Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FLEX 83:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
TDR-Sensor zur kontinuierlichen
Füllstand- und Trennschichtmessung
von Flüssigkeiten
VEGAFLEX 83
Foundation Fieldbus
Polierte Stabmesssonde
Document ID: 44224

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VEGA FLEX 83

  • Seite 1 Betriebsanleitung TDR-Sensor zur kontinuierlichen Füllstand- und Trennschichtmessung von Flüssigkeiten VEGAFLEX 83 Foundation Fieldbus Polierte Stabmesssonde Document ID: 44224...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Zu diesem Dokument....................... 4 Funktion ........................... 4 Zielgruppe ........................4 Verwendete Symbolik ....................... 4 Zu Ihrer Sicherheit ........................5 Autorisiertes Personal ...................... 5 Bestimmungsgemäße Verwendung.................. 5 Warnung vor Fehlgebrauch ....................5 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................5 Konformität ........................6 NAMUR-Empfehlungen....................
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis 10 Diagnose, Asset Management und Service ................ 53 10.1 Instandhalten........................53 10.2 Messwert- und Ereignisspeicher ..................53 10.3 Asset-Managment-Funktion ................... 54 10.4 Störungen beseitigen ..................... 58 10.5 Elektronikeinsatz tauschen ..................... 62 10.6 Stab auswechseln ......................63 10.7 Dichtung auswechseln ....................64 10.8 Softwareupdate ......................
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
  • Seite 5: Zu Ihrer Sicherheit

    2 Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Autorisiertes Personal Sämtliche in dieser Dokumentation beschriebenen Handhabungen dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier- tes Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAFLEX 83 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung.
  • Seite 6: Konformität

    2 Zu Ihrer Sicherheit Konformität Das Gerät erfüllt die gesetzlichen Anforderungen der zutreffenden landesspezifischen Richtlinien bzw. technischen Regelwerke. Mit der entsprechenden Kennzeichnung bestätigen wir die Konformität. Die zugehörigen Konformitätserklärungen finden Sie auf unserer Homepage. Elektromagnetische Verträglichkeit Geräte in Vierleiter- oder Ex d ia-Ausführung sind für den Einsatz in industrieller Umgebung vorgesehen.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    3 Produktbeschreibung Produktbeschreibung Aufbau Lieferumfang Der Lieferumfang besteht aus: • Sensor VEGAFLEX 83 • Optionales Zubehör • Optional integriertes Bluetooth-Modul Der weitere Lieferumfang besteht aus: • Dokumentation – Kurz-Betriebsanleitung VEGAFLEX 83 – Anleitungen zu optionalen Geräteausstattungen – Ex-spezifischen "Sicherheitshinweisen" (bei Ex-Ausführungen) –...
  • Seite 8: Arbeitsweise

    Betriebsanleitung und Kurz-Betriebsanleitung zum Zeitpunkt der Auslieferung (PDF) • Prüfzertifikat (PDF) - optional Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seri- ennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store"...
  • Seite 9: Funktionsprinzip - Füllstandmessung

    3 Produktbeschreibung besonders gut für Anwendungen in der Lebensmittel- und Pharmain- dustrie geeignet. Optional ist eine autoklavierbare Ausführung mit trennbarem Gehäu- se lieferbar. Funktionsprinzip - Füll- Hochfrequente Mikrowellenimpulse werden entlang eines Stahlseils standmessung oder eines Stabes geführt. Beim Auftreffen auf die Mediumoberflä- che werden die Mikrowellenimpulse reflektiert.
  • Seite 10 Die Dielektrizitätszahl des oberen Mediums oder die aktuelle Dis- tanz zur Trennschicht muss bekannt sein (Eingabe erforderlich). Min. Dielektrizitätszahl: 1,6. Eine Liste der Dielektrizitätszahlen finden Sie auf unserer Homepage: www.vega.com • Die Zusammensetzung des oberen Mediums muss stabil sein, keine wechselnden Medien oder Mischungsverhältnisse •...
  • Seite 11: Ausgangssignal

    3 Produktbeschreibung Das Gerät ist werkseitig immer auf die Anwendung "Füllstandmes- Ausgangssignal sung" voreingestellt. Für die Trennschichtmessung können Sie das gewünschte Aus- gangssignal bei der Inbetriebnahme auswählen. Verpackung, Transport und Lagerung Verpackung Ihr Gerät wurde auf dem Weg zum Einsatzort durch eine Verpackung geschützt.
  • Seite 12 Der Schnittstellenadapter VEGACONNECT ermöglicht die Anbindung VEGACONNECT kommunikationsfähiger Geräte an die USB-Schnittstelle eines PCs. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 ist eine externe Anzeige- und Bedieneinheit für VEGA-plics -Sensoren. ® VEGADIS-Adapter Der VEGADIS-Adapter ist ein Zubehörteil für Sensoren mit Zweikam- mergehäuse. Er ermöglicht den Anschluss des VEGADIS 81 über einen M12 x 1-Stecker am Sensorgehäuse.
  • Seite 13: Montieren

    4 Montieren Montieren Allgemeine Hinweise Schutz vor Feuchtigkeit Schützen Sie Ihr Gerät durch folgende Maßnahmen gegen das Ein- dringen von Feuchtigkeit: • Passendes Anschlusskabel verwenden (siehe Kapitel "An die Spannungsversorgung anschließen") • Kabelverschraubung bzw. Steckverbinder fest anziehen • Anschlusskabel vor Kabelverschraubung bzw. Steckverbinder nach unten führen Dies gilt vor allem bei Montage im Freien, in Räumen, in denen mit Feuchtigkeit zu rechnen ist (z.
  • Seite 14: Montagehinweise

    4 Montieren Prozessbedingungen sind insbesondere: • Prozessdruck • Prozesstemperatur • Chemische Eigenschaften der Medien • Abrasion und mechanische Einwirkungen Montagehinweise Montageposition Montieren Sie das Gerät so, dass der Abstand zu Behältereinbauten oder der Behälterwand min. 300 mm (12 in) beträgt. Bei nicht metal- lischen Behältern sollte der Abstand zur Behälterwand mindestens 500 mm (19.7 in) betragen.
  • Seite 15 4 Montieren werden (Störaussendung nach EN 61326: Klasse A). Verwenden Sie in diesem Fall eine Messsonde mit Koaxialausführung. Abb. 5: Montage in nicht-metallischem Behälter Flansch Metallblech Stutzen Vermeiden Sie wenn möglich Behälterstutzen. Montieren Sie den Sensor möglichst bündig zur Behälterdecke. Ist dies nicht möglich, verwenden Sie kurze Stutzen mit kleinem Durchmesser.
  • Seite 16: Schweißarbeiten

    4 Montieren Abb. 7: Stutzen bündig einbauen 1 Ungünstige Montage 2 Stutzen bündig - optimale Montage Schweißarbeiten Nehmen Sie vor Schweißarbeiten am Behälter den Elektronikein- satz aus dem Sensor. Sie vermeiden damit Beschädigungen an der Elektronik durch induktive Einkopplungen. Einströmendes Medium Montieren Sie die Geräte nicht über oder in den Befüllstrom. Stellen Sie sicher, dass Sie die Mediumoberfläche erfassen und nicht das einströmende Medium.
  • Seite 17: Seitlicher Einbau

    4 Montieren kann die Seillänge nur bei leitfähigen Medien bis zum Ende genutzt werden. Die Blockdistanzen für verschiedene Medien finden Sie in Kapitel "Technische Daten". Beachten Sie beim Abgleich, dass sich der Werksabgleich auf den Messbereich in Wasser bezieht. Druck Bei Über- oder Unterdruck im Behälter müssen Sie den Prozessan- schluss abdichten.
  • Seite 18 4 Montieren Nach dem Autoklavieren drehen Sie den Deckel wieder ab und setzen das Gehäuse senkrecht auf die Prozessanschlussseite auf. Ziehen Sie die Nutmutter mit einem Drehmoment von 20 Nm fest. ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25, DN32, DN40 / 1", 1½" ø...
  • Seite 19: An Die Spannungsversorgung Anschließen

    5 An die Spannungsversorgung anschließen An die Spannungsversorgung anschließen Anschluss vorbereiten Sicherheitshinweise Beachten Sie grundsätzlich folgende Sicherheitshinweise: • Elektrischen Anschluss nur durch ausgebildetes und vom Anla- genbetreiber autorisiertes Fachpersonal durchführen • Falls Überspannungen zu erwarten sind, Überspannungsschutz- geräte installieren Warnung: Nur in spannungslosem Zustand anschließen bzw.
  • Seite 20: Anschließen

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Maximales Anzugsmoment für alle Gehäuse siehe Kapitel "Techni- sche Daten". Kabelschirmung und Beachten Sie, dass Kabelschirmung und Erdung gemäß Feldbus- Erdung spezifikation ausgeführt werden. Wir empfehlen, die Kabelschirmung beidseitig auf Erdpotenzial zu legen. Bei Anlagen mit Potenzialausgleich legen Sie die Kabelschirmung am Speisegerät, in der Anschlussbox und am Sensor direkt auf Erdpo- tenzial.
  • Seite 21: Anschlussplan Einkammergehäuse

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Hinweis: Feste Adern sowie flexible Adern mit Aderendhülsen werden direkt in die Klemmenöffnungen gesteckt. Bei flexiblen Adern ohne Endhülse mit einem kleinen Schraubendreher oben auf die Klemme drücken, die Klemmenöffnung wird freigegeben. Durch Lösen des Schrauben- drehers werden die Klemmen wieder geschlossen.
  • Seite 22 5 An die Spannungsversorgung anschließen Elektronikraum 6 7 8 Abb. 12: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum 2 Kontaktstifte für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter Simulationsschalter ("1" = Betrieb mit Simulationsfreigabe) Anschlussraum 6 7 8 Abb. 13: Anschlussraum - Zweikammergehäuse Spannungsversorgung, Signalausgang 2 Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter 3 Für externe Anzeige- und Bedieneinheit 4 Erdungsklemme zum Anschluss des Kabelschirms VEGAFLEX 83 •...
  • Seite 23: Zweikammergehäuse Mit Vegadis-Adapter

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Zweikammergehäuse mit VEGADIS-Adapter Elektronikraum Abb. 14: Sicht auf den Elektronikraum mit VEGADIS-Adapter zum Anschluss der externen Anzeige- und Bedieneinheit VEGADIS-Adapter Interne Steckverbindung 3 M12 x 1-Steckverbinder Belegung des Steckver- binders Abb. 15: Sicht auf den M12 x 1-Steckverbinder Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Kontaktstift Farbe Verbindungslei- Klemme Elektronik- tung im Sensor einsatz...
  • Seite 24: Anschlussplan - Ausführung Ip66/Ip68 (1 Bar)

    5 An die Spannungsversorgung anschließen Anschlussplan - Ausführung IP66/IP68 (1 bar) Aderbelegung Anschluss- kabel Abb. 16: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Einschaltphase Nach dem Anschluss des VEGAFLEX 83 an das Bussystem führt das Gerät zunächst einen Selbsttest durch: •...
  • Seite 25: In Betrieb Nehmen Mit Dem Anzeige- Und Bedienmodul

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Anzeige- und Bedienmodul einsetzen Das Anzeige- und Bedienmodul kann jederzeit in den Sensor ein- gesetzt und wieder entfernt werden. Dabei sind vier Positionen im 90°-Versatz wählbar.
  • Seite 26: Bediensystem

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Abb. 18: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Zweikammergehäuse Im Elektronikraum Im Anschlussraum Hinweis: Falls Sie das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul zur ständi- gen Messwertanzeige nachrüsten wollen, ist ein erhöhter Deckel mit Sichtfenster erforderlich.
  • Seite 27 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul – Eingabe abbrechen – In übergeordnetes Menü zurückspringen Bediensystem Sie bedienen das Gerät über die vier Tasten des Anzeige- und Be- dienmoduls. Auf dem LC-Display werden die einzelnen Menüpunkte angezeigt. Die Funktion der einzelnen Tasten finden Sie in der vorher- gehenden Darstellung.
  • Seite 28: Parametrierung - Schnellinbetriebnahme

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul • Hardwareversion (HW-Ver) Messwertanzeige Mit der Taste [->] wechseln Sie zwischen drei verschiedenen Anzei- gemodi: In der ersten Ansicht wird der ausgewählte Messwert in großer Schrift angezeigt. In der zweiten Ansicht werden der ausgewählte Messwert und eine entsprechende Bargraph-Darstellung angezeigt.
  • Seite 29 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Inbetriebnahme: Einstellungen, z. B. zu Medium, Anwendung, Be- hälter, Abgleich, Dämpfung, Geräteeinheiten, Einheit SV 2, Störsig- nalausblendung, Linearisierung Display: Sprachumschaltung, Einstellungen zur Messwertanzeige sowie Beleuchtung Diagnose: Informationen z. B. zu Gerätestatus, Schleppzeiger, Mess- sicherheit, Simulation, Echokurve Weitere Einstellungen: z.
  • Seite 30: Anwendung - Medium, Dielektrizitätszahl

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul In diesem Menüpunkt können Sie auswählen, welchen Mediumtyp Anwendung - Mediumtyp Sie messen wollen. Sie können wählen zwischen Flüssigkeit oder Schüttgut. Anwendung - Anwendung In diesem Menüpunkt können Sie die Anwendung auswählen. Sie können zwischen Füllstandmessung und Trennschichtmessung wählen.
  • Seite 31: Anwendung - Dielektrizitätszahl

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Stellen Sie die Funktion nur dann auf "Ja", wenn die Gasphase dauer- haft vorhanden ist. Anwendung - Dielektrizi- Dieser Menüpunkt ist nur verfügbar, wenn Sie unter dem Menüpunkt tätszahl "Anwendung" Trennschichtmessung ausgewählt haben. In diesem Menüpunkt können Sie eingeben, welche Dielektrizitätszahl das obere Medium hat.
  • Seite 32 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Min.-Abgleich Füllstand In diesem Menüpunkt können Sie den Min.-Abgleich für den Füll- stand eingeben. Bei einer Trennschichtmessung ist dies der minimale Gesamtfüllstand. Stellen Sie den gewünschten Prozentwert mit [+] ein und speichern mit [OK].
  • Seite 33 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Geben Sie den gewünschten Prozentwert für den Min.-Abgleich (Trennschicht) ein. Geben Sie passend zum Prozentwert der Trennschicht den entspre- chenden Distanzwert in Meter für die Trennschicht ein. Störsignalausblendung Folgende Gegebenheiten verursachen Störreflexionen und können die Messung beeinträchtigen: •...
  • Seite 34: Linearisierung

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Wurde im Sensor bereits eine Störsignalausblendung angelegt, so er- scheint bei Anwahl "Störsignalausblendung" folgendes Menüfenster: Das Gerät führt automatisch eine Störsignalausblendung durch, sobald die Messsonde unbedeckt ist. Die Störsignalausblendung wird dabei jedesmal aktualisiert. Der Menüpunkt "Löschen"...
  • Seite 35 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Geben Sie bei unlinearen Behälterformen die Behälterhöhe und die Stutzenkorrektur ein. Bei der Behälterhöhe müssen Sie die Gesamthöhe des Behälters eingeben. Bei der Stutzenkorrektur müssen Sie die Höhe des Stutzens oberhalb der Behälteroberkante eingeben.
  • Seite 36: Anzeigeformat

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Rufen Sie unsere Serviceabteilung an, falls Sie die PIN geändert und vergessen haben. 6.4.2 Display Im Hauptmenüpunkt "Display" sollten zur optimalen Einstellung des Displays die einzelnen Untermenüpunkte nacheinander ausgewählt und mit den richtigen Parametern versehen werden. Die Vorgehens- weise wird nachfolgend beschrieben.
  • Seite 37: Schleppzeiger Messsicherheit

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Die Werkseinstellung für das Anzeigeformat ist "Automatisch". Beleuchtung Die integrierte Hintergrundbeleuchtung ist über das Bedienmenü abschaltbar. Die Funktion ist von der Höhe der Betriebsspannung abhängig, siehe "Technische Daten". Zur Erhaltung der Gerätefunktion wird die Beleuchtung bei nicht aus- reichender Spannungsversorgung vorübergehend abgeschaltet.
  • Seite 38 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Die Messung kann durch die Prozessbedingungen beeinflusst werden. In diesem Menüpunkt wird die Messsicherheit der Füll- standmessung in mV angezeigt. Je höher der Wert ist, desto sicherer funktioniert die Messung. Wenn Sie unter dem Menüpunkt "Inbetriebnahme - Anwendung" Trennschichtmessung ausgewählt haben, werden zu den Schleppzei- gerwerten der Füllstandmessung zusätzlich die Schleppzeigerwerte der Trennschichtmessung angezeigt.
  • Seite 39 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul • "Y-Zoom": 1-, 2-, 5- und 10-fache Vergrößerung des Signals in "V" • "Unzoom": Rücksetzen der Darstellung auf den Nennmessbereich mit einfacher Vergrößerung Simulation In diesem Menüpunkt simulieren Sie Messwerte über den Strom- ausgang.
  • Seite 40: Weitere Einstellungen

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Die Einstellung für die Parameter zur Aufzeichnung der Echokurve und die Einstellungen der Echokurve können Sie in der Bediensoft- ware PACTware vornehmen. Mit der Bediensoftware PACTware und dem PC kann die hochauf- gelöste Echokurve später angezeigt und genutzt werden, um die Qualität der Messung zu beurteilen.
  • Seite 41 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Menü - Inbetriebnahme Menüpunkt Defaultwert Bedienung sperren Freigegeben Messstellenname Sensor Einheiten Distanzeinheit: auftragsspezifisch Temperatureinheit: auftragsspezifisch Sondenlänge Länge der Messsonde werkseitig Mediumtyp Flüssigkeit Anwendung Füllstand im Behälter Medium, Dielektrizitätszahl Wasserbasierend, > 10 Überlagerte Gasphase Dielektrizitätszahl, oberes Medium (TS) Rohrinnendurchmesser...
  • Seite 42: Geräteeinstellungen Kopieren

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Menü - Diagnose Menüpunkt Defaultwert Statussignale - Funktionskontrolle Eingeschaltet Statussignale - Außerhalb der Spezifikation Ausgeschaltet Statussignale - Wartungsbedarf Ausgeschaltet Gerätespeicher - Echokurvenspeicher Gestoppt Gerätespeicher - Messwertspeicher Gestartet Gerätespeicher - Messwertspeicher - Messwerte Distanz Füllstand, Prozentwert Füllstand, Messsicherheit Füllstand, Elektroniktemperatur Gerätespeicher - Messwertspeicher - Aufzeichnung im Zeitras-...
  • Seite 43 6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul Voraussetzungen Für eine erfolgreiche Übertragung müssen folgende Voraussetzungen erfüllt sein: • Die Daten können nur auf den gleichen Gerätetyp übertragen werden, z. B. VEGAFLEX 83 • Es muss sich um den gleichen Sondentyp handeln, z. B. Stab- messsonde •...
  • Seite 44: Parametrierdaten Sichern

    6 In Betrieb nehmen mit dem Anzeige- und Bedienmodul In diesem Menüpunkt wird die Hard- und Softwareversion des Sen- Geräteversion sors angezeigt. Werkskalibrierdatum In diesem Menüpunkt wird das Datum der werkseitigen Kalibrierung des Sensors sowie das Datum der letzten Änderung von Sensor- parametern über das Anzeige- und Bedienmodul bzw.
  • Seite 45: In Betrieb Nehmen Mit Smartphone/Tablet/Pc/Notebook Über Bluetooth

    7 In Betrieb nehmen mit Smartphone/Tablet/PC/Notebook über Bluetooth In Betrieb nehmen mit Smartphone/Tablet/ PC/Notebook über Bluetooth Vorbereitungen Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion des Anzeige- und Bedienmoduls aktiviert ist. Dazu muss der Schalter auf der Unterseite auf "On" stehen. Abb. 22: Bluetooth aktivieren Bluetooth-Schalter On Bluetooth aktiv Off Bluetooth nicht aktiv...
  • Seite 46: Verbindung Herstellen

    Starten Sie die Bedien-App und wählen Sie die Funktion "Inbetrieb- nahme". Das Smartphone/Tablet sucht automatisch Bluetooth-fähige Geräte in der Umgebung. PC/Notebook Starten Sie PACTware und den VEGA-Projektassistenten. Wählen Sie die Gerätesuche über Bluetooth und starten Sie die Suchfunk- VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 47: Authentifizieren

    7 In Betrieb nehmen mit Smartphone/Tablet/PC/Notebook über Bluetooth tion. Das Gerät sucht automatisch Bluetooth-fähige Geräte in der Umgebung. Verbindung aufbauen Die Meldung "Gerätesuche läuft" wird angezeigt. Alle gefundenen Geräte werden im Bedienfenster aufgelistet. Die Suche wird automatisch kontinuierlich fortgesetzt. Wählen Sie in der Geräteliste das gewünschte Gerät aus. Die Meldung "Verbindungsaufbau läuft"...
  • Seite 48: In Betrieb Nehmen Mit Pactware

    8 In Betrieb nehmen mit PACTware In Betrieb nehmen mit PACTware Den PC anschließen Über Schnittstellenadap- ter direkt am Sensor Abb. 24: Anschluss des PCs via Schnittstellenadapter direkt am Sensor 1 USB-Kabel zum PC 2 Schnittstellenadapter VEGACONNECT Sensor Parametrierung mit PACTware Voraussetzungen Zur Parametrierung des Sensors über einen Windows-PC ist die Konfigurationssoftware PACTware und ein passender Gerätetreiber (DTM) nach dem FDT-Standard erforderlich.
  • Seite 49: In Betrieb Nehmen Mit Der Schnellinbetriebnahme

    Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- kalkulationsprogramm sowie ein Multiviewer zur Anzeige und Analyse der gespeicherten Messwert- und Echokurven verfügbar. Die Standardversion kann auf www.vega.com/downloads und "Soft- ware" heruntergeladen werden. Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung.
  • Seite 50: Erweiterte Bedienung

    8 In Betrieb nehmen mit PACTware Abb. 26: Schnellinbetriebnahme auswählen Schnellinbetriebnahme Erweiterte Bedienung Wartung Schnellinbetriebnahme Mit der Schnellinbetriebnahme können Sie den VEGAFLEX 83 in we- nigen Schritten für Ihre Anwendung parametrieren. Die assistentge- führte Bedienung beinhaltet die Grundeinstellungen für eine einfache und sichere Inbetriebnahme.
  • Seite 51: Parametrierdaten Sichern

    8 In Betrieb nehmen mit PACTware Parametrierdaten sichern Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 52: In Betrieb Nehmen Mit Anderen Systemen

    Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als Enhanced Device Description (EDD) für DD-Bedienprogramme wie z. B. AMS™ und PDM zur Verfügung. Die Dateien können auf www.vega.com/downloads und "Software" heruntergeladen werden. Field Communicator 375, 475 Für das Gerät stehen Gerätebeschreibungen als EDD zur Parametrie- rung mit dem Field Communicator 375 bzw.
  • Seite 53: Diagnose, Asset Management Und Service

    10 Diagnose, Asset Management und Service 10 Diagnose, Asset Management und Service 10.1 Instandhalten Wartung Bei bestimmungsgemäßer Verwendung ist im Normalbetrieb keine besondere Wartung erforderlich. Reinigung Die Reinigung trägt dazu bei, dass Typschild und Markierungen auf dem Gerät sichtbar sind. Beachten Sie hierzu folgendes: •...
  • Seite 54: Asset-Managment-Funktion

    10 Diagnose, Asset Management und Service Über einen PC mit PACTware/DTM bzw. das Leitsystem mit EDD werden die Daten ausgelesen. Echokurvenspeicher Die Echokurven werden hierbei mit Datum und Uhrzeit und den dazu- gehörigen Echodaten gespeichert. Der Speicher ist in zwei Bereiche aufgeteilt: Echokurve der Inbetriebnahme: Diese dient als Referenz-Echokur- ve für die Messbedingungen bei der Inbetriebnahme.
  • Seite 55 10 Diagnose, Asset Management und Service Diese Statusmeldung ist immer aktiv. Eine Deaktivierung durch den Anwender ist nicht möglich. Funktionskontrolle (Function check): Am Gerät wird gearbeitet, der Messwert ist vorübergehend ungültig (z. B. während der Simulation). Diese Statusmeldung ist per Default inaktiv. Außerhalb der Spezifikation (Out of specification): Der Messwert ist unsicher, da die Gerätespezifikation überschritten ist (z.
  • Seite 56: Function Check

    10 Diagnose, Asset Management und Service Code Ursache Beseitigung DevSpec Textmeldung Diagnosis Bits F113 Fehler in der internen Gerätekom- Betriebsspannung kurzzeitig tren- munikation Kommunikations- fehler Gerät zur Reparatur einsenden F125 Temperatur der Elektronik im nicht Umgebungstemperatur prüfen Bit 7 spezifizierten Bereich Unzulässige Elektronik isolieren Elektroniktem-...
  • Seite 57 10 Diagnose, Asset Management und Service Out of specification Code Ursache Beseitigung Textmeldung Diagnose S600 Temperatur der Auswertelektronik Umgebungstemperatur prüfen Bit 23 im nicht spezifizierten Bereich Unzulässige Elektronik isolieren Elektroniktem- Gerät mit höherem Temperaturbe- peratur reich einsetzen S601 Füllstandecho im Nahbereich ver- Füllstand reduzieren Bit 24 schwunden...
  • Seite 58: Störungen Beseitigen

    10 Diagnose, Asset Management und Service Code Ursache Beseitigung Textmeldung Diagnose M507 Fehler bei der Inbetriebnahme Reset durchführen und Inbetrieb- Bit 22 nahme wiederholen Fehler in der Ge- Fehler beim Ausführen eines Resets räteeinstellung Störsignalausblendung fehlerhaft Tab. 10: Fehlercodes und Textmeldungen, Hinweise zur Ursache und Beseitigung 10.4 Störungen beseitigen Verhalten bei Störungen Es liegt in der Verantwortung des Anlagenbetreibers, geeignete Maß- nahmen zur Beseitigung aufgetretener Störungen zu ergreifen.
  • Seite 59 10 Diagnose, Asset Management und Service Messfehler bei konstantem Füllstand Fehlerbeschreibung Ursache Beseitigung Messwert zeigt zu geringen Min.-/Max.-Abgleich nicht korrekt Min.-/Max.-Abgleich anpassen bzw. zu hohen Füllstand Linearisierungskurve falsch Linearisierungskurve anpassen Laufzeitfehler (kleiner Messfehler nahe Inbetriebnahme wiederholen 100 %/großer Fehler nahe 0 %) time Messwert springt Richtung Prozessbedingt sinkt die Amplitude des...
  • Seite 60: Behandlung Von Mess

    10 Diagnose, Asset Management und Service Messfehler bei Entleerung Fehlerbeschreibung Ursache Beseitigung Messwert bleibt beim Ent- Störsignal größer als Füllstandecho Störsignale im Nahbereich beseitigen leeren im Nahbereich Füllstandecho zu klein Verschmutzungen an der Messsonde stehen beseitigen. Nach Beseitigung der Störsi- gnale muss die Störsignalausblendung gelöscht werden.
  • Seite 61: Messfehler Bei Konstantem Füllstand

    10 Diagnose, Asset Management und Service Messfehler bei konstantem Füllstand Fehlerbeschrei- Ursache Beseitigung bung Messwert zeigt zu Min.-/Max.-Abgleich nicht korrekt Min.-/Max.-Abgleich anpassen geringen bzw. zu ho- Linearisierungskurve falsch Linearisierungskurve anpassen hen Füllstand time Messwert springt Prozessbedingt sinkt die Amplitude des Störsignalausblendung durchführen Richtung 100 % Produktechos...
  • Seite 62: Messfehler Bei Entleerung

    24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
  • Seite 63: Stab Auswechseln

    10 Diagnose, Asset Management und Service sind auf den jeweiligen Sensor abgestimmt und unterscheiden sich zudem im Signalausgang bzw. in der Spannungsversorgung. Der neue Elektronikeinsatz muss mit den Werkseinstellungen des Sensors geladen werden. Hierzu gibt es folgende Möglichkeiten: • Im Werk •...
  • Seite 64: Dichtung Auswechseln

    10 Diagnose, Asset Management und Service Abb. 29: Messstab wechseln Dichtungsring Information: Halten Sie das angegebene Drehmoment ein, damit die maximale Zugfestigkeit der Verbindung erhalten bleibt. 6. Neue Messsondenlänge und evtl. neuen Sondentyp eingeben und danach Abgleich erneut durchführen (siehe dazu "Inbe- triebnahmeschritte, Min.-Abgleich durchführen - Max.-Abgleich durchführen").
  • Seite 65 10 Diagnose, Asset Management und Service Vorsicht: Beachten Sie, dass der polierte Stab der Lebensmittelausführung sehr empfindlich gegen Beschädigungen und Verkratzen ist. Verwen- den Sie spezielle Werkzeuge, um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden. 1. Messstab mit Hilfe eines Gabelschlüssels (SW 10) an den Zweikantflächen lösen, dabei von Hand am Prozessanschluss gegenhalten 2.
  • Seite 66: Softwareupdate

    10 Diagnose, Asset Management und Service Abb. 31: Dichtung - Prozessanschluss Prozessdichtung Stabdichtung Bohrung zur Leckageerkennung 4 Prozessanschluss, z. B. Clamp 8. Prozessanschluss von Hand auf das Gewinde des Sensors schrauben. 9. Prozessanschluss mit einem passenden Gabelschlüssel mit einem Drehmoment von 20 Nm (14.75 lbf ft) festziehen. 10.
  • Seite 67: Vorgehen Im Reparaturfall

    PC mit PACTware • Aktuelle Gerätesoftware als Datei Die aktuelle Gerätesoftware sowie detallierte Informationen zur Vor- gehensweise finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. Die Informationen zur Installation sind in der Downloaddatei enthal- ten. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein.
  • Seite 68: Ausbauen

    11 Ausbauen 11 Ausbauen 11.1 Ausbauschritte Führen Sie zum Ausbau des Gerätes die Schritte der Kapitel "Mon- tieren" und "An die Spannungsversorgung anschließen" sinngemäß umgekehrt durch. Warnung: Achten Sie beim Ausbau auf die Prozessbedingungen in Behältern oder Rohrleitungen. Es besteht Verletzungsgefahr z. B. durch hohe Drücke oder Temperaturen sowie aggressive oder toxische Medien.
  • Seite 69: Anhang

    12 Anhang 12 Anhang 12.1 Technische Daten Allgemeine Daten 316L entspricht 1.4404 oder 1.4435 Werkstoffe, medienberührt Ʋ Prozessanschluss 316L und PEEK Ʋ Geräteseitige Prozessdichtung (Stab- FFKM (Kalrez 6221), EPDM (Freudenberg 70 EP- durchführung) DM 291), FEPM (Vi 602 Extreme-ETP, Fa. COG) Ʋ...
  • Seite 70 12 Anhang Ʋ Ablänggenauigkeit (Stab) ±1 mm + 0,05 % der Stablänge Seitliche Belastung bei Stab: ø 8 mm 10 Nm (7.38 lbf ft) (0.315 in), poliert Anzugsmoment für wechselbare Stab- max. 4,5 Nm (3.32 lbf ft) messsonde (im Prozessanschluss) Anzugsmoment für NPT-Kabelverschraubungen und Conduit-Rohre Ʋ...
  • Seite 71 12 Anhang Abb. 32: Messbereiche - VEGAFLEX 83 Bezugsebene Sondenlänge L Messbereich (Werksabgleich ist bezogen auf den Messbereich in Wasser) Obere Blockdistanz (siehe folgende Diagramme - grau markierter Bereich) Untere Blockdistanz (siehe folgende Diagramme - grau markierter Bereich) Typische Messabweichung - Trenn- ±...
  • Seite 72: Nichtwiederholbarkeit

    12 Anhang 15 mm (0.591 " 2 mm (0.079 ") -2 mm (-0.079 ") -15 mm (-0.591 ") 0,08 m 0,2 m 0,04 m (3.15 (7.874 " " (1.575 ") Abb. 33: Messabweichung VEGAFLEX 83 in Stabausführung in Medium Wasser Blockdistanz (in diesem Bereich ist keine Messung möglich) Sondenlänge 15 mm (0.591 "...
  • Seite 73 12 Anhang Einfluss von überlagertem Gas und Druck auf die Messgenauigkeit Die Ausbreitungsgeschwindigkeit der Radarimpulse in Gas bzw. Dampf oberhalb des Mediums wird durch hohe Drücke reduziert. Dieser Effekt hängt vom überlagerten Gas bzw. Dampf ab. Die folgende Tabelle zeigt die dadurch entstehende Messabweichung für einige typische Gase bzw.
  • Seite 74: Mechanische Beanspruchung Vibrationsfestigkeit

    12 Anhang Prozesstemperatur (Gewinde- bzw. Flanschtemperatur) Ʋ FFKM (Kalrez 6221) -20 … +150 °C (-4 … +302 °F) Ʋ EPDM (Freudenberg 70, EPDM 291) -20 … +130 °C (-4 … +266 °F) Ʋ FEPM (Vi 602 Extreme-ETP, Fa. COG) -10 … +150 °C (14 … +302 °F) 80°C / 176°F 60°C / 140°F 45°C / 113°F...
  • Seite 75 12 Anhang Werkstoff Werkstoff Kabeldurchmesser Kabelver- Dichtungs- 4,5 … 8,5 mm 5 … 9 mm 6 … 12 mm 7 … 12 mm 10 … 14 mm schraubung einsatz ● ● ● Messing, ver- ● ● ● nickelt Edelstahl ● ●...
  • Seite 76: Gerätekommunikation Foundation Fieldbus

    12 Anhang Spannungsversorgung Betriebsspannung U 9 … 32 V DC Betriebsspannung U mit eingeschalteter 13,5 … 32 V DC Beleuchtung Versorgung durch/max. Anzahl Sensoren Ʋ Feldbus max. 32 Potenzialverbindungen und elektrische Trennmaßnahmen im Gerät Elektronik Nicht potenzialgebunden Galvanische Trennung Ʋ zwischen Elektronik und metallischen Bemessungsspannung 500 V AC Geräteteilen Leitende Verbindung...
  • Seite 77: Übersicht

    12 Anhang Übersicht Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die Versionsstände des Gerätes und der zugehöri- gen Gerätebeschreibungen, die elektrischen Kenngrößen des Bus-Systems sowie die verwendeten Funktionsblöcke. Revisions Data DD-Revision Rev_01 CFF-File 030101.cff Device Revision Cff-Revision xx xx 01 Device-Softwarerevision >...
  • Seite 78: Parameterliste

    12 Anhang Parameterliste Die folgende Tabelle liefert eine Übersicht über die verwendeten Parameter. FF desciptor Description Unit PRIMARY_VALUE PRIMARY_VALUE (Linearized value). This is the process va- lue after min/max adjustment and Linearization with the status of the transducer block. The unit is defined in "PRIMARY_VA- LUE_UNIT"...
  • Seite 79 12 Anhang FF desciptor Description Unit APPLICATION_CONFIG Medium type, media, application type, vessel bottom, vessel height LINEARIZATION_TYPE_SEL Type of linearization SIMULATION_PHYSCAL INTEGRATION_DATA Physical offset and integration time DEVICE_CONFIG_PULS_ Electronics variant, probe type, max. measuring range, anten- RADAR na extension length, adjustment propagation antenna extension lprapproval configuration ADJUSTMENT_LIMITS_MIN Min.
  • Seite 80: Maße

    NOISE_DETECTION_CON- System noise treatment ECHO_MEM_SAVE_CUR- VE_TYPE ECHO_MEM_STATE Busy, curve type, error code 12.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 81: Kunststoffgehäuse

    12 Anhang Kunststoffgehäuse ~ 69 mm ~ 84 mm (2.72") (3.31") ø 79 mm ø 79 mm (3.11") (3.11") M16x1,5 M20x1,5/ ½ NPT M20x1,5/ ½ NPT Abb. 36: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP67 (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Kunststoff-Einkammer Kunststoff-Zweikammer Aluminiumgehäuse ~ 116 mm ~ 87 mm (3.43") (4.57")
  • Seite 82: Aluminiumgehäuse In Schutzart Ip66/Ip68 (1 Bar)

    12 Anhang Aluminiumgehäuse in Schutzart IP66/IP68 (1 bar) ~ 105 mm ~ 150 mm (4.13") (5.91") ø 86 mm ø 86 mm (3.39") (3.39") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 38: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Aluminium-Einkammer Aluminium-Zweikammer Edelstahlgehäuse ~ 69 mm...
  • Seite 83: Edelstahlgehäuse In Schutzart Ip66/Ip68 (1 Bar)

    12 Anhang Edelstahlgehäuse in Schutzart IP66/IP68 (1 bar) ~ 103 mm ~ 105 mm (4.13") ~ 150 mm (5.91") (4.06") ø 84 mm ø 77 mm ø 84 mm (3.31") (3.31") (3.03") M16x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5/ ½ NPT Abb. 40: Gehäuseausführungen in Schutzart IP66/IP68 (1 bar), (mit eingebautem Anzeige- und Bedienmodul vergrößert sich die Gehäusehöhe um 9 mm/0.35 in) Edelstahl-Einkammer (elektropoliert) Edelstahl-Einkammer (Feinguss)
  • Seite 84 12 Anhang VEGAFLEX 83, Stabausführung ø 8 mm (0.315 in), poliert - Autoklavierbare Ausführung ø 54 mm (2.13") ø w ø w DIN DN25, DN32, DN40 / 1", 1½" ø 50,5 DIN DN50 / 2" ø 64 DIN DN65 / 3" ø...
  • Seite 85: Verlängerungskomponenten - Stabverlängerung Ø 8 Mm (0.315 In), Poliert

    12 Anhang Verlängerungskomponenten - Stabverlängerung ø 8 mm (0.315 in), poliert ø13 mm (0.51") SW 10 ø8 mm (0.31") Abb. 43: Verlängerungsstäbe mit ø 8 mm (0.315 in) 1 Ausführung mit Gewindeanschluss 2 Ausführung mit Flanschanschluss A Basis-Verlängerungsstab mit ø 8 mm (0.315 in) B Verlängerungsstab mit ø 8 mm (0.315 in) C Endstab mit ø 8 mm (0.315 in) Länge (Bestelllänge) VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 86: Gewerbliche Schutzrechte

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Seite 87 INDEX INDEX Abgleich Linearisierung 34 – Max.-Abgleich 31, 32 – Min.-Abgleich 32 Mediumtyp 30 Anwendung 30, 31 Anwendungsbereich 8 Messabweichung 58, 60 Anzeigeformat 36 Messsicherheit 37 Messwertanzeige 36 Messwertspeicher 53 Bediensystem 27 Montageposition 14 Bedienung sperren 35 Beleuchtung 37 NAMUR NE 107 54 –...
  • Seite 88 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 89 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 90 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 91 Notizen VEGAFLEX 83 • Foundation Fieldbus...
  • Seite 92 Die Angaben über Lieferumfang, Anwendung, Einsatz und Betriebsbedingungen der Sensoren und Auswertsysteme entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung vorhandenen Kenntnissen. Änderungen vorbehalten © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2023 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 Telefon +49 7836 50-0 77761 Schiltach E-Mail: info.de@vega.com...

Inhaltsverzeichnis