Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beurer BG 21 Gebrauchsanweisung
Beurer BG 21 Gebrauchsanweisung

Beurer BG 21 Gebrauchsanweisung

Diagnosewaage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG 21:
Inhaltsverzeichnis
  • Important Notes - Keep for Later Use
  • Safety Notes
  • General Notes
  • Operation
  • Batteries
  • Measuring Weight Only
  • Setting User Data
  • Taking Measurements
  • Tips for Using the Scale
  • Evaluation of Results
  • Body Water
  • Body Mass Index (BMI)
  • Cleaning And Care Of The Unit
  • Disposal
  • Incorrect Measurement
  • Warranty/Service
  • C Onsignes Importantes - à Conserver pour un Usage Ultérieur
  • Remarques de Sécurité
  • Remarques Générales
  • Mise en Service
  • Piles
  • Pesée Seule
  • Réglages des Données de L'utilisateur
  • Effectuer Une Mesure
  • Conseils D'utilisation
  • Evaluer les Résultats
  • Taux de Masse Musculaire
  • Indice de Masse Corporelle
  • Corrélation des Résultats Dans le Temps
  • Nettoyage et Entretien de L'appareil
  • Élimination
  • Mesures Erronées
  • Garantie/Maintenance
  • Estimados Clientes
  • Indicaciones para la Manipulación de Pilas
  • Instrucciones Importantes - Guárdelas para Su Uso Ulterior
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Generales
  • Puesta en Operación
  • Pilas
  • Medir Solamente el Peso
  • Ajustar Los Datos del Usuario
  • Llevar a Cabo la Medición
  • Consejos Para El Uso
  • Evaluar Los Resultados
  • Relación Temporal de Los Resultados
  • Limpieza y Cuidado del Aparato
  • Eliminación
  • Medición Errónea
  • Garantía/Asistencia
  • Avvertenze Sull'uso Delle Batterie
  • Avvertenze Generali
  • Messa in Funzione
  • Impostare I Dati Personali
  • Eseguire la Misurazione
  • Consigli Per L'uso
  • Valutare I Risultati
  • Acqua Corporea
  • Indice DI Massa Corporea
  • Pulizia E Cura Dell'apparecchio
  • Smaltimento
  • Messaggi DI Errore
  • Ö Nemli Açıklamalar - Sonradan KullanıM Için Saklayınız
  • Güvenlik Talimatları
  • Genel Talimatlar
  • Çalıştırılması
  • Piller
  • Yalnız Ağırlığın Tartılması
  • KullanıCı Verileri Ayarlamak
  • ÖlçüM Yapmak
  • KullanıM Için Öneriler
  • Sonuçları Değerlendirmek
  • Cihaz TemizliğI Ve BakıMı
  • Bertaraf Etme
  • Hatalı ÖlçüM
  • Garanti / Servis
  • Хранить Для Последующего Использования
  • Указания По Технике Безопасности
  • Батарейки....................................................... 46 6. Неверное Измерение
  • Общие Указания
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Только Измерение Веса
  • Настройка Пользовательских Данных
  • Проведение Измерения
  • Советы По Использованию
  • Принцип Измерения
  • Анализ Результатов
  • Чистка Прибора И Уход За Ним
  • Утилизация
  • Гарантия/Сервисное Обслуживание
  • Wskazówki Dotyczące Postępowania Z Bateriami
  • I Stotne Uwagi - Należy Zachować Do Późniejszego Wykorzystania
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Ogólne
  • Uruchomienie
  • Baterie
  • Pomiar Wyłącznie Masy Ciała
  • Ustawianie Danych Użytkownika
  • Przeprowadzanie Pomiarów
  • Wskazówki Istotne Przy Stosowaniu Wagi
  • Ocena Wyników
  • Czyszczenie I Konserwacja Urządzenia
  • Utylizacja
  • Niewłaściwe Pomiary
  • Gwarancja/Serwis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung ............ 3
EN Diagnostic bathroom scale
Instructions for use .............. 10
FR Pèse-personne
impédancemètre
Mode d'emploi ..................... 17
ES Báscula de diagnóstico
Manual de instrucciones ...... 24
IT
Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso ................ 31
TR Diyagnoz terazisi
Kullanım kılavuzu .................. 38
RU Диагностические весы
Инструкция по
применению .......................... 45
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ................. 53
BG 21
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BG 21

  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, ma- chen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Wichtige Hinweise – für den späteren Gebrauch aufbewahren! 1.1 Sicherheitshinweise...
  • Seite 4: Allgemeine Hinweise

    1.2 Allgemeine Hinweise • Nicht für den medizinischen oder kommerziellen Gebrauch vorgesehen. • Beachten Sie, dass technisch bedingt Messtoleranzen möglich sind, da es sich um keine geeichte Waage handelt. • Altersstufen von 10 bis 100 Jahre und Größeneinstellungen von 100 bis 225 cm (3'03" bis 7'05") voreinstellbar. Belastbarkeit: max 180 kg (397 lb, 28 st). Ergebnisse in 100g-Schritten (0,2 lb, 1/4 st). Messergebnisse Körper- fett-, Körperwasser- und Muskelanteil in 0,1%-Schritten. • Im Auslieferungszustand ist die Waage auf die Einheiten „cm“ und „kg“ eingestellt. Auf der Rückseite der Waage befindet sich eine Umstelltaste, mit der Sie auf „Pfund“ (lb) und „Stones“ (st) umstellen können. • Stellen Sie die Waage auf einen ebenen festen Boden; ein fester Bodenbelag ist Voraussetzung für eine korrekte Messung. • Von Zeit zu Zeit sollte das Gerät mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Benutzen Sie keine scharfen Reini- gungsmittel, und halten Sie das Gerät niemals unter Wasser. • S chützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwankungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizkörper).
  • Seite 5: Messung Durchführen

    – Werte verändern: Taste oder drücken. – Eingaben bestätigen: Taste „SET“ drücken. Die hiermit eingestellten Werte werden nacheinander nochmals angezeigt. Die Waage schaltet sich daraufhin au- tomatisch ab. Aktivitätsgrade Bei der Auswahl des Aktivitätsgrades ist die mittel- und langfristige Betrachtung entscheidend. Aktivitätsgrad Körperliche Aktivität Keine.
  • Seite 6: Tipps Zur Anwendung

    2.5 Tipps zur Anwendung Wichtig bei der Ermittlung des Körperfett-/Körperwasser-/Muskel-/Knochenanteils: – Wiegen Sie sich möglichst zur selben Tageszeit (am besten morgens), nach dem Toilettengang, nüchtern und ohne Bekleidung, um vergleichbare Ergebnisse zu erzielen. – Die Messung darf nur barfuß und kann zweckmäßig mit schwach befeuchteten Fußsohlen vorgenommen wer- den. Völlig trockene Fußsohlen können zu unbefriedigenden Ergebnissen führen, da diese eine zu geringe Leit- fähigkeit aufweisen. – Stehen Sie während des Messvorgangs still. – Warten Sie einige Stunden nach ungewohnter körperlicher Anstrengung. – Warten Sie ca. 15 Minuten nach dem Aufstehen, damit sich das im Körper befindliche Wasser verteilen kann. –...
  • Seite 7: Body-Mass-Index (Körpermassenzahl)

    Bei Sportlern ist oft ein niedrigerer Wert festzustellen. Je nach betriebener Sportart, Trainingsintensität und kör- perlicher Konstitution können Werte erreicht werden, die noch unterhalb der angegebenen Richtwerte liegen. Bitte beachten Sie jedoch, dass bei extrem niedrigen Werten Gesundheitsgefahren bestehen können. Körperwasser Der Anteil des Körperwassers in % liegt normalerweise in folgenden Bereichen: Mann Frau Alter schlecht sehr gut...
  • Seite 8: Zeitlicher Zusammenhang Der Ergebnisse

    Er wird bei der Diagnosewaage in der Einheit kcal/ Tag angezeigt und anhand der wissenschaftlich anerkannten Harris-Benedict-Formel berechnet. Diese Energiemenge benötigt Ihr Körper auf jeden Fall und muss in Form von Nahrung dem Körper wieder zu- geführt werden. Wenn Sie längerfristig weniger Energie zu sich nehmen, kann sich dies gesundheitsschädlich auswirken. Der Aktivitätsumsatz (AMR = Active Metabolic Rate) ist die Energiemenge, die der Körper im aktiven Zustand pro Tag verbraucht. Der Energieverbrauch eines Menschen steigt mit zunehmender körperlicher Aktivität an und wird bei der Diagnosewaage über den eingegebenen Aktivitätsgrad (1– 5 ) ermittelt.
  • Seite 9: Fehlmessung

    Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen. Bitte wenden Sie sich im Falle von Reklamationen an unseren Service unter folgendem Kontakt: Service Hotline: Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 E-Mail: kd@beurer.de www.beurer.com Fordern wir Sie zur Übersendung des defekten Produktes auf, ist das Produkt an folgende Adresse zu senden: Beurer GmbH Servicecenter Lessingstraße 10 b...

Inhaltsverzeichnis