Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Fluggrundlagen / Flight Basics / Bases Du Vol / Vlucht Grondbeginselen / Grunderna För Flygning / Conceptos Básicos De Vuelo / Grunnleggende Om Flyreise / Grundlæggende Om Flyvning; Farben-Codes Der Led's / Color Codes Of The Leds / Codes Couleur Des Led / Kleurcodes Van De Led's / Codici Colore Dei Led / Färgkoder För Lysdioderna / Códigos De Color De Los Leds / Led Fargekoder / Farvekoder For Led'erne; Start/Landung Mit Einer Taste / One Key Take Off/Landing / Décollage/Atterrissage À Une Seule Touche / Een Sleutel Opstijgen/Landen / Decollo/Atterraggio Con Una Sola Chiave / Start Och Landning Med En Nyckel / Un Despegue/Aterrizaje Clave / En Nøkkel Tar; Lander / Start/Landing Med Én Nøgle - Revell Control NAVIGATOR NXT Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

a ore 7) come mostrato nell'immagine. I motori del drone si avviano e si è
pronti a lanciarlo.
Attenzione: assicurarsi che il drone decolli in un ambiente sicuro.
Coloca el dron en el suelo. Mueva los sticks de control izquierdo y de-
ES
recho hacia abajo simultáneamente (posición de las 7) como se muestra en la
imagen. Los LEDs del dron comenzarán a parpadear rápidamente, indicando
que el dron ha entrado en el modo de calibración del giroscopio. Una vez que
la calibración del giroscopio ha sido exitosa, los LEDs del dron cambiarán de
parpadeo rápido a luz fija.
Después de la calibración exitosa, los motores deben ser armados. Para ello,
mueva las dos palancas de control simultáneamente (posición 5 y posición 7)
como se muestra en la imagen. Los motores del dron se pondrán en marcha y
estarás listo para lanzar el dron.
Precaución: Asegúrese de que su dron despega en un entorno seguro.
Placera drönaren på marken. Flytta vänster och höger styrspak nedåt
SE
samtidigt (klockan 7) enligt bilden. Lysdioderna på drönaren börjar blinka
snabbt, vilket indikerar att drönaren nu har gått in i gyroskopkalibreringsläget.
När gyroskopkalibreringen har lyckats ändras drönarens lysdioder från snabbt
blinkande till konstant ljus.
Efter godkänd kalibrering måste motorerna aktiveras. För att göra detta flyttar
du de två kontrollpinnarna samtidigt (position klockan 5 och position klockan
7.0 FLUGGRUNDLAGEN / FLIGHT BASICS / BASES DU VOL / VLUCHT GRONDBEGINSELEN / GRUNDERNA FÖR FLYGNING /
CONCEPTOS BÁSICOS DE VUELO / GRUNNLEGGENDE OM FLYREISE / GRUNDLÆGGENDE OM FLYVNING
Mode 2 (Standard)
7.1 FARBEN-CODES DER LED'S / COLOR CODES OF THE LEDS / CODES COULEUR DES LED / KLEURCODES VAN DE LED'S / CODICI
COLORE DEI LED / FÄRGKODER FÖR LYSDIODERNA / CÓDIGOS DE COLOR DE LOS LEDS / LED FARGEKODER / FARVEKODER FOR
LED'ERNE
7.2 START/LANDUNG MIT EINER TASTE / ONE KEY TAKE OFF/LANDING / DÉCOLLAGE/ATTERRISSAGE À UNE SEULE TOUCHE /
EEN SLEUTEL OPSTIJGEN/LANDEN / DECOLLO/ATTERRAGGIO CON UNA SOLA CHIAVE / START OCH LANDNING MED EN
NYCKEL / UN DESPEGUE/ATERRIZAJE CLAVE / EN NØKKEL TAR AV/LANDER / START/LANDING MED ÉN NØGLE
Die
„Start- und Lande"-Taste" ermöglicht es Ihnen, sobald die Drohne
DE
mit Ihrer Fernsteuerung gekoppelt und die Motoren scharf geschaltet sind, Ihre
Drohne einfach vom Boden abheben und landen zu lassen.
Drücken Sie lange (ca. 2-3 Sek.) auf die „Start- und Lande"-Taste"-Taste, um
Ihre Drohne bis zu einer Höhe von ca. 1,5 m starten zu lassen.
Anmerkung: Diese Taste unterscheidet sich in seiner Funktion von der
„Return to Home"-Taste, da sie die Drohne dort landen lässt, wo sich sich
gerade befindet.
GB
The
„Launch/Landing" button allows you, once the drone is paired
with your remote control and the motors are armed, to easily take off and land
your drone from the ground.
Long press (about 2-3 sec) the „Launch/Landing" button to let your drone take
off to an altitude of about 1.5m.
Note: This button is different in function from the
7) som visas på bilden. Drönarens motorer startar nu och du är redo att starta
drönaren.
Försiktighet: Se till att drönaren startar i en säker miljö.
NO
(posisjon 7) som vist på bildet. LED-ene på dronen vil begynne å blinke raskt,
noe som indikerer at dronen nå har gått inn i gyroskopkalibreringsmodus. Etter
at gyroskopkalibreringen er vellykket, vil dronens lysdioder endres fra raskt
blinkende til konstant lys.
Etter vellykket kalibrering må motorene tilkobles. For å gjøre dette, beveg
begge kontrollspakene samtidig (stilling klokken 5 og posisjon klokken 7), som
vist på bildet. Dronemotorene vil nå starte og du er klar til å lansere dronen.
OBS: Sørg for at dronen din tar av i et trygt miljø.
DK
(klokken 7) som vist på billedet. Lysdioderne på dronen begynder at blinke
hurtigt, hvilket indikerer, at dronen nu er gået ind i gyroskopkalibreringstil-
stand. Når gyroskopkalibreringen er lykkedes, skifter dronens LED-dioder fra
hurtigt blinkende til konstant lys.
Efter en vellykket kalibrering skal motorerne armeres. For at gøre dette skal
du bevæge de to kontrolpinde samtidigt (position kl. 5 og position kl. 7) som
vist på billedet. Dronens motorer starter nu, og du er klar til at starte dronen.
Forsigtighed: Sørg for, at din drone letter i et sikkert miljø.
Mode 1
as it lets the drone land where it is.
FR
couplé à votre télécommande et les moteurs armés, de faire décoller et atterr-
ir votre drone facilement depuis le sol.
Appuyez longuement (env. 2-3 sec.) sur la touche „Décollage et atterrissa-
ge" pour faire décoller votre drone jusqu'à une hauteur d'environ 1,5 mètre.
Remarque : cette touche a une fonction différente de la touche
au point de départ", car elle permet au drone d'atterrir là où il se trouve.
de départ" pour laisser votre drone décoller à une altitude d'environ 1,5 m.
NL
met je afstandsbediening en de motoren zijn ingeschakeld, je drone gemak-
kelijk opstijgen en landen vanaf de grond.
Houd de knop „Lancering/Landing" ingedrukt (ca. 2-3 sec.) om uw drone tot
„Return to Home" button,
een hoogte van ca. 1,5 m te laten opstijgen.
11
Plasser dronen på bakken. Flytt venstre og høyre stang samtidig ned
Placer dronen på jorden. Flyt venstre og højre kontrolpind nedad samtidig
Le bouton
„Décollage et atterrissage" vous permet, une fois le drone
Met de knop
„Lancering/Landing" kun je, zodra de drone is gekoppeld
„Retour

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

23811

Inhaltsverzeichnis