Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
PinTherm Connect
06.29.108
MON
08:01
18ºC
DAY
X:060
0
I
OK
ESC
RESET
06 29 108
Technisches Handbuch
Instrukcja techniczna
30 02 660
Technical manual
Livret technique
Technisch boek
Manual tehnic
CT1
CT2
42
RJ402
34
50
Diff T
26
ON
OFF
°C
18
AUTO
2
10
PWR
27
22
35
RE1
Hys
17
°C
12
2
7
L N
RE1
EN
DE
FR
NL
RO
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark Destratification Control RJ402

  • Seite 1 Technical manual Technisches Handbuch Livret technique Technisch boek Manual tehnic Instrukcja techniczna PinTherm Connect 06.29.108 08:01 18ºC X:060 RJ402 Diff T °C AUTO °C RESET 06 29 108 30 02 660...
  • Seite 2 Read this document before installing the appliance Warning Incorrect installation, adjustment, alteration, repair or maintenance work may lead to material damage or injury. All work must be carried out by certified, qualified professionals. If the appliance is not positioned in accordance with the instructions, the warranty shall be rendered void.
  • Seite 3: All Rights Reserved

    RJ402 system works according to current, measured parameters, which also take external influences, such as solar radiation and cold air through door openings etc., into account. Technical specifications Destratification control RJ402 Operating voltage: 230 Vac - 50 Hz Power consumption: <...
  • Seite 4: Scope Of Supply

    3.0 Installation 3.1 General After unpacking, check the RJ402 and the floor and ceiling sensors for damage. Check that the type/model and the rated voltage are correct and that everything is complete. Scope of supply PinTherm Connect 06.29.108 RJ402 Diff T °C AUTO °C...
  • Seite 5: Explanation Of The Buttons

    4.0 Operating manual 4.1 Explanation of the buttons Selector switch ON/AUTO/OFF. - stand ON: Relay contact is switched regardless of the temperature. - stand AUTO: Relay contact switches at set temperature. AUTO (Temperature button) - stand OFF: Relay contact is switched off. Setting differential Setting of the desired differential temperature at wich the relay Diff T...
  • Seite 6: Warnhinweis

    Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät installieren Warnhinweis Fehlerhaft durchgeführte Installationen, Einstellungen, Änderungen, Reparaturen oder Wartungsmaßnahmen können zu Sachschäden und Verletzungen führen. Alle Arbeiten müssen von geprüften, qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Falls das Gerät nicht vorschriftsgemäß aufgestellt wird, erlischt die Garantie. Dieses Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderter körperlicher, Sinnes- oder geistiger Leistungsfähigkeit oder mangelnder Erfahrung und mangelnden Kenntnissen bestimmt, sofern sie nicht unter Aufsicht stehen oder durch eine Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, im...
  • Seite 7: Änderungen Vorbehalten

    Anfrage zur Verfügung gestellt). Die Informationen in diesem Dokumente können sich ohne vorherige Ankündigung ändern. Die neuste Version dieses Handbuches finden Sie immer auf unserer Interseite unter www.mark.de/downloads. 1.2 Allgemeine Warnhinweise Die Installation muss den geltenden landesweiten und örtlichen Bestimmungen entsprechen.
  • Seite 8: Lieferumfang

    Montage Allgemeines Prüfen Sie nach dem auspacken der RJ402, PinTherm Connect und - falls bestellt - den mitgelieferten externen Raumfühler auf Beschädigungen. Überprüfen Sie die Richtigkeit des gelieferten Typs/Models sowie die elektrische Spannung und dass alles komplett ist. Lieferumfang PinTherm Connect 06.29.108 RJ402 Diff T...
  • Seite 9: Erläuterung Der Tasten

    Bedienungsanleitung Erläuterung der Tasten Wahlschalter ON/AUTO/OFF. - ON Position: Relaiskontakt wird unabhängig von der Temperatur geschaltet. - AUTO Position: Relaiskontakt schaltet bei eingestellter Temperatur. AUTO (Temperaturknopf) - OFF Position: Relaiskontakt ist abgeschaltet. Differenzeinstellung Einstellung der gewünschten Differenztemperatur, bei der Diff T Relaiskontakt schaltet.
  • Seite 10 Lisez complètement ce document avant de commencer l’installation et la mise en service Avertissement! Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien mal exécuté(e) peut entraîner des dommages matériels ou des blessures. Tous les travaux doivent être exécutés par des professionnels reconnus et qualifiés.
  • Seite 11: Généralités

    1.0 Généralités 1.1 Sous réserve de modifications Le fabricant travaille sans relâche à l’amélioration des produits et se réserve le droit d’apporter des modifications dans les spécifications, sans avis préalable. Les détails techniques sont supposés être corrects mais ne constituent pas une base pour un contrat ou une garantie. Toutes les com- mandes sont acceptées conformément aux clauses standard de nos conditions générales de vente et de livraison (disponibles sur demande).
  • Seite 12: Installation De L'appareil

    3.0 Installation de l’appareil 3.1 Généralités Après le déballage, vérifier que le RJ402, le PinTherm Connect et les capteurs fournis ne sont pas endommagés. Vérifiez que le type/modèle et la tension électrique sont corrects et que tout est complet. Contenu de la livraison PinTherm Connect 06.29.108 RJ402...
  • Seite 13: Explication Des Boutons

    4.0 Manuel d’utilisation 4.1 Explication des boutons Commutateur de sélection ON/AUTO/OFF. - position ON: Le contact du relais est activé quelle que soit la température. - position AUTO: Le contact du relais est activé à la température AUTO réglée (bouton temp) - position OFF: Le contact du relais est désactivé.
  • Seite 14 Lees dit document door voordat u begint met de installatie en ingebruikname Waarschuwing! Een foutief uitgevoerde installatie, wijziging of reparatie kan leiden tot materiële schade of verwondingen. Alle werkzaamheden moeten door erkende, gekwalificeerde vakmensen worden uitgevoerd. Indien het toestel niet volgens voorschrift wordt geplaatst, vervalt de garantie. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik van het apparaat door een...
  • Seite 15: Wijzigingen Voorbehouden

    (op aanvraag leverbaar). De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. De meest recente versie van deze handleiding is altijd beschikbaar op www.mark.nl/downloads. 1.2 Algemene waarschuwingen De installatie moet voldoen aan de geldende plaatselijke en/of landelijke voorschriften.
  • Seite 16 Installatie Algemeen Controleer na het uitpakken de RJ402, de PinTherm Connect en de meegeleverde sensoren op beschadiging. Controleer op juistheid van het type/model en de elektrische spanning en of alles compleet is. Leveringsomvang PinTherm Connect 06.29.108 RJ402 Diff T °C AUTO °C RESET...
  • Seite 17: Verklaring Van De Knoppen

    Bedieningshandleiding Verklaring van de knoppen Keuzeschakelaar ON/AUTO/OFF. - stand ON: Relais contact wordt geschakeld ongeacht de temperatuur. - stand AUTO: Relaiscontact schakelt bij ingestelde temperatuur AUTO (knop temp) - stand OFF: Relais contact is uitgeschakeld. Instelling Differentie Instelling van de gewenste verschiltemperatuur waarbij het relais Diff T contact schakelt.
  • Seite 18 Citiţi acest document înainte de a instala încălzitorul Avertisment Instalarea, setarea, modificarea, repararea sau întreţinerea incorectă poate duce la daune materiale sau la răniri. Toate activităţile trebuie efectuate de către personal calificat, aprobat. Dacă dispozitivul nu este aşezat conform instrucţiunilor, garanţia va fi anulată. Acest aparat nu este destinat utilizării de către copii sau persoane cu un handicap fizic, senzorial sau mintal, sau care nu au experienţa necesară, cu excepţia cazurilor în care sunt supravegheate, sau au fost instruite să...
  • Seite 19: Informaţii Generale

    RJ402 funcţionează conform cu parametrii actuali, măsuraţi, care iau în considerare şi influenţele externe, cum ar fi radiaţia solară şi aerul rece care patrunde prin deschiderile uşilor etc. Specificatii tehnice Destratification control RJ402 Tensiune alimentare: 230 Vac - 50 Hz Putere consumata: <...
  • Seite 20 3.0 Instalare 3.1 General După despachetare, verificaţi dacă RJ402 şi senzorii furnizaţi nu sunt deterioraţi. De asemenea, verificati tipul/modelul şi tensiunea, cat si daca totul este complet. Aplicatii PinTherm Connect 06.29.108 RJ402 Diff T °C AUTO °C RESET Controler de Senzor de PinTherm connect Dispozitiv...
  • Seite 21 4.0 Manual de operare 4.1 Explicaţia fiecarui buton Comutator selector ON/AUTO/OFF. - Pozitia ON: Contactul releului este comutat indiferent de temperatura. - Pozitia AUTO: Contactul releului comută la temperatura setată. AUTO (Buton de temperatura) - Pozitia OFF: Contactul releului este oprit. Setarea diferen ialului Setarea temperaturii diferen iale dorite la care comută...
  • Seite 22 Gwarancja traci ważność w przypadku, gdy urządzenie nie zostanie zainstalowane zgodnie ze wskazówkami. Warunkiem utrzymania gwarancji jest wykonywanie corocznych przeglądów okresowych przez serwis Mark Polska Sp. z o.o. Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci lub osoby o obniżonych możliwościach fizycznych, sensorycznych czy umysłowych ani też...
  • Seite 23: Informacje Ogólne

    1.0 Informacje ogólne 1.1 Przedmiot zmiany Producent jest zobowiązany do ciągłego ulepszania swoich produktów i zastrzega prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach bez uprzedniego powiadomienia. Szczegóły techniczne są brane pod uwagę jako właściwe, lecz nie stanowią podstawy dla umowy czy gwarancji. Wszystkie zamówienia są...
  • Seite 24: Zakres Dostawy

    3.0 Instalacja 3.1 Informacje ogólne Po rozpakowaniu, sprawdź RJ402 oraz czujniki podłogowe i sufitowe pod kątem uszkodzeń. Sprawdź, czy typ/model i napięcie znamionowe są prawidłowe i czy dostawa jest kompletna. Zakres dostawy PinTherm Connect 06.29.108 RJ402 Diff T °C AUTO °C RESET Kontrola destra-...
  • Seite 25: Instrukcja Obsługi

    4.0 Instrukcja obsługi 4.1 Objaśnienie funkcji przycisków Przełącznik wyboru ON/AUTO/OFF. - Pozycja ON: Styk przekaźnika jest przełączany niezależnie od temperatury. - Pozycja AUTO: Styk przekaźnika przełącza się przy ustawionej AUTO temperaturze. (Przycisk temperatury) - Pozycja OFF: Styk przekaźnika jest wyłączony. Ustawianie dyferencjału Ustawienie żądanej różnicy temperatur, przy której przełącza Diff T...
  • Seite 26 Bijlage 1 Select the right drawing! Drawing Page Der richtigen schaltplan Wählen! Schaltplan Seite Kies het juiste elektrische schema! Schema Pagina With EC motor With AC motor Mit EC Motor Mit AC Motor Met EC motor Met AC motor...
  • Seite 36 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. JASNOGÓRSKA 27 CO. CORK 42-202 CZĘSTOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Diese Anleitung auch für:

30 02 660

Inhaltsverzeichnis