Seite 1
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Zug-, Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Drag, Cross-Cut and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie passe-partout, tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Afkort-, balanceer- en verstekzaag Istruzioni per l’uso della...
Seite 2
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Veuillez ouvrir les page 2 Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Aprire le pagine dalle 2 Fold side 2 ud Molimo da raširite stranice 2...
Seite 3
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 4...
Seite 5
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 5...
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 6 1. Gerätebeschreibung (Abb. 1/2) Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten. Entriegelungshebel Veränderungen an der Maschine schließen eine Handgriff Haftung des Herstellers und daraus entstehende Ein,- Ausschalter Schäden gänzlich aus.
Seite 7
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 7 verwenden. Schutzeinrichtungen sind unverzüglich Die Säge nicht am Netzkabel tragen. auszutauschen. Setzen Sie die Säge nicht dem Regen aus und Schneiden Sie keine Werkstücke, die zu klein sind, um sie sicher in der Hand zu halten.
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 8 werden. Merkhefte der Berufsgenossenschaft beachten (VBG 7j). Schließen Sie bei jeder Tätigkeit die Augenschutz tragen Staubabsaug-Einrichtung an. Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit einer geeigneten Absauganlge zulässig. Die Kappsäge muß an einer 230 V Schukosteckdose, mit einer Mindestabsicherung von 10 A, angeschlossen werden.
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 9 5. Technische Daten der Entriegelungshebel (1) einrastet. Die Spannvorrichtung (19) und die Wechselstrommotor 230V ~ 50Hz Werkstückauflage (20) können sowohl links als Leistung 1700 Watt auch rechts an der Bodenplatte (9) befestigt Betriebsart werden.
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 10 Winkelanzeige (23). Falls erforderlich, Zeiger mit 7.7 Gehrungsschnitt 0°- 45° und Kreuzschlitzschraubendreher lösen, auf 0°- Drehtisch 0°- 45° (Abb. 4/9) Position der Winkelskala (15) setzen und Halteschraube wieder festziehen. Mit der Kappsäge können Gehrungsschnitte nach links von 0°- 45°...
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 11 Vor der Sägeblattmontage, müssen die Säge- blattflansche sorgfältig gereinigt werden. Der bewegliche Sägeblattschutz (6) ist in umgekehrter Reihenfolge wieder zu montieren. Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu...
Seite 38
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 38 1. Opis uredjaja (slike 1/2) potpunosti ukloniti odredjeni rizici. Uvjetovano konstrukcijom i sastavom stroja se mogu pojaviti slijedeći rizici: Poluga za deblokadu diranje lista pile u nepokrivenom predijelu pile rukohvat diranje lista pile dok se okreće (posjekotine)
Seite 39
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 39 radnog mjesta. zaglavljenih dijelova isključite stroj. Izvadite utikač iz utičnice. Ne smije se skretati pažnja osoba koje rade na stroju. Zamjenjivanje dijelova, te radovi podešavanja, Pazite na smjer vrtnje motora i lista pile.
EU za artikl. заявляє про відповідність згідно з Директивою declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc- ЄС та стандартами, чинними для даного товару. toare CE μi normele valabile pentru articolul. Zug-, Kapp- und Gehrungssäge KGSZ 2100 87/404/EWG 98/37/EG R&TTED 1999/5/EG 73/23/EWG_93/68/EEC...
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 56 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 57 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Seite 58
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 58 Das Produkt erfüllt die Anforderungen der EN 61000-3-11 und unterliegt Sonderanschlußbedingungen. Die Anforderungen der EN 61000-3-3 werden nicht erfüllt, so daß eine Verwendung an beliebigen frei wählbaren Anschlußpunkten nicht zulässig ist.
Seite 59
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 59 Proizvod ispunjava zahtjeve EN 61000-3-11 i podliježe uvjetima posebnog priključivanja. Zahtjevi EN 61000-3-3 nisu ispunjeni tako da nije dopuštena uporaba na omiljenim, slobodno odabranim priključnim točkama. Proizvod je namijenjen isključivo za uporabu na priključnim točkama koje a) ne prekoračuju maksimalnu dopuštenu impedanciju mreže Z ili...
Seite 60
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 60 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 61
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 61 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 62
Anleitung KGSZ 2100 SPK 1 25.05.2005 11:02 Uhr Seite 62 H Csak EU-országok Ne dobja az elektromos szerszámokat a házi hulladék közé. A villamos készülékekkel és elektromos-öregkészülékekkel kapcsolatos 2002/96/EG-i europai irányvonalaknak valamint ezeknek a nemzeti jogban történő realizálásának megfelően az elhasznált villamos szerszámokat külön kell gyüjteni és egy környezetbaráti újraértékesítéshez juttatni.