Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
DE Diagnosewaage
Gebrauchsanweisung ............ 2
EN Diagnostic bathroom scale
Instructions for use ................ 9
FR Pèse-personne
impédancemètre
Mode d'emploi ..................... 16
ES Báscula de diagnóstico
Manual de instrucciones ...... 23
IT
Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso ................ 30
TR Diyagnoz terazisi
Kullanım kılavuzu .................. 37
RU Диагностические весы
Инструкция по
применению .......................... 44
PL Waga diagnostyczna
Instrukcja obsługi ................. 51
BG 51 XXL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer BG 51XXL

  • Seite 1 BG 51 XXL DE Diagnosewaage Bilancia diagnostica Gebrauchsanweisung .... 2 Istruzioni per l’uso ....30 EN Diagnostic bathroom scale TR Diyagnoz terazisi Instructions for use ....9 Kullanım kılavuzu ....37 FR Pèse-personne RU Диагностические весы impédancemètre Инструкция по Mode d’emploi ..... 16 применению...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Körpertemperatur, Puls, Sanfte Therapie, Massage und Luft. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung aufmerksam durch, bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise. Mit freundlicher Empfehlung Ihr Beurer-Team 1. Gerätebeschreibung 1 Elektroden 2 Display...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    • Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit, Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan- kungen und zu nahen Wärmequellen (Öfen, Heizungskörper). • Reparaturen dürfen nur vom Beurer Kundenservice oder autorisierten Händlern durchgeführt werden. Prüfen Sie jedoch vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese gegebenenfalls aus.
  • Seite 4: Einschränkungen

    Einschränkungen Bei der Ermittlung des Körperfettes und der weiteren Werte können abweichende und nicht plausible Er- gebnisse auftreten bei: – Kindern unter ca. 10 Jahren, – Leistungssportlern und Bodybuildern, – Schwangeren, – Personen mit Fieber, in Dialysebehandlung, Ödem-Symptomen oder Osteoporose, –...
  • Seite 5: Messung Durchführen

    Hohe: Körperliche Anstrengungen, mindestens 4 bis 6 mal pro Woche, jeweils 30 Minuten. Sehr hohe: Intensive körperliche Anstrengungen, intensives Training oder harte körperliche Arbeit, täglich, jeweils mindestens 1 Stunde. 5.3 Messung durchführen Nachdem alle Parameter eingegeben wurden, können nun Gewicht, Körperfett und die weiteren Werte er- mittelt werden.
  • Seite 6 Körperfettanteil Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Arzt!). Mann Frau Alter sehr gut mittel schlecht Alter sehr gut mittel schlecht 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 10 -14 <11 % 11-16 %...
  • Seite 7: Zeitlicher Zusammenhang Der Ergebnisse

    ACHTUNG: Bitte verwechseln Sie die Knochenmasse jedoch nicht mit der Knochendichte. Die Knochendichte kann nur bei medizinischer Untersuchung (z.B. Computertomographie, Ultraschall) ermittelt werden. Deshalb sind Rückschlüsse auf Veränderungen der Knochen und der Knochenhärte (z.B. Osteoporose) mit dieser Waage nicht möglich. Die Knochenmasse lässt sich kaum beeinflussen, schwankt aber geringfügig innerhalb der beeinflussen- den Faktoren (Gewicht, Größe, Alter, Geschlecht).
  • Seite 8: Entsorgung

    Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH, Ulm (Germany) geltend zu machen.
  • Seite 9: Device Description

    Please read these instructions for use carefully and keep them for later use, be sure to make them acces- sible to other users and observe the information they contain. Best regards, Your Beurer Team 1. Device description 1. Electrodes 2. Display 3.
  • Seite 10: General Notes

    • Protect the scale against hard knocks, moisture, dust, chemicals, major temperature fluctuations and heat sources which are too close (stove, heating radiators). • Repairs may only be carried out by Beurer customer service or authorized dealers. Before submitting any complaint, first check the batteries and replace them if necessary.
  • Seite 11: Batteries

    – competitive athletes and body builders, – pregnant women, – persons with fever, undergoing dialysis treatment or with symptoms of edema or osteoporosis, – persons taking cardiovascular medication, – persons taking vascular dilating or vascular constricting medication, – persons with considerable anatomic deviations of the legs in relation to total body size (length of the legs considerably shortened or lengthened).
  • Seite 12: Taking Measurements

    5.3 Taking measurements After all parameters have been entered, you can now measure your weight, body fat and the other data. • Press “SET”. • Select the memory space where you would like to save your basic personal data by pressing the “up” or “down”...
  • Seite 13 A lower value is often found in athletes. Depending on the type of sports, training intensity and physical con- stitution, values may result which are below the recommended values stated. It should, however, be noted that there could be a danger to health in the case of extremely low values. Body water The body water percentage is normally within the following ranges: Woman...
  • Seite 14: Incorrect Measurement

    calculated, your body will be unable to burn off the excess energy, and the excess will be stored in the body as fat and your weight will increase. Results in relation to time Note that it is only the long-term trend which counts. Short period fluctuations in weight over a few days are mostly the result of a loss of fluid.
  • Seite 15: Warranty/Service

    In case of returning the unit please add a copy of your receipt and a short report of the defect. The following warranty terms shall apply: 1. The warranty period for BEURER products is either 5 years or- if longer- the country specific warranty period from date of Purchase.
  • Seite 16: Description Du Tensiomètre

    Lisez attentivement ce mode d’emploi, conservez-le pour un usage ultérieur, mettez-le à la disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes. Avec nos sentiments dévoués Beurer et son équipe 1. Description du tensiomètre 1. Electrodes 2. Ecran 3.
  • Seite 17: Remarques Générales

    évitez la proximité de sources de chaleur (fourneaux, radiateurs de chauffage). • Les réparations doivent être effectuées uniquement par le service après-vente de Beurer ou des revendeurs agréés. Cependant, avant de faire une réclamation, contrôlez d’abord les piles et changez-les, le cas échéant.
  • Seite 18: Piles

    Restrictions Il se peut que la détermination de la graisse corporelle et d’autres données présente des écarts et des ré- sultats non plausibles dans les cas suivants: – les enfants de moins de 10 ans environ, – les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding, –...
  • Seite 19: Effectuer Une Mesure

    Moyenne : efforts physiques au moins 2 à 4 fois par semaine, pendant 30 minutes. Intense : efforts physiques au moins 4 à 6 fois par semaine, pendant 30 minutes. Très intense : efforts physiques très prononcés, entraînement intense ou travail physique dur quotidiennement, au moins pendant 1 heure.
  • Seite 20 Hommes Femmes très bien bien moyen mauvais très bien bien moyen mauvais 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15-19 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 % 15 -19...
  • Seite 21: Mesures Erronées

    ATTENTION : Ne confondez pas cependant la masse osseuse et la densité osseuse. Pour déterminer la densité osseuse, il faut procéder à un examen médical (tomographie, échographie, par ex.). C’est pourquoi cette balance ne permet pas de tirer de conclusions sur les modifications et la dureté des os (ostéoporose, par ex.). La masse osseuse n’est guère soumise à...
  • Seite 22: Elimination

    Les conditions de garantie suivantes s’appliquent : 1. La période de garantie des produits BEURER est de 5 ans ou, si elle est plus longue, elle est applicable dans le pays concerné à compter de la date d’achat. Pour toute demande de garantie, vous devez prouver la date d’achat par une preuve d’achat ou une facture.
  • Seite 23: Descripción Del Aparato

    Sírvase leer las presentes instrucciones para el uso detenidamente; guarde el manual para usarlo ulterior- mente; póngalo a disposición de otros usuarios y observe las instrucciones. Les saluda cordialmente Su equipo Beurer 1. Descripción del aparato 1. Electrodos 2. Pantalla 3.
  • Seite 24: Instrucciones Generales

    (estufas, calefacciones, radiadores). • Las reparaciones deben ser llevadas a cabo exclusivamente por el servicio postventa de Beurer o bien por agentes autorizados. No obstante, antes de hacer una reclamación compruebe usted las pilas y, si fuera necesario, cámbielas.
  • Seite 25: Pilas

    – Después de levantarse, espere unos 15 minutos antes de pesarse para que el agua contenida en el or- ganismo pueda distribuirse. Restricciones En los casos siguientes es posible que durante la determinación de la masa adiposa corporal y de los otros valores mencionados se obtengan resultados divergentes o no aceptables: –...
  • Seite 26: Llevar A Cabo La Medición

    3 Media: Ejercicio físico, al menos entre 2 y 4 vez por semana, 30 minutos cada vez. 4 Alta: Ejercicio físico, al menos entre 4 y 6 vez por semana, 30 minutos cada vez. Muy alta: Ejercicio físico intenso, entrenamiento intensivo o fuerte trabajo físico diario, al menos 1 hora en cada caso.
  • Seite 27 Varón Mujer Edad Excelente Bueno Regular Malo Edad Excelente Bueno Regular Malo 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 15-19 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 % 15 -19...
  • Seite 28: Medición Errónea

    Observe que la presente báscula no especifica el contenido de calcio de los huesos sino que determina el peso de todos los compuestos óseos (substancias orgánicas, substancias anorgánicas y agua). ATENCIÓN: Sin embargo, no debe confundirse la masa ósea con la densidad ósea. La densidad ósea puede ser de- terminada solamente en un examen médico (por ejemplo, tomografía axial computadorizada, ultrasonido).
  • Seite 29: Eliminación De Desechos

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 5 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondiente a partir de la fecha de compra.
  • Seite 30: Descrizione Dell'apparecchio

    La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate. Cordiali saluti Il Suo team Beurer 1. Descrizione dell’apparecchio 1. Elettrodi 2. Display 3.
  • Seite 31: Avvertenze Generali

    • Proteggere l’apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti variazioni di temperatura e te- nerlo lontano da fonti di calore (stufe, radiatori). • Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza di Beurer o da rivenditori autorizzati. Prima di ogni reclamo verificare in primo luogo lo stato delle batterie e sostituirle, se necessario.
  • Seite 32: Batterie

    Restrizioni Nella determinazione del grasso corporeo e degli altri valori possono comparire nelle seguenti persone ri- sultati anomali e non plausibili: – bambini sotto i 10 anni circa, – atleti e bodybuilder, – donne gravide, – persone con febbre, in trattamento di dialisi, con sintomi di edema o malate di osteoporosi, –...
  • Seite 33: Eseguire La Misurazione

    Elevata: attività fisica almeno 4 – 6 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. Molto elevata: intensa attività fisica, allenamento intenso o duro, attività quotidiana per almeno 1 ora. 5.3 Eseguire la misurazione Dopo aver immesso tutti i parametri è possibile determinare il peso, il grasso corporeo e gli altri valori. •...
  • Seite 34: Acqua Corporea

    Uomo Donna Età molto bene bene mediocre male Età molto bene bene mediocre male 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15-19 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 %...
  • Seite 35: Messaggi Di Errore

    AVVERTENZA: Non confondere la massa ossea con la densità delle ossa. La densità delle ossa può essere determinata unicamente da esami medici (ad es. tomografia computerizzata, ultrasuoni). Pertanto, questa bilancia non consente di trarre conclusioni su variazioni delle ossa e della durezza della ossa (ad es. osteoporosi). La massa ossea è...
  • Seite 36: Smaltimento

    Allegare al reso dell’apparecchio una copia della prova d’acquisto e una breve descrizione del difetto. Si applicano le seguenti condizioni di garanzia: 1. La garanzia dei prodotti BEURER dura 5 anni oppure, se più lunga, fa fede la durata di garanzia valida dalla data di acquisto di ciascun paese.
  • Seite 37: Alet Tanımı

    Basıncı, Vücut Isısı, Nabız, Yumuşak Terapi, Masaj ve Hava alanlarında ayrıntılı olarak kontrolden geçirilmiş yüksek kaliteli ürünlerin simgesidir. Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız, diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz. Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi 1. Alet Tanımı 1. Elektrotlar 2. Gösterge 3.
  • Seite 38: Genel Talimatlar

    • Tartıyı, darbelere, neme, toza, kimyasal maddelere, aşırı ısı değişimlerine ve yakın ısı kaynaklarına (soba, kalorifer) karşı koruyunuz. • Onarımlar, yalnız Beurer Müşteri Servisince veya yetkili satıcılar tarafından yapılmalıdır. Her bir reklamas- yondan önce, yine de ilk olarak pilleri kontrol ediniz ve gerekirse bunları değiştiriniz.
  • Seite 39: Piller

    4. Piller Mevcut ise, pil haznesi kapağının izole bandını çekerek pil yatağı kapağını ve de pil koruma folyesini çı- kartınız ve pili kutuplarına göre yerleştiriniz. Tartının, herhangi bir fonksiyon göstermemesi halinde, pillerin tamamını çıkarıp yeniden yerleştiriniz. Tartınız, bir “pil değiştirme göstergesi” ile donatılmıştır. Tartıyı zayıf piller ile çalıştırırca, göstergede “L0”...
  • Seite 40: Sonuçları Değerlendirmek

    Aşağıdaki veriler otomatik olarak arka arkaya gösterilir: 1 Vücut yağı 2 Kas oranı 3 BMI 4 Ağırlık 5 Vücut suyu 6 Kemik kütlesi 7 Kalori kazancı Yaklaşık 15 saniye sonra terazi otomatik olarak kapanır. 6. Sonuçları değerlendirmek Body Mass Index (Vücut kütle endeksi) Body-Mass-Index (BMI), çoğunlukla vücut ağırlığının değerlendirilmesi için yararlanılan bir sayıdır.
  • Seite 41 Erkek Kadın Yaş kötü çok iyi Yaş kötü çok iyi 10 -100 <50 % 50 - 65 % >65 % 10-100 <45 % 45 - 60 % >60 % Vücut yağı o dukça az su içerir. Bu nedenle, yüksek bir vücut yağ payı olan kişilerde, vücut su payı, yukarı- da belirtilen değerlerin altında bulunabilir.
  • Seite 42: Hatalı Ölçüm

    Sonuçların yorumu, aşağıda belirtilenlerin değişimlere göre belirlenir: Toplam ağırlık ve vücut yağı, vücut suyu ve kas paylarının yüzdesi ve de bu değişimlerin hangi zaman di- limine göre gerçekleştiğidir. Birkaç gün içerisinde olan hızlı değişimleri, orta vadeli değişimlerden (haftalar dahilinde) ve uzun vadeli değişimlerden (aylar dahilinde) ayırt etmek gerekir. Orta ve uzun vadeli değişimler, yağ...
  • Seite 43: Garanti / Servis

    Cihazı geri gönderirken faturanızın bir kopyasını ve arızanın kısa açıklamasını ekleyin. Aşağıdaki garanti koşulları geçerlidir: 1. BEURER ürünlerinin garanti süresi 5 yıldır veya – daha uzun ise – ilgili ülkede geçerli olan satın alma tarihinden itibaren garanti süresi kabul edilir.
  • Seite 44: Указания ............................................................... 44 7. Неверное Измерение

    Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в ней указаниям. С дружескими пожеланиями сотрудники компании Beurer 1. Описание аппарата 1. Электроды 2. Дисплей 3. Кнопка «Уменьшить»...
  • Seite 45: Общие Указания

    • Оберегайте прибор от толчков, воздействия влаги, пыли, химических веществ, значительных колебаний температуры и слишком близко расположенных источников тепла (печей, радиаторов отопления). • Ремонт разрешается выполнять только сервисной службе фирмы Beurer или авторизированных торговых представителей. Прежде чем предъявлять претензию, проверьте батарейки и при необходимости замените их.
  • Seite 46: Батарейки

    Абсолютно сухие подошвы могут стать причиной неудовлетворительного результата, так как имеют слишком низкую электрическую проводимость. – В процессе измерения стойте неподвижно. – После необычных физических нагрузок подождите несколько часов. – После того, как Вы встали утром с постели, подождите около 15 минут, чтобы имеющаяся в теле вода...
  • Seite 47: Анализ Результатов

    Уровни активности Для выбора степени активности имеет значение средне- или долгосрочное наблюдение. Степень физиче- Физическая активность ской активности Нет. Низкая: Низкая или лёгкая физическая нагрузка (напр. прогулки, лёгкая работа в саду, гимнастика). Средняя: Физическая нагрузка как минимум 2–4 раза в неделю, по 30 минут. Высокая: Физическая...
  • Seite 48 Имейте в виду, что при очень мускулистом теле (у культуристов) оценка по индексу массы тела указывает на избыточный вес. Причина этого в том, что значительно превышающая средние показатели мышечная масса не учитывается в формуле индекса массы тела. Процентное содержание жировой ткани Приведенные...
  • Seite 49 Костная масса Наши кости, как и остальные части тела, подвержены естественным процессам роста, распада и старения. Костная масса резко возрастает в детском возрасте и достигает своего максимума к 30 – 40 годам. С возрастом костная масса снова несколько уменьшается. Вы можете противодействовать...
  • Seite 50: Утилизация

    7. Неверное измерение При обнаружении ошибки при измерении появляется сообщение « »/« ». Если Вы становитесь на весы раньше, чем на дисплее появляется индикация «0.0», весы не функционируют должным образом. Возможные причины неполадок: Устранение: – Был превышен макс. допустимый вес 200 кг –...
  • Seite 51: Opis Urządzenia

    łagodnej terapii, masażu i powietrza. Prosimy o dokładne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi oraz o zatrzymanie jej do późniejszego użytku, udostępniając ją innym użytkownikom oraz przestrzegając zawartych w niej informacji. Z poważaniem, Zespół firmy Beurer 1. Opis urządzenia 1. Elektrody 2. Wyświetlacz 5.
  • Seite 52: Wskazówki Ogólne

    • Urządzenie należy chronić przed uderzeniem, wilgocią, kurzem, chemikaliami, znacznymi wahaniami temperatury i zbyt bliskimi źródłami ciepła (piece, grzejniki). • Naprawy można dokonywać jedynie w punkcie obsługi klienta Beurer lub w autoryzowanych punktach sprzedaży. Przed wniesieniem reklamacji prosimy o sprawdzenie stanu baterii i ich ewentualną wymianę.
  • Seite 53: Baterie

    Ograniczenia Przy określaniu udziału tkanki tłuszczowej i pozostałych wartości można uzyskać sprzeczne i niewiarygod- ne wyniki, szczególnie: – u dzieci poniżej ok. 10 roku życia, – u sportowców wyczynowych i kulturystów, – u kobiet w ciąży, – u chorych z gorączką, leczonych dializami, z objawami odmy lub osteoporozą, –...
  • Seite 54: Przeprowadzanie Pomiarów

    Średnia: wysiłek fizyczny przynajmniej 2 - 4 razy w tygodniu, po 30 minut. Duża: wysiłek fizyczny przynajmniej 4 - 6 razy w tygodniu, po 30 minut. Bardzo duża: duży wysiłek fizyczny, intensywny trening lub ciężka praca fizyczna, codziennie, przynajmniej przez 1 godzinę. 5.3.
  • Seite 55 Mężczyźni Kobiety bardzo wiek bardzo dobrze średnio źle wiek dobrze średnio źle dobrze dobrze 10-14 <16 % 16 - 21 % 21,1- 26 % >26,1 % 10 -14 <11 % 11-16 % 16,1- 21 % >21,1 % 15-19 <17 % 17- 22 % 22,1- 27 % >27,1 %...
  • Seite 56: Niewłaściwe Pomiary

    regularnym wysiłku fizycznym można w pewnym stopniu przeciwdziałać temu procesowi. Dodatkowo stabilność kości można wzmocnić przez ukierunkowany rozwój mięśni. Należy pamiętać, iż waga nie pokazuje zawartości wapnia w kościach, ale określa masę wszystkich skład- ników kości (substancje organiczne, nieorganiczne i woda). UWAGA: Nie należy mylić...
  • Seite 57: Utylizacja

    Przy odsyłce urządzenia należy załączyć kopię dowodu zakupu i krótki opis usterki. Obowiązują następujące warunki gwarancji: 1. Okres gwarancji na produkty firmy BEURER wynosi 5 lata lub, jeśli jest dłuższy, obowiązuje w danym kraju od daty zakupu. W przypadku roszczeń z tytułu gwarancji konieczne jest potwierdzenie daty zakupu przez okazanie dowodu zakupu lub faktury.
  • Seite 60 Beurer GmbH • Söflinger Str. 218 • 89077 Ulm, Germany • www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com • www.beurer-healthguide.com...

Inhaltsverzeichnis