Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • Safety Regulations
  • Technical Data
  • Ordering Replacement Parts
  • Etendue des Fournitures
  • Utilisation Conforme à L'affectation Prévue
  • Consignes de Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Emission de Bruit
  • Avant la Mise en Service
  • Commande de Pièces de Rechange
  • Beschrijving Van Het Toestel
  • Belangrijke Aanwijzingen
  • Doelmatig Gebruik
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Montage en Bediening
  • Bestellen Van Wisselstukken
  • Alcance del Suministro
  • Uso Apropiado
  • Advertencias Importantes
  • Instrucciones de Seguridad
  • Características Técnicas
  • Instalación y Manejo
  • Pedido de Piezas de Recambio
  • Volume Do Fornecimento
  • Instruções Importantes
  • Instruções de Segurança
  • Dados Técnicos
  • Montagem E Operação
  • Manutenção
  • Encomenda de Peças Sobressalentes
  • Kokoaminen Ja Käyttö
  • Varaosien Tilaus
  • Dati Tecnici
  • Prima Della Messa in Funzione
  • Medfølgende Dele
  • Korrekt Anvendelse
  • Vigtige Instruktioner
  • Vedligeholdelse
  • Bestilling Af Reservedele
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung
06.11.2001 11:39 Uhr
Bedienungsanleitung
Kapp- und Gehrungssäge
Operating Instructions
Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw
Mode d'emploi
Scie tronçonneuse et à onglet
Gebruiksaanwijzing
Kap- en verstekzaag
Manual de instrucciones
Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes
Manual de operação
Serra oscilante e para cortes enviesados
Bruksanvisning
Kap- och geringssåg
Käyttöohje
Katkaisu- ja kiirisaha
Bruksanvisning
kapp- og gjæringssag
√‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘
¶ÚÈfiÓÈ ÎÔ„›Ì·ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜
Istruzioni per l'uso della
Segatrice per augnature e spuntature
Instruktionsbog
Kap- og geringssav
TÜV Rheinland
Art.-Nr.: 43.004.01
Seite 1
geprüfte
Sicherheit
205-H
KGS
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL KGS 205-H

  • Seite 1 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Kapp- und Gehrungssäge Operating Instructions Circular Cross-Cut Saw and Mitre Box Saw Mode d’emploi Scie tronçonneuse et à onglet Gebruiksaanwijzing Kap- en verstekzaag Manual de instrucciones Sierra de mesa, oscilante y para cortar ingletes Manual de operação Serra oscilante e para cortes enviesados Bruksanvisning...
  • Seite 2 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2-5 ausklappen Please pull out pages 2-5 Veuillez ouvrir les pages 2 à 5 Gelieve bladzijden 2-5 te ontvouven Por favor desdoble las paginas de 2 a 5 Desdobre as páginas 2-5 Var vänlig öppna sidorna 2-5 Käännä...
  • Seite 3 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Gebrauchsanweisung mit dem 3. Bestimmungsgemäße Verwendung Gerät, dem richtigen Gebrauch sowie den Sicher- heitshinweisen vertraut. Die Einhell Kapp- und Gehurungssäge KGS 205-H dient zum Kappen von Holz entsprechend der Maschinengröße. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz Sicherheitshinweise geeignet.
  • Seite 7 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung! Weite Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche Kleidung oder Schmuck, können vom Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein rotierendem Sägeblatt erfaßt werden. kippen der Maschine zu vermeiden. Die Bedienungsperson muß mindestens 18 Jahre Runde Werkstücke wie Dübelstangen etc.
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 8 5. Technische Daten Augenschutz tragen Wechselstrommotor 230V 50Hz Leistung 800 Watt Betriebsart Gehörschutz tragen Leerlaufdrehzahl n 4500 min HSS-Sägeblatt 205 x 18 x 1,35 mm Anzahl der Zähne Staubschutz tragen Absauganschluß ø 35 mm Standfläche 400 x 335 Schwenkbereich...
  • Seite 9: Aufbau Und Bedienung

    7. Aufbau und Bedienung D.) Kappschnitt 90° und Drehtisch 0°- 45° (Abb. 5) A.) Säge einstellen. (Abb. 2) Mit der KGS 205-H können Schrägschnitte nach links und rechts von 0°-45° zur Anschlagschiene Durch leichtes Drücken des Maschinenkopfes (4) ausgeführt werden.
  • Seite 10: Wartung

    G.) Gehrungsschnitt 0°- 45° und 8. Wartung Drehtisch 0°- 45° (Abb. 9) Halten Sie die Lüftungsschlitze der Maschine Mit der KGS 205-H können Gehrungsschnitte nach stets frei und sauber. links von 0°- 45° zur Arbeitsfläche und gleichzeitig Staub und Verschmutzungen sind regelmäßig 0°- 45°...
  • Seite 51 ÔÔ›Ô ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙËÓ Ô‰ËÁ›· ¯Ú‹Û˘ Î·È ÚÔÛ¤ÍÙ ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ Ù˘. ∂ÍÔÈÎÂȈı›Ù ‚¿ÛÂÈ ∆Ô ÚÈfiÓÈ Îԛ̷ÙÔ˜ Î·È ÁˆÓÈ¿ÛÌ·ÙÔ˜ Ù˘ Einhell, Ù˘ Ô‰ËÁ›·˜ ¯Ú‹Û˘ Ì ÙË Û˘Û΢‹, ÙË ÛˆÛÙ‹ Ù˘ ÌÔÓÙ¤ÏÏÔ KGS 205-H, ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÁÈ· Îfi„ÈÌÔ ¯Ú‹Û˘ Î·È ÙȘ ˘ԉ›ÍÂȘ ·ÛÊ·Ï›·˜.
  • Seite 52 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 52 ªË Îڷٿ٠ÙÔ ÚÈfiÓÈ ·fi ÙÔ ÊȘ ‹ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ì·ÎÚÈÒÓ ·ÓÙÈÎÂÈÌ¤ÓˆÓ ··ÈÙÂ›Ù·È ªËÓ ÂÎÙ›ıÂÙ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Û ‚ÚÔ¯‹ Î·È ÌË ÂÈϤÔÓ ı¤ÛË ÂÓ·fiıÂÛ˘ (ÙÚ·¤˙È, ¿ÁÎÔ˜ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Ì˯·Ó‹ Û ˘ÁÚfi ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ. ÎÏ.) ÁÈ·...
  • Seite 53 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 53 5. T¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· ∫ÈÓËÙ‹Ú·˜ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ 230V 50Hz ¡· ÊÔÚ¿Ù ÚÔÛÙ·Û›· ÔÊı·ÏÌÒÓ πÛ¯‡˜ 800Watt ∂›‰Ô˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ∞ÚÈıÌfi˜ ÛÙÚÔÊÒÓ ÛÙÔ ÎÂÓfi 4500min ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙÔÚÔÛÙ·Û›· º‡ÏÏÔ ÚÈÔÓÈÔ‡ ·fi ÛÎÏËÚfi ∞Â›‰· ÚÈÈÔÓÈÔ‡ ∏SS 205Ã18Ã1,35mm ∞ÚÈıÌfi˜ Ô‰fiÓÙˆÓ ¡·...
  • Seite 54 ¢.) ∫fi„ÈÌÔ 90° Î·È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˜ ¿ÁÎÔ˜ 0°- 45° (ÂÈÎ.8) ∞.) ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ˘ ÚÈÔÓÈÔ‡ (ÂÈÎ. 2) ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ KGS 205-H ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó Î·È ªÂ ÂÏ·ÊÚÈ¿ ›ÂÛË Ù˘ ÎÂÊ·Ï‹˜ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ (4) ÏÔͤ˜ ÙÔ̤˜ ·fi ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ÚÔ˜ ‰ÂÍÈ¿ ·fi 0°- 45°...
  • Seite 55 ∑.) °ˆÓ›·ÛÌ· 0°- 45° Î·È ÂÚÈÛÙÚÂÊfiÌÂÓÔ˜ ¿ÁÎÔ˜ 8. ™˘ÓÙ‹ÚËÛË 0°- 45° (ÂÈÎ. 8) √È Û¯ÈṲ̂˜ ·ÂÚÈÛÌÔ‡ Ù˘ Ì˯·Ó‹˜ Ó· Â›Ó·È ªÂ ÙË Û˘Û΢‹ KGS 205-H ÌÔÚÔ‡Ó Ó· Á›ÓÔ˘Ó ¿ÓÙ· ηı·Ú¤˜ Î·È ÂχıÂÚ˜. ¡· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ ٷÎÙÈο ÛÎfiÓË Î·È ·Î·ı·Úۛ˜ ÁˆÓÈ¿ÛÌ·Ù· ÚÔ˜ ·ÚÈÛÙÂÚ¿ ·fi 0°- 45° ÚÔ˜ ÙËÓ...
  • Seite 66 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 66 Ersatzteilzeichnung KGS 205-H Art.-Nr.: 43.004.01, I-Nr. 91018...
  • Seite 67: Ersatzteilliste Kgs 205-H

    Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 67 Ersatzteilliste KGS 205-H Art.-Nr.: 43.004.01, I-Nr. 91018 Pos. Bezeichnung Ersatzteil-Nr. Entriegelungsknopf 43.004.00.01 Handgriff 43.004.00.02 Ein- Ausschalter 43.004.00.03 Maschinenkopf 43.004.00.04 Ersatzsägeblatt HSS 43.004.00.18 Sägeblattschutz beweglich 43.004.00.05 Anschlagschiene 43.004.00.06 Drehtisch 43.004.00.07 Bodenplatte feststehend 43.004.00.08 Feststellschraube 43.004.00.09 Justierschraube 45°...
  • Seite 68 Anleitung 06.11.2001 11:39 Uhr Seite 68...
  • Seite 70 Geen garantie op verdere schaden. Votre service après-vente. uw contactpersoon van de klantenservice CERTIFCADO DE GARANTIA DA EINHELL CERTIFICADO DE GARANTIA EINHELL A garntia começa no dia da compra do aparelho e El per´ íodo de garantía comienza el día de la cobre um período de 1 ano.
  • Seite 71: Garantieurkunde

    Technische Kundenberatung: Telefon (0 99 51) 942 358 Herbert Horvat Badenerstraße 318 A-2511 Pfaffstätten Einhell Marketing Sales & Service 15 Warwick House Ind. Park, Banbury Road, Sautham, Warwickshire CV 33 OPS Agence Commerciale Kettering 1, Rue du Chemin de Fer...
  • Seite 72 Mobile Alarmgeber Bild-Türsprechanlagen Mechanische Einbruchs- H a u s t e c h n i k sicherungen. Funk- und Kabel- Alarmanlagen HANS EINHELL AG, Postfach 150, D-94402 Landau/Isar, Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar, Tel. (0 99 51) 942-0, Fax 17 02...

Diese Anleitung auch für:

43.004.01

Inhaltsverzeichnis