Herunterladen Diese Seite drucken

Husqvarna LC 356AWD Bedienungsanleitung Seite 7

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LC 356AWD:

Werbung

Over time, ground speed may decrease. Adjust as
follows:
• Rotate nut (1) on the underside of the housing to
tighten cable. Ground speed should increase.
If ground speed remains the same, drive belt is worn
and should be replaced.
Mit der Zeit kann die Geschwindigkeit abnehmen.
Regulieren Sie diese wie folgt:
• Drehen Sie die Mutter (1) an der Gehäuseunterseite
1
gedrückt um den Riemen zu straffen. Die Grundg-
eschwindigkeit sollte so zunehmen.
Verändert dieses Verfahren die Geschwindigkeit nicht,
ist der Transmissionsriemen defekt und muss ersetzt
werden.
Après un certain temps, la vitesse de roulement peut
diminuer. Veuillez l'ajuster de cette façon:
• Tournez le écrou (1) situé en dessous du châssis
pour tendre le câble d'entraînement. La vitesse de
roulement devrait augmenter.
Si la vitesse de roulement demeure inchangée, la
courroie du système d'entraînement est usée et doit
être remplacée.
Con el tiempo, la velocidad con relación al suelo puede
reducirse. Ajustar del siguiente modo:
• Rote tuerca (1) en la parte inferior del bastidor para
tensar el cable impulsor. La velocidad con relación
al suelo tendría que aumentar.
Si la velocidad con relación al suelo permanece inva-
riada, la correa de transmisión está desgastada y se
tiene que sustituir.
De basissnelheid kan mettertijd afnemen. Corrigeer dit
op de volgende manier:
• Draai de Moeren (1) onder de behuizing in en houd
deze ingedrukt om de kabel te spannen. De basiss-
nelheid moet toenemen.
Als de snelheid dezelfde blijft, is de drijfriem versleten
en dient deze te worden vervangen.
Nel tempo, la velocità rispetto al suolo potrebbe ridursi.
Eseguire le seguenti regolazioni:
• Ruotare la dado (1) posizionato sulla parte posteriore
del telaio da serrare il cavo. La velocità rispetto al
suolo dovrebbe aumentare.
Qualora la velocità rispetto al suolo non cambi, significa
che la cinghia di trasmissione è usurata e dovrà essere
quindi sostituita.
26
- Agregue el combustible antes de arrancar el
mo tor. Nunca remueva la tapa del depósito
de gasolina o agregue com bus ti ble con el
motor fusionando o cuando el motor este
caliente.
- Si derrama combustible, no intente arrancar el
motor pero mueva la maquina lejos del área
de derrame y no arranque el motor hasta que
los vapores se hallan evaporado.
- Vuelva a poner todas las tapas de los tanques
y de los envases con seguridad.
• Reemplace los silenciadores defectuosos.
• Antes de usarlo, siempre inspeccione visual-
mente para ver que las cuchillas, los pernos
de las cuchillas y el conjunto cortador no estén
gastados o dañados. Reemplace las cuchillas
y los pernos gastados o dañados de dos en
dos para mantener el equilibro.
• En maquinas de más de una cuchilla, tenga
cuidado puesto que la rotación de una cuchilla
puede causar la rotación de otras cuchillas.
III. Operación
• Nunca haga funcionar la máquina dentro de
un área cerrada donde gases peligrosos de
óxido de carbono pueden acumularse.
• Siegue solamente con luz de día o con una
buena luz artificial.
• Si es posible evitar el uso del aparato sobre
hierba mojada.
• En caso de pendientes, asegurarse de estar
bien firme en los pies.
• Caminar, nunca correr.
• Con las máquinas giratorias con ruedas, cortar
horizontalmente con respecto al frente de las
pendientes, nunca arriba y abajo.
• Tener mucho cuidado, cuando se cam bia direc-
ción en las pendientes.
• No cortar demasiado las pendientes muy
fuertes.
• Tener mucho cuidado cuando se hace marcha
atrás o se empuja el cortacésped hacia sí mis-
mos.
• Parar la hoja en caso de que se tenga que
inclinar el cortacésped para transportarlo por
una superficie que no sea de hierba, o cuando
se transporte de un área a otra por cortar.
• Nunca hacer funcionar el cortacésped con las
protecciones defectuosas, o sin los dispositivos
de seguridad, por ejemplo deflectores y/o las
tomas de hierba en su sitio.
• Nunca cambie los ajustes del regulador o no
haga que el motor tenga una velocidad exce-
siva.
• Desembragar todos los embragues de la hoja
y de la transmisión antes de arrancar el motor.
• Arrancar el motor o encender el motor eléctrico
con cuidado según las instrucciones y con los
pies bien lejos de las hoja.
• No inclinar el cortacésped cuando se arranca
el motor o se enciende el motor eléctrico, a
menos de que el cortacésped no se tenga que
inclinar para poderlo poner en marcha. En este
caso, no inclinarlo más de lo absolutamente
necesario y levantar solamente la parte más
lejos del operador.
• No arrancar el motor cuando se está frente del
pasillo de inyección.
• No poner las manos o los pies cerca o debajo
de partes rotatorias. Mantenerse siempre lejos
de la abertura de descarga.
• Nunca levantar o transportar el cortacésped
cuando el motor está en marcha.
• Parar el motor y desconectar el cable de la
bujía:
- antes de limpiar bloqueos o desatrancar del
conducto;
- antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre
la segadora;
- después de golpear un objeto extraño. In-
speccione la segadora cuidadosamente, para
verificar si hay daños y haga reparaciones
antes de volver a arrancar y a operar el
equipo;
- si la maquina empieza a vibrar anormal-
mente (verifíquela inmediatamente).
• Parar el motor:
- siempre cuando se deja el cortacésped;
- antes de abastecer el carburante.
• Reduzca los ajustes de la aceleración durante
el tiempo que el motor se apague, si el motor
viene diseñado con una válvula de apagado,
sierre el com bus ti ble cuando halla terminado
de segar.
• ADVERTENCIA: LOS NIÑOS PUEDEN RE-
SULTAR HERIDOS POR ESTE EQUIPO. La
Academia Americana de Pediatría recomienda
que los cortacésped de conductor a pie sean
manejados por personas de al menos 12 años
de edad, mientras que los cortacésped de con-
ductor montado sean operados por personas
de al menos 16 años de edad.
• Cuando cargue o descargue la máquina, no
sobrepase el ángulo máximo recomendado
de operación de 15°.
• Utilice equipo de protección personal (EPP)
cuando utilice esta máquina, incluyendo (como
mínimo) calzando resistente, protección ocular
y protección auditiva. No corte el césped con
calzado corto ni abierto.
• Los niveles de vibración que se indican en este
manual no están ajustados a la exposición a
vibraciones de los trabajadores. Los empleados
deben calcular unos valores de exposición
equivalentes a 8 horas (Aw) y limitar su ex-
posición en consecuencia.
• Ponga en conocimiento de los demás que está
cortando el césped.
IV. Mantenimiento y Almacenamiento
• Guarde todos las tuercas, los pernos y los tornil-
los apretados para asegurarse que el equipo
esta en condiciones de buena operación.
• Nunca guarde la máquina con com bus ti ble en el
estanque de combustible dentro de un edificio
en donde hay fuentes de ignición presente.
• Permita que ese enfríe el motor antes de
guardarlo en algún lugar cerrado.
• Para reducir el riesgo de encendido, guarde
el motor, el silenciador, el comportamiento
de la batería limpios de césped, hojas, y de
demasiado grasa.
• Verifique frecuentemente el recogedor del
césped para ver si hay uso o deterioración.
• Para la seguridad reemplace las partes que
estén usadas o dañadas.
• Si el tanque del combustible debe ser vaciado
hágalo afuera.
7

Werbung

loading