Seite 1
H a n d l e i d i n g Sonnen-Wind-Automat Sun and Wind Unit Automatisme soleil et vent Zonne-wind-automaat SWA 100II WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN DIESE ANLEITUNG AUFBEWAHREN! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PLEASE RETAIN FOR FUTURE REFERENCE! INDICATIONS IMPORTANTES POUR LA SECURITE...
• Verhalten nach Stromausfall • Anpassung AN1 / AN2 Was tun wenn ...? ............................Technische Daten ............................Anschlußpläne ..............................Contents Installation and operating instructions for SWA 100II sun and wind units Page Introduction ..............................Warranty ................................Parts and Options ............................General Functions ............................
Seite 3
SWA 100 II Sommaire des instructions de montage et d'utilisation de l'Automatisme soleil et vent SWA 100II. Page Introduction ..............................Données de garantie ............................Pièces et options ............................. Fonctions générales ............................Instructions de montage ..........................• Capteur solaire • Anémomètre •...
Sie bitte der entsprechenden Adresse auf der letzten Seite. Ihr BECKER-Service-Team Garantiedaten Die Firma BECKER-Antriebe GmbH übernimmt im Rahmen ihrer Allgemeinen Geschäftsbedingungen für alle Steue- rungen eine Garantie von 12 Monaten ab Herstelldatum. BECKER-Antriebe GmbH ist von der Gewährleistung und Produkthaftung befreit, wenn ohne unsere vorherige Zustimmung eigene bauliche Veränderungen vorgenommen werden oder unsachgemäße Installationen gegen unsere...
Betriebsanleitung SWA 100 II Montageanleitung Montieren Sie den SWA 100II ausschließlich in trockenen Räumen wie folgt: 1. Schrauben Sie die Befestigungsschrauben aus dem Bodenteil heraus und entfernen Sie das Frontteil. 2. Ziehen Sie das Flachbandkabel am Gehäuseunterteil ab. 3. Befestigen Sie das Bodenteil mit zwei Schrauben an der Wand.
Betriebsanleitung SWA 100 II Funktionsbeschreibung Leuchtdiode Wind Leuchtdiode Sonne Einstellregler Einstellregler Windgeschwindigkeit Lichtintensität Leuchtdiode Hand/Auto Leuchtdiode Auf Umschalttaste Hand/Auto Hand-Bedienung Auf Leuchtdiode Ab Hand-Bedienung Ab Einstellregler Windgeschwindigkeit ä t Hiermit stellen Sie die Ansprechschwelle für die Wind- t i e last des Sonnenschutzes ein.
Betriebsanleitung SWA 100 II Sonnenanzeige (Leuchtdiode SONNE - gelb) Überschreitet die außen gemessene Sonneneinstrahlung den am Einstellregler Lichtintensität eingestellten Lux- Wert, leuchtet die Sonnenanzeige auf. Leuchtet die Sonnenanzeige ununterbrochen 90 Sekunden, wird der Son- nenschutz abwärts gesteuert. Der Motor wird nach der Laufzeit spannungsfrei geschaltet. Im Jalousiebetrieb erfolgt dann die eingestellte Wen- dung.
Betriebsanleitung SWA 100 II Verhalten nach Stromausfall Mit DIP-Schalter 1 kann eingestellt werden ob die Anlage bei Wiedereinschalten nach einem Stromausfall/Reset im Automatik- oder Handbetrieb arbeiten soll. Wiedereinschalten im Automatik-Modus Wiedereinschalten im Hand-Modus Anpassung AN1 / AN2 Mit dem DIP-Schalter 2 erfolgt die Anpassung an die Windgeber AN1 oder AN2. Stellen Sie den DIP-Schalter entsprechend dem verwendeten Windgeber ein.
Introduction Thank you for purchasing a BECKER SWA 100II sun and wind unit. The SWA 100II sun and wind unit is a high quality product from the SWA range with many performance features: • Versatile setting and connection options. • The sun and wind values are recorded and implemented automatically.
1. Fix wind sensor AN2 vertically to the outer wall or the roof using the mounting bracket. To mount wind sensor AN1, you will need an installation tube (50 mm external diameter, please refer to the BECKER Electrical Acces- sories Catalogue).
Operating Instructions SWA 100II Functional Description Wind light diode Sun light diode Wind speed Light intensity setting controller setting controller Manual/auto light diode Up light diode Manual/auto Up manual control change-over button Down light diode Down manual control Wind speed setting controller This allows you to set the reaction point for the wind load of the awning.
Operating Instructions SWA 100II Sun indicator (SUN light diode - yellow) If the externally measured light intensity exceeds the set Lux value on the sun intensity setting controller, the sun indicator illuminates. If the sun indicator is lit continuously for 90 seconds, the awning is extended.
Operating Instructions SWA 100II Behaviour after a power failure DIP switch 1 can be used to set whether the system is to be switched on again in manual or automatic mode after a power failure/reset. Switch on again in automatic mode...
Introduction Nous vous remercions pour l'achat de l'Automatisme soleil et vent BECKER SWA 100II. L'Automatisme soleil et vent SWA 100II est un produit de haute qualité de possédant de nombreuses caractéristi- ques de puissance: • Possibilités de réglage et de raccordement multiples.
Instructions d’utilisation SWA 100 II Instructions de montage Montez le SWA 100II exclusivement dans des locaux secs, de la manière suivante: 1. Sortez les vis de fixation de la partie du fond, et retirez la partie frontale. 2. Extrayez le câble à bande plate de la partie inférieure du boîtier.
Instructions d’utilisation SWA 100 II Description du fonctionnement DEL Vent DEL Soleil Régulateur Régulateur Vitesse du vent Intensité de lumière DEL Manuel/Auto DEL Montée Touche de commutation Commande manuelle Montée Manuel/Auto DEL Descente Commande manuelle Descente Régulateur de Vitesse du vent Ce régulateur vous permet de régler le seuil de réac- e l l s é...
Instructions d’utilisation SWA 100 II Voyant de soleil (DEL SOLEIL - jaune) Si l'intensité de lumière mesurée à l'extérieur dépasse la valeur en lux réglée sur le régulateur d’intensité de lumière, le voyant de soleil s'allume. Si le voyant de soleil est allumé de manière ininterrompue pendant 90 secondes, la protection solaire est commandée vers le bas.
Instructions d’utilisation SWA 100 II Marche à suivre après une coupure de courant Avec l'interrupteur DIP 1, on peut régler si l'installation doit fonctionner en fonctionnement automatique ou manuel lorsqu'elle est remise en marche après une coupure de courant ou une réinitialisation. Remise en marche en mode automatique Remise en marche en mode manuel Ajustement AN1/AN2...
Instructions d’utilisation SWA 100 II Caractéristiques techniques SWA 100 II Retard de réaction en cas de vent 3 secondes (la protection antisolaire rentre) Retard de déblocage en cas de vent 15 minutes (la commande de la protection antisolaire est débloquée) Retard de réaction en cas de soleil 90 secondes (la protection antisolaire sort)
Aansluitingsschema’s ............................. Inleiding Hartelijk dank voor uw aankoop van de zonne-wind-automaat SWA 100II van BECKER. De zonne-wind-automaat SWA 100II is een hoogwaardig kwaliteitsproduct uit de SWA-serie met veel prestatie- kenmerken: • Veelzijdige instel- en aansluitingsmogelijkheden. • De waarden voor wind en zon worden geregistreerd en automatisch omgezet.
Handleiding SWA 100II Montageaanwijzingen Monteer de SWA 100II uitsluitend in een droge ruimte op de volgende manier: 1. Schroef de bevestigingsschroeven uit het bodemstuk en verwijder het frontstuk. 2. Trek de lintkabel van de behuizing. 3. Bevestig het bodemstuk met twee schroeven aan de muur.
Handleiding SWA 100II Functiebeschrijving lichtdiode wind lichtdiode zon afsteleenheid afsteleenheid windsnelheid lichtintensiteit lichtdiode hand/ auto lichtdiode OMHOOG wisseltoets hand/ auto handbediening OMHOOG lichtdiode OMLAAG handbediening OMLAAG Afsteleenheid windsnelheid Hiermee stelt u de drempel af voor de windbelasting van de zonnewering.
Handleiding SWA 100II Zonnedisplay (lichtdiode ZON - geel) Indien de buiten gemeten lichtintensiteit de lux-waarde overschrijdt die ingesteld is op de afsteleenheid licht- intensiteit, licht het zonnedisplay op. Indien het zonnedisplay gedurende 90 seconden ononderbroken brandt, wordt de zonnewering opwaarts gestuurd.
Handleiding SWA 100II Handelwijze na stroomuitval Met DIP-schakelaar 1 kan ingesteld worden of de installatie bij het opnieuw inschakelen na een stroomuitval/ reset moet functioneren in de automatische modus of in de hand-modus. Opnieuw inschakelen in automatische modus Opnieuw inschakelen in hand-modus Aanpassing AN1/ AN2 Met DIP-schakelaar 2 gebeurt de aanpassing aan de windmolen AN1 of AN2.