Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
raze SUPERSONIC XL
User Manual / Wireless Speaker
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy raze SUPERSONIC XL

  • Seite 1 SUPERSONIC XL User Manual / Wireless Speaker...
  • Seite 2: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Supersonic XL Nabíjecí USB-C kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU Tlačítko snížení hlasitosti Ovládání světel Tlačítko TWS / změna módu Přehrávání / Pozastavení / Přijetí / Ukončení / odmítnutí hovoru / poslední volané číslo Tlačítko zvýšení...
  • Seite 3 Párovací režim signalizuje blikání provozní LED diody (6). Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE Supersonic XL”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní...
  • Seite 4: Tovární Nastavení

    Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE Supersonic XL a přehrávat hudbu zároveň ve stereu. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE Supersonic XL a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.).
  • Seite 5: Bezpečnostní Informace

    Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Supersonic XL je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/ EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na těchto internetových stránkách:...
  • Seite 6: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Bezdrátový reproduktor Niceboy RAZE Supersonic XL Nabíjací USB-C kábel Audio kábel Návod na používanie OPIS VÝROBKU Tlačidlo zníženie hlasitosti Ovládanie svetiel Tlačidlo TWS / zmena módu Prehrávanie / Pozastavenie / Prijatie / Ukončenie / odmietnutie hovoru / posledné...
  • Seite 7 Párovací režim signalizuje blikanie prevádzkovej LED diódy (6). Aktivujte Bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy RAZE Supersonic XL”. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a prevádzková LED dióda (6) sa rozsvieti.
  • Seite 8: Továrenské Nastavenie

    Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE Supersonic XL a prehrávať hudbu zároveň v stereu. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE Supersonic XL a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadnemu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook, atď.).
  • Seite 9: Bezpečnostné Informácie

    šiestich mesiacov, pretože sa jedná o spotrebný materiál. Návod na stiahnutie v elektronickej podobe nájdete na stránke www.niceboy.eu v sekcii podpora. Tímto NICEBOY s.r.o. prohlašuje, že typ rádiového zařízení Niceboy RAZE Supersonic XL je v souladu se směrnicí 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU a 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ...
  • Seite 10: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Niceboy RAZE Supersonic XL wireless speaker USB-C charging cable Audio cable Instruction manual PRODUCT DESCRIPTION Volume reduction button Lighting control TWS button / mode switch Play / Pause / Answer / End / Reject call / Last dialed number...
  • Seite 11: Aux Mode

    Pairing mode is indicated by the flashing of the operating LED (6). Activate Bluetooth on your device. Select “Niceboy RAZE Supersonic XL” in the list of available devices. The device will connect to the speaker. A successful pairing is indicated by a tone and the operating LED (6) lighting up.
  • Seite 12: Phone Calls

    True Wireless (TWS) technology enables you to connect two Niceboy RAZE Supersonic XL speakers and play music simultaneously in stereo. 1. Turn both Niceboy RAZE Supersonic XL speakers on and make sure they are not connected to any Bluetooth device (mobile, notebook etc.).
  • Seite 13: Safety Information

    The battery or accumulator that may be included with the product has a service life of six months, as it is a consumable. The manual is available for download in electronic form at www.niceboy.eu in the support section. NICEBOY s.r.o. hereby declares that radio device type Niceboy RAZE Supersonic XL complies with Directives 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU,and 2011/65/EU.
  • Seite 14: Lieferumfang

    LIEFERUMFANG Drahtloser Lautsprecher Niceboy RAZE Supersonic XL USB-C-Ladekabel Audiokabel Bedienungsanleitung PRODUKTBESCHREIBUNG Taste Lautstärke verringern Steuerung der Beleuchtung TWS Taste / Moduswechsel Wiedergabe / Anhalten / Annahme / Beenden / Ablehnen eines Anrufs / zuletzt gewählte Rufnummer Taste Lautstärke erhöhen Betriebs-LED-Anzeige...
  • Seite 15: Verbindung Zum Gerät

    Pairing-Modus wird durch das Blinken der LED Diode (6) signalisiert. Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät. Wählen Sie aus der Liste der verfügbaren Geräte “Niceboy RAZE Supersonic XL” aus. Das Gerät wird an den Lautsprecher gekoppelt. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal gemeldet und die LED Betriebsanzeige (6) leuchtet auf.
  • Seite 16: Telefongespräche

    TRUE WIRELESS (TWS) VERBINDUNG Mit Hilfe der True Wireless Technologie (TWS) können Sie zwei Niceboy RAZE Supersonic XL Lautsprecher miteinander verbinden und die Musik gleichzeitig in Stereo abspielen. Schalten Sie beide Lautsprecher Niceboy RAZE Supersonic XL ein und vergewissern Sie sich, dass diese mit keinem anderen Bluetooth Gerät (Mobiltelefon, Notebook usw.)
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    Monaten, da es sich dabei um Verbrauchsmaterial handelt. Die Anleitung finden Sie in elektronischer Form zum Download unter www.niceboy.eu im Abschnitt Unterstützung. Hiermit erklärt die Firma Niceboy s.r.o., dass der Typ der Funkanlage Niceboy RAZE Supersonic XL den Richtlinien 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU und 2011/65/EU entspricht. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht auf den folgenden Websites zur...
  • Seite 18: Informationen Für Anwender Zur Entsorgung Elektrischer Und Elektronischer Geräte (Haushalte)

    INFORMATIONEN FÜR ANWENDER ZUR ENTSORGUNG ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTE (HAUSHALTE) Das auf dem Produkt oder in der Begleitdokumentation aufgeführte Symbol bedeutet, dass gebrauchte elektrische oder elektronische Geräte nicht zusammen mit den Haushaltsabfällen entsorgt werden dürfen. Geben Sie das Produkt zum Zweck der korrekten Entsorgung an den dafür bestimmten Sammelstellen ab, dort wird es kostenlos entgegen genommen.
  • Seite 19: A Csomag Tartalma

    A CSOMAG TARTALMA Niceboy RAZE Supersonic XL vezeték nélküli hangszóró USB-C töltőkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA Hangerő csökkentése Fényhatás-vezérlés TWS / Üzemmód választás Lejátszás / Megállítás / Hívás fogadása / befejezése / elutasítása / utolsó hívott szám Hangerő...
  • Seite 20 üzemmódba kapcsol a vezeték nélküli csatlakozáshoz. A párosítási üzemmódot az állapotjelző LED (6) villogása jelzi. Kapcsoljuk be a készülékünkön a Bluetooth-t. Ezután az elérhető eszközök listájáról válasszuk a „Niceboy RAZE Supersonic XL“-t. A készülék csatlakozik a hangszóróhoz. A sikeres párosításra hangjelzés figyelmeztet, az állapotjelző LED (6) kigyullad.
  • Seite 21: Gyári Beállítások

    Megjegyzés: Bekapcsolt világítási üzemmód esetén magasabb energiafogyasztással kell számolni. TRUE WIRELESS (TWS) CSATLAKOZÁS A True Wireless (TWS) technológia révén két Niceboy RAZE Supersonic XL hangszórót csatlakoztathatunk egyidejű sztereó zenelejátszáshoz. Kapcsoljuk be mindkét Niceboy RAZE Supersonic XL hangszórót, és ellenőrizzük, hogy nincsenek-e csatlakoztatva egy Bluetooth-eszközhöz (mobil, laptop stb.).
  • Seite 22: Biztonsági Tájékoztató

    A termékhez esetlegesen járó elemre vagy akkumulátorra hat hónapos élettartam vonatkozik, mivel fogyóeszköznek minősül. A kézikönyv elektronikus formátumban letölthető innen: www. niceboy.eu a támogatás menüpontban. A Niceboy s.r.o. ezúton kijelenti, hogy a Niceboy RAZE Supersonic XL típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU és a 2011/65/EU irányelveknek.
  • Seite 23 FELHASZNÁLÓI TÁJÉKOZTATÓ ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÁR- TALMATLANÍTÁSÁRÓL (HÁZTARTÁSOK) A terméken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelenti, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. A terméket a megfelelő ártalmatlanítás érdekében a kijelölt átvételi pontokon kell leadni, ahol ingyenesen átveszik.
  • Seite 24: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA Niceboy RAZE Supersonic XL bežični zvučnik Kabel za punjenje USB-C Audio kabel Upute za upotrebu OPIS PROIZVODA Gumb za smanjenje glasnoće Kontrola osvjetljenja Gumb TWS / Prekidač za način rada Reproduciraj / Pauziraj / Odgovori / Kraj / Odbij poziv / Posljednji birani broj Gumb za povećanje glasnoće...
  • Seite 25 Način uparivanja označen je treperenjem LED diode (6). Uključite Bluetooth na uređaju. Odaberite „Niceboy RAZE Supersonic XL” na popisu dostupnih uređaja. Uređaj će se spojiti sa zvučnikom. Uspješno uparivanje označeno je zvučnim tonom i uključivanjem radne LED diode (5).
  • Seite 26: Tvorničke Postavke

    Tehnologija True Wireless (TWS) omogućuje vam spajanje dva Niceboy RAZE Supersonic XL zvučnika i reprodukciju glazbe istovremeno u stereo načinu rada. Uključite oba Niceboy RAZE Supersonic XL zvučnika i uvjerite se da nisu povezani s niti jednim Bluetooth uređajem (mobilnim, prijenosnim računalom itd.).
  • Seite 27: Sigurnosne Informacije

    Baterija ili akumulator koji mogu biti priloženi proizvodu imaju trajanje od šest mjeseci, jer je potrošni materijal. Priručnik je dostupan za preuzimanje u elektroničkom obliku na www. niceboy.eu u odjeljku podrške. NICEBOY s.r.o. ovime izjavljuje da radio-uređaj Niceboy RAZE Supersonic XL udovoljava Direktivama 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU i 2011/65/EU.
  • Seite 28: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Bezprzewodowy głośnik Niceboy RAZE Supersonic XL Kabel do ładowania USB-C Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Przycisk ściszania Sterowanie oświetleniem Przycisk TWS / zmiany trybu odtwarzanie / zatrzymanie odtwarzania przyjęcie / zakończenie / odrzucenie rozmowy / ostatnio wywołany numer Przycisk zgłaśniania...
  • Seite 29 Tryb parowania sygnalizuje miganie diody LED trybu pracy (6). Aktywuj Bluetooth w urządzeniu. Na liście dostępnych urządzeń wybierz pozycję „Niceboy RAZE Supersonic XL”. Urządzenie zostanie podłączone do głośnika. Prawidłowe sparowanie jest sygnalizowane dźwiękiem i zaświeci się...
  • Seite 30: Ustawienia Fabryczne

    Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć ze sobą dwa głośniki Niceboy RAZE Supersonic XL i odtwarzać muzykę jednocześnie w stereo. Włącz obydwa głośniki Niceboy RAZE Supersonic XL i upewnij się, że nie są podłączone do żadnego urządzenia Bluetooth (telefon komórkowy, notebook itp).
  • Seite 31: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Podręcznik w postaci elektronicznej można pobrać ze strony www.niceboy.eu w sekcji wsparcia. NICEBOY s.r.o. niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Niceboy RAZE Supersonic XL jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na poniższych stronach internetowych:...
  • Seite 32 INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW DOTYCZĄCE UTYLIZACJI (DOMOWEGO) SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Przedstawiony symbol znajdujący się na produkcie lub w towarzyszącej mu dokumentacji oznacza, że zużytych produktów elektrycznych lub elektronicznych nie wolno utylizować wraz z odpadami komunalnymi. W celu właściwej utylizacji produkt należy oddać do jednego z wyznaczonych punktów zbiórki odpadów, które przyjmą...
  • Seite 33: Vsebina Embalaže

    VSEBINA EMBALAŽE Brezžični zvočnik Niceboy RAZE Supersonic XL Polnilni kabel USB-C Zvočni kabel Uporabniški priročnik OPIS IZDELKA Gumb za zmanjšanje glasnosti Upravljanje osvetlitve Gumb TWS/preklop načina Predvajanje / premor / sprejem / zaključek / zavrnitev klica / zadnja klicana številka Gumb za povečanje glasnosti...
  • Seite 34 Način seznanjanja označuje utripajoča LED-lučka (6). Na napravi vklopite funkcijo Bluetooth. Izberite „Niceboy RAZE Supersonic XL“ na seznamu razpoložljivih naprav. Naprava se bo povezala z zvočnikom. Uspešno seznanjanje se potrdi z zvočnim signalom in prižigom LED-lučke (6).
  • Seite 35: Tovarniške Nastavitve

    S pravo brezžično povezavo (TWS) lahko hkrati povežete dva zvočnika Niceboy RAZE Supersonic XL in hkrati predvajate glasbo v stereo načinu. Vklopite oba zvočnika Niceboy RAZE Supersonic XL in se prepričajte, da nista povezana z nobeno napravo Bluetooth (mobilni telefon, prenosni računalnik itd.).
  • Seite 36: Varnostne Informacije

    Življenjska doba baterije ali akumulatorske baterije, ki je lahko priložena izdelku, je šest mesecev, saj gre za potrošni material. Uporabniški priročnik je na voljo za prenos na spletni strani www.niceboy.eu v razdelku za podporo. Niceboy s.r.o. izjavlja, da je vrsta radijske opreme Niceboy RAZE Supersonic XL skladna z direktivami 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/ EU in 2011/65/EU.
  • Seite 37 INFORMACIJE ZA UPORABNIKE GLEDE ODSTRANJEVANJA ELEKTRIČNIH IN ELEKTRON- SKIH NAPRAV (GOSPODINJSTVA) Zgornji simbol na izdelku ali v priloženi dokumentaciji pomeni, da rabljenega električnega ali elektronskega izdelka ni dovoljeno zavreči kot komunalni odpadek. Izdelek ustrezno zavrzite tako, da ga odnesete v zbirni center, kjer ga bodo brezplačno prevzeli.
  • Seite 38: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI Boxă wireless Niceboy RAZE Supersonic XL Cablu de încărcare USB-C Cablu audio Manual de instrucțiuni DESCRIEREA PRODUSULUI Buton de reducere a volumului Control lumini Buton TWS / comutator de mod Redare / Pauză / Răspuns / Terminare / Respinge apel / Ultimul număr format...
  • Seite 39 Boxa este acum în modul de asociere pentru conectivitate wireless. Modul de asociere este indicat prin aprinderea intermitentă a LED-ului de operare (6). Activaţi Bluetooth pe dispozitiv. Selectaţi „Niceboy RAZE Supersonic XL” din lista de dispozitive disponibile. Dispozitivul se va conecta la boxă. O asociere reuşită este indicată de un ton şi LED-ul de funcţionare (6) se aprinde.
  • Seite 40 Tehnologia True Wireless (TWS) vă permite să conectaţi două boxe Niceboy RAZE Supersonic XL şi să redaţi muzică simultan în stereo. Porniţi ambele difuzoare Niceboy RAZE Supersonic XL şi asiguraţi-vă că nu sunt conectate la niciun dispozitiv Bluetooth (mobil, notebook etc.).
  • Seite 41: Informații Privind Siguranța

    Bateria sau acumulatorul care poate fi inclus cu produsul are o durată de viață de șase luni, deoarece este un consumabil. Manualul poate fi descărcat în format electronic de la adresa www.niceboy.eu, în secțiunea de asistență. NICEBOY sro declară prin prezenta că dispozitivul radio de tip Niceboy RAZE Supersonic XL respectă Directivele 2014/53/UE, 2014/30/UE, 2014/35/UE şi 2011/65/UE.
  • Seite 42 INFORMAȚII PENTRU UTILIZATORI CU PRIVIRE LA ELIMINAREA CA DEȘEU A ECHIPA- MENTELOR ELECTRICE ȘI ELECTRONICE (UZ CASNIC) Simbolul de mai sus de pe produs sau de pe documentația care îl însoțește înseamnă că produsele electrice sau electronice uzate nu trebuie eliminate ca deșeuri împreună cu gunoiul menajer.
  • Seite 43: Förpackningens Innehåll

    FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL Niceboy RAZE Supersonic XL trådlös högtalare USB-C laddningskabel Ljudkabel Bruksanvisning BESKRIVNING AV PRODUKTEN Knapp för att minska volymen Belysningsreglage TWS-knapp / lägesomkopplare Spela upp / Pausa / Svara / Avsluta / Avvisa samtal / Senast slagna nummer Knapp för att öka volymen Drift LED-indikator Knapp för föregående spår...
  • Seite 44 Högtalaren är nu i parkopplingsläge för trådlös anslutning. Parkopplingsläget indikeras genom att den lysdioden (6) blinkar. Aktivera BT på din enhet. Välj „Niceboy RAZE Supersonic XL“ i listan över tillgängliga enheter. Enheten kommer att anslutas till högtalaren. En lyckad parkoppling indikeras av en ljudsignal och av att den funktionslysdioden (6) tänds.
  • Seite 45 True Wireless (TWS)-tekniken gör att du kan ansluta två Niceboy RAZE Supersonic XL-högtalare och spela musik samtidigt i stereo. Slå på båda Niceboy RAZE Supersonic XL-högtalarna och se till att de inte är anslutna till någon Bluetooth-enhet (mobiltelefon, notebook etc.).
  • Seite 46: Säkerhetsinformation

    är en förbrukningsvara. Bruksanvisningen finns tillgänglig för nedladdning i elektronisk form på www.niceboy.eu i supportsektionen. NICEBOY s.r.o. förklarar härmed att radioenheten av typen Niceboy RAZE Supersonic XL uppfyller kraven i följande EU- direktiv: 2014/53/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU och 2011/65/EU. En fullständig EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på...
  • Seite 48 MANUFACTURER: NICEBOY s.r.o., 5. kvetna 1746/22, Nusle, 140 00, Praha 4, Czech Republic, ID: 294 16 876. Made in China.

Inhaltsverzeichnis