Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Stahl SolConeX 8570/12 Serie Betriebsanleitung

Stecker, 16 a
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SolConeX 8570/12 Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SolConeX
Stecker, 16 A
Reihe 8570/12
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stahl SolConeX 8570/12 Serie

  • Seite 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com SolConeX Stecker, 16 A Reihe 8570/12...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................4 Symbole in der Betriebsanleitung ...............4 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................5 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Qualifikation des Personals ................5 Sichere Verwendung ...................6 Umbauten und Änderungen ................6...
  • Seite 3: Allgemeine Angaben

    Die Originalbetriebsanleitung ist die englische Ausgabe. Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Datenblatt Steckvorrichtungen SolConeX Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Zertifikate und EU-Konformitätserklärung, siehe r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Zertifikat siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/...
  • Seite 4: Erläuterung Der Symbole

    Erläuterung der Symbole Erläuterung der Symbole Symbole in der Betriebsanleitung Symbol Bedeutung Tipps und Empfehlungen zum Gebrauch des Geräts Gefahr durch explosionsfähige Atmosphäre Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: •...
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    Normen und Bestimmungen umfasst. Für Tätigkeiten in explosionsgefährdeten Bereichen sind weitere Kenntnisse erforderlich! R. STAHL empfiehlt einen Kenntnisstand, der in folgenden Normen beschrieben wird: • IEC/EN 60079-14 (Projektierung, Auswahl und Errichtung elektrischer Anlagen) • IEC/EN 60079-17 (Prüfung und Instandhaltung elektrischer Anlagen) •...
  • Seite 6: Sichere Verwendung

    • Bei Betriebsbedingungen, die durch die technischen Daten des Geräts nicht abgedeckt werden, unbedingt bei der R. STAHL Schaltgeräte GmbH rückfragen. • Sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung.
  • Seite 7: Funktion Und Geräteaufbau

    Funktion und Geräteaufbau Funktion und Geräteaufbau GEFAHR Explosionsgefahr durch zweckentfremdete Verwendung! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät nur entsprechend den in dieser Betriebsanleitung festgelegten Betriebsbedingungen verwenden. • Gerät nur entsprechend dem in dieser Betriebsanleitung genannten Einsatzzweck verwenden. Funktion Einsatzbereich Der Stecker 8570/12 ist ein explosionsgeschütztes, elektrisches Betriebsmittel.
  • Seite 8 Technische Daten Technische Daten Umgebungsbedingungen Betriebstemperatur- -50 ... +65 °C bereich -40 ... +65 °C, optional (silikonfrei) Die maximale Umgebungs- und Betriebstemperatur sowie die Temperaturklasse hängen von der Kombination Stecker und Steckdose ab. Für die Bewertung siehe Betriebsanleitung der Steckdose oder Flanschsteckdose, in der der Stecker verwendet wird.
  • Seite 9 Technische Daten Anordnung der Kontaktstifte Position: Uhrzeit-Stellung, Ansicht: Vorderseite des Steckers Beispiel: Uhrzeit-Stellung 19039E00 200 ... 250 V = 6 h 19038E00 Anordnung der Kontaktstifte und Klemmenbezeichnungen 1P + N + ¿ 2P + ¿ 3P + ¿ 3P + N + ¿ 19040E00 19041E00 19042E00...
  • Seite 10 Spannungen und Frequenzen gemäß IEC 60309-2 Hauptsächlich für Schiffsinstallationen Frequenzen ≥ 100 Hz führen zu stärkerer Erwärmung. Dies muss durch Stromreduzierung auf 12 A kompensiert werden. Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. SolConeX Stecker, 16 A 272639 / 8570646300 Reihe 8570/12...
  • Seite 11: Transport Und Lagerung

    Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Gerät nur in Originalverpackung transportieren und lagern. • Gerät trocken (keine Betauung) und erschütterungsfrei lagern. • Gerät nicht stürzen. Montage und Installation Maßangaben / Befestigungsmaße Maßzeichnungen (alle Maße in mm [Zoll]) – Änderungen vorbehalten 8570/12-3..
  • Seite 12: Installation

    Montage und Installation Installation GEFAHR Explosionsgefahr durch unzureichende Schutzmaßnahmen! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Durch geeignete Leiterauswahl sicherstellen, dass maximal zulässige Leitertemperaturen nicht überschritten werden. • Bei Verwendung von Aderendhülsen diese mit geeignetem Werkzeug aufbringen. • Nur gesondert geprüfte und mit EU-Baumusterprüfbescheinigung bescheinigte Leitungseinführungen und Verschlussstopfen verwenden.
  • Seite 13 Montage und Installation • Sicherungsschraube losdrehen, so dass der Schraubenkopf bündig mit der Verschraubung anschließt. • Verschraubung lösen. • Nach der Installation des Kabels, Verschraubung aufdrehen, bis der Dichtring genügend gedrückt ist. • Sicherungsschraube mit einem Anzugsdrehmoment von 0,5 Nm 18554E00 auf Block in die Verschraubung drehen.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    • Stecker nur trocken und frei von Verschmutzung und Staub in der Steckdose einstecken. Der Stecker darf nur in komplett montiertem Zustand betrieben werden. Der Stecker kann zusammen mit folgenden Produkten der Fa. R. STAHL betrieben werden: • Wandsteckdose 8570/11, 8572/13, 7570/11, 8575/11, 8575/13 •...
  • Seite 15: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    Die Verwendung von Schmierstoffen auf Mineralölbasis ist unzulässig! 10.3 Reparatur GEFAHR Explosionsgefahr durch unsachgemäße Reparatur! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Reparaturen an den Geräten ausschließlich durch R. STAHL Schaltgeräte GmbH ausführen lassen. 272639 / 8570646300 SolConeX Stecker, 16 A 2020-02-10·BA00·III·de·00 Reihe 8570/12...
  • Seite 16: Rücksendung

    Reinigung 10.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Seite 17 Operating instructions Additional languages r-stahl.com SolConeX plug, 16 A Series 8570/12...
  • Seite 18 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................4 Symbols in these Operating Instructions ............4 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................5 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Personnel Qualification ..................5...
  • Seite 19: General Information

    • SolConeX plug and socket devices data sheet For documents in additional languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com. The device has IECEx approval. For certificate please refer to the IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Seite 20: Explanation Of The Symbols

    Explanation of the Symbols Explanation of the Symbols Symbols in these Operating Instructions Symbol Meaning Tips and recommendations on the use of the device Danger due to explosive atmosphere Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation.
  • Seite 21: Symbols On The Device

    Specialists who perform these tasks must have a level of knowledge that meets applicable national standards and regulations. Additional knowledge is required for tasks in hazardous areas! R. STAHL recommends having a level of knowledge equal to that described in the following standards: •...
  • Seite 22: Safe Use

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data. • Make sure that the device is not damaged.
  • Seite 23: Function And Device Design

    Function and Device Design Function and Device Design DANGER Explosion hazard due to improper use! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Use the device only in accordance with the operating conditions described in these operating instructions. • Use the device only for the intended purpose specified in these operating instructions.
  • Seite 24 Technical Data Technical Data Ambient conditions Operating -50 to +65 °C temperature range -40 to +65 °C, optional (silicone-free) The maximum ambient and service temperature as well as the temperature class, depends on the combination of plug and socket. This evaluation has to be done in the particular socket or flange certificate where the plug is used.
  • Seite 25 Technical Data Arrangement of contact pins Position: clock hour position, view: front side of the plug Example: Clock hour position 19039E00 200 to 250 V = 6 h 19038E00 Arrangement of contact pins and terminal markings 1P + N + ¿ 2P + ¿...
  • Seite 26 IEC 60309-2 Mainly for ship installations Frequencies ) 100 Hz lead to increased heating. This must be offset by reducing the current to 12 A. For further technical data, see r-stahl.com. SolConeX plug, 16 A 272639 / 8570646300 Series 8570/12 2020-02-10·BA00·III·en·00...
  • Seite 27: Transport And Storage

    Transport and Storage Transport and Storage • Transport and store the device only in the original packaging. • Store the device in a dry place (no condensation) and vibration-free. • Do not drop the device. Mounting and Installation Dimensions / Fastening Dimensions Dimensional drawings (all dimensions in mm [inches]) –...
  • Seite 28: Installation

    Mounting and Installation Installation DANGER Explosion hazard due to insufficient protective measures! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Select suitable cables to ensure that the maximum permissible conductor temperatures are not exceeded. • When using core end sleeves, attach them using a suitable tool. •...
  • Seite 29 Mounting and Installation • Unscrew the safety screw so that the screw head is flush with the screw connection. • Loosen the screw connection. • After installing the cable, screw on the screw connection until the sealing ring is sufficiently tight. •...
  • Seite 30: Commissioning

    • Only insert the plug into the socket if it is dry and free of dirt and dust. The plug may only be used when fully mounted. The plug can be used with the following products of R. STAHL: • Wall-mounting socket 8570/11, 8572/13, 7570/11, 8575/11, 8575/13 • Flange socket 8570/15, 8570/18, 8572/15, 8575/15 •...
  • Seite 31: Maintenance, Overhaul, Repair

    10.3 Repair DANGER Explosion hazard due to improper repair! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Repair work on the devices must be performed only by R. STAHL Schaltgeräte GmbH. 272639 / 8570646300 SolConeX plug, 16 A 2020-02-10·BA00·III·en·00 Series 8570/12...
  • Seite 32: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the r-stahl.com website.

Inhaltsverzeichnis