Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch UniversalGrassCut 18V-26 Originalbetriebsanleitung

Bosch UniversalGrassCut 18V-26 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UniversalGrassCut 18V-26:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Electrical Safety
  • Intended Use
  • Technical Data
  • Noise/Vibration Information
  • Mounting and Operation
  • Français
  • Sécurité Électrique
  • Maintenance et Entretien
  • Utilisation Conforme
  • Caractéristiques Techniques
  • Montage et Mise en Service
  • Mise en Fonctionnement
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Indicaciones Generales de Seguridad para Herramientas Eléctricas
  • Seguridad Eléctrica
  • Instrucciones de Seguridad para Cargadores
  • Utilización Reglamentaria
  • Datos Técnicos
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Puesta en Marcha
  • Proceso de Carga
  • Localización de Fallos
  • Mantenimiento, Limpieza y Almacenaje
  • Servicio Técnico y Atención al Cliente
  • Português
  • Indicações de Segurança
  • Indicações de Segurança para Carregadores
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Dados Técnicos
  • Montagem E Funcionamento
  • Colocação Em Funcionamento
  • Busca de Erros
  • Manutenção E Serviço
  • Manutenção, Limpeza E Armazenamento
  • Italiano
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali DI Sicurezza Per Elettroutensili
  • Sicurezza Elettrica
  • Uso Conforme alle Norme
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Messa in Funzione
  • Nederlands
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Veiligheidsaanwijzingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Elektrische Veiligheid
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Technische Gegevens
  • Informatie over Geluid en Trillingen
  • Montage en Gebruik
  • Storingen Opsporen
  • Dansk
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger for El-Værktøj
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Svensk
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Elektrisk Säkerhet
  • Säkerhetsanvisningar För Laddare
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Montering Och Drift
  • Ladda Batteriet
  • Norsk
  • Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektroverktøy
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Formålsmessig Bruk
  • Suomi
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Tekniset Tiedot
  • Asennus Ja Käyttö
  • Käyttöönotto
  • Vianetsintä
  • Kunnossapito Ja Huolto
  • Ελληνικά
  • Ασφάλεια Προσώπων
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
  • Αναζήτηση Σφαλμάτων
  • Türkçe
  • Elektrik GüvenliğI
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • İşletime Alma
  • Şarj Işlemi
  • Hata Arama
  • Polski
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Ładowanie Akumulatora
  • Uruchomienie Urządzenia
  • Obsługa Urządzenia
  • Lokalizacja Usterek
  • Konserwacja, Czyszczenie I Przechowywanie
  • Čeština
  • Bezpečnost Pracoviště
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnostní Upozornění Pro Nabíječky
  • Určené Použití
  • Technická Data
  • Uvedení Do Provozu
  • Hledání Závad
  • Slovenčina
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia Pre Elektrické Náradie
  • Bezpečnostné Pokyny Pre Nabíjačky
  • Používanie Podľa Určenia
  • Technické Údaje
  • Kosenie Trávnika
  • Montáž a Prevádzka
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Hľadanie Porúch
  • Údržba, Čistenie a Skladovanie
  • Magyar
  • Biztonsági Előírások
  • Munkahelyi Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Karbantartás, Tisztítás És Tárolás
  • Русский
  • Применение По Назначению
  • Технические Данные
  • Монтаж И Эксплуатация
  • Эксплуатация
  • Поиск Неисправностей
  • Українська
  • Безпека Людей
  • Використання За Призначенням
  • Технічні Дані
  • Початок Роботи
  • Заряджання Акумулятора
  • Пошук Несправностей
  • Қазақ
  • Техникалық Мәліметтер
  • Română
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Date Tehnice
  • Punere În Funcţiune
  • Încărcarea Acumulatorului
  • Detectarea Defecţiunilor
  • Български
  • Технически Данни
  • Отстраняване На Дефекти
  • Възможна Причина
  • Македонски
  • Технички Податоци
  • Srpski
  • Sigurnost Radnog Područja
  • Električna Sigurnost
  • Namenska Upotreba
  • Tehnički Podaci
  • Montaža I Rad
  • Puštanje U Rad
  • Napuniti Akumulator
  • Rešavanje Problema
  • Slovenščina
  • Varnostna Navodila
  • Električna Varnost
  • Tehnični Podatki
  • Polnjenje Akumulatorske Baterije
  • Postopek Polnjenja
  • Demontierajte Tuljavo, Navijte Nit in Montirajte Tuljavo (Glejte Slike L Do N)
  • Iskanje Napak
  • Hrvatski
  • Sigurnost Ljudi
  • Namjenska Uporaba
  • Tehnički Podatci
  • Postupak Punjenja
  • Stavljanje U Pogon
  • Punjenje Akumulatora
  • Eesti
  • Sihipärane Kasutus
  • Tehnilised Andmed
  • Latviešu
  • Paredzētais Pielietojums
  • Tehniskie Dati
  • Lietuvių K
  • Techninė PriežIūra
  • Naudojimas Pagal Paskirtį
  • Techniniai Duomenys
  • Montavimas
  • Akumuliatoriaus Įkrovimas
  • صفحه
  • Battery Type
  • Maintenance and Service
  • Maintenance and Cleaning
  • Consignes de Sécurité
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Indicaciones de Seguridad
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Instruções de Segurança
  • Tipo de Bateria
  • Manutenção E Assistência Técnica
  • Manutenção E Limpeza
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Tipo DI Batteria
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Veiligheidsaanwijzingen
  • Onderhoud en Service
  • Onderhoud en Reiniging
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Transport
  • Bortskaffelse
  • Säkerhetsanvisningar
  • Underhåll Och Service
  • Underhåll Och Rengöring
  • Service Og Vedlikehold
  • Vedlikehold Og Rengjøring
  • Turvallisuusohjeet
  • Hoito Ja Huolto
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Συντήρηση Και Σέρβις
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Güvenlik Talimatı
  • BakıM Ve Servis
  • BakıM Ve Temizlik
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Transport
  • Utylizacja Odpadów
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Údržba a Čistenie
  • Biztonsági Tájékoztató
  • Karbantartás És Szerviz
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Указания По Технике Безопасности
  • Техобслуживание И Очистка
  • Утилизация
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Қазақ
  • Қауіпсіздік Нұсқаулары
  • Кәдеге Жарату
  • ქართული
  • Română
  • Instrucţiuni de Siguranţă
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Transport
  • Български
  • Указания За Сигурност
  • Поддържане И Почистване
  • Македонски
  • Безбедносни Напомени
  • Srpski
  • Bezbednosne Napomene
  • Održavanje I Servis
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Transport
  • Slovenščina
  • Varnostna Opozorila
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Hrvatski
  • Sigurnosne Napomene
  • Održavanje I Servisiranje
  • Eesti
  • Hooldus Ja Korrashoid
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Drošības Noteikumi
  • Latviešu | 161
  • Apkalpošana un Apkope
  • Lietuvių K
  • Saugos Nuorodos
  • PriežIūra Ir Valymas
  • End of Terms and Conditions
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung - Produkt 1:
Bosch Akku Rasentrimmer UniversalGrassCut 18-260 (1x Akku
2,0 Ah, 18 Volt System, Schnittkreisdurchmesser: 26 cm,
verstellbare Handgriffe, im Karton)
Bedienungsanleitung - Produkt 2:
Bosch 18 Volt Ersatz Akku (2,5 Ah, kompatibel mit allen
Geräten des grünen Bosch Home & Garden 18 Volt Systems)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch UniversalGrassCut 18V-26

  • Seite 1 Bosch Akku Rasentrimmer UniversalGrassCut 18-260 (1x Akku 2,0 Ah, 18 Volt System, Schnittkreisdurchmesser: 26 cm, verstellbare Handgriffe, im Karton) Bedienungsanleitung - Produkt 2: Bosch 18 Volt Ersatz Akku (2,5 Ah, kompatibel mit allen Geräten des grünen Bosch Home & Garden 18 Volt Systems)
  • Seite 4: Deutsch

    Warnung: Halten Sie einen sicheren Abstand zum Gartenge- cker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die An- rät, wenn es arbeitet. schlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder verwi- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 5: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    – wenn das Gerät abrupt zu vibrieren beginnt, überprüfen Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und set- Sie sofort zen Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Gerä- te hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem Gebrauch F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 6: Verwendung

    Personen niemals das Gartengerät zu benutzen. Nationale Schalten Sie das Gartengerät aus und entfernen den Akku : Vorschriften beschränken möglicherweise das Alter des – immer wenn Sie das Gartengerät einige Zeit unbeaufsich- Bedieners. tigt lassen Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Für Ladegeräte

    6 | Deutsch – vor dem Auswechseln der Spule Laden Sie nur Bosch Li-Ion-Akkus ab einer Kapazität von 1,5 Ah (ab 5 Akkuzellen). Die Akkuspannung muss zur Ak- – vor dem Reinigen, oder wenn am Trimmer gearbeitet wird ku-Ladespannung des Ladegerätes passen. Laden Sie kei- –...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden – Rad Sie in unserem Zubehörprogramm. – Akku** Technische Daten Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Sachnummer 3 600 HC1 D.. 3 600 HC1 E.. 3 600 HC1 D03 Nennspannung Leerlaufdrehzahl 7300...
  • Seite 9: Montage Und Betrieb

    8 | Deutsch Rasentrimmer/Rasenkantentrimmer UniversalGrassCut 18V-260 UniversalGrassCut 18V-26 Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014 Set (mit Akku) Seriennummer siehe Typenschild am Gartengerät empfohlene Umgebungstemperatur beim Laden °C 0 … +35 0 … +35 erlaubte Umgebungstemperatur beim Betrieb °C -20 … +50 -20 … +50...
  • Seite 10 -spannung der optimale Ladestrom gewählt. ist. Drücken Sie nicht auf den Handgriff (3), während Sie ihn Dadurch wird der Akku geschont und bleibt bei Aufbewah- einstellen. rung im Ladegerät immer vollständig aufgeladen. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 11: Bedienung

    Sie den Rasentrimmer erneut einschalten. ku- Ladeanzeige signalisiert. Nicht mehrmals kurz hintereinander aus- und wieder einschalten. Die Verwendung von Bosch zugelassenen Schneidele- Dauerlicht Akku-Ladeanzeige menten wird empfohlen. Bei anderen Schneidelemen- Das Dauerlicht der Akku-Ladeanzeige signali- ten kann das Schneidergebnis abweichen.
  • Seite 12 Laden Sie den Akku. Akku zu kalt/zu heiß Akku erwärmen/abkühlen lassen. Gartengerät läuft mit Ein-/Ausschalter defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Unterbrechungen Interne Verkabelung des Gartengerätes defekt Wenden Sie sich an den Bosch Kundendienst. Gartengerät überlastet Gras zu hoch Stufenweise schneiden.
  • Seite 13: Wartung, Reinigung Und Lagerung

    Anwendungsberatung: Überprüfen Sie das Produkt und ersetzen Sie sicherheitshal- Tel.: (0711) 400 40 480 ber abgenutzte oder beschädigte Teile. Fax: (0711) 400 40 482 Stellen Sie sicher, dass auszuwechselnde Teile von Bosch E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com stammen. Weitere Serviceadressen finden Sie unter: Akku-Pflege www.bosch-pt.com/serviceaddresses Um eine optimale Nutzung des Akkus zu gewährleisten, be- achten Sie folgende Hinweise und Maßnahmen:...
  • Seite 14: English

    In diesem Fall ist die Abholung des Altgeräts für Not applicable. den Endnutzer unentgeltlich; und a.c. 2. auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25 cm sind, im Einzel- Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 330 | 329 Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 331 330 | torx (tx20) d.c. F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 332 | 331 d.c. (10) Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 333 332 | d.c. d.c. (11) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 334 | 333 (12) AL 1810 CV Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 335 334 | = 48º = 36º = 48º = 24º F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 336 | 335 = 36º 180º 180º Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 337 336 | = 24º F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 338 | 337 (13) (14) Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 339 338 | = 1,6 mm (15) (16) (17) (18) F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 340 | 339 (13) (14) (19) d.c. Bosch Power Tools F 016 L94 460 | (21.07.2022)
  • Seite 341 18 V LI 4,0 Ah F 016 800 462 18 V LI 6,0 Ah F 016 800 570 AL 1810 CV F 016 800 292 F 016 800 314 AL 1830 CV AL 1880 CV F 016 L94 460 | (21.07.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 345: Sicherheitshinweise

    Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist, besteht Brandgefahr, wenn es mit anderen Akkus verwendet wird. Akku-Typ Kompatible Ladegerä- GBA 12V... GAL 12..., GAX 18... PBA 12V... 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 346 Akku kann brennbare Flüssigkeit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem Kontakt mit Wasser ab- spülen. Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, nehmen Sie zusätzliche ärztliche Hil- Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Seite 347 Es kann zu einem internen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rauchen, ex- plodieren oder überhitzen. Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus sollte nur durch den Hersteller oder bevollmächtigte Kunden- dienststellen erfolgen. 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 348: Wartung Und Service

    Wartung und Reinigung Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze und die Anschlüsse des Akkus mit einem weichen, sau- beren und trockenen Pinsel. Verwenden Sie für die Reinigung des Akkus kei- ne chemischen Substanzen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7EK | (14.04.2022)
  • Seite 349: Transport

    Werfen Sie Akkus nicht in den Haus- müll! Akkus und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Nur für EU-Länder: Gemäß der europäischen Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus getrennt 1 609 92A 7EK | (14.04.2022) Bosch Power Tools...
  • Seite 350: Safety Instructions

    Keep all the safety information and general in- structions for future reference. These safety warnings apply only for Bosch lithium-ion batteries! Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.

Diese Anleitung auch für:

Universalgrasscut 18v-260

Inhaltsverzeichnis