Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Intex Quickfill Plus AP620D Bedienungsanleitung

Intex Quickfill Plus AP620D Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quickfill Plus AP620D:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
INTEX
Model AP620D 220V – 240V~ 50Hz 80W
Model AP620DP 220V – 240V~ 50Hz 90W
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCT
• NEVER PLACE AN INFANT TO SLEEP ON AIR MATTRESSES.
• Never introduce any flammable substance into the inflatable air bed, SUCH AS AEROSOL TIRE
REPAIR PRODUCTS, as it may ignite or explode.
• This is not a toy. Children must not be left unattended when using the air bed.
• Keep the storage bag (if included) away from babies and children. The storage bag is not a toy. When
not in use, fold the bag and put it away out of the reach of children.
• Do not walk, stand on or jump on or use the air bed as a trampoline.
• Only for domestic use. Only for indoor use. Do not use on or near water. This is not a raft.
• Do not set up bed near stairs, doors, sharp edges or breakable objects. Provide adequate space
between bed and objects to avoid entrapment.
• Make sure the area is flat, smooth, even and free of sharp objects that could puncture the bed.
• Keep pets away from the air bed. Pets may puncture the surface of the bed.
• Avoid sleeping on the edge of the air bed. Edges produce less support than the middle of the bed.
• Do not operate air pump for more than 5 minutes at a time. Let pump cool at least 15 minutes
between use.
• Unplug electrical power cord when not in use.
• Do not obstruct the air passage opening or insert any objects into the air passage opening.
• If the AC supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
• To reduce the risk of electric shock, do not expose to rain. Store indoors.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
FOLLOW THESE RULES AND ALL INSTRUCTIONS TO AVOID SUFFOCATION, PROPERTY
DAMAGE, ELECTRIC SHOCK, BURNS OR OTHER INJURY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
(17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP ENGLISH 4.875" X 7.25" 04/20/2023
®
OWNER'S MANUAL
®
Quickfill
Plus Internal Pump
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Page 1
17
English
IO
017-*IO-R0-2404

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Intex Quickfill Plus AP620D

  • Seite 19: Quickfill ® Plus Eingebaute Pumpe

    (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 Deutsch INTEX BENUTZERHANDBUCH ® ® Quickfill plus eingebaute Pumpe Modell AP620D 220 – 240V~ 50Hz 80W Modell AP620DP 220 – 240V~ 50Hz 90W WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE! LESEN, VERSTEHEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN BEVOR SIE DIESES PRODUKT IN BETRIEB NEHMEN WARNUNG •...
  • Seite 20: Erklärung Der Einzelteile

    7. Deckel von Steckerfach 11. Stellung Geschlossen/Pumpe aus HINWEIS: Zeichnungen nur für Illustrationszwecke. Eventuelle Abweichungen zum Produkt möglich. Durch die Politik, der kontinuierlichen Produktverbesserung, behält sich INTEX das Recht vor, Daten, Erscheinungsbilder oder Updates (Produktspezifikationen) jederzeit ohne Vorankündigung zu ändern!
  • Seite 21: Aufblasen

    (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 AUFBLASEN 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Netzkabelfachs und nehmen Sie das heraus. Ziehen Sie nicht am Kabel. Siehe Abb. (1). 2. Stecken Sie den Netzanschlussstecker in eine elektrische Steckdose. Siehe Abb. (2). 220 –...
  • Seite 22: Wichtige Hinweise

    Dies ist bei der Verwendung innerhalb der ersten paar Tage normal. Die angegebenen Abmessungen sind nur ungefähre Angaben und können je nach Vinyl-Temperatur und Lufttemperatur variieren. Intex, seine befugten Vertreter oder Beschäftigten können in keinem Fall für Schäden (wie z.B. Löcher) verantwortlich gemacht werden, die durch Fahrlässigkeit, natürliche Abnutzung, Missbrauch und Achtlosigkeit oder äußere Krafteinwirkung verursacht wurden.
  • Seite 23: Aufbewahrung

    (17IO) AP620D/AP620DP ELECTRIC PUMP GERMAN 4.875” X 7.25” 04/20/2023 1. Öffnen Sie das Kabelfach, um auf den Anschluss für das manuelle Aufpumpen zuzugreifen. 2. Stellen Sie sicher, dass der Drehknopf der integrierten elektrischen Pumpe immer noch in der Stellung Geschlossen/Pumpe aus ist. 3.
  • Seite 24: Anleitung Zur Fehlerbehebung

    Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/ a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué...
  • Seite 66 Ländern der Welt in Lizenz von/Intex Marketing Ltd. to/à/ a/an Intex Development Co. Ltd., Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed in the European Union by/Distribué...
  • Seite 67 WEEE IO ELECTRIC PRODUCT 4.875” X 7.25” Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.

Diese Anleitung auch für:

Quickfill plus ap620dp

Inhaltsverzeichnis