Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

EN
Technical manual
DE
Technisches Handbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Mark Klimat 15-15

  • Seite 1 Technical manual Technisches Handbuch...
  • Seite 3 1.0 General 1.1 Application The Mark Klimat air handling unit can be used for a variety of air handling purposes. It is able to supply various types of buildings and rooms with ventilation air, either hot or cool as required.
  • Seite 4: Positioning The Appliance

    1.2 Type indication Type Dimensions (mm) Klimat 15-15 975x975 Klimat 15-20 975x1280 Klimat 20-20 1280x1280 Klimat 25-20 1530x1280 Klimat 30-20 1890x1280 Klimat 35-25 2195x1530 Klimat 35-35 2195x1530 Klimat 40-35 2508x2195 1.3 General warnings Incorrect installation, adjustment, alteration, maintenance activity or repair may lead to material or environmental damage and/or injuries.
  • Seite 5 Storage on-site Parts of air handling units which are supplied in packaging must be unpacked immediately down to the outer plating to prevent corrosion from forming, unless otherwise advised by the manufacturer. If the materials are not moved to the installation location immediately, the recipient must apply the following measures: –...
  • Seite 6 When installing the gas connection, make sure that inspection doors, panel connections and fastener profiles are not blocked. The pipes must never be installed in the air flow of the Mark Klimat. 3.0 Start-up/shutdown 3.1 General...
  • Seite 7 – Are any servo motors rotating in the right direction? – Have the end switches been adjusted to stand open at 90%? – Have parts installed by third parties been tested to check that they are operational? – Have all access doors been closed during testing of the installation? –...
  • Seite 8 3.8 Warm water, steam, cooler battery [9] The batteries installed in the air handling unit are easy to dismantle. Connections and/or flanges should be used. Make sure that the connection pipes do not restrict any other parts of the air treatment unit. When tightening the connections or flanges, the battery pipe must be held back with suitable equipment.
  • Seite 9 3.14 Siphon [13] An air treatment unit usually contains components where condensation occurs. In such cases, appropriate measures must be applied to remove the condensation responsibly. A siphon must be connected to each condensation outlet or overflow connection. It is not permitted to connect several outlet pipes to a single, shared siphon.
  • Seite 10: Maintenance

    For longer periods of time. Follow the points for shutting down the appliance for a short period. – Check that any filters have not become dirty. If they are dirty, it is recommended that they be removed and replaced to prevent mould from forming. –...
  • Seite 11 4.6 Flexible connection Check the flexible connection at least 1x per year. 4.7 Warm water, steam, cooler battery [9] Care should be taken when cleaning Cu/Al batteries. If the battery is dirty in the air direction, it can be blown clean in the opposite direction using compressed air or water. Ensure that the fins do not deform during cleaning.
  • Seite 13 Der Klimaschrank Mark Klimat wird für verschiedene Luftbehandlungszwecke eingesetzt. Verschiedene Typen von Gebäuden oder Räumen können hiermit mit erwärmter oder gekühlter Belüftungsluft versorgt werden. Die Größe des Mark Klimat richtet sich nach der gewünschten Luftaustauschzahl und der gewünschten Heiz- und/oder Kühlleistung. Das Mark Klimat-Gerät ist in verschiedenen Größen und Luftleistungen von 5.000 m³/h bis 69.500 m³/h erhältlich.
  • Seite 14: Aufstellung Des Geräts

    1.2  Typkennzeichnung Maß (mm) Klimat 15-15 975x975 Klimat 15-20 975x1280 Klimat 20-20 1280x1280 Klimat 25-20 1530x1280 Klimat 30-20 1890x1280 Klimat 35-25 2195x1530 Klimat 35-35 2195x2195 Klimat 40-35 2508x2195 1.3  Allgemeine Warnhinweise: Fehlerhafte Installation, Einstellung, Änderungen, Wartungsmaßnahmen oder Reparaturen können zu Sach- und Umweltschäden oder Verletzungen führen. Daher darf das Gerät nur von einem sachkundigen und qualifizierten Installateur unter Beachtung der nationalen und internationalen Vorschriften installiert, geändert oder umgebaut werden.
  • Seite 15 Lagerung auf der Baustelle Teile der Klimaschränke, die in Verpackungsfolie geliefert werden, müssen wegen Korrosionsbildung an der Außenabdeckung sofort ausgepackt werden, sofern nicht vom Hersteller etwas anderes angegeben ist. Wenn die Materialien nicht sofort zum Aufstellungsort gebracht werden, muss der Empfänger folgende Maßnahmen treffen: –...
  • Seite 16 Installations– und Bedienungsanleitung der entsprechenden gasgefeuerten Wärmequelle verwiesen. Bei der Montage des Gasanschlusses muss vermieden werden, dass Inspektionstüren, Strahlerverbindungen und Klemmprofile blockiert werden. Die Gasleitung darf nicht im Luftstrom des Mark Klimat verlegt werden. 3.0 Inbetriebnahme/Außerbetriebnahme 3.1 Allgemeines Installation und Inbetriebnahme müssen von Fachpersonal durchgeführt werden. Zuvor müssen Sie sich mit den mitgelieferten Installations-, Bedienungs- und Wartungsvorschriften für die...
  • Seite 17 – Wurden die Riemenscheiben korrekt ausgerichtet? – Haben die Keilriemen die richtige Spannung? – Wurden eventuell vorhandene Siphons mit Wasser gefüllt? – Sind die Siphons frostgeschützt? – Wurden die Wärmetauscher/Gaszuleitungen entlüftet? – Wurden alle Luftkanäle montiert? – Wurden alle Elemente für die richtige Systemdruckmessung im Kanalsystem eingesetzt? –...
  • Seite 18 3.7 Flexible Verbindung Um die Übertragung von Schwingungen in das Kanalsystem zu vermeiden, empfiehlt es sich, flexible Verbindungen zu verwenden. Achten Sie darauf, dass sich die flexiblen Verbindungen optimal bewegen können. Wenn flexible Verbindungen mit der Außenluft in Berührung kommen können, müssen diese in geeigneter Weise thermisch isoliert werden, um Kondensation zu verhindern.
  • Seite 19 3.12  Bypass-Luftkanal  Der Bypass-Luftkanal wird bei gasgefeuerten Geräten wie G+, GRE- und dem Fönmodul bei größeren Luftmengen eingesetzt Hierdurch wird der Luftwiderstand der Geräte verringert und die erforderliche Motorleistung begrenzt. Falls erforderlich, wird der Bypass-Luftkanal mit einer servomotorgesteuerten Klappe versehen. 3.13 ...
  • Seite 20: Wartung

    3.16 Stilllegung Dies muss von Fachpersonal durchgeführt werden. Zuvor müssen Sie sich mit den Installations-, Bedienungs- und Wartungsvorschriften für Luftbehandlungsschränke und eventuelle Peripherie vertraut machen. Nichtbeachtung dieser Vorschriften kann das Personal gefährden, das die Arbeiten durchführt, und Schäden am Gerät verursachen. Der Klimaschrank ist Teil eines Klimatisierungssystems.
  • Seite 21 4.4 Filter [6] Filter je nach Betriebsbedingungen in regelmäßigen Intervallen überprüfen und ggf. ersetzen. Wenn die vorgeschriebene Druckdifferenz überschritten wird, müssen die Filter ersetzt werden. Weitere Informationen finden Sie auf dem Kennzeichnungsschild im Filterfach. Je nach Anwendung können mehrere Filter eingesetzt werden. Strahlerfilter für niedrige Temperaturen, Strahlerfilter für hohe Temperaturen und/oder Taschenfilter.
  • Seite 22 4.11  Wärmerückgewinnung  Kreuzstromwärmetauscher Bei normaler Verwendung des Klimaschranks ist eine Verschmutzung des Kreuzstromwärmetauschers nicht zu erwarten. Wenn der Klimaschrank unter extremen Bedingungen wie z. B. in Schweißhallen, Spritzwerken, Küchen usw. eingesetzt wird, kann Verschmutzung auftreten. Die Reinigung kann wie folgt durchgeführt werden: Staub und sonstige Feststoffteilchen können in einfacher Weise mit einer Bürste entfernt werden.
  • Seite 31 [10]...
  • Seite 32 [11]...
  • Seite 33 [12]...
  • Seite 34 [13] [14]...
  • Seite 35 [15]...
  • Seite 36 [16]...
  • Seite 37 [17]...
  • Seite 40 FAX +31 (0)598 624584 TELEFAX +49 (0)2822 97728-10 info@mark.nl info@mark.de www.mark.nl www.mark.de MARK EIRE BV MARK POLSKA Sp. z o.o COOLEA, MACROOM UL. KAWIA 4/16 CO. CORK 42-200 CZE ˛STOCHOWA (POLSKA) P12 W660 (IRELAND) PHONE +48 34 3683443 PHONE +353 (0)26 45334...

Inhaltsverzeichnis