Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
RAZE 3 RADION
MANUAL
CZ
SK
EN
DE
HU
HR
PL
SL
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Niceboy RAZE 3 RADION

  • Seite 1 RAZE 3 RADION MANUAL...
  • Seite 2: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ Bluetooth reproduktor Nabíjecí micro USB kabel Audio kabel Návod k použití POPIS PRODUKTU Snížení hlasitosti / Předchozí skladba Zvýšení hlasitosti / Další skladba LED indikátor Zapnutí / Vypnutí Změna módu Přehrávání / Pozastavení / Přijetí / Ukončení / odmítnutí hovoru / poslední...
  • Seite 3 Reproduktor se ihned po zapnutí nachází v párovacím režimu pro Bluetooth připojení. Párovací režim signalizuje modré blikání LED diod (3). Aktivujte Bluetooth na svém zařízení. V seznamu dostupných zařízení pak zvolte „Niceboy RAZE 3 radion”. Zařízení se připojí k reproduktoru. Úspěšné spárování ohlásí akustická výzva a provozní...
  • Seite 4 AUX MÓD Zasuňte přiložený 3,5mm jack kabel do audio vstupu (7) a reproduktor se automaticky přepne do příslušného módu. K ovládání přehrávané hudby použijte zařízení, se kterým jste reproduktor propojili. Hlasitost reproduktoru můžete ovládat dlouhým stiskem tlačítek (1) a (2). Spuštění či pozasta- vení...
  • Seite 5 Pomocí technologie True Wireless (TWS) můžete mezi sebou propojit dva reproduktory Niceboy RAZE 3 radion a přehrávat hudbu zároveň. Zapněte oba reproduktory Niceboy RAZE 3 radion a ujistěte se, že nejsou připojené k žádnému Bluetooth zařízení (mobil, notebook, atd.). Dlouze stiskněte tlačítko (5) na jednom z reproduktorů.
  • Seite 6: Obsah Balenia

    OBSAH BALENIA Bluetooth reproduktor Nabíjací micro USB kábel Audio kábel Návod na použitie OPIS PRODUKTU Zníženie hlasitosti/Predchádzajúca skladba Zvýšenie hlasitosti/Ďalšia skladba LED indikátor Zapnutie/Vypnutie Zmena režimu Prehrávanie/Pozastavenie / Prijatie/ Ukončenie/Odmietnutie hovoru/ Posledné volané číslo Vstup AUX jack 3,5 mm Nabíjací USB – výstup, vstup pre USB flash disk Slot na SD kartu 10.
  • Seite 7 Spárovací režim signalizuje modré blikanie LED diód (3). Aktivujte bluetooth na svojom zariadení. V zozname dostupných zariadení potom zvoľte „Niceboy RAZE 3 radion”. Zariadenie sa pripojí k reproduktoru. Úspešné spárovanie ohlási akustická výzva a prevád- zkové LED diódy (3) blikajú v intervale 5 sekúnd.
  • Seite 8 REŽIM AUX Zasuňte priložený 3,5 mm kábel jack do audio vstupu (7) a reproduktor sa automaticky prepne do príslušného režimu. Na ovládanie prehrávanej hudby použite zariadenie, s ktorým ste reproduktor prepojili. Hlasitosť reproduktora môžete ovládať dlhým stlačením tlačidiel (1) a (2). Spustenie či pozasta- venie skladby vykonáte krátkym stlačením tlačidla (6).
  • Seite 9 Pomocou technológie True Wireless (TWS) môžete medzi sebou prepojiť dva reproduktory Niceboy RAZE 3 radion a prehrávať hudbu zároveň. Zapnite oba reproduktory Niceboy RAZE 3 radion a uistite sa, že nie sú pripojené k žiadne- mu Bluetooth zariadeniu (mobil, notebook atď.). Dlho stlačte tlačidlo (5) na jednom z reproduktorov. Úspešné dokončenie prepojenia reproduktorov oznámi akustický...
  • Seite 10: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Bluetooth speaker Micro USB charging cable Audio cable Instructions for Use PRODUCT DESCRIPTION Turn down volume / Previously played track Turn up volume / Next track LED indicator Power on/off Change modes Playback / Pause / Call accept / call decline / hang up / last called number AUX port 3.5 mm jack...
  • Seite 11: Powering On/Off

    The speaker is ready for Bluetooth connection from the moment it is powered on. Pairing mode is signalled by the LED diodes (3) flashing blue. Activate Bluetooth on your own device. Select “Niceboy RAZE 3 radion” from the list of available devices.
  • Seite 12: Aux Mode

    AUX MODE Insert the enclosed 3.5 mm jack cable into the audio port (7) and the speaker will automa- tically switch to the relevant mode. Use the device with which you are connected to the speaker to control music playback. Press and hold the volume controls, located on buttons (1) and (2) to change volume.
  • Seite 13 TRUE WIRELESS (TWS) CONNECTION With the help of True Wireless (TWS) you can connection two Niceboy RAZE 3 radion speakers to one device and simultaneously play music through both. Power on both Niceboy RAZE 3 radion speakers and ensure they are not connected to any other Bluetooth device (mobile, laptop, etc.)
  • Seite 14: Beschreibung Des Produkts

    LIEFERUMFANG Bluetooth-Lautsprecher Micro-USB-Ladekabel Audiokabel Bedienungsanleitung BESCHREIBUNG DES PRODUKTS Verringern der Lautstärke / Vorher- gehender Titel Erhöhung der Lautstärke / Nächster Titel LED-Anzeige Ein- und Ausschalten Änderung des Modus Abspielen / Stoppen / Annehmen / Beenden / Ablehnen eines Telefongesprächs / zuletzt gewählte Nummer AUX-Eingang Klinkenstecker 3,5 mm USB-Ladeeingang, Eingang für den...
  • Seite 15: Ein- Und Ausschalten

    Blinken der LED (3) angezeigt. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät. Im Verzeichnis verfügbarer Geräte wählen Sie dann „Niceboy RAZE 3 radion” aus. Das Gerät koppelt sich mit dem Lautsprecher. Die erfolgreiche Kopplung wird durch ein akustisches Signal angezeigt und außerdem blinken die LED (3) im Intervall von 5 Sekunden.
  • Seite 16 AUX-MODUS Schieben Sie den mitgelieferten 3,5 mm Klinkenstecker in den Audioeingang (7), dann schaltet der Lautsprecher automatisch in den entsprechenden Modus um. Zur Bedienung der abgespielten Musik verwenden Sie das Gerät, mit dem Sie den Laut- sprecher verbunden haben. Die Lautstärke können Sie weiterhin am Lautsprecher durch langes Drücken der Tasten (1) und (2) regeln.
  • Seite 17: True Wireless (Tws) Verbindung

    Mithilfe der Technologie True Wireless (TWS) können Sie zwei Lautsprecher Niceboy RAZE 3 radion miteinander verbinden und gleichzeitig Musik abspielen. Schalten Sie beide Lautsprecher Niceboy RAZE 3 radion ein und überzeugen Sie sich, dass sie nicht über Bluetooth mit einem Gerät (Mobiltelefon, Notebook usw.) verbunden sind.
  • Seite 18: A Csomagolás Tartalma

    A CSOMAGOLÁS TARTALMA Bluetooth hangszóró micro USB tápkábel Audio kábel Használati útmutató A TERMÉK LEÍRÁSA Előző szám/Lehalkítás Következő szám/Hangosítás LED jelzőfény Be/Ki kapcsolás Üzemmód-váltás Lejátszás / Szünet / Hívás fogadása / befejezése / elutasítása / utoljára tárcsázott szám 3,5 mm-es jack AUX bemenet USB töltő...
  • Seite 19 üzemmódot villogó kék LED dióda (3) jelzi. Aktiválja a készülékén a Bluetooth funkciót. Az elérhető eszközök listájából ezt követően válassza ki a „Niceboy RAZE 3 radion”-at. A készülék ekkor rácsatlakozik a hangszóróra. A sikeres párosítást hangjelzés jelzi, és az üzemi LED diódák (3) 5 másodpercenként felvillannak.
  • Seite 20 AUX MÓD Csatlakoztassa a mellékelt 3,5 mm-es jack kábelt az (7) audio bemenetbe, és a hangszóró automatikusan átvált a megfelelő üzemmódba. A lejátszott zene vezérléshez a hangszóróhoz csatlakoztatott eszközt használja. A hangszóró hangerejét a (1) és (2) gombok hosszú benyomásával szabályozhatja. A szám elindításához vagy leállításához nyomja meg röviden az (6) gombot.
  • Seite 21 A True Wireless (TWS) technológia segítségével összekapcsolhat két Niceboy RAZE 3 radion hangszórót, és egyidejűleg játszhatja le a zenét. Kapcsolja be mindkét Niceboy RAZE 3 radion hangszórót, és győződjön meg róla, hogy nincsenek rácsatlakoztatva semmilyen Bluetooth eszközre (mobil, laptop, stb.).
  • Seite 22: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA Bluetooth zvučnik Mikro USB kabel za punjenje Audio kabel Naputak za uporabu OPIS PROIZVODA Smanjenje glasnoće/Prethodna pjesma Povećanje glasnoće/Sljedeća pjesma LED indikator Uključivanje/Isključivanje Promijeni način Reprodukcija/Zaustavljanje / Odgo- varanje na poziv / Završetak poziva / odbijanje poziva / zadnji birani broj AUX ulaz jack, 3,5 mm USB za punjenje - izlaz, ulaz za USB flash disk...
  • Seite 23 Način uparivanja signalizira treperenje plavih LED dioda (3). Aktivirajte Bluetooth na svom uređaju. Zatim iz popisa dostupnih uređaja odaberite „Niceboy RAZE 3 radion“. Uređaj se povezuje na zvučnik. Uspješno spajanje potvrđuje akustički signal, dok aktivne LED diode (3) trepere svakih 5 sekundi.
  • Seite 24 MODUS AUX Uključite isporučeni 3,5 mm priključni kabel u audio ulaz (7) i zvučnik će se automatski prebaciti u odgovarajući režim. Za upravljanje reprodukcijom glazbe koristite uređaj na koji ste priključili zvučnik. Za postavljanje glasnoće zvučnika pritisnite i držite tipke (1) i (2). Kako biste započeli ili pauzirali pjesmu, kratko pritisnite tipku (6).
  • Seite 25 Pomoću tehnologije True Wireless (TWS) možete povezati dva zvučnika Niceboy RAZE 3 radion i istovremeno reproducirati glazbu. Uključite oba zvučnika Niceboy RAZE 3 radion i provjerite da nisu povezani na bilo koji Bluetooth uređaj (mobitel, laptop i slično). Dugo pritisnite tipku (5) na jednom od zvučnika. Ako su oba zvučnika uspješno povezana, čuje se akustički signal.
  • Seite 26: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Głośnik Bluetooth Kabel ładujący micro USB Kabel audio Instrukcja obsługi OPIS PRODUKTU Zmniejszenie głośności / Poprzedni utwór Zwiększenie głośności / Następny utwór Wskaźnik LED Włączenie / Wyłączenie Zmiana trybu Odtwarzanie / Wstrzymanie / Ode- branie / Zakończenie / Odrzucenie połączenia / Ostatni wybierany numer Wejście AUX jack 3,5 mm...
  • Seite 27: Włączenie / Wyłączenie

    Tryb parowania jest sygnalizowany przez miganie diod LED (3) w kolorze niebieskim. Aktywuj Bluetooth w swoim urządzeniu. Następnie wybierz z listy dostępnych urządzeń „Niceboy RAZE 3 radion”. Zostanie nawiązane połączenie urządzenia z głośnikiem. Pomyślne sparowanie będzie po- twierdzone sygnałem akustycznym oraz miganiem, co 5 sekund, wskaźników pracy LED (3).
  • Seite 28: Połączenia Telefoniczne

    TRYB AUX Wsuń załączony kabel jack 3,5 mm w wejście audio (7) – głośnik przełączy się automatycz- nie do odpowiedniego trybu. Do obsługi odtwarzania muzyki użyj urządzenia połączonego z głośnikiem. Regulacja głośności głośnika odbywa się poprzez długie naciśnięcie przycisków (1) i (2). Włączenie lub wstrzymanie odtwarzania utworu wykonuje się...
  • Seite 29 Za pomocą technologii True Wireless (TWS) można połączyć z sobą dwa głośniki Niceboy RAZE 3 radion i odtwarzać muzykę jednocześnie. Włącz oba głośniki Niceboy RAZE 3 radion i upewnij się, że nie są one połączone z żadnym urządzeniem Bluetooth (telefon, laptop itd.).
  • Seite 30: Vsebina Pakiranja

    VSEBINA PAKIRANJA Bluetooth zvočnik Polnilni mikro USB kabel Avdio kabel Navodila za uporabo OPIS IZDELKA Znižanje glasnosti / Prejšnja skladba Povečanje glasnosti / Naslednja skladba LED indikator Vklop/Izklop Sprememba načina Predvajanje / Ustavitev / Sprejem / Končanje /zavrnitev klica / zadnja klicana številka AUX vhod jack 3,5mm Polnilni USB - izhod, vhod za USB...
  • Seite 31 LED diod (3). Aktivirajte Bluetooth na svoji napravi. Na seznamu dostopnih naprav potem izberite „Niceboy RAZE 3 radion”. Naprava se združi z zvočnikom. Na uspešno združitev opozori zvočni signal in LED diodi delovanja (3) utripata v intervalu 5 sekund.
  • Seite 32: Telefonski Klici

    AUX NAČIN Priloženi kabelski priključek 3,5 mm priključite v avdio vhod (7), zvočnik pa se avtomatsko preklopi v ustrezen način. Za upravljanje predvajane glasbe uporabite napravo, s katero ste zvočnik povezali. Glasnost zvočnika lahko upravljate z dolgim pritiskom na tipki (1) in (2). Skladbo predvajate ali ustavite s kratkim pritiskom na tipko (6).
  • Seite 33 S pomočjo tehnologije True Wireless (TWS) med sabo lahko povežete dva zvočnika Niceboy RAZE 3 radion in glasbo predvajate istočasno. Oba zvočnika Niceboy RAZE 3 radion vklopite in preverite, da nista povezana z nobeno Bluetooth napravo (mobitel, prenosnik, itn.). Dolgo enem od zvočnikov pritisnite na tipko (5). Po uspešno končanem povezovanju zvočnikov se oglasi zvočni signal.
  • Seite 34: Descrierea Produsului

    CONTINUTUL PRODUSULUI LIVRAT Boxa Bluetooth Cablu alimentare micro-USB Cablu audio Manual de utilizare DESCRIEREA PRODUSULUI Ridicarea volumului / Alta piesa Scaderea volumului / Piesa prece- denta Indicator LED de alimentare Activare / Inchidere Schimbarea profilului Redare / Pauza / Acceptarea / Inchei- erea / refuzarea convorbirii / ultimul numar apelat Intrare AUX jack 3,5mm...
  • Seite 35: Conectarea Prin Bluetooth

    Imediat dupa activare boxa intra in profilul de conectare prin Bluetooth. Profilul de co- nectare este semnalizat prin lumina intermitenta albastra a diodei LED (3). Activati Bluetooth in dispozitivul Dvs. Din lista dispozitivelor disponibile alegeti „Niceboy RAZE 3 radion”. Dispozitivul se conecteaza cu boxa. Conexiunea realizata este semnalizata acustic si dioda LED (3) se aprinde.
  • Seite 36 REGIMUL AUX Introduceti cablul livrat cu jack de 3,5mm in intrarea audio (7) si boxa intra automat in regimul aferent. Pentru controlul muzicii redate folositi dispozitivul care a fost conectat cu boxa. Volumul boxei se poate controla prin apasarea butoanelor (1) si (2). Redarea sau pauza melodiei se face prin o apasare scurta a butonului (6).
  • Seite 37 Cu ajutorul tehnologiei True Wireless (TWS) puteti conecta reciproc doua boxe Niceboy RAZE 3 radion si sa redati muzica concomitent. Activati ambele boxe Niceboy RAZE 3 radion si asigurati-va ca nu sunt conectate cu nici un alt dispozitiv Bluetooth (mobil, laptop, etc.).
  • Seite 38 Importer to EU: RTB media s.r.o., Pretlucka 16, Prague 10, 100 00, Czech Republic, ID 294 16 876 Made in China...

Inhaltsverzeichnis