Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Ne használjon semmilyen tisztítószert vagy oldószert, mert
károsíthatják a műanyagból készült elemeket.
• Rendszeresen tisztítsa ki a motorház szellőzőnyílásait, hogy megelőzze
ezzel a motor esetleges túlmelegedését.
• Ha a hálózati csatlakozókábel megsérül, azt azonos műszaki
jellemzőkkel rendelkező csatlakozókábellel kell kicserélni. A cserét
bízza szakemberre vagy szakszervizre.
• Ha a motor kommutátoránál túlzott szikraképződést tapasztal,
ellenőriztesse szakemberrel a motor szénkeféinek állapotát.
• A berendezést tárolja száraz, gyermekektől elzárt helyen.
A SZÉNKEFÉK CSERÉJE
A motor elhasználódott (5 mm-nél rövidebb), elégett vagy
megrepedt szénkeféit azonnal ki kell cserélni. A két szénkefét
minden esetben együtt kell kicserélni.
A szénkefék cseréjét kizárólag szakemberrel végeztesse, eredeti
alkatrészek felhasználásával.
Bármiféle felmerülő meghibásodás javítását bízza a gyári márkaszervizre.
MŰSZAKI JELLEMZŐK
MŰSZAKI ADATOK
Sarokcsiszoló
Jellemző
Hálózati feszültség
Hálózati frekvencia
Névleges teljesítmény
A motor névleges fordulatszáma
A tárcsa max. átmérője
A tárcsa furatátmérője
Orsó menet
Érintésvédelmi osztály
Tömeg
Gyártási év
ZAJ- ÉS REZGÉSVÉDELMI ADATOK
Zajjal és rezgéssel kapcsolatos tájékoztató
A jelen útmutatóban a kibocsátott zajszintek, mint a Lp
hangnyomásszint,
Lw
hangteljesítményszint
A
bizonytalanság az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A rezgés a
értéke (rezgésgyorsulás értéke) és a K mérési bizonytalanság
h
az EN 60745 szabvány szerint kerültek megadásra.
A jelen útmutatóban megadott rezgési szint az EN 60745 szabvány által
megadott mérési eljárás szerint került megadásra és alkalmazható az
elektromos szerszámok összehasonlításához. Szintén felhasználható a
rezgési expozíció előzetes kiértékeléséhez.
A megadott rezgési szint reprezentatív az elektromos szerszám alapvető
alkalmazása tekintetében. Amennyiben az elektromos szerszám más
formában vagy egyéb szerszámmal kerül alkalmazásra, valamint, ha nem
volt elegendő mértékben karbantartva, a rezgési szint módosulhat. A
fent említett okok a rezgés expozícióját valamennyi munka tekintetében
megnöveli.
A rezgés expozíció pontos felbecsüléséhez figyelembe kell venni az
elektromos szerszám kikapcsolt, valamint bekapcsolt, de nem használt
időtartamát. Ezzel a módszerrel a rezgés össze expozíció lényegesen
kisebb lehet.
A felhasználó rezgés hatásától való védelme érdekében további
védőintézkedésekre van szükség, mint pl.: az elektromos szerszám és
a munkaeszközök karbantartása, a kezek megfelelő hőmérsékletének
Hangnyomás-szint: Lp
= 85,3 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Hangteljesítmény-szint: Lw
= 96,3 dB(A) K= 3 dB(A)
A
Rezgésgyorsulás: a
= 4,322 m/s
h
KÖRNYEZETVÉDELEM / CE
Az elektromos üzemű termékeket ne dobja ki a háztartási hulladékkal,
hanem adja le hulladékkezelésre, hulladékgyűjtésre szakosodott
helyen. A hulladékkezeléssel kapcsolatos kérdéseire választ kaphat a
termék kereskedőjétől, vagy a helyi hatóságoktól. Az elhasználódott
elektromos és elektronikai berendezések a természeti környezetre ható
anyagokat tartalmaznak. A hulladékkezelésnek, újrahasznosításnak
nem alávetett berendezések potenciális veszélyforrást jelentenek a
környezet és az emberi egészség számára.
* A változtatás joga fenntartva!
A „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa
(székhelye: Varsó, ul. Pograniczna 2/4) (a továbbiakban: „Grupa Topex") kijelenti, hogy a
jelen használati utasítás (továbbiakban „Használati Utasítás") tartalmával – ideértve többek
között annak szövegével, a felhasznált fényképekkel, vázlatokkal, rajzokkal, valamint a formai
Érték
230 V AC
50 Hz
600 W
12000 min
-1
115 mm
22,2 mm
M14
II
1,53 kg
2016
és
a
K
2
2
; K = 1,5 m/s
megjelenéssel – kapcsolatos összes szerzői jog a Grupa Topex kizárólagos tulajdonát képezi
és mint ilyenek jogi védelem alatt állnak, az 1994. február 4-i, a szerzői és ahhoz hasonló
jogokról szóló törvényben foglaltak szerint (Dz.U. (Törvényközlöny) 2006. évf. 90. szám 631.
tétel, a későbbi változásokkal). A Használati Utasítás egészének vagy bármely részletének
haszonszerzés céljából történő másolása, feldolgozása, közzététele, megváltoztatása a
Grupa Topex írásos engedélye nélkül polgárjogi és büntetőjogi felelősségre vonás terhe
mellett szigorúan tilos.
RO
TRADUCEREA INSTRUCTIUNILOR ORIGINALE
NOTĂ: INAINTE DE FOLOSIREA SCULEI ELECTRICE, TREBUIE CITITE CU
ATENŢIE INSTUCŢIUNILE. SE RECOMANDĂ PĂSTRAREA LOR PENTRU
FOLOSIREA ÎN VIITOR.
PREVEDERI SPECIALE PENTRU SECURITATE
POLIZORUL UNGHIULAR, AVERTISMENTE PRIVIND SIGURANŢA
Indicaţii referitoare la siguranţa în timpul şlefuirii, şlefuirii cu hậrtie
abrazivă sau lucrul cu utilizarea periilor de sậrmă şi tăierea cu disc
abraziv.
• Această sculă electrică poate fi utilizată ca o maşină de şlefuit
obişnuită, maşină de polizat cu hârtie de şmirghel, pentru
şlefuirea cu perii de sârmă precum şi ca utilaj de tăiere cu disc
abraziv.Trebuie respectate toate recomandările şi îndrumărille
privind siguranţa, instrucţiunile, descrierile şi datele anexate care
au fost livrate odată cu scula electrică. Nerespectarea recomandărilor
de mai jos se poate solda cu pericole de electrocutare, incendiu şi/sau
leziuni grave corporale.
• Prezenta sculă electrică nu poate fi utilizată la lustruire. Utilizarea
A
sculei electrice în alt scop decât cel prevăzut, poate cauza pericole şi
mérési
leziuni.
• Nu se pot folosi accesoriile neprevăzute de producător pentru
acest utilaj. Faptul că alte accesorii se potrivesc la această sculă nu
constituie garanţia siguranţei în utilizare.
• Viteza de rotaţie permisă a sculei electrice utilizate, nu poate fi
mai mică decât viteza de rotaţie maximă înscrisă pe electrosculă.
Scula de lucru care s-ar roti cu o viteză mai mare decật cea pemisă, se
poate rupe, iar fragmente din ea împroşcate.
• Diametrul exterior şi grosimea sculei de lucru, trebuie să
corespundă cu dimensiunile utilajului electric utilizat. Sculele de
lucru cu dimensiunile necorespunzătoare nu pot fi deajuns protejate sau
controlate.
• Scula de lucru cu patron filetat, trebuie să se potrivească exact
cu filetul de pe arborele de acţionare. In cazul sculelor de lucru
fixate prin intermediul flanşei de îmbinare, diametrul orificiului
sculei de lucru trebuie să corespundă cu diametrul flanşei. Scula
de lucru, care nu poate fi îmbinată corect la utilajul electric, nu se roteşte
uniform, vibrează intens şi poate cauza pierderea controlului asupra
sculei electrice.
• In nici un caz, nu este permisă utilizarea sculelor de lucru
defectate. Inainte de fiecare utilizarea utilajului, trebuie verificată
dotarea cu scule şi dispozitive, ex. discurile abrazive din punct de
vedere al ştirbuiturilor sau plezniturilor, talerele abrazive din
punct de vedere al plezniturilor, teşiturilor sau uzurii avansate,
periile de sậrmă din punct de vedere al firelor de sârmă nefixate
sau rupte uzură sau a sârmenelor rupte. In cazul în care utilajul
electric sau scula de lucru cad pe jos, se va verifica dacă nu s-au
defectat, în caz de nevoie scula de lucru trebuie înlocuită cu alta
nedefectată. După verificare şi fixare, utilajul trebuie pornit timp
de un minut cu viteza de rotaţie maximă, având grije, ca persoana
care desrveşte utilajul cât şi persoanele terţe din apropiere să
se găsescă în afara zonei de rotaţie a utilajului. Sculele de lucru
defectate se rup de obicei chiar în timpul acestor probe.
• Trebuie purtat echipamentul de protecţie personală. În funcţie
de tipul lucrării, trebuie purtată mască de protecţie care acoperă
toată faţa, apărători de ochi sau ochelari de protecţie. La nevoie,
trebuie purtată mască antipraf, antifoane, mănuşi de protecţie
sau un şorţ special, care fereşte de particulile frecate din
30
POLIZOR UNGHIULAR
51G061

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis