Den PC anschließen ...................... 52 Parametrierung mit PACTware ..................53 Sicherung der Parametrierdaten ..................54 In Betrieb nehmen mit anderen Systemen ................55 DD-Bedienprogramme ....................55 Field Communicator 375, 475 ..................55 VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 3
11.3 Maße ..........................81 11.4 Gewerbliche Schutzrechte ..................... 94 11.5 Warenzeichen ........................ 94 Sicherheitshinweise für Ex-Bereiche Beachten Sie bei Ex-Anwendungen die Ex-spezifischen Sicherheits- hinweise. Diese liegen jedem Gerät mit Ex-Zulassung als Dokument bei und sind Bestandteil der Betriebsanleitung. Redaktionsstand: 2020-04-21 VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Verwendete Symbolik Document ID Dieses Symbol auf der Titelseite dieser Anleitung weist auf die Do- cument ID hin. Durch Eingabe der Document ID auf www.vega.com kommen Sie zum Dokumenten-Download. Information, Hinweis, Tipp: Dieses Symbol kennzeichnet hilfreiche Zusatzinformationen und Tipps für erfolgreiches Arbeiten.
Fachpersonal durchgeführt werden. Bei Arbeiten am und mit dem Gerät ist immer die erforderliche per- sönliche Schutzausrüstung zu tragen. Bestimmungsgemäße Verwendung Der VEGAPULS 64 ist ein Sensor zur kontinuierlichen Füllstandmes- sung. Detaillierte Angaben zum Anwendungsbereich finden Sie in Kapitel "Produktbeschreibung". Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung entsprechend den Angaben in der Betriebsanleitung sowie in den evtl.
Das Gerät muss ortsfest montiert und die Antenne senkrecht nach unten ausgerichtet sein • Das Gerät darf außerhalb geschlossener Behälter nur in der Aus- führung Gewinde G1½ bzw. 1½ NPT mit integrierter Hornantenne betrieben werden. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Ziel, den betrieblichen Umweltschutz kontinuierlich zu verbessern. Das Umweltmanagementsystem ist nach DIN EN ISO 14001 zertifiziert. Helfen Sie uns, diesen Anforderungen zu entsprechen und beachten Sie die Umwelthinweise in dieser Betriebsanleitung: • Kapitel "Verpackung, Transport und Lagerung" • Kapitel "Entsorgen" VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Feld für Zulassungen Technische Daten DataMatrix-Code für VEGA Tools-App Hinweis zur Beachtung der Gerätedokumentation Seriennummer - Geräte- Das Typschild enthält die Seriennummer des Gerätes. Damit finden suche Sie über unsere Homepage folgende Daten zum Gerät: Einsatz siehe Kapitel Montagehinweise, Abdichten zum Prozess VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Betriebsanleitung und Kurz-Betriebsanleitung zum Zeitpunkt der Auslieferung (PDF) • Auftragsspezifische Sensordaten für einen Elektroniktausch (XML) • Prüfzertifikat (PDF) - optional Gehen Sie auf "www.vega.com" und geben Sie im Suchfeld die Seri- ennummer Ihres Gerätes ein. Alternativ finden Sie die Daten über Ihr Smartphone: • VEGA Tools-App aus dem "Apple App Store" oder dem "Google Play Store" herunterladen •...
Bedienung über Standard-Bediengeräte. VEGACONNECT Der Schnittstellenadapter VEGACONNECT ermöglicht die Anbindung kommunikationsfähiger Geräte an die USB-Schnittstelle eines PCs. VEGADIS 81 Das VEGADIS 81 ist eine externe Anzeige- und Bedieneinheit für VEGA-plics -Sensoren. ® VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 11
ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Einschweißstutzen und Einschweißstutzen dienen zum Anschluss von Sensoren an den Gewindeadapter Prozess. Gewindeadapter dienen zur Adaption von Sensoren mit Gewindeanschluss G¾ oder G1½ an vorhandene Einschweißstutzen. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Der VEGAPULS 64 ist standardmäßig durch seine Kunststoff-Anten- nenkapselung gegenüber dem Prozess abgetrennt. Optional steht das Gerät mit einer Second Line of Defense (SLOD), einer zweiten Prozessabtrennung, zur Verfügung. Sie sitzt als gas- dichte Durchführung zwischen Prozessbaugruppe und Elektronik. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Abb. 3: Deckenmontage über den Montagebügel mit Länge 300 mm Montagebügel - Wand- Alternativ erfolgt die Bügelmontage waagerecht bzw. schräg an der montage Wand. > 200 mm (7.87") Abb. 4: Wandmontage waagerecht über den Montagebügel mit Länge 170 mm VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Bei Geräten mit Einkam- mergehäuse kann er nachgerüstet werden, beim Zweikammergehäu- se ist eine Nachrüstung nicht möglich. Abb. 6: Kombi-Überwurfflansch 1 Kombi-Überwurfflansch Adapterflansch Der Adapterflansch steht ab DN 100, ASME 4" und JIS 100 zur Verfü- gung. Er ist fest mit dem Radarsensor verbunden und abgedichtet. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Je nach gewählter Variante kann der Sensor wie folgt im Bügel ge- schwenkt werden: • Einkammergehäuse – Neigungswinkel in drei Stufen 0°, 90° und 180° – Neigungswinkel 180° stufenlos • Zweikammergehäuse – Neigungswinkel in zwei Stufen 0° und 90° VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Auswirkung von Störechos auf den Messwert. Beachten Sie dies bei der Montage bzw. bei nachträglichen Veränderungen. Montageposition Montieren Sie den Sensor an einer Position, die mindestens 200 mm (7.874 in) von der Behälterwand entfernt ist. Bei einer mittigen Monta- VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 17
Sensor in Behältermitte zu montieren, da die Messung dann bis zum Boden möglich ist. Abb. 13: Montage des Radarsensors an Behältern mit konischem Boden Bezugsebene Der Messbereich des VEGAPULS 64 beginnt physikalisch mit dem Antennenende. Der Min.-/Max.-Abgleich beginnt aber mit der Bezugsebene. Die Bezugsebene liegt je nach Sensorausführung unterschiedlich.
Seite 18
Abb. 15: Montage des Radarsensors bei einströmendem Medium Stutzen Bei Stutzenmontage sollte der Stutzen möglichst kurz und das Stut- zenende abgerundet sein. Damit werden Störreflexionen durch den Stutzen gering gehalten. Bei Gewindeanschluss sollte der Antennenrand mindestens 5 mm (0.2 in) aus dem Stutzen herausragen. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Gewinde mit integrierter Hornantenne 2 Kunststoff-Hornantenne Flansch mit gekapseltem Antennensystem Bei guten Reflexionseigenschaften des Füllguts können Sie den VEGAPULS 64 auch auf Rohrstutzen montieren, die länger als die Antenne sind. Das Stutzenende sollte in diesem Fall glatt und gratfrei, wenn möglich sogar abgerundet sein. Hinweis: Bei der Montage auf längeren Rohrstutzen empfehlen wir, eine Störsi- gnalausblendung durchführen (siehe Kapitel "Parametrieren").
Seite 20
Abdichten zum Prozess Beim VEGAPULS 64 mit Flansch und gekapseltem Antennensystem ist die PTFE-Scheibe der Antennenkapselung gleichzeitig Prozess- dichtung. Abb. 18: VEGAPULS 64 mit Flansch und gekapseltem Antennensystem PTFE-Scheibe Antennenkapselung PTFE-plattierte Flansche haben jedoch über die Zeit bei großen Temperaturwechseln einen Vorspannungsverlust.
Seite 21
"Wartung" beachten 2. PTFE-Scheibe von Hand losdrehen und abnehmen, dabei Ge- winde vor Verschmutzung schützen Abb. 20: VEGAPULS 64 - Losdrehen der PTFE-Scheibe 3. Dichtung abnehmen und Dichtungsnut reinigen 4. Mitgelieferte neue Dichtung einsetzen, neue PTFE-Scheibe gera- de auf das Gewinde setzen und von Hand fest anziehen 5.
Seite 22
4 Montieren Für den VEGAPULS 64 mit Gewinde G1½ oder 1½NPT stehen Montage PFTE-Gewin- deadapter PTFE-Gewindeadapter zur Verfügung. Damit wird erreicht, dass nur PTFE medienberührend ist. Montieren Sie den PFTE-Gewindeadapter folgendermaßen: Abb. 21: VEGAPULS 64 mit PTFE-Gewindeadapter Sensor O-Ring-Dichtung - sensorseitig...
Wenn große Behältereinbauten wie Streben und Träger zu Störechos führen, können diese durch zusätzliche Maßnahmen abgeschwächt werden. Kleine, schräg angebaute Blenden aus Blech über den Einbauten "streuen" die Radarsignale und verhindern so wirkungsvoll eine direkte Störechoreflexion. Abb. 23: Glatte Profile mit Streublenden abdecken VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
• Einbau mittig zum Gerinne und senkrecht zur Oberfläche der Flüssigkeit • Abstand zur Überfallblende bzw. Venturirinne • Mindestabstand zur max. Stauhöhe für optimale Messgenauigkeit: 250 mm (9.843 in) Bei geringeren Abständen reduziert sich die Messgenauigkeit, siehe Techni- sche Daten. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 25
Rechtecküberfalls Überfallblende (Seitenansicht) Oberwasser Unterwasser Überfallblende (Ansicht vom Unterwasser) Khafagi-Venturirinne 3 ... 4 x h 90° Abb. 27: Durchflussmessung mit Khafagi-Venturirinne: h = max. Befüllung der max. Rinne; B = größte Einschnürung der Rinne Position Sensor Venturirinne VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Im HART-Multidropbetrieb ist generell abgeschirmtes Kabel erforder- lich. Kabelverschraubungen Metrische Gewinde Bei Gerätegehäusen mit metrischen Gewinden sind die Kabel- verschraubungen werkseitig eingeschraubt. Sie sind durch Kunst- stoffstopfen als Transportschutz verschlossen. Hinweis: Sie müssen diese Stopfen vor dem elektrischen Anschluss entfernen. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Der Klemmenblock ist steckbar und kann von der Elektronik abge- zogen werden. Hierzu Klemmenblock mit einem kleinen Schrauben- dreher anheben und herausziehen. Beim Wiederaufstecken muss er hörbar einrasten. Anschlussschritte Gehen Sie wie folgt vor: VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
10. Evtl. vorhandenes Anzeige- und Bedienmodul wieder aufsetzen 11. Gehäusedeckel verschrauben Der elektrische Anschluss ist somit fertig gestellt. Anschlussplan Einkammergehäuse Die nachfolgende Abbildung gilt sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Die nachfolgenden Abbildungen gelten sowohl für die Nicht-Ex-, als auch für die Ex-ia-Ausführung. Elektronikraum 4...20mA 6 7 8 Abb. 30: Elektronikraum - Zweikammergehäuse Interne Verbindung zum Anschlussraum Für Anzeige- und Bedienmodul bzw. Schnittstellenadapter VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Abb. 33: Aderbelegung fest angeschlossenes Anschlusskabel Braun (+) und blau (-) zur Spannungsversorgung bzw. zum Auswertsystem Abschirmung Einschaltphase Nach dem Anschluss des Gerätes an die Spannungsversorgung führt das Gerät zunächst einen Selbsttest durch: VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 31
Anzeige der Statusmeldung "F 105 Ermittle Messwert" auf Display bzw. PC • Ausgangssignal springt kurzzeitig auf den eingestellten Störstrom Danach wird der aktuelle Messwert auf der Signalleitung ausgege- ben. Der Wert berücksichtigt bereits durchgeführte Einstellungen, z. B. den Werksabgleich. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
3. Gehäusedeckel mit Sichtfenster fest verschrauben Der Ausbau erfolgt sinngemäß umgekehrt. Das Anzeige- und Bedienmodul wird vom Sensor versorgt, ein weite- rer Anschluss ist nicht erforderlich. Abb. 34: Einsetzen des Anzeige- und Bedienmoduls beim Einkammergehäuse im Elektronikraum VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Mit der Taste [->] wechseln Sie zwischen drei verschiedenen Anzei- gemodi. In der ersten Ansicht wird der ausgewählte Messwert in großer Schrift angezeigt. In der zweiten Ansicht werden der ausgewählte Messwert und eine entsprechende Balkendiagramm-Darstellung angezeigt. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Parametrierung - Erweiterte Bedienung Hauptmenü Das Hauptmenü ist in fünf Bereiche mit folgender Funktionalität aufgeteilt: Inbetriebnahme: Einstellungen z. B. zu Messstellenname, Einheiten, Anwendung, Abgleich, Signalausgang Display: Einstellungen z. B. zur Sprache, Messwertanzeige, Beleuch- tung VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 36
Temperatureinheiten können Sie aus °C, °F und K wählen. Inbetriebnahme - Anwen- Dieser Menüpunkt ermöglicht es Ihnen, den Sensor an die Messbe- dung dingungen anzupassen. Medium Es stehen folgende Auswahlmöglichkeiten zur Verfügung: VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 37
– Hohe Stutzen 200 … 500 mm, auch mit großen Durchmessern • Prozess-/Messbedingungen: – Kondensatbildung, Produktablagerungen durch Bewegung – Höchste Anforderung an die Messgenauigkeit ab 95 % • Eigenschaften Sensor: – Geringe Empfindlichkeit gegen sporadische Störechos – Stabile und sichere Messwerte durch Mittelwertbildung VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 38
Bedingungen erfüllt sein (siehe Kapitel "Funktechnische Zulassun- gen" für Europa, USA und Kanada). Transportabler Kunststofftank • Prozess-/Messbedingungen: – Material und Dicke unterschiedlich – Messwertsprung beim Behältertausch – Messung je nach Anwendung durch die Behälterdecke VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 39
Einstellung für alle Anwendungen, die nicht typisch Füllstandmes- sung sind – Gerätedemonstration – Objekterkennung/-überwachung (zusätzliche Einstellungen erforderlich) • Eigenschaften Sensor: – Sensor akzeptiert jegliche Messwertänderung innerhalb des Messbereichs sofort – Hohe Empfindlichkeit gegen Störungen, da fast keine Mittel- wertbildung VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 40
Um die eigentliche Füllguthöhe anzeigen zu können, muss eine Zu- weisung der gemessenen Distanz zur prozentualen Höhe erfolgen. Zur Durchführung dieses Abgleichs wird die Distanz bei vollem und leerem Behälter eingegeben, siehe folgendes Beispiel: VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 41
2. Mit [OK] den Prozentwert zum Editieren vorbereiten und den Cursor mit [->] auf die gewünschte Stelle setzen. 3. Den gewünschten Prozentwert mit [+] einstellen und mit [OK] speichern. Der Cursor springt nun auf den Distanzwert. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 42
Im Menüpunkt "Stromausgang Mode" legen Sie die Ausgangskennli- ausgang Mode nie und das Verhalten des Stromausganges bei Störungen fest. Die Werkseinstellung ist Ausgangskennlinie 4 … 20 mA, der Störmo- de < 3,6 mA. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 43
Französisch • Spanisch • Russisch • Italienisch • Niederländisch • Portugiesisch • Japanisch • Chinesisch • Polnisch • Tschechisch • Türkisch Das VEGAPULS 64 ist im Auslieferungszustand auf die bestellte Landessprache eingestellt. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 44
Im Menüpunkt "Schleppzeiger" bzw. "Schleppzeiger weitere" werden die Werte angezeigt. Mit der Taste [OK] im jeweiligen Schleppzeiger-Fenster wird ein Reset-Menü geöffnet: Mit der Taste [OK] im Reset-Menü werden die Schleppzeiger auf den aktuellen Messwert zurückgesetzt. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 45
Sie die Meldung mit der [OK]-Taste. Information: Der Sensor beendet die Simulation automatisch nach 60 Minuten. Diagnose - Echokurven- Die Funktion "Inbetriebnahme" ermöglicht es, die Echokurve zum speicher Zeitpunkt der Inbetriebnahme zu speichern. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
[OK] bestätigen. 2. Mit [OK] bestätigen und mit [->] die gewünschte Resetfunktionen wählen 3. Mit [OK] bestätigen, es kommt für ca. 5 s die Meldung "Reset läuft", danach erscheint wieder das Auswahlfenster. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 47
Ausgangskennlinie: 4 … 20 mA Mode Störmode: < 3,6 mA Stromausgang Min.-Strom: 3,8 mA Min./Max. Max.-Strom: 20,5 mA Bedienung sper- Freigegeben ren/freigeben PIN: 0000 Display Anzeigewert 1 Füllhöhe Anzeigewert 2 Elektroniktemperatur Beleuchtung Eingeschaltet VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Das Speichern erfolgt erst nach Freigabe. Weitere Einstellungen - Im Menüpunkt "Skalierung" definieren Sie die Skalierungsgröße und Skalierung das Skalierungsformat für die Anzeige des Füllstand-Messwertes für 0 % und 100 % auf dem Display, z. B. als Volumen in l. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
[OK] bestätigen. 2. Dreimal mit [OK] bestätigen und die tatsächliche Distanz vom Sensor bis zur Oberfläche des Mediums eingeben. 3. Alle in diesem Bereich vorhandenen Störsignale werden nun nach Bestätigen mit [OK] vom Sensor erfasst und abgespeichert. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Wenn Sie die Funktion "Analoger Stromausgang" auswählen, wird im Multidrop-Betrieb ein 4 … 20 mA-Signal ausgeben. Bei der Betriebsart "Fixer Strom (4 mA)" wird unabhängig vom aktuel- len Füllstand ein festes 4 mA-Signal ausgegeben. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. Im Anzeige- und Bedien- Ist das Gerät mit einem Anzeige- und Bedienmodul ausgestattet, modul so können die Parametrierdaten darin gespeichert werden. Die Vorgehensweise wird im Menüpunkt "Geräteeinstellungen kopieren" beschrieben. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Hinweis: Bei Speisegeräten mit integriertem HART-Widerstand (Innen- widerstand ca. 250 Ω) ist kein zusätzlicher externer Widerstand erforderlich. Dies gilt z. B. für die VEGA-Geräte VEGATRENN 149A, VEGAMET 381 und VEGAMET 391. Auch marktübliche Ex-Speise- trenner sind meist mit einem hinreichend großen Strombegrenzungs- widerstand ausgestattet. In diesen Fällen kann der Schnittstellen- wandler parallel zur 4 …...
Auch das Speichern/Drucken des Projektes sowie eine Import-/Exportfunktion sind Bestandteil der Standardversion. In der Vollversion ist zusätzlich eine erweiterte Druckfunktion zur vollständigen Projektdokumentation sowie die Speichermöglichkeit von Messwert- und Echokurven enthalten. Weiterhin ist hier ein Tank- VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Die Vollversion erhalten Sie auf einer CD über Ihre zuständige Vertretung. Sicherung der Parametrierdaten Es wird empfohlen, die Parametrierdaten über PACTware zu dokumentieren bzw. zu speichern. Sie stehen damit für mehrfache Nutzung bzw. für Servicezwecke zur Verfügung. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
EDDs werden nach Freigabe durch den Hersteller automatisch in den Gerätekatalog dieser Software übernommen. Sie können dann auf einen Field Communicator übertragen werden. In der HART-Kommunikation werden die Universal Commands und ein Teil der Common Practice Commands unterstützt. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Bis zu 500 Ereignisse werden mit Zeitstempel automatisch im Sensor nicht löschbar gespeichert. Jeder Eintrag enthält Datum/Uhrzeit, Ereignistyp, Ereignisbeschreibung und Wert. Ereignistypen sind z. B.: • Änderung eines Parameters • Ein- und Ausschaltzeitpunkte VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Abb. 42: Piktogramme der Statusmeldungen Ausfall (Failure) - rot 2 Außerhalb der Spezifikation (Out of specification) - gelb Funktionskontrolle (Function check) - orange Wartungsbedarf (Maintenance) - blau Ausfall (Failure): Aufgrund einer erkannten Funktionsstörung im Gerät gibt das Gerät eine Störmeldung aus. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 58
Byte 0 … 5 Ermittle Messwert konnte noch nicht ermittelt wer- Dauer je nach Ausführung und Parametrierung bis ca. 3 Minuten F113 EMV-Störungen EMV-Einflüsse beseitigen Byte 4, Bit 4 von Byte 0 … 5 Kommunikations- fehler VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Beim Reset auf Auslieferungs- Reset wiederholen Byte 24, Bit 0 von zustand konnten die Daten nicht Byte 14 … 24 Fehler bei Reset XML-Datei mit Sensordaten in wiederhergestellt werden Auslieferungszu- Sensor laden stand VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Weitere umfassende Diagnosemöglichkeiten bieten Ihnen ein Smartphone/Tablet mit der Bedien-App bzw. ein PC/Notebook mit der Software PACTware und dem passenden DTM. In vielen Fällen lassen sich die Ursachen auf diesem Wege feststellen und die Störungen so beseitigen. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 61
Vom Sensor angezeigter Füllstand Hinweis: Bei konstant ausgegebenem Füllstand könnte die Ursache auch die Störungseinstellung des Stromausganges auf "Wert halten" sein. Bei zu geringem Füllstand könnte die Ursache auch ein zu hoher Leitungswiderstand sein. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Störsignalausblendung neu anlegen Max.-Abgleich anpassen Messwert bleibt bei Tankbodenecho größer als Füllstandecho, Parameter Medium, Behälterhöhe und Bo- der Befüllung im Bo- z. B. bei Produkten mit ε < 2,5 ölbasierend, denform prüfen, ggf. anpassen denbereich stehen Lösungsmittel time VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 63
Messstelle prüfen: Antenne sollte aus dem ≥ 100 % bzw. 0 m Di- Schaumbildung oder Störsignalen im Nah- Gewindestutzen ragen, evtl. Störechos stanz bereich nicht mehr detektiert. durch Flanschstutzen. Verschmutzungen an der Antenne besei- tigen Sensor mit besser geeigneter Antenne ver- wenden time VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
24 Stunden Service- Sollten diese Maßnahmen dennoch zu keinem Ergebnis führen, Hotline rufen Sie in dringenden Fällen die VEGA Service-Hotline an unter Tel. +49 1805 858550. Die Hotline steht Ihnen auch außerhalb der üblichen Geschäftszeiten an 7 Tagen in der Woche rund um die Uhr zur Verfügung.
Die Informationen zur Installation sind in der Downloaddatei enthal- ten. Vorsicht: Geräte mit Zulassungen können an bestimmte Softwarestände ge- bunden sein. Stellen Sie deshalb sicher, dass bei einem Softwareup- date die Zulassung wirksam bleibt. Detallierte Informationen finden Sie im Downloadbereich auf www.vega.com. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Für jedes Gerät ein Formular ausdrucken und ausfüllen • Das Gerät reinigen und bruchsicher verpacken • Das ausgefüllte Formular und eventuell ein Sicherheitsdatenblatt außen auf der Verpackung anbringen • Adresse für Rücksendung bei der für Sie zuständigen Vertretung erfragen. Sie finden diese auf unserer Homepage. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Führen Sie das Gerät direkt einem spezialisierten Recyclingbetrieb zu und nutzen Sie dafür nicht die kommunalen Sammelstellen. Sollten Sie keine Möglichkeit haben, das Altgerät fachgerecht zu ent- sorgen, so sprechen Sie mit uns über Rücknahme und Entsorgung. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 69
60 … 100 Nm (44.25 … 73.76 lbf ft) Nachziehen der Flanschschrauben bei Normflanschen Max. Anzugsmoment, Hygieneanschlüsse Ʋ Flanschschrauben DRD-Anschluss 20 Nm (14.75 lbf ft) Glas bei Aluminium- und Edelstahl Feingussgehäuse Glas bei Aluminium-, Edelstahl Feinguss- und Ex d-Gehäuse VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 70
3" Ausgangsgröße Ausgangssignal 4 … 20 mA/HART Bereich des Ausgangssignals 3,8 … 20,5 mA/HART (Werkseinstellung) Signalauflösung 0,3 µA Messauflösung digital 1 mm (0.039 in) Ausfallsignal Stromausgang (einstellbar) ≤ 3,6 mA, >=21 mA, letzter gültiger Messwert Max. Ausgangsstrom 22 mA VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 71
Messabweichung bei Flüssigkeiten ≤ 1 mm (Messdistanz > 0,25 m/0.8202 ft) Nichtwiederholbarkeit ≤ 1 mm Messabweichung bei Schüttgütern Die Werte sind stark anwendungsabhängig. Verbindliche Angaben sind daher nicht möglich. Defaultwerte können beliebig zugeordnet werden. Bei Abweichungen von Referenzbedingungen kann der einbaubedingte Offset bis zu +/- 4 mm betragen. Dieser Offset kann durch den Abgleich kompensiert werden. Bereits in der Messabweichung enthalten VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Mal 90 % seines Beharrungswertes angenommen hat (IEC 61298-2). Gilt bei Betriebsspannung U ≥ 24 V DC Außerhalb des angegebenen Abstrahlwinkels hat die Energie des Radarsignals einen um 50 % (-3 dB) abge- senkten Pegel. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
37°03'58" N 03°23'34" W Sweden Onsala 57°23’45" N 11°55’35" E 11.3 Maße Die folgenden Maßzeichnungen stellen nur einen Ausschnitt der möglichen Ausführungen dar. Detaillierte Maßzeichnungen können auf www.vega.com/downloads und "Zeichnungen" herunter- geladen werden. VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
11 Anhang VEGAPULS 64, Kunststoff-Hornantenne mit Montagebügel 125 mm (4.92") 2,5 mm (0.10") ø 75 mm 9 mm (2.95") (0.35") ø 107 mm (4.21") ø 115 mm (4.53") 12 mm (0.47") Abb. 61: VEGAPULS 64, Kunststoff-Hornantenne, Montagebügel in 170 oder 300 mm Länge VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
11 Anhang VEGAPULS 64, Flansch mit gekapseltem Antennensystem ø45 mm (1.77") ø102 mm (4.02") Abb. 63: VEGAPULS 64, gekapseltes Antennensystem DN 50 PN 40 Ausführung bis 130 °C (266 °F) Ausführung bis 200 °C (392 °F) ø75 mm (2.95") ø138 mm (5.43")
ø 99 mm (3.91") Rd 110x1/6 Abb. 65: VEGAPULS 64, Hygieneanschluss mit gekapseltem Antennensystem CA Clamp 2" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852) CE Clamp 3½" PN 16 (DIN 32676, ISO 2852) RA Rohrverschraubung DN 50 PN 16 (DIN 11851) RD Rohrverschraubung DN 100 PN 16 (DIN 11851) VEGAPULS 64 •...
Seite 92
ø 50 mm ø 50 mm (1.97") (1.97") ø 90 mm (3.54") Abb. 66: VEGAPULS 64, Hygieneanschluss mit gekapseltem Antennensystem SA SMS DN 51 Q1 DRD VA Varivent Form F DN 25 QB NeumoBiocontrol VEGAPULS 64 • Zweileiter 4 … 20 mA/HART...
Seite 93
ø 85 mm ø 67 mm (3.35") (2.64") Abb. 67: VEGAPULS 64, Hygieneanschluss mit gekapseltem Antennensystem LA Aseptischer Anschluss mit Nutüberwurfmutter F 40 PN 16 LB Aseptischer Anschluss mit Spannflansch DN 32 PN 16 DC Bundstutzen DN 50 Form A (DIN 11864-1) DD Bundstutzen DN 65 Form A (DIN 11864-1)
Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuel- le. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.