs an, die oben am Kompass gezeigt wird. “N-UP” wird gezeigt, wenn der Kompass eingestellt ist, Norden immer oben anzuzeigen.
  • Seite 19: Eingabe Von Buchstaben

    Namen und Funktionen der Bedienelemente Eingabe von Buchstaben Das Tastaturdisplay wird zur Eingabe von Buchstaben, Zahlen und Symbolen für das Rufzeichen oder ein Speicherkanal-Tag angezeigt. y Zahleneingabedisplay • [ABC] berühren, um das alphabetische Eingabedisplay anzuzeigen. • [#$%] berühren, um das Symboleingabedisplay anzuzeigen. •...
  • Seite 20: Vorbereitung

    Vorbereitung Befestigung des Zubehörs im Lieferumfang Antenne einbauen Die untere Seite der Antenne mit dem Antennenanschluss am Funkgerät ausrichten. Vorsicht Beim Einbau der Antenne diese unbedingt an ihrem dicken Sockel festhalten Antenne im Uhrzeigersinn drehen, bis sie fest sitzt. Vorsichtsmaßnahmen y Bei Montage oder Entfernen der Antenne diese nicht am oberen Teil festhalten oder drehen.
  • Seite 21: Anbringen Eines Handriemens

    Befestigung des Zubehörs im Lieferumfang Anbringen eines Handriemens Wenn ein Handriemen am Funkgerät angebracht wird, sein 1-mm-Durchmesserband durch das Riemenloch des Funkgeräts stecken und den Riemen durch die Schlaufe führen, um ihn am Funkgerät zu befestigen. * Der Handriemen ist nicht im Lieferumfang enthalten. Akku entnehmen.
  • Seite 22: Vorbereitung Des Akkus/Der Externen Stromversorgung

    Vorbereitung des Akkus Einlegen/Entnehmen des Akkus Einlegen des Akkus Die unteren Zungen des Akkus in die Schlitze an der Battery latches Unterseite des Funkgeräts einführen. Akku hineindrücken, bis die Riegel sicher einrasten (Klickgeräusch). Vorsicht Vor dem ersten Gebrauch nach dem Kauf des Funkgeräts oder nach längerer Nichtbenutzung den Akku laden.
  • Seite 23 Vorbereitung des Akkus Tipps • Der Akku enthält Lithium-Ionen-Batterien, die für wiederholte Nutzung wiederaufgeladen werden können. • Das Funkgerät kann mit jedem der folgenden Akkus benutzt werden: (1) Mitgelieferter Akku: SBR-14LI (7,2 V, 2.200 mAh) (2) Optionaler Akku: FNB-101LI (7,4 V, 1.800 mAh) •...
  • Seite 24: Ergänzungen

    Vorbereitung des Akkus Ergänzungen • Es dauert etwa 5 Stunden, den FNB-101LI (optional) aufzuladen. • Das optionale Schnellladegerät (CD-41) braucht etwa 5 Stunden, um den mitgelieferten Akku aufzuladen (etwa 2,5 Stunden, um den optionalen Akku FNB-101LI aufzuladen). Akku so auf dem CD-41 platzieren, dass die Schienen des CD-41 sich in die Nuten am Akku einfügen.
  • Seite 25: Anmerkung

    Vorbereitung des Akkus Anmerkung Die ungefähre Stundenangabe ist unter der Voraussetzung geschätzt, dass das Funkgerät unter folgenden Bedingungen betrieben wird. Die Betriebszeit, in der dieses Funkgerät tatsächlich genutzt werden kann, variiert je nach Nutzungsbedingungen, Umgebungstemperatur usw. • Wenn die GPS-Funktion deaktiviert ist. •...
  • Seite 26: Verwenden Einer Microsd-Speicherkarte

    Verwenden einer microSD-Speicherkarte Das Verwenden einer microSD-Speicherkarte mit dem Funkgerät ermöglicht folgende Funktionen. • Sichern der Funkgerätdaten und -informationen • Speichern von Speicherinformationen • Speichern anderer Daten als Bilder • Speichern von GPS-Protokolldaten • Speichern von Bilddaten, die mit dem optionalen Mikrofon mit Kamera (MH-85A11U) erfasst wurden •...
  • Seite 27 Verwenden einer microSD-Speicherkarte microSD-Abdeckung an der Seite des Funkgeräts öffnen. Die microSD-Speicherkarte in den Karteneinschub einsetzen, bis ein Klickgeräusch zu hören ist (wie in der Abbildung rechts gezeigt). Vorsichtsmaßnahmen  Darauf achten, die microSD-Speicherkarte richtig herum einzulegen.  Die Kontakte der microSD-Speicherkarte nicht berühren.
  • Seite 28: Formatieren Einer Microsd-Speicherkarte

    Verwenden einer microSD-Speicherkarte Formatieren einer microSD-Speicherkarte Eine neue microSD-Speicherkarte vor der Verwendung mit den nachfolgenden Schritten formatieren. Vorsicht Das Formatieren einer microSD-Speicherkarte löscht alle auf ihr gespeicherten Daten. Wenn Sie die microSD-Speicherkarte formatieren wollen, die Sie verwenden, überprüfen Sie vor dem Formatieren unbedingt die darauf gespeicherten Daten.
  • Seite 29: Basisfunktionen

    Basisfunktionen Durchführen von Kommunikation Zur Kommunikation mit dem Funkgerät im analogen Kommunikationsmodus wie folgt vorgehen: Turn on the transceiver Adjust the Volume Level Select an Operating Band Select a Frequency Band Turn in to a Frequency Perform Communication Funkgerät einschalten länger als 1 Sekunde drücken.
  • Seite 30: Ergänzung

    Durchführen von Kommunikation Das Rufzeichen eingeben (ggf. zwischen dem alphabetischen Eingabedisplay und dem Zahleneingabedisplay wechseln). Ergänzung Das alphabetische Eingabedisplay kann durch Berühren von [123] auf das Zahleneingabedisplay umgeschaltet werden. Das Zahleneingabedisplay kann durch Berühren von [ABC] auf das alphabetische Eingabedisplay umgeschaltet werden].
  • Seite 31: Einstellen Der Lautstärke

    Durchführen von Kommunikation Einstellen der Lautstärke Die Lautstärkepegel des Funkgeräts für das A-Band und B-Band werden getrennt eingestellt. Die Taste drücken, um das Band auszuwählen, für welches der Lautstärkepegel eingestellt werden soll. Mit jedem Drücken von wird zwischen A-Band und B-Band umgeschaltet.
  • Seite 32 1 second A-band B-band Mono-band Mono-band Press Touching the tag display (“YAESU MUSEN CLUB” in this case) switches the screen to the Name, Date Press and Voltage display. Touching the Name, Date and Voltage display switches the screen to the tag display “YAESU...
  • Seite 33 Durchführen von Kommunikation Tipps • Auf dem A-Band können Sie senden und empfangen, wenn Sie die Amateurfunkbänder 144 MHz und 430 MHz nutzen. • Auf dem B-Band können Sie senden und empfangen, wenn Sie die Amateurfunkbänder 144 MHz und 430 MHz nutzen. Zusätzlich können die Frequenzen der nachfolgenden Tabelle auf dem A-Band und dem B-Band empfangen werden.
  • Seite 34: Auswählen Eines Frequenzbands

    Durchführen von Kommunikation Auswählen eines Frequenzbands Das für das A-Band und B-Band verwendete Frequenzband können getrennt eingestellt werden. Das Frequenzband kann anhand der folgenden Schritte ausgewählt werden. Die Taste drücken, um das A-Band auszuwählen. Die Taste drücken, um die gewünschte Frequenz auszuwählen.
  • Seite 35: Abstimmen Einer Frequenz

    Durchführen von Kommunikation Tipps • Die werkseitigen Frequenzeinstellungen sind: A-Band: 144,000 MHz B-Band: 430,000 MHz • Standardmäßig wird der Automatikmodus so eingestellt, dass das Funkgerät automatisch auf den optimalen Empfangsmodus für jedes Frequenzband eingestellt wird. Zum Wechsel des Empfangsmodus länger als 1 Sekunde drücken, um in den Einstellmodus zu schalten, dann [TX/RX] →...
  • Seite 36: Wählen Des Kommunikationsmodus

    Durchführen von Kommunikation Die Frequenz mit den Zahlentasten eingeben. Beispiel: Eingabe von 145.520 MHz [1] → [4] → [5] → [5] → [2] Beispiel: Eingabe von 430.000 MHz [4] → [3] → [ENT] Tipps • In den Werkseinstellungen ist der Auto-Step-Modus so eingestellt, dass das Funkgerät automatisch zu den optimalen Frequenzschritten für die Empfangsfrequenz wechselt.
  • Seite 37: Senden/Empfangen Von Signalen

    Durchführen von Kommunikation y Fixieren des Kommunikationsmodus Zum Fixieren des Sendemodus für den Betrieb [MODE] berühren, um den Kommunikationsmodus umzuschalten. Berühren von [MODE] schaltet den Kommunikationsmodus jeweils wie folgt um. (AMS)] → [DN (V/D-Modus)] → [VW (FR-Modus)] → [FM (analog)] Betriebsart Symbol Beschreibung der Betriebsarten...
  • Seite 38 Durchführen von Kommunikation Vorsichtsmaßnahmen y Das Funkgerät mit dem mindestens erforderlichen Sendeleistungspegel betreiben. Dies verhindert ein Überhitzen des Funkgeräts und spart Batterieleistung, wodurch die Betriebszeit verlängert wird. y Die Übertragung nicht über einen längeren Zeitraum fortsetzen. Das Funkgerät kann sich überhitzen, was zu einer Fehlfunktion oder Verbrennung führen kann.
  • Seite 39: Radio Hören

    Radio hören AM/FM-Radio hören AM-Rundfunksendungen (Mittelwellenband) und FM-Rundfunksendungen lassen sich einfach über “Preset Memory Receiver” (Festspeicherempfänger) empfangen ( siehe Seite 62). Hier sind viele größere Rundfunkstationen bereits im Speicher des Funkgeräts gespeichert. Sie können die gewünschte Frequenz ebenfalls durch Drehen des DIAL-Reglers oder Eingabe der Frequenz über das Zahleneingabedisplay einstellen.
  • Seite 40 Radio hören [1 MODE] berühren. [1 ANTENNA ATT] berühren. Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. Den DIAL-Regler drehen, um [ON] zu wählen. drücken. Das Funkgerät verlässt den Einstellmodus.
  • Seite 41: Verschiedene Einstellungen

    Verschiedene Einstellungen Einstellen der Uhrzeit Dieses Funkgerät ist mit einer internen Uhr ausgestattet. Die Uhr wird zur Anzeige der Zeit und auch zum Ein- oder Ausschalten des Funkgeräts zu einer angegebenen Zeit (Timerfunktion) genutzt. Vor der ersten Verwendung des Funkgeräts die Uhr einstellen. Die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
  • Seite 42: Stummschalten Von Audio

    Verschiedene Einstellungen Den DIAL-Regler drehen, um die Minute auszuwählen, dann die Taste drücken. Tipp Falls GPS-Informationen empfangen werden, wird die Uhrzeit automatisch eingestellt. Zum Aktivieren des Zeitsignals (Alarm wird jede Stunde zur vollen Stunde ausgelöst) [SIGNAL ON] berühren. Das Kontrollkästchen wird aktiviert. drücken.
  • Seite 43 Verschiedene Einstellungen [3 AUDIO] berühren. [2 MUTE] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Stummschalteinstellung zu wählen. Eine der folgenden 4 Optionen auswählen. • OFF (AUS) • MUTE 30% • MUTE 50% • MUTE 100% Je höher der Wert für MUTE, desto mehr wird das Audio des Nichtbetriebsbandes verringert. Zur Deaktivierung der Stummschaltungsfunktion wählen Sie OFF.
  • Seite 44: Ändern Des Sendeleistungspegels

    Verschiedene Einstellungen Ändern des Sendeleistungspegels Der maximale Sendeleistungspegel dieses Funkgeräts ist 5 W. Bei der Kommunikation mit einer anderen Station in unmittelbarer Reichweite oder zur Reduzierung des Stromverbrauchs der Batterie kann der Sendeleistungspegel reduziert werden. Stromversorgungsarten und Sendeleistungspegel finden Sie in der folgenden Tabelle. HIGH (Hohe Batterieart LOW3...
  • Seite 45: Einstellen Des Squelchpegels

    Verschiedene Einstellungen Einstellen des Squelchpegels Das kratzende Geräusch, das zu hören ist, wenn kein Signal empfangen wird, kann stummgeschaltet werden (Rauschsperre). Der Squelchpegel kann separat für zwei Rundfunksendungen (FM und AM) eingestellt werden, die auf A-Band und B-Band empfangen werden. Wenn der Rauschpegel erhöht wird, wird das Rauschen wahrscheinlicher stummgeschaltet, aber es kann schwieriger werden, schwache Signale zu empfangen.
  • Seite 46: Ändern Der Betriebsart

    Verschiedene Einstellungen Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Frequenzschritt zu wählen. Anmerkung Folgende Frequenzschritte können gewählt werden: • AUTO • 5,0 kHz • 6,25 kHz • (8,33 kHz) • 10,0 kHz • 12,5 kHz • 15,0 kHz • 20,0 kHz •...
  • Seite 47: Sperren Von Tasten Und Schaltern

    Verschiedene Einstellungen Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Betriebsart zu wählen. Es wird empfohlen, für normalen Betrieb AUTO auszuwählen. Anzeige Funktion AUTO Die optimale Betriebsart wird je nach Frequenzband automatisch gewählt. Nur das gewählte Band wird in den FM-Modus (NFM) geschaltet.
  • Seite 48: Wiederherstellen Der Standardwerte (All Reset)

    Verschiedene Einstellungen Wiederherstellen der Standardwerte (All Reset) Zum Wiederherstellen aller Einstellungen und des Speicherinhalts des Funkgeräts auf die Grundeinstellungen. länger als 1 Sekunde drücken, dann das Funkgerät ausschalten. Während gedrückt werden, drücken. Das Funkgerät schaltet sich ein und es ist ein Piepton zu hören.
  • Seite 49: Repeater-Betrieb

    Repeater-Betrieb Repeater-Betrieb Kommunizieren über den Repeater Das Funkgerät enthält eine ARS-Funktion (Automatic Repeater Shift), die den Repeater-Betrieb automatisch aktiviert, wenn der Empfänger auf die Repeaterfrequenz eingestellt wird. Die Empfängerfrequenz auf die Repeaterfrequenz einstellen. “ ” oder “ ” erscheint auf der linken Seite der Frequenz, während “TN”...
  • Seite 50: Repeater-Shift

    Repeater-Shift Das FT2DE wurde im Werk für die Repeater-Shifts konfiguriert, die in dem Land üblich sind, in dem es verkauft wird. Für das 144-MHz-Band werden dies normalerweise 600 kHz sein, während der 430-MHz-Shift 1,6 MHz oder 7,6 MHz ist. Je nach dem Teil des Bands, in dem Sie arbeiten, kann der Repeater-Shift nach unten (−) oder nach oben (+) erfolgen und eines dieser Symbole wird rechts neben der Frequenzanzeige auf dem LCD erscheinen, wenn Repeater-Shifts aktiviert worden sind.
  • Seite 51: Verwenden Des Speichers

    Verwenden des Speichers Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Das Funkgerät FT2DE integriert zusätzlich zu den normalen Speicherkanälen (Nummer 001 bis 900) folgende unterschiedliche Arten von Speicherkanälen. • [Home channels] (Homekanäle), die auf jedem Frequenzband nur durch Berühren einer Taste abgerufen werden können ( siehe Seite 54) •...
  • Seite 52: Registrieren Im Speicherkanal

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Registrieren im Speicherkanal Vorsicht Die in Speicherkanälen registrierten Informationen können durch falschen Betrieb, statische Elektrizität oder elektrisches Rauschen beschädigt werden. Bei Ausfall oder Reparatur können sie außerdem gelöscht werden. Denken Sie daran, die Einstellungen auf Papier zu notieren oder die Daten auf einer microSD-Speicherkarte zu sichern.
  • Seite 53: Geteilter Speicher (Split)

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen [M.WRITE] berühren. Die Frequenzregistrierung wird initiiert. Wenn Sie versuchen, eine Frequenz in einem Speicherkanal zu registrieren, in dem eine andere Frequenz bereits registriert worden ist, erscheint “OVERWRITE?” (Überschreiben?) auf dem LCD. Wenn [OK] ausgewählt wird, [OK] berühren, um die Frequenz im Speicherkanal zu registrieren.
  • Seite 54: Wiederaufrufen Eines Speicherkanals

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Wiederaufrufen eines Speicherkanals Einen registrierten Speicherkanal anhand der folgenden Schritte abrufen. Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. Der zuletzt verwendete Speicherkanal erscheint auf dem LCD. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Speicherkanal zu wählen. Anmerkung Berühren von [F MW] und Drehen des DIAL-Reglers ermöglicht schnelles Auslassen der Speicherkanal in Schritten von 10 Speicherkanälen.
  • Seite 55: Zurückkehren Zur Vorherigen Frequenz

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen [HOME] berühren. Der Homekanal des aktuell gewählten Frequenzbands erscheint auf dem LCD. Tipps • Einzelheiten über die auf dem LCD angezeigten Homekanäle enthält die folgende Tabelle. • Nach Auswahl der gewünschten Frequenz stellt Drehen des DIAL-Reglers das Funkgerät wieder auf VFO-Modus.
  • Seite 56: Löschen Von Speichern

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Löschen von Speichern Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. [F MW] länger als 1 Sekunde berühren. Den DIAL-Regler drehen, um den Speicherkanal auszuwählen, aus dem die Daten gelöscht werden sollen. Berühren Sie [M.DEL] berühren. “DELETE?”...
  • Seite 57: Zuweisen Eines Namens Zu Einem Speicherkanal

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Zuweisen eines Namens zu einem Speicherkanal Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. Den Speicherkanal aufrufen, um einen Namen zuzuweisen. Tipp Zum Zuweisen eines Namens zu einem Homekanal den gewünschten Homekanal abrufen. länger als 1 Sekunde drücken. Das Funkgerät geht in den Einstellmodus.
  • Seite 58: Anzeigen Des Speichertags

    Eine große Vielfalt an Speicherfunktionen Anzeigen des Speichertags Während des Monobandbetriebs kann das Tag (Name) des Speicherkanals oder Homekanals mithilfe der folgenden Vorgehensweise angezeigt werden. Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. Die Taste länger als 1 Sekunde drücken. Die Monobandbetriebsanzeige erscheint, und das Namentag erscheint unter der Frequenz.
  • Seite 59: Verwenden Der Speicherbank

    Verwenden der Speicherbank Registrierte Speicherkanäle können je nach Verwendungszweck sortiert werden. Das Funkgerät erlaubt die Verwendung von bis zu 24 Speicherbänken. In jeder Speicherbank können maximal 100 Speicherkanäle registriert werden. Ein Speicherkanal kann ebenfalls in zwei oder mehr Speicherbänken registriert werden. Wenn die Daten in einem Speicherkanal bearbeitet oder aktualisiert werden, werden auch die Daten im entsprechenden Speicherkanal in den Speicherbänken automatisch bearbeitet oder aktualisiert.
  • Seite 60: Wiederaufrufen Einer Speicherbank

    Verwenden der Speicherbank Tipps • Zum Registrieren der voreingestellten Speicherkanäle des Empfängers in der Speicherbank siehe “Registrierung voreingestellter Speicherkanäle des Empfängers in Speicherbänken” on page 63. • Drehen des DIAL-Reglers wählt die Speicherkanäle, Speicherkanäle für die Skip-Search-Suche und programmierbare Speicherkanäle auf dem LCD in der folgenden Reihenfolge: 1 ↔...
  • Seite 61: Zuweisen Eines Namens Zu Einer Speicherbank

    Verwenden der Speicherbank Zuweisen eines Namens zu einer Speicherbank Jeder Speicherbank kann ein Name mit bis zu 16 Zeichen zugewiesen werden. Folgende Arten von Zeichen können eingegeben werden: • Alphabetische Zeichen (Groß- und Kleinbuchstaben) • Zahlen • Symbole Die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
  • Seite 62: Praktische Voreingestellte Speicherkanäle Des Empfängers

    Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Internationaler VHF-Seefunk (57 Kanäle) und Kurzwellen-Rundfunkstationen (89 Kanäle) sind in den voreingestellten Speicherkanälen des Empfängers aufgezeichnet. • Voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers für internationalen VHF-Seefunk [INTVHF] werden aufgelistet auf: ..................... Seite 63 Funkkommunikation auf Frequenzen des internationalen Seefunks überwachen (insgesamt 57 Kanäle).
  • Seite 63: Registrierung Voreingestellter Speicherkanäle Des Empfängers In Speicherbänken

    Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Registrierung voreingestellter Speicherkanäle des Empfängers in Speicherbänken Ihre voreingestellten Lieblingsspeicherkanäle des Empfängers können in einer Speicherbank registriert werden. Den DIAL-Regler drehen, um den voreingestellten Speicherkanal des Empfängers auszuwählen, der in der Speicherbank registriert werden soll. länger als 1 Sekunde berühren.
  • Seite 64 Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Frequenzen des internationalen VHF-Seefunks registriert in den voreingestellten Speicherkanälen des Empfängers Speicherkanalnr. Frequenz (MHz) Speicherkanalnr. Frequenz (MHz) 156.050 160.650* 156.025 160.625* 156.100 160.700* 156.075 160.675* 156.150 160.750* 156.125 160.725* 156.200 160.800* 156.175 160.775* 156.250 160.850* 156.225 160.825* 156.300...
  • Seite 65: Abrufen Voreingestellter Speicherkanäle Des Empfängers, Um World Wide Broadcasts Zuzuhören

    Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Abrufen voreingestellter Speicherkanäle des Empfängers, um World Wide Broadcasts zuzuhören Die für den internationalen weltweiten Rundfunk verwendeten Frequenzen (89 Kanäle) sind in den dafür vorgesehenen und voreingestellten Speicherkanälen des Empfängers registriert. Die Taste drücken, um das A-Band als Betriebsband festzulegen. [F MW] berühren berühren.
  • Seite 66: Weltweiter Kurzwellen-Rundfunk

    Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Weltweiter Kurzwellen-Rundfunk Kanalnr. Frequenz (MHz) Name Rundfunkstationsname Kanalnr. Frequenz (MHz) Name Rundfunkstationsname 15.550 PORTUGAL Portugal 6.030 21.655 PORTUGAL Portugal 6.160 9.760 9.650 SPAIN Spain 11.965 11.880 SPAIN Spain 9.555 CANADA Canada 11.910 SPAIN Spain 9.660 CANADA Canada 15.290...
  • Seite 67 Praktische voreingestellte Speicherkanäle des Empfängers Kanalnr. Frequenz (MHz) Name Rundfunkstationsname Kanalnr. Frequenz (MHz) Name Rundfunkstationsname 11.860 JAPAN Japan 9.660 AUSTRALIEN Australien 5.995 AUSTRALIEN Australien 12.080 AUSTRALIEN Australien 9.580 AUSTRALIEN Australien Empfangsmodus: AM...
  • Seite 68: Suchlauffunktion

    Suchlauffunktion Das Funkgerät unterstützt die folgenden drei Suchlauffunktionen: • VFO-Suchlauf • Speicherkanalsuchlauf • Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS) VFO-Suchlauf Die Taste drücken, um das Funkgerät in den VFO- Modus zu schalten. Die Taste drücken, um das Betriebsband zu wählen, für das der Suchlauf durchgeführt werden soll.
  • Seite 69: Abbrechen Des Suchlaufs

    VFO-Suchlauf Tipps When a signal is received • Wenn während des Suchlaufs ein Signal during scanning, empfangen wird, blinkt der Dezimalpunkt. the decimal point blinks. • Den DIAL-Regler im Uhrzeigersinn drehen, um den Suchlauf zu den höheren Frequenzen hin zu starten. •...
  • Seite 70: Festlegen Der Frequenzen, Die Nicht Im Suchlauf Enthalten Sein Sollen

    VFO-Suchlauf Festlegen der Frequenzen, die nicht im Suchlauf enthalten sein sollen VFO-Suchlauf starten. Den VFO-Suchlauf unter Bezug auf “VFO-Suchlauf” on page 68 starten. Wenn der Suchlauf bei einer Frequenz stoppt, die Sie nicht empfangen möchten, [F MW] länger als 1 Sekunde berühren. Die Nummer des nächsten unbenutzten Skip-Search- Speicherkanals blinkt.
  • Seite 71: Einstellung Des Empfangsbetriebs, Wenn Der Suchlauf Stoppt

    VFO-Suchlauf Berühren Sie [M.DEL] berühren. Auf dem LCD erscheint [DELETE OK?] (LÖSCHEN OK?). [OK] wählen, dann mit [OK] bestätigen. TOP画面!A1 Die Frequenz wird aus dem Skip-Search-Speicherkanal entfernt. Tipp Um andere Frequenzen aus den Skip-Search-Speicherkanälen zu entfernen, Schritte 2 bis 6 wiederholen. Tipp •...
  • Seite 72 VFO-Suchlauf [SCAN] berühren [4 SCAN RESUME] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um [SCAN] auszuwählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Empfangsmethode aus [2 SEC TO 10 SEC (0.5SEC STEP)], [BUSY] und [HOLD] auszuwählen. drücken. Die Empfangsmethode wird eingestellt und das Funkgerät verlässt den Einstellmodus. Tipps •...
  • Seite 73: Speicherkanalsuchlauf

    Speicherkanalsuchlauf Die Speicherkanalfrequenzen können in der Reihenfolge der Speicherkanalnummern durchsucht werden. Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. Den DIAL-Regler drehen, um den Speicherkanal auszuwählen, mit dem der Speichersuchlauf beginnen soll. [F MW] berühren. Das Funktionsmenü wird am LCD angezeigt. [SCAN] berühren.
  • Seite 74: Festlegen Von Auszulassenden/Ausgewählten Speicherkanälen

    Speicherkanalsuchlauf Festlegen von auszulassenden/ausgewählten Speicherkanälen Es können zwei Arten von Speicherkanälen festgelegt werden, “Skip-Speicher-Kanäle” und “festgelegte Speicherkanäle” für wirksamen Speicherkanalsuchlauf. Skip-Speicher-Kanäle: Sie können einen Speicherkanal festlegen, der während des Speicherkanalsuchlaufs nicht durchsucht werden soll. Alternativ können Sie festlegen, dass nur festgelegte Speicherkanäle während des Speichersuchlaufs durchsucht werden.
  • Seite 75: Suchlauf Nur In Den Festgelegten Speicherkanälen

    Speicherkanalsuchlauf drücken . Das Funkgerät verlässt den Einstellmodus. Tipps • Wenn der Kanal als Skip-Speicher registriert wird, leuchtet auf. • Wenn der Kanal als festgelegter Speicher registriert wird, blinkt • Zum Abbrechen der Skip-Speicher- oder festgelegten Speichereinstellung [OFF] in Schritt 6 wählen. Das auf dem LCD schaltet ab und die Einstellung wird abgebrochen.
  • Seite 76: Suchlauf In Einer Speicherbank

    Speicherkanalsuchlauf Suchlauf in einer Speicherbank Nur die Speicherkanäle in der aufgerufenen Speicherbank können durchsucht werden. Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. [F MW] berühren [BANK] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Speicherbank aus BANK 1 bis BANK 24 zu wählen. [SCAN] berühren Tipps •...
  • Seite 77 Speicherkanalsuchlauf Die Taste drücken, um die Speicherbankverknüpfung auszuwählen. Die Speicherbanknummer wird von [B] auf [b] geändert und der The memory bank number is changed from [B] to [b] Suchlauf mit Speicherbankverknüpfung wird aktiviert. Schritte 5 und 6 wiederholen, um andere Speicherbänke auszuwählen.
  • Seite 78: Suchlauf Für Einen Programmierbaren Speicherkanal (Pms)

    Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS) Registrierung in den programmierbaren Speicherkanälen Es stehen 50 Sätze von PMS-Speicherkanälen (L1/U1 bis L50/U50) zur Verfügung. Zum Festlegen einer Reihe von Frequenzen für den Suchlauf die untere Grenzfrequenz in einem Speicherkanal L1 bis L50 registrieren und die obere Grenzfrequenz in einem Speicherkanal U1 bis U50.
  • Seite 79 Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal (PMS) Tipps • Wenn ein Skip-Speicherkanal (siehe Seite 74) in [L] oder [U] registriert wird, oder wenn die untere/obere Grenzfrequenz nicht richtig registriert ist, funktioniert der Suchlauf für einen programmierbaren Speicherkanal nicht. • Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um den Einstellmodus aufzurufen, dann die folgenden bevorzugten Einstellungen für den Betrieb konfigurieren.
  • Seite 80: Der Digitalen Gm-Funktion

    Digitale Gruppenmonitorfunktion Verwendung der digitalen GM-Funktion Was ist die GM-Funktion? Die digitale GM-Funktion (Gruppenmonitor) prüft automatisch im Äther, ob sich andere Funkgeräte, die mit der GM-Funktion arbeiten, auf der gleichen Frequenz innerhalb des Kommunikationsbereichs befinden. Wenn andere GM-Stationen erkannt werden, werden die Richtung, Entfernung und andere Informationen für jedes gefundene Rufsignal auf dem LCD angezeigt.
  • Seite 81: Registrieren Der Ids Von Freunden In Einer Gruppe Und Anzeige Nur Registrierter Gm-Benutzer

    Während des Betriebs mit der GM-Funktion die Taste drücken. Die GM-Funktion wird verlassen und das Funkgerät kehrt zum vorherigen Betriebsstatus zurück. Tipp Mit der GM-Funktion können Nachrichten und Bilder zwischen den Mitgliedern übertragen werden. Einzelheiten siehe die Bedienungsanleitung der GM-Funktion, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht.
  • Seite 82: Verwendung Der Aprs/ Wires-X-Funktionen Die Aprs-Funktion (Automatic Packet Reporting System)

    Was ist die WIRES-X-Funktion? WIRES-X ist ein System, das die anderen Benutzer über das Internet verbindet. Mit dieser Funktion können Benutzer mit anderen Benutzern unabhängig von der Entfernung kommunizieren. Einzelheiten siehe die getrennte Bedienungsanleitung für WIRES-X, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht.
  • Seite 83: Verwenden Der Gps-Funktion

    Verwendung der GPS-Funktion Die GPS-Funktion GPS (Global Positioning System) ist ein weltraumbasiertes Satellitennavigationssystem, das überall auf der Erde Standort- und Zeitinformationen bereitstellt. Es wurde vom US- Verteidigungsministerium als militärisches System entwickelt. Wenn der GPS-Empfänger Signale von 3 oder mehr (von etwa 30) GPS-Satelliten empfängt, die in einer Höhe von etwa 20.000 km die Erde umkreisen, kann er seine aktuelle Position (Breitengrad, Längengrad und Höhe) innerhalb einer Toleranz von mehreren Metern berechnen und anzeigen.
  • Seite 84 Aktivieren der GPS-Funktion Tipps • Ihre Positionsangaben, die über GPS bereitgestellt werden, können in 10 Speicherkanälen (P1 bis P10) abgelegt werden. Einzelheiten enthält die Bedienungsanleitung der APRS-Funktion. Die registrierten Positionsinformationen können als die Position der eigenen Station festgelegt werden. • Wenn die GPS-Funktion aktiv ist, erhöht sich der Stromverbrauch um etwa 30 mA. Als Ergebnis wird die Batterielebensdauer im Vergleich zum Betrieb mit deaktivierter GPS-Funktion um etwa 20 % verkürzt.
  • Seite 85: Methode Der Positionierung Durch Gps

    Methode der Positionierung durch GPS Anzeigen der Positionsdaten der Gegenstationen in der digitalen Betriebsart Mit der V/D-Betriebsart C4FM digital können, da die GPS-Positionsdaten gleichzeitig mit Sprachsignalen übertragen werden, die Richtung und Position der Gegenstation sogar während der Kommunikation in Echtzeit angezeigt werden. Einzelheiten siehe “Echtzeit-Navigationsfunktion”...
  • Seite 86: Speichern Der Gps-Daten (Gps-Protokollfunktion)

    Die GPS-Positionsinformationen können automatisch regelmäßig auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert werden. Mithilfe der gespeicherten Daten können GPS-Tracks auf handelsüblicher Kartensoftware angezeigt werden*. *Technische Unterstützung für die Kartensoftware wird nicht von YAESU bereitgestellt. Siehe “Aktivieren der GPS-Funktion” on page 83, und die GPS-Funktion aktivieren. Taste länger als 1 Sekunde drücken.
  • Seite 87: Überprüfen Von Tracks Auf Einem Pc

    Methode der Positionierung durch GPS Überprüfen von Tracks auf einem PC Funkgerät ausschalten. Die microSD-Speicherkarte aus dem Funkgerät entfernen. Die microSD-Speicherkarte mit einem handelsüblichen Speicherkartenlesegerät an den PC anschließen. Den Ordner “FT2D” auf der microSD-Speicherkarte öffnen. Den Ordner „GPSLOG“ öffnen. Die Daten werden als “GPSyymmddhhmmss.log”...
  • Seite 88: Informationen Und Bedienung Des Gps-Displays

    Informationen und Bedienung des GPS-Displays Durch Aktivierung der GPS-Funktion werden folgende Informationen auf dem LCD angezeigt. ① ④ ② ⑤ ③ ⑥ ➀ Zeigt den Azimuth und Höhenwinkel des Satelliten an. Zeigt im Modus "Norden nach oben" an. ➁ Zeigt Datum und Uhrzeit an. ➂...
  • Seite 89 Informationen und Bedienung des GPS-Displays Tipps • Die GPS-Dateneinheiten für Position, Geschwindigkeit und Höhe können durch länger als 1 Sekunde langes Drücken der Taste zum Aufrufen des Einstellmodus, dann Wählen von [APRS] → [22 GPS UNIT] geändert werden. • Wenn die GPS-Funktion verwendet wird, werden die genaue Uhrzeit und das Datum über GPS abgerufen und im 24-Stundenformat auf dem LCD gezeigt.
  • Seite 90: Intelligente Navigationsfunktion

    Intelligente Navigationsfunktion Es gibt 2 Methoden der Navigation mit der intelligenten Navigationsfunktion. • Echtzeit-Navigationsfunktion • Rückkehrfunktion Vorsicht Vor Verwendung der intelligenten Navigationsfunktion die Taste länger als 1 Sekunde drücken, um den Einstellmodus aufrufen, dann aus [DISPLAY] → [1 TARGET LOCATION] die Option [COMPASS] auswählen.
  • Seite 91: Verwenden Der Backtrack-Funktion

    Intelligente Navigationsfunktion [MY] berühren. Ihre Standortinformationen werden angezeigt. [MEM] berühren. [★], [L1] und [L2] blinken. Eine der blinkenden Anzeigen berühren, unter der die Positionsinformationen registriert werden sollen. Die Standortinformationen werden mit der ausgewählten Anzeige registriert, und das Display kehrt zum Backtrack-Display zurück.
  • Seite 92: Beschreibung Des Bildschirms Der Rückkehrfunktion

    Intelligente Navigationsfunktion Die registrierte Position (Ausgangspunkt) liegt in der Richtung des Pfeils im Kreis. Dem Pfeil folgen, sodass der Pfeil auf dem Bildschirm weiterhin nach oben zeigt. Die Taste drücken. Das Display kehrt zur normalen Frequenzanzeige zurück. Zum ersten Bestätigen der Position die Taste drücken, um das Backtrack-Display anzuzeigen.
  • Seite 93: Praktische Funktionen

    Praktische Funktionen Duoempfangsfunktion (DW) Das Funkgerät verfügt über die folgenden 3 Arten von Duoempfangsfunktionen: • VFO-Duoempfang • Speicherkanal-Duoempfang • Homekanal-Duoempfang Das Funkgerät prüft Signale über die Frequenz, die im gewählten Speicherkanal (Prioritätsspeicherkanal) registriert ist, etwa ein Mal alle 5 Sekunden. Wenn das Funkgerät Signale erfasst, beginnt es den Signalempfang auf dem ausgewählten Speicherkanal.
  • Seite 94: Vfo-Duoempfang Vfo-Modus → Prioritätsspeicherkanal

    Duoempfangsfunktion (DW) VFO-Duoempfang VFO-Modus → Prioritätsspeicherkanal Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. [F MW] länger als 1 Sekunde berühren. Der Speicherregistriermodus wird aktiviert und die Kanalnummer blinkt. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Speicherkanal zu wählen. [PRI.CH] berühren. Der Speicherkanal für Prioritätsempfang (Prioritätsspeicherkanal) wird ausgewählt.
  • Seite 95: Speicherkanal-Duoempfang Speicherkanal

    Duoempfangsfunktion (DW) Speicherkanal-Duoempfang Speicherkanal → Prioritätsspeicherkanal Die Taste drücken, um den Speichermodus aufzurufen. [F MW] länger als 1 Sekunde berühren. Der Speicherregistriermodus wird aktiviert und die Kanalnummer blinkt. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Speicherkanal zu wählen. [PRI.CH] berühren. Der Speicherkanal für Prioritätsempfang (Prioritätsspeicherkanal) wird ausgewählt. Auf dem LCD erscheint das „P“.
  • Seite 96 Duoempfangsfunktion (DW) [HOME] berühren. Der Homekanal wird abgerufen. [F MW] berühren [DW] berühren. Der HOME-Kanal-Duo-Empfang startet und “HDW” erscheint auf dem LCD. [STOP] berühren Der HOME-Kanal-Duo- Empfang wird abgebrochen. Tipps • Der Prioritätsspeicherkanal ist standardmäßig auf Speicherkanalnummer 1 eingestellt. • Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um den Einstellmodus aufzurufen, dann die folgenden Einstellungen für bequemere Verwendung konfigurieren.
  • Seite 97: Die Funktion Af-Dual-Empfang

    Die Funktion AF-DUAL-Empfang (Empfang von Signalen auf anderen Frequenzkanälen, während Rundfunk zugehört wird) Die Funktion AF-DUAL-Empfang ermöglicht den Empfang einer Rundfunksendung während des Standbyempfangs der A-Band- oder B-Band-Frequenz (oder der Frequenz, die in einem Speicherkanal registriert ist). Wenn der Standbyempfang aktiv ist, ist kein Audio auf der Standbyfrequenz zu hören.
  • Seite 98: Einstellen Der Fortsetzungszeit Für Den Rundfunkempfang

    Die Funktion AF-DUAL-Empfang (Empfang von Signalen auf anderen Frequenzkanälen, während Rundfunk zugehört wird) Die Taste drücken, um [AM] oder [WFM] auszuwählen. Jedes Drücken der Taste schaltet zwischen AM-Rundfunk (Mittelwellenband) und FM- Rundfunk um. Auf dem LCD wird AM (AM-Rundfunk) oder WFM (FM- Rundfunk) angezeigt.
  • Seite 99 Die Funktion AF-DUAL-Empfang (Empfang von Signalen auf anderen Frequenzkanälen, während Rundfunk zugehört wird) [TX/RX] berühren. [3 AUDIO] berühren. [3 RX AF DUAL] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die Zeit aus einer der folgenden Optionen zum gleichzeitigen Empfang von Rundfunksendungen auszuwählen. Übertragung und Empfang 1 Sekunde bis 10 Sekunden lang/HOLD (fix)/Übertragung 1 Sekunde bis 10 Sekunden lang Anmerkung...
  • Seite 100: Verwenden Der Dtmf-Funktion

    Verwenden der DTMF-Funktion DTMF (Dual-Ton-Multi-Frequenzen) sind die Tonsignale, die gesendet werden, um Telefonanrufe zu tätigen oder Repeater und Netzwerkverbindungen zu steuern. Bis zu 10 Register mit 16-stelligen DTMF-Toncodes können als Telefonnummern gespeichert werden, um Anrufe über eine behelfsmäßige Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz mithilfe eines Phone Patch zu tätigen.
  • Seite 101: Hörbare Bestätigung Des Registrierten Dtmf-Codes

    Verwenden der DTMF-Funktion Den DTMF-Code über die Zahlentasten eingeben. Tipp Bis zu 16 Zeichen (einschließlich Symbole) können als DTMF-Code eingegeben werden. drücken . Der DTMF-Code wird eingestellt und das Funkgerät verlässt den Einstellmodus. Hörbare Bestätigung des registrierten DTMF-Codes Einen anderen Modus als die digitale Betriebsart aufrufen. Die Taste länger als 1 Sekunde drücken.
  • Seite 102: Dtmf-Code Manuell Übertragen

    Verwenden der DTMF-Funktion drücken . Die automatische Wählfunktion wird aktiviert. drücken . Zeigt [DTMF] an. drücken und [DTMF] berühren. Gleichzeitig Zeigt das Zahlentastendisplay an. Die Kanalnummer des DTMF-Speichers, die gesendet werden soll, mit den Zahlentasten eingeben. Tipps • Der registrierte DTMF-Code wird gesendet. •...
  • Seite 103: Spektrumanalysator Mit Grafik-Band-Scope-Funktion Für Die Signalstärke

    Spektrumanalysator mit Grafik-Band-Scope-Funktion für die Signalstärke Der Spektrumanalysator stellt die Betriebsaktivität auf Kanälen über und unter der aktuellen Hauptband-Betriebsfrequenz als Mittelpunkt (markiert mit ▼) dar. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Mittenfrequenz abzustimmen. [F MW] berühren. [SCOPE] berühren. Mit der aktuellen Frequenz in der Mitte werden die Signalstärken von 35 Kanalbandbreiten (+/-16 Kanäle) in einem Diagramm gezeigt.
  • Seite 104: Aufnahme Von Bildern Mit Dem Optionalen Lautsprechermikrofon Mit Kamera Momentaufnahme-Funktion

    übertragen werden. Zusätzlich können die zuletzt erfassten Bilddaten an andere Funkgeräte* gesendet werden, indem (Taste Bild senden) am Lautsprechermikrofon mit Kamera drückt. * Die Yaesu-Website oder der Katalog enthalten Funkgerätmodelle, an die Bilder übertragen werden können. Lens Send Image Button Aim this part toward the object to photograph.
  • Seite 105: Anzeigen Des Gespeicherten Bilds

    Aufnahme von Bildern mit dem optionalen Lautsprechermikrofon mit Kamera Momentaufnahme-Funktion Tipps • Die Taste länger als 1 Sekunde drücken, um den Einstellmodus aufzurufen, dann [OPTION] → [1 USB CAMERA] auswählen. Es können die Bildgröße (Auflösung) und Bildqualität (Kompressionsrate) eingestellt werden. •...
  • Seite 106: Kommunikation Mit Einer Bestimmten Gegenstation

    Kommunikation mit einer bestimmten Gegenstation Verwenden der Tonsquelch-Funktion Tonsquelch öffnet Audio durch den Lautsprecher nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten CTCSS-Ton enthält. Die Verwendung des digitalen Code-Squelch (DCS) öffnet den Squelch nur, wenn ein Signal empfangen wird, das den festgelegten DCS-Code enthält. Wenn die Tonsquelch-Funktion aktiv ist, werden Signale von anderen Stationen, die den festgelegten Code nicht enthalten, nicht gehört.
  • Seite 107: Einstellen Der Tonfrequenz

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion Tipps • Der Squelchtyp kann für jedes Frequenzband sowohl auf dem A-Band (Haupt) als auch dem B-Band (Sub) festgelegt werden. • Die CTCSS- und DCS-Squelcheinstellungen sind ebenfalls während des Suchlaufs aktiv. Wenn der Suchlauf bei aktivierter CTCSS- und DCS-Squelch-Funktion durchgeführt wird, stoppt der Suchlauf nur, wenn ein Signal, das den festgelegten CTCSS-Ton oder DCS-Code enthält, empfangen wird.
  • Seite 108: Suche Nach Dem Von Der Gegenstation Gesendeten Ctcss-Ton

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Tonfrequenz zu wählen. Die Taste 3 Mal sanft drücken. Die gewählte Tonfrequenz wird eingestellt und das Funkgerät verlässt den Einstellmodus. Tipps • Die wie oben beschrieben eingestellte Tonfrequenz ist ebenfalls wirksam, wenn nur Töne gesendet werden.
  • Seite 109: Einstellung Des Dcs-Codes

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion Einstellung des DCS-Codes Der DCS-Code kann aus 104 Typen (von 023 bis 754) ausgewählt werden. Die Taste länger als 1 Sekunde drücken. Das Funkgerät geht in den Einstellmodus. [SIGNALING] berühren. [2 DCS CODE] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten DCS-Code zu wählen.
  • Seite 110: Benachrichtigung Über Einen Ruf Von Einer Gegenstation Durch Vibration

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion [SRCH] berühren. Auf dem LCD erscheint [DCS SEARCH]. Das Funkgerät beginnt die Suche nach dem DCS-Code. Wenn ein passender DCS-Code erkannt wird, erfolgt ein Piepton und die Suche wird vorübergehend gestoppt. Der gefundene DCS-Code blinkt. Tipp Um die Suche zu stoppen, [STOP] berühren. Tipp Zum Festlegen des gesuchten DCS-Codes [STOP] berühren.
  • Seite 111: Wählen Der Vibrationsalarmbetriebsart

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion Tipps • Die Vibrationsalarmfunktion kann für alle Frequenzbänder eingestellt werden, die zum A-Band (Haupt) und B-Band (Sub) gehören. • Wenn in Schritt 5 [BUSY] gewählt wird, schalten sich bei Empfang eines Signals am Funkgerät die BUSY LED und die Vibrationsfunktion gleichzeitig ein, unabhängig vom Kommunikationsmodus oder Squelchtyp.
  • Seite 112: Ändern Der Anzahl Der Klingeltöne

    Verwenden der Tonsquelch-Funktion Den DIAL-Regler drehen, um [SELECT] zu wählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler wählen, um [BELL] zu wählen. drücken . Die Klingelfunktion wird aktiviert und das Funkgerät verlässt den Einstellmodus. Wenn der Tonsquelch oder DCS-Code eingestellt ist, wird angezeigt.
  • Seite 113: Rufen Nur Einer Bestimmten Station Neue Pagerfunktion

    Rufen nur einer bestimmten Station Neue Pagerfunktion Wenn Funkgeräte mit Freunden verwendet werden, ermöglicht es die Festlegung persönlicher Codes (jeder Code besteht aus zwei CTCSS-Tönen), dass nur eine bestimmte Station gerufen wird. Selbst wenn die gerufene Person nicht in der Nähe ihres Funkgeräts ist, zeigen die Informationen auf dem LCD an, dass ein Ruf empfangen wurde.
  • Seite 114: Rufen Nur Einer Bestimmten Station Neue Pagerfunktion

    Rufen nur einer bestimmten Station Neue Pagerfunktion [6 PAGER] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um [CODE-RX] auszuwählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um das erste Element des Codes zwischen 1 und 50 zu wählen, dann die Taste drücken. Der Cursor bewegt sich. Den DIAL-Regler drehen, um das zweite Element des Codes zwischen 1 und 50 zu wählen, dann die Taste drücken.
  • Seite 115: Empfangen Eines Rufs Von Der Fernstation (Standbybetrieb)

    Rufen nur einer bestimmten Station Neue Pagerfunktion [SIGNALING] berühren. [6 New Pager Function] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um [CODE-TX] auszuwählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um das erste Element des Codes, der von der Gegenstation verwendet wird, zu wählen, dann die Taste drücken.
  • Seite 116: Anpassen Von Menüeinstellungen Für Individuelle Verwendung (Einstellmodus)

    Anpassen von Menüeinstellungen für individuelle Verwendung (Einstellmodus) Verwenden des Einstellmodus Der Einstellmodus ermöglicht die Auswahl verschiedener Funktionen aus der Liste und Einstellen jeder Funktion entsprechend individueller Präferenzen. Aufruf des Einstellmodus Die Taste länger als 1 Sekunde drücken. Das Funkgerät geht in den Einstellmodus. Die gewünschte Option im SETUP MENU (EINRICHTMENÜ) berühren.
  • Seite 117: Zurücksetzen Aller Einstellmoduseinstellungen

    Verwenden des Einstellmodus [Wenn es keine tiefere Menüoptionsebene gibt] Weiter mit Schritt 7. [Wenn es eine tiefere Menüoptionsebene gibt] Die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte einzustellende Option zu wählen. drücken . Verlässt den Einstellmodus. Vorsicht Auf einigen Einstelldisplays verlässt Drücken von den Einstellmodus nicht.
  • Seite 118: Tabelle Der Einstellmodusfunktionen

    Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Page Beschreibung Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) DISPLAY 1 TARGET LOCATION Art der Anzeige bei Verwendung der COMPASS / NUMERIC intelligenten Navigationsfunktion einstellen. 2 COMPASS Kompassanzeige der intelligenten HEADING UP (KURS OBEN) / Navigationsfunktion einstellen.
  • Seite 119 Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Beschreibung Page Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) MEMORY 1 BANK LINK Die Speicherbankverknüpfung BANK 1 bis BANK 24, BANK LINK einstellen. ON/OFF 2 BANK NAME Jeder Speicherbank einen Namen BANK 1 bis BANK 24 zuordnen.
  • Seite 120 Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Beschreibung Page Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) 13 TONE-SRCH Stellt die Audioausgabe während MUTE: ON / OFF der Tonsuche ein. Schaltet SPEED: FAST/SLOW die Stummschaltfunktion (MUTE) ein/aus und wählt eine Tonsuchgeschwindigkeit (SPEED). SCAN (SUCHLAUF) 1 DW TIME Stellt das Überwachungsintervall des 0.1 SEC bis 10 SEC...
  • Seite 121 Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Beschreibung Page Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) 8 LED LIGHT Einstellen, ob die Beleuchtung – eingeschaltet werden soll, wenn die Taste gedrückt wird. 9 LOCK Konfigurieren der KEY&DIAL / PTT / KEY&PTT / Sperrmoduseinstellung.
  • Seite 122 Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Beschreibung Page Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) 6 APRS MSG GROUP Gruppenfilterung für empfangene G1: ALLxxxxxx – Nachrichten. G2: CQxxxxxx G3: QSTxxxxxx G4: YAESUxxxxxx G5: ---------- B1: BLNxxxxxx B2: BLNx B3: BLNx 7 APRS MSG TXT Die Festtextnachricht eingeben.
  • Seite 123 GPS/Manual/P1 bis P10 – – 25 MY SYMBOL Das Symbol der eigenen Station 48 Symbole einschließlich 1(/ festlegen. [Mensch])/2(/b Fahrrad)/3(/> Pkw)/4(YY Yaesu-Funkgeräte) 26 POSITION Off Duty (Nicht im Dienst)/En – Stellt die Positionskommentarfunktion COMMENT ein. Route (Unterwegs)/In Service (Im Einsatz)/Returning (Auf dem Rückweg)/Committed...
  • Seite 124 Tabelle der Einstellmodusfunktionen Einstellmodus-Nr./- Wählbare Optionen (Optionen in Beschreibung Page Option Fettdruck sind Grundeinstellungen) 27 SmartBeaconing Stellt die Funktion Smart Beaconing STATUS: OFF/TYPE1/TYPE2/ – ein. TYPE3 * Einzelheiten zu den folgenden Einstelloptionen für jeden Typ siehe die APRS-Anleitung.LOW SPD, HIGH SPD, SLOW RATE, FAST RATE, TURN ANGL, TURN SLOP, TURN TIME 28 TIME ZONE...
  • Seite 125: Einstellmodus: Display-Menüfunktionen

    Einstellmodus: DISPLAY-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [DISPLAY] berühren, um bestimmte Optionen auszuwählen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einstellung der Art der Anzeige bei Verwendung der intelligenten Navigationsfunktion Art der Anzeige bei Verwendung der intelligenten Navigationsfunktion einstellen.
  • Seite 126: Ändern Des Beleuchtungszustands

    Einstellmodus: DISPLAY-Menüfunktionen Ändern des Beleuchtungszustands Die Beleuchtungsbedingung für LCD und Tasten ändern. [4 LAMP] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um [KEY] auszuwählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um die Beleuchtungsbedingung zu wählen. 2 SEC (KEY) bis Wenn der DIAL-Regler gedreht oder die Taste gedrückt wird, bleiben 10 SEC (KEY) das LCD und die Tastenleuchten über die eingestellte Zeit beleuchtet.
  • Seite 127: Anpassen Der Helligkeitsstufe Von Lcd-Hintergrundbeleuchtung Und Tastenfeldbeleuchtung

    Ändern der Eröffnungsnachricht, die direkt nach dem Einschalten angezeigt wird Sie können die Meldung wählen, die unter dem “YAESU”-Logo angezeigt wird, wenn das Funkgerät eingeschaltet wird. Den DIAL-Regler drehen, dann [8 OPENING MESSAGE] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Meldung aus der folgenden Tabelle zu wählen.
  • Seite 128: Ändern Des Anzeigemusters Des S-Meters

    Einstellmodus: DISPLAY-Menüfunktionen Ändern des Anzeigemusters des S-Meters Das gewünschte Anzeigemuster des S-Meters auswählen. Den DIAL-Regler drehen, dann [10 S-METER SYMBOL] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um das gewünschte Anzeigemuster zu wählen. Anmerkung Grundeinstellung: 1 Anzeigen des Softwarestands Softwarestand anzeigen. Den DIAL-Regler drehen, dann [11 SOFTWARE VERSION] berühren. Die Softwarestände für “Main”, “Sub”...
  • Seite 129: Einstellmodus: Tx/Rx-Menüfunktionen

    Einstellmodus: TX/RX-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [TX/RX] berühren, um die Untermenüoptionen anzuzeigen. Jede Option unter dem Untermenü einstellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Verringern der Empfängerempfindlichkeit Abschwächerfunktion (ATT) Wenn das Signal von der Gegenstation zu stark ist oder ein starkes Signal in der Nähe den Empfang stört, die Abschwächerfunktion (ATT) verwenden, um Störungen durch Auswahl von [1...
  • Seite 130: Umschalten Des Empfangsmodus

    Den DIAL-Regler drehen, um [SQL TYPE] auszuwählen, dann die Taste drücken. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Squelchtyp zu wählen. OFF (AUS) Bei Empfang eines digitalen Signals von einem Yaesu-Funkgerät wird immer Audio ausgegeben. CODE Nur bei Empfang eines Signals mit passendem SQL-CODE wird Audio ausgegeben.
  • Seite 131: Anzeigen Des Eigenen Standorts Im Digitalen Betrieb

    Einstellmodus: TX/RX-Menüfunktionen Anzeigen des eigenen Standorts im digitalen Betrieb Einstellen, ob der eigene Standort im digitalen Betrieb angezeigt werden soll. [2 DIGITAL] berühren. [3 LOCATION SERVICE] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON (EIN) Zeigt den eigenen Standort an. OFF (AUS) Zeigt den eigenen Standort nicht an.
  • Seite 132: Stummschalten Von Audio

    Einstellmodus: TX/RX-Menüfunktionen Stummschalten von Audio Im Duoempfangsmodus kann das auf dem Nichtbetriebsband empfangene Audio durch Auswahl von [3 AUDIO] → [2 MUTE] stummgeschaltet werden. Einzelheiten siehe „Stummschalten von Audio“ auf Seite 42. Gleichzeitiger Rundfunkempfang Die Zeit einstellen, zu der der Rundfunkempfang nach Senden/Empfangen fortgesetzt werden soll, wenn der gleichzeitige Empfangsmodus verwendet wird, indem [3 AUDIO] →...
  • Seite 133: Einstellmodus: Memory-Menüfunktionen

    Einstellmodus: MEMORY-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [MEMORY] berühren, um die einzelnen Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einstellen der Speicherbankverknüpfung Sie können mehrere registrierte Speicherbänke verknüpfen, sodass häufig verwendete Speicherbänke sofort abgerufen werden können.
  • Seite 134: Verbieten Einer Registrierung Im Speicherkanal (Speicherkanalschutzfunktion)

    Einstellmodus: MEMORY-Menüfunktionen Verbieten einer Registrierung im Speicherkanal (Speicherkanalschutzfunktion Ein Speicherkanal kann geschützt werden, sodass eine neue Frequenz oder ein neuer Speicherkanaltagname nicht in ihm registriert werden kann. [4 MEMORY PROTECT] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. OFF (AUS) Erlaubt Registrierung in Speicherkanälen.
  • Seite 135: Einstellmodus: Signaling-Menüfunktionen

    Einstellmodus: SIGNALING-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [SIGNALING] berühren, um einzelne Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Benachrichtigung über einen Ruf von einer Fernstation durch die Klingel Einstellen, ob Sie über einen Ruf von einer Gegenstation über die Klingel benachrichtigt werden sollen.
  • Seite 136: Einstellung Des Dtmf-Codes

    Einstellmodus: SIGNALING-Menüfunktionen Einstellung des DTMF-Codes Durch Auswahl von [5 DTMF SELECT] kann der maximal 16-stellige DTMF-Code für eine Telefonnummer registriert werden, um über ein Phone Patch eine behelfsmäßige Verbindung mit dem öffentlichen Telefonnetz aufzubauen und so einen Anruf zu tätigen. Einzelheiten siehe “Verwendung der DTMF-Funktion”...
  • Seite 137: Einstellung Des Squelch, Um Eine Festgelegte Signalstärke Zu Aktivieren S-Meter-Squelchfunktion

    Einstellmodus: SIGNALING-Menüfunktionen Einstellung des Squelch, um eine festgelegte Signalstärke zu aktivieren S-Meter-Squelchfunktion Sie können das A-Band und B-Band individuell einstellen, nur Audio zu senden, wenn ein Signal empfangen wird, das stärker als die Squelchpegeleinstellung des S-Meters ist. Zum Einstellen des S-Meter-Squelch zuerst das Betriebsband durch Drücken der Taste festlegen.
  • Seite 138: Einstellung Des Squelchtyps Für Senden Und Empfangen Sql Expansion

    Einstellmodus: SIGNALING-Menüfunktionen Einstellung des Squelchtyps für Senden und Empfangen SQL EXPANSION Sie können Squelchtypen für Senden und Empfangen zu [11 SQL TYPE] hinzufügen. Den DIAL-Regler drehen, dann [10 SQL EXPANSION] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Einstellung zu wählen. ON (EIN) Squelchtypen für Senden und Empfangen hinzufügen.
  • Seite 139: Einstellmodus: Scan-Menüfunktionen

    Einstellmodus: SCAN-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [SCAN] berühren, um einzelne Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einstellen der Überwachungsintervallzeit für Prioritätskanäle Funktion DW INTERVAL TIME Wenn die Duoempfangsfunktion aktiv ist, kann die Intervallzeit, bei der der Prioritätskanal überwacht wird, eingestellt werden.
  • Seite 140: Auswahl Des Empfangsbetriebs, Wenn Der Suchlauf Stoppt

    Einstellmodus: SCAN-Menüfunktionen Auswahl des Empfangsbetriebs, wenn der Suchlauf stoppt [4 SCAN RESUME] berühren, um den Empfangsbetrieb, wenn der Suchlauf stoppt, einzustellen. Einzelheiten siehe “Einstellung des Empfangsbetriebs, wenn der Suchlauf stoppt” auf Seite 71. Einstellung des Suchlaufbereichs Sie können den Frequenzbereich für den Suchlauf im VFO-Modus und Speichermodus einstellen. [5 SCAN WIDTH] berühren.
  • Seite 141: Einstellmodus: Gm-Menüfunktionen

    Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einzelheiten zum Einstellen jeder Option siehe “FT2DE Bedienungsanleitung der GM-Funktion”, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht. Einstellmodus: WiRES-X-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [WIRES] berühren, um einzelne Optionen einzustellen.
  • Seite 142: Einstellmodus: Config-Menüfunktionen

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [CONFIG] berühren, um einzelne Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Automatische Abschaltung Automatische Abschaltfunktion Einstellen, ob das Funkgerät automatisch ausgeschaltet werden soll, wenn eine bestimmte Zeit lang keine Funktion durchgeführt wird.
  • Seite 143: Festlegen Des Bestätigungstons Bei Tastenbetätigung

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Festlegen des Bestätigungstons bei Tastenbetätigung Einstellen, ob ein Piepton erklingt, um zu bestätigen, wenn Tasten betätigt werden, wenn der Suchlauf das Ende eines Frequenzbands erreicht oder wenn ein Bandrand/CH1 gefunden wird. [3 BEEP] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um [SELECT] zu wählen, dann die Taste drücken.
  • Seite 144: Einstellen Der Taktverschiebung Für Den

    • Auf der microSD-Speicherkarte gespeicherte Daten werden im Format xxx.LOG gespeichert. • Gespeicherte Daten können über OEM PC-Anwendungen angesehen werden*. * Yaesu bietet keinen technischen Support für PC-Anwendungen. Erlauben/Verbieten der Übertragung der Homekanalfrequenz an Einstellen, ob das Tunen über den Homekanal und die Übertragung an den VFO erlaubt sein soll.
  • Seite 145: Verwendung Der Led-Leuchte

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Verwendung der LED-Leuchte Drücken der Taste schaltet die LED-Leuchte ein/aus. [8 LED LIGHT] berühren. Die LED-Leuchte schaltet sich ein. Die Taste drücken. Die LED-Leuchte schaltet sich aus. Einstellen der LOCK-Funktion Tasten/DIAL-Regler wählen, auf welche die Sperrfunktion angewendet werden soll. [9 LOCK] berühren.
  • Seite 146: Ein-/Ausschalten Des Funkgeräts Zur Angegebenen Zeit Timerfunktion

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Ein-/Ausschalten des Funkgeräts zur angegebenen Zeit Timerfunktion Sie können das Funkgerät so einstellen, dass es sich zur angegebenen Zeit ein-/ausschaltet. Vor Verwendung dieser Funktion die Uhr unter Bezug auf “Einstellen der Uhrzeit” auf Seite 41 einstellen. Den DIAL-Regler drehen, dann [11 TIMER] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die gewünschte Option zu wählen.
  • Seite 147: Einstellen Der Ptt-Verzögerungszeit Funktion Ptt Delay

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Vorsicht Wenn Sie das registrierte Passwort vergessen haben, können Sie das Funkgerät ohne Eingabe des Passworts einschalten, wenn Sie alle Werte zurücksetzen (mit All Reset). Beachten Sie bitte, dass die Durchführung von All Reset alle Informationen wie etwa die in Speicherkanälen registrierten Informationen und verschiedene Einstellungswerte zurücksetzt (initialisiert).
  • Seite 148: Einstellen Des Frequenz-Offset Für Repeater-Shift Funktion Rpt Shift Freq

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Einstellen des Frequenz-Offset für Repeater- Shift Funktion RPT SHIFT FREQ Die Repeater-Shift-Offsetfrequenz einstellen. Den DIAL-Regler drehen, dann [16 RPT SHIFT FREQ] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um den gewünschten Shift-Offset zu wählen. Die Offsetfrequenz kann in Intervallen von 0,05 MHz zwischen 0,000 MHz und 150,000 MHz eingestellt werden.
  • Seite 149: Die Zeit Einer Kontinuierlichen Übertragung Begrenzen (Tot-Funktion)

    Einstellmodus: CONFIG-Menüfunktionen Die Zeit einer kontinuierlichen Übertragung begrenzen (TOT-Funktion) Das Funkgerät so einstellen, dass es automatisch in den Empfangsmodus zurückkehrt, nachdem es über einen bestimmten Zeitraum dauerhaft gesendet hat. Die TOT-Funktion begrenzt unbeabsichtigte Übertragung unnötiger Signale und unerwünschten Batteriestromverbrauch (Timeout-Timer-Funktion). Den DIAL-Regler drehen, dann [20 TOT].
  • Seite 150: Einstellmodus: Aprs-Menüfunktionen

    Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [APRS] berühren, um einzelne Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einzelheiten zum Einstellen jeder Option siehe “FT2DE APRS Bedienungsanleitung”, die auf der Yaesu-Website zur Verfügung steht.
  • Seite 151: Einstellmodus: Sd Card-Menüfunktionen

    Einstellmodus: SD CARD-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [SD CARD] berühren, um einzelne Optionen einzustellen. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Speichern/Laden von Daten auf/von der microSD-Speicherkarte Die Einstellungsinformationen können auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert und die gespeicherten Informationen können in das Funkgerät geladen werden.
  • Seite 152: Speichern/Laden Der Speicherkanalinformationen Auf/Von Einer Microsd-Speicherkarte

    Einstellmodus: SD CARD-Menüfunktionen Speichern/Laden der Speicherkanalinformationen auf/von einer microSD-Speicherkarte Die Einstellungsinformationen von Speicherkanälen können auf einer microSD-Speicherkarte gespeichert oder die gespeicherten Informationen können in das Funkgerät geladen werden. Den DIAL-Regler drehen, dann [2 MEMORY CH] berühren. Den DIAL-Regler drehen, um die durchzuführende Funktion zu wählen. Write to SD Speichert die im Funkgerät gespeicherten Speicherkanalinformationen auf einer microSD-Speicherkarte.
  • Seite 153: Formatieren Einer Microsd-Speicherkarte

    Einstellmodus: SD CARD-Menüfunktionen Formatieren einer microSD-Speicherkarte Eine neue microSD-Speicherkarte formatieren. Einzelheiten siehe „Formatieren einer microSD-Speicherkarte" auf Seite 28.
  • Seite 154: Einstellmodus: Option-Menüfunktionen

    Einstellmodus: OPTION-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [OPTION] für die USB-Kameraeinstellung berühren. Nach Abschluss der Einrichtung drücken, um den Einstellmodus zu verlassen. Einstellung des optionalen Mikrofons mit Kamera zur Verwendung Für das optionale Mikrofon mit Kamera (MH-85A11U) können Bildgröße und -qualität eingestellt werden.
  • Seite 155: Einstellmodus: Callsign-Menüfunktionen

    Einstellmodus: CALLSIGN-Menüfunktionen Die Taste länger als eine Sekunde drücken, um das “SETUP MENU” anzuzeigen, dann [CALLSIGN] für die Rufzeicheneinstellung berühren. Siehe “Eingabe von Buchstaben” auf Seite 19 zur Eingabe des Rufzeichens, dann drücken. Nach Registrierung des Rufzeichens verlässt das Funkgerät den Einstellmodus.
  • Seite 156: Bei Bedarf Zu Verwendende Funktionen

    Bei Bedarf zu verwendende Funktionen Verwenden des Funkgeräts für Packet-Kommunikation Sie können mit Ihrem Funkgerät Packet-Kommunikation durchführen, indem Sie es mithilfe eines optionalen Mikrofonadapters (CT-44) an den TNC (Terminal Node Controller) anschließen. 10 F 10 F Nach Anschluss des TNC an das Funkgerät wird der Ausgangssignalpegel zum NC durch Einstellung des Lautstärkepegel des Funkgeräts eingestellt.
  • Seite 157: Clone-Funktion

    Clone-Funktion Daten und verschiedene Einstellungen, die in Ihrem Funkgerät gespeichert sind, können in ein anderes FT2DE-Funkgerät kopiert werden. DATA DATA terminal terminal Stromversorgung der beiden FT2DE-Funkgeräte abschalten und ein optionales Clone-Kabel (CT-168) an den DATA-Anschluss jedes Funkgeräts anschließen. Die Tasten an beiden FT2DE-Funkgeräten drücken und gleichzeitig drücken.
  • Seite 158: Anschließen Eines Externen Geräts

    Durch Verbindung des PCs mit dem DATA-Anschluss des Funkgeräts mit dem mitgelieferten USB-Kabel ist die Datenübertragung wie nachstehend beschrieben möglich. Wenn ein neues Firmware-Update für das FT2DE verfügbar ist, laden Sie die Daten von der YAESU-Website herunter, um das FT2DE auf den neuesten Stand zu aktualisieren. USB Cable (supplied) SCU-19 (option)
  • Seite 159: Anschließen An Ein Externes Gerät

    Anschließen eines externen Geräts Anschließen an ein externes Gerät Die Positionsinformationsdaten können mit handelsüblichen GPS-Empfängern oder anderen externen Geräten unter Verwendung des optionalen Datenkabels (CT-170) ausgetauscht werden. CT-170 (optional) Tipp Das Datenkabel (CT-170) und das Datenausgabekabel (CT-176) unter Bezug auf die Anleitung des angeschlossenen Geräts und die folgenden Kabelspezifikationen verbinden.
  • Seite 160: Anhang

    Die Verfügbarkeit der Zubehörteile kann variieren. Manche Zubehörteile werden entsprechend den örtlichen Anforderungen serienmäßig geliefert, während andere in manchen Regionen möglicherweise nicht erhältlich sind. Fragen Sie Ihren Yaesu-Händler nach Einzelheiten zu diesen und neu verfügbaren Optionen. Der Anschluss von Zubehörteilen, die nicht von Yaesu genehmigt sind, kann die beschränkte...
  • Seite 161: Wenn Sie Eine Funktionsstörung Vermuten

    Wenn Sie eine Funktionsstörung vermuten Vor einer Reparaturanfrage Das Funkgerät schaltet sich nicht ein. ⿠ Ist die Batterie leer? ⿠ Akku nach dem Kauf und dann, wenn das Funkgerät über längere Zeit nicht benutzt wurde, aufladen. ⿠ Ist der Akku richtig eingesetzt? Akku gemäß...
  • Seite 162 Wenn Sie eine Funktionsstörung vermuten Der Akku kann nicht geladen werden oder die Batteriestärke ist sofort nach dem Laden aufgebraucht. ⿠ Wird der Akku mit einem von Yaesu angegebenen Ladegerät geladen? Akku mit dem Batterieladegerät aus dem Zubehör (PA-48) oder der Schnellladehalterung (CD-41) laden.
  • Seite 163: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit .........131 Einstellen der Tonfrequenz ...........107 Einstellung des DCS-Codes ..........109 Alphabetischer Eingabebildschirm ..........19 Einstellmodus ................ 116 Akku..................22 Einstellung der Art der Anzeige bei Verwendung der Auswählen eines Frequenzbands .........34 intelligenten Navigationsfunktion .......... 125 AMS ..................36 Einstellung der Kompassanzeige .........125 AM-Funk ..................39 Einstellung der Suchkanäle ...........125 Abschwächer ................
  • Seite 164 Inhaltsverzeichnis Suchlauf in einer Speicherbank ..........76 Speicherkanal-Duoempfang ........... 95 Im Lieferumfang enthalten ............8 Senden des registrierten DTMF-Codes ........101 Intelligente Navigation .............90 Spektrumanalysator...............103 Senden des gespeicherten Bilds zu anderen Funkgeräten ...105 Suchen nach dem CTCSS-Ton ..........108 Suchen nach dem DCS-Code ..........109 SIGNALING-Menüfunktionen ..........135 Klingelfunktion ...............
  • Seite 165: Technische Daten

    Technische Daten y Allgemeines Frequenzbereich (A): 520-1710 kHz bis 1,8-30 MHz, 30 - 88 MHz 88 - 108 MHz, 108-137 MHz, 137-174 MHz, 174 MHz, 222 - 420 MHz, 420 - 800 MHz, 800 - 999 MHz Frequenzbereich (B): 108-137 MHz, 137-174 MHz, 174 MHz, 222-420 MHz, 420-470 MHz, 470 - 580 MHz...
  • Seite 166: Empfänger

    Technische Daten y Sender Ausgangsleistung: 5 W (bei 7,2 V DC oder ext. DC) Modulationssystem: F1D, F2A, F2D, F3E: Modulation mit variabler Reaktanz F7W: 4 FSK (C4FM) Nebenaussendung: Mindestens 60 dB unterhalb (bei TX-Leistung HI, L3, L2) Mindestens -36 dBm unterhalb (bei TX-Leistung L1) y Empfänger Empfängerschaltung: Doppelsuper (NFM/AM)
  • Seite 167 Notizen...
  • Seite 168: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Europäische Benutzer müssen beachten, dass der Betriebs dieses Geräts im Sendebetrieb vom Bediener den Besitz einer gültigen Amateurfunklizenz von der Amateurfunklizenzbehörde ihres jeweiligen Landes für die Frequenzen und Sendeleistungspegel, auf und mit denen dieses Funkgerät sendet, erfordert. Nichtbeachtung kann gesetzeswidrig sein und zu einer strafrechtlichen Verfolgung führen.
  • Seite 169: Declaration Of Conformity

    Email: sales@yaesu.co.uk Declaration of Conformity Nr. YUK-DOC-0501-15 We, Yaesu UK Ltd. certify and declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC and 2011/65/EU. Type of Equipment 144/430MHz Digital /Analogue Transcever...
  • Seite 170 Copyright 2015 YAESU MUSEN CO., LTD. Alle Rechte vorbehalten. N a c h d r u c k o d e r Ve r v i e l f ä l t i g u n g d i e s e r...

Inhaltsverzeichnis