Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DI40-N
DE
Kurzbetriebsanleitung
DI40-N
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter
www.turck.com
Unterlagen:
Datenblatt
excom Handbuch – I/O-System für nicht eigensichere Stromkreise
Hinweise zum Einsatz in Zone 2
Konformitätserklärungen (aktuelle Version)
Zulassungen
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ein Betriebsmittel in der Zündschutzart „Erhöhte Sicherheit" (IEC/EN 60079-7) und
darf nur innerhalb des I/O-Systems excom mit den zugelassenen Modulträgern MT...-N
(TÜV 21 ATEX 8643 X bzw. IECEx TUR 21.0012X) in Zone 2 eingesetzt werden.
GEFAHR
Die vorliegende Anleitung enthält keine Informationen zum Einsatz in Zone 2.
Lebensgefahr durch Fehlanwendung!
Bei Einsatz in Zone 2: Hinweise zum Einsatz in Zone 2 unbedingt einhalten.
Das 4-kanalige digitale Eingangsmodul DI40-N dient zum Anschluss von maximal vier Sensoren
nach NAMUR (EN 60947-5-6), 3-Draht-Sensoren (NPN, PNP) oder mechanischen Kontakten. Die
Eingänge sind untereinander galvanisch getrennt.
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden
übernimmt Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, einstellen
und instand halten.
Das Gerät erfüllt die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich. Bei Einsatz in Wohn-
bereichen Maßnahmen treffen, um Funkstörungen zu vermeiden.
Nur Geräte miteinander kombinieren, die durch ihre technischen Daten für den gemeinsa-
men Einsatz geeignet sind.
Gerät vor der Montage auf Beschädigungen prüfen.
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1: Geräteansicht, Abb. 2: Abmessungen.
Funktionen und Betriebsarten
Pro Kanal kann ein NAMUR-Sensor (EN 60947-5-6), ein 3-Draht-Sensor (NPN, PNP) oder ein
mechanischer Kontakt angeschlossen werden.
Montieren
Mehrere Geräte können unmittelbar nebeneinander montiert werden.
Montageort gegen Wärmestrahlung, schnelle Temperaturschwankungen, Staub, Schmutz,
Feuchtigkeit und andere Umwelteinflüsse schützen.
Gerät in die dafür vorgesehene Position auf dem Modulträger stecken und deutlich spürbar
einrasten lassen.
Anschließen
Durch Aufstecken auf den Modulträger ist das Gerät mit der internen Energieversorgung und
der Datenkommunikation des Modulträgers verbunden. Zum Anschluss der Feldgeräte können
Klemmenblöcke in Schraubanschluss- oder Federzugtechnik verwendet werden.
Feldgeräte gemäß „Wiring diagram" anschließen.
Bei Verwendung mechanischer Kontakte: Widerstandsbeschaltung über das Modul WM1
vornehmen, wenn Drahtbruch- oder Kurzschlussüberwachung aktiviert sind.
In Betrieb nehmen
Durch Aufschalten der Versorgungsspannung am Modulträger ist das aufgesteckte Gerät sofort
eingeschaltet. Bei der Inbetriebnahme muss das Verhalten der Ein- und Ausgänge einmalig
über den Feldbus-Master parametriert werden und der Modulsteckplatz konfiguriert werden.
Betreiben
Wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorliegt, kann das Gerät im laufenden Betrieb auf
den Modulträger gesteckt oder gezogen werden.
LEDs
LED
Anzeige
Bedeutung
Status
aus
keine Spannungsversorgung
blinkt rot
Modul nicht für aktuellen Steckplatz konfiguriert
grün
Spannungsversorgung und Kommunikation fehlerfrei
blinkt grün
Modul noch nicht vom Gateway konfiguriert,
(langsam:
wartet auf Konfigurationsdaten
0,5 Hz )
blinkt grün
Modul im Fail-Safe-Modus
(1,0 Hz asym.)
Kanal
aus
Kanal nicht aktiv (nicht geschaltet)
1...4
gelb
Kanal aktiv (geschaltet)
rot
Kanalfehler (Drahtbruch, Kurzschluss): Kanaldiagnose liegt vor
Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com
FR
Guide d'utilisation rapide
DI40-N
Documents supplémentaires
folgende
Sur le site www.turck.com, vous trouverez les documents suivants, qui complètent ce guide :
Fiche technique
Remarques sur l'utilisation en zone 2
Manuel de l'excom : système d'E/S pour circuits électriques à sécurité non intrinsèque
Déclarations de conformité (version actuelle)
Homologations
Pour votre sécurité
Utilisation conforme
L'appareil est un équipement appartenant à la catégorie de protection « sécurité renforcée »
(CEI/EN 60079-7) et ne peut être utilisé qu'au sein du système E/S excom avec les supports de
modules autorisés MT...-N (TÜV 21 ATEX 8643 X ou IECEx TUR 21.0012X) en zone 2.
DANGER
Ces instructions ne contiennent pas d'informations relatives à l'utilisation en zone 2.
Danger de mort en cas d'application non conforme !
En cas d'utilisation en zone 2 : respectez impérativement les informations sur l'utilisation
en zone 2.
Le module d'entrée numérique 4 canaux DI40-N permet de connecter jusqu'à quatre capteurs
NAMUR (EN 60947-5-6), capteurs 3 fils (NPN, PNP) ou contacts mécaniques. Les entrées sont
séparées galvaniquement l'une de l'autre.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Turck décline toute responsabilité
en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.
Consignes de sécurité générales
Seul un personnel qualifié est habilité à monter, installer, utiliser, configurer et entretenir
l'appareil.
L'appareil répond aux exigences CEM pour les zones industrielles. Lorsqu'il est utilisé dans
des zones résidentielles, des mesures doivent être prises pour éviter les interférences radio.
Combinez uniquement des appareils adaptés à une utilisation conjointe en fonction de leurs
données techniques.
Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant le montage.
Description du produit
Aperçu de l'appareil
Voir fig. 1 : vue de l'appareil et fig. 2 : dimensions.
Fonctions et modes de fonctionnement
Un capteur NAMUR (EN 60947-5-6), un capteur à trois fils (NPN, PNP) ou un contact mécanique
peuvent être connectés par canal.
Installation
Vous pouvez monter plusieurs appareils côte à côte.
Protégez la zone de montage contre les rayonnements thermiques, les variations rapides de
température, la poussière, la saleté, l'humidité et d'autres facteurs ambiants.
Branchez l'appareil dans la position prévue à cet effet sur le support de module et emboîtez-
le jusqu'à enclenchement.
Raccordement
Lorsqu'il est fixé sur le support de module, l'appareil est raccordé à l'alimentation interne et à
la communication de données du support de module. Pour le raccordement des appareils de
terrain, des borniers reposant sur une méthode à vis ou à ressort peuvent être employés.
Raccordez les appareils de terrain conformément au « Wiring diagram ».
Si des contacts mécaniques sont utilisés : un circuit à résistance doit être posé sur le
module WM1, lorsque la surveillance de rupture de câble ou de court-circuit est activée.
Mise en service
Lors de l'activation de la tension d'alimentation sur le support de module, l'appareil branché est
immédiatement mis sous tension. Lors de la mise en service, les comportements des entrées et
des sorties doivent être configurés une seule fois via le maître bus de terrain et l'emplacement
du module doit être paramétré.
Fonctionnement
L'appareil peut être installé dans le support de modules ou retiré de celui-ci pendant le fonc-
tionnement en l'absence d'atmosphère potentiellement explosive.
LED
LED
Indication
Signification
Status
Désactivé
Absence de tension d'alimentation
Rouge clignote
Module non configuré pour l'emplacement actuel
Vert
Alimentation et communication sans défaut
Vert clignote
Module pas encore configuré par la passerelle,
(lentement :
en attente de données de configuration
0,5 Hz)
Vert clignote
Module en mode FailSafe
(1,0 Hz asym.)
Canal
Désactivé
Canal non actif (non connecté)
1...4
Jaune
Canal actif (connecté)
Rouge
Erreur au niveau du canal (rupture de câble, court-circuit) :
diagnostic de canal disponible
EN
Quick Start Guide
DI40-N
Other documents
Besides this document, the following material can be found on the Internet at www.turck.com:
Data sheet
Notes on use in zone 2
excom manual — I/O system for non-intrinsically safe circuits
Declarations of conformity (current version)
Approvals
For your safety
Intended use
The device is a piece of equipment from explosion protection category "increased safety" (IEC/
EN 60079-7) and may only be used as part of the excom I/O system with the approved module
carriers MT...-N (TÜV 21 ATEX 8643 X or IECEx TUR 21.0012X) in zone 2.
DANGER
These instructions do not provide any information on use in zone 2.
Danger to life due to misuse!
When used in zone 2: Observe the information on use in zone 2 without fail.
The 4-channel digital input module DI40-N is used for the connection of up to four NAMUR
sensors (EN 60947-5-6), 3-wire sensors (NPN, PNP) or mechanical contacts. The inputs are
galvanically isolated from each other.
Any other use is not in accordance with the intended use. Turck accepts no liability for any
resulting damage.
General safety instructions
The device may only be mounted, installed, operated, configured and maintained by profes-
sionally trained personnel.
The device meets the EMC requirements for industrial areas. When used in residential areas,
take measures to prevent radio interference.
Only combine devices that are suitable for joint use based on their technical data.
Check the device for damage before mounting.
Product description
Device overview
See fig. 1: device view, fig. 2: dimensions.
Functions and operating modes
One NAMUR sensor (EN 60947-5-6), one three-wire sensor (NPN, PNP) or one mechanical
contact can be connected per channel.
Installing
Multiple devices can be mounted directly next to each other.
Protect the mounting location from radiated heat, sudden temperature fluctuations, dust,
dirt, humidity and other ambient influences.
Insert the device into the designated position on the module rack so that it noticeably snaps
into place.
Connection
When plugged into the module rack, the device is connected to the module rack's internal
power supply and data communication. Screw connection terminal blocks or terminal blocks
with spring technology can be used to connect the field devices.
Connect the field devices as shown in "Wiring diagram."
When using mechanical contacts: Connect with resistor circuitry via module WM1 if wire-
break or short-circuit monitoring is active
Commissioning
Switching on the power supply on the module rack immediately switches on the fitted device.
As part of the commissioning process, the input and output behaviors must be parameterized
once via the fieldbus master and the module slot must be configured.
Operation
The device can be fitted into the module rack or removed from it during operation if there is no
potentially explosive atmosphere present.
LEDs
LED
Indication
Meaning
Status
Off
Power off
Red flashing
Module not configured for current slot
Green
Power supply and communication fault free
Green flashing
Module not yet configured by the gateway,
(slow:
awaiting configuration data
0.5 Hz)
Green flashing
Module in FailSafe mode
(1.0 Hz asym.)
Channel
Off
Channel not active (not switched)
1...4
Yellow
Channel active (switched)
Red
Channel error (wire break, short circuit): Channel diagnostics
available
DI40-N
Digital Input Module
Quick Start Guide
Doc. no. D301273 2306
Additional
information see
turck.com
118
106
18
Wiring diagram
BN +
BN +
BN +
11 +
Status
BU –
12 –
BK
GN/RD
BK
13 +
PNP
NAMUR
1
BU –
BU –
14 –
RD
internal
NPN
bus
2
BN +
BN +
BN +
21 +
RD
BU –
BK
22 –
3
BK
RD
23 +
PNP
NAMUR
BU –
BU –
24 –
4
NPN
RD
BN +
BN +
BN +
31 +
BU –
32 –
BK
BK
33 +
PNP
NAMUR
BU –
BU –
34 –
internal
NPN
power
BN +
BN +
supply
BN +
41 +
BU –
42 –
BK
BK
43 +
PNP
NAMUR
BU –
BU –
44 –
NPN
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D301273 2023-06 V04.00
BN +
BU –
BN +
BU –
BN +
BU –
BN +
BU –

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für turck DI40-N

  • Seite 1 Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301273 2023-06 V04.00...
  • Seite 2 : -20…+70 °C Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301273 2023-06 V04.00...
  • Seite 3 Diagnóstico de canal disponível Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301273 2023-06 V04.00...
  • Seite 4 : -20…+70 °C Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7, 45472 Mülheim an der Ruhr, Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301273 2023-06 V04.00...