Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-GG 30 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-GG 30:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Heißklebepistole
GB
Original operating instructions
Hot Glue Gun
F
Instructions d'origine
Pistolet à thermocollage
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola per colla a caldo
S
Original-bruksanvisning
Limpistol
HR/
Originalne upute za uporabu
BIH
Pištolj za vruće lijepljenje
RS
Originalna uputstva za upotrebu
Pištolj za vruće lepljenje
CZ
Originální návod k obsluze
Tavná pistole
SK
Originálny návod na obsluhu
Tepelná lepiaca pištoľ
1
Art.-Nr.: 45.221.70
Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 1
Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 1
TC-GG 30
I.-Nr.: 11016
28.07.2016 11:13:25
28.07.2016 11:13:25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-GG 30

  • Seite 1 TC-GG 30 Originalbetriebsanleitung Heißklebepistole Original operating instructions Hot Glue Gun Instructions d’origine Pistolet à thermocollage Istruzioni per l’uso originali Pistola per colla a caldo Original-bruksanvisning Limpistol Originalne upute za uporabu Pištolj za vruće lijepljenje Originalna uputstva za upotrebu Pištolj za vruće lepljenje Originální...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 2 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 2 28.07.2016 11:13:25 28.07.2016 11:13:25...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 3 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 3 28.07.2016 11:13:27 28.07.2016 11:13:27...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 4 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 4 28.07.2016 11:13:27 28.07.2016 11:13:27...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Schutzklasse II - 5 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 5 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 5 28.07.2016 11:13:27 28.07.2016 11:13:27...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    6. Bedienung Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Durch Drücken des Abzuges können Sie nun den wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Klebstoff aufbringen. wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Beide Flächen sofort aufeinander pressen und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden andrücken.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 12 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 12...
  • Seite 13 Danger! - Read the operating instructions to reduce the risk of injury Caution! Wear safety goggles. Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can cause loss of sight. Safety class II - 13 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 13 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 13 28.07.2016 11:13:29...
  • Seite 14: Safety Regulations

    • Danger! If possible, please keep the packaging until When using the equipment, a few safety pre- the end of the guarantee period. cautions must be observed to avoid injuries and damage. Please read the complete operating Danger! instructions and safety regulations with due care. The equipment and packaging material are Keep this manual in a safe place, so that the in- not toys.
  • Seite 15: Before Starting The Equipment

    5. Before starting the equipment 8. Cleaning, maintenance and Before you connect the equipment to the mains ordering of spare parts supply make sure that the data on the rating plate are identical to the mains data. Danger! Warning! Always pull out the mains power plug before star- Always pull the power plug before making ting any cleaning work.
  • Seite 16: Disposal And Recycling

    9. Disposal and recycling The equipment is supplied in packaging to pre- vent it from being damaged in transit. The raw materials in this packaging can be reused or recycled. The equipment and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Seite 17 For EU countries only Never place any electric power tools in your household refuse. To comply with European Directive 2012/19/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric power tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g.
  • Seite 18: Service Information

    Service information We have competent service partners in all countries named on the guarantee certifi cate whose contact details can also be found on the guarantee certifi cate. These partners will help you with all service re- quests such as repairs, spare and wearing part orders or the purchase of consumables. Please note that the following parts of this product are subject to normal or natural wear and that the following parts are therefore also required for use as consumables.
  • Seite 19: Warranty Certificate

    Warranty certifi cate Dear Customer, All of our products undergo strict quality checks to ensure that they reach you in perfect condition. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card.
  • Seite 20 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Catégorie de protection II - 20 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 20...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Seite 22: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de Danger ! signalisation correspondent bien aux données du Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil réseau.
  • Seite 23: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 24 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 25: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 26: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 27 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Grado di protezione II - 27 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 27 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 27...
  • Seite 28: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Verificate che l’apparecchio e gli accessori Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare non presentino danni dovuti al trasporto. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Se possibile, conservate l’imballaggio fino oni e danni. Quindi leggete attentamente queste alla scadenza della garanzia.
  • Seite 29: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- Pericolo! zione corrispondano a quelli di rete. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Avvertenza! viene danneggiato deve essere sostituito dal Staccate sempre la spina di alimentazione...
  • Seite 30: Smaltimento E Riciclaggio

    8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio • Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Consiglio! Per un buon risul-...
  • Seite 31 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 32: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 33: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 34 Fara! - Läs igenom bruksanvisningen för att sänka risken för skador Obs! Använd skyddsglasögon. Medan du använder elverktyget fi nns det risk för att gnistor uppstår eller att splitter, spån och damm slungas ut ur verktyget. Dessa kan leda till att du blir blind. Skyddsklass II - 34 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 34...
  • Seite 35: Säkerhetsanvisningar

    • Fara! Spara om möjligt på förpackningen tills ga- Innan maskinen kan användas måste särskilda rantitiden har gått ut. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra olyckor och skador. Läs därför noggrant igenom Fara! denna bruksanvisning och dessa säkerhetsanvis- Produkten och förpackningsmaterialet är ningar.
  • Seite 36: Före Användning

    5. Före användning 8. Rengöring, Underhåll och reservdelsbeställning Innan du ansluter maskinen måste du övertyga dig om att uppgifterna på typskylten stämmer Fara! överens med nätets data. Dra alltid ut stickkontakten inför alla rengörings- Varning! arbeten. Dra alltid ut stickkontakten innan du gör någ- ra inställningar på...
  • Seite 37: Skrotning Och Återvinning

    9. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador. Denna förpack- ning består av olika material som kan återvinnas. Lämna in förpackningen till ett insamlingsställe för återvinning. Produkten och dess tillbehör består av olika material som t ex metaller och plaster. Defekta produkter får inte kastas i hushållssopor- na.
  • Seite 38 Endast för EU-länder Kasta inte elverktyg i hushållssoporna. Enligt det europeiska direktivet 2012/19/EG om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter och dess tillämpning i den nationella lagstiftningen, måste förbrukade elverktyg källsorteras och lämnas in för miljövänlig återvinning. Återvinnings-alternativ till begäran om återsändning: Som ett alternativ till returnering är ägaren av elutrustningen skyldig att bidraga till ändamålsenlig av- fallshantering för det fall att utrustningen ska skrotas.
  • Seite 39 Serviceinformation I alla länder som nämns i garantibeviset har vi kompetenta servicepartners. Adresserna till dessa part- ners fi nns i garantibeviset. Våra partners står gärna till tjänst för alla slags servicearbeten såsom repara- tion och tillhandahållande av reservdelar, slitagedelar och förbrukningsmaterial. Kom ihåg att följande delar i denna produkt är utsatta för ett bruksmässigt och naturligt slitage samt att följande delar krävs som förbrukningsmaterial.
  • Seite 40 Garantibevis Bästa kund, våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på telefon under servicenumret som anges nedan. Följande punkter gäller för att du ska kunna göra anspråk på...
  • Seite 41 HR/BIH Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitne naočale. Iskre koje nastaju za vrijeme rada, iverje, piljevina i prašina koji izlaze iz uređaja mogu izazvati gubitak vida. Klasa zaštite II - 41 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 41 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 41 28.07.2016 11:13:32...
  • Seite 42: Sigurnosne Napomene

    HR/BIH Opasnost! Opasnost! Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal pakovine nisu igračke za sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak djecu! Djeca se ne smiju igrati plastičnim ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute vrećicama, folijama i sitnim dijelovima! Pos- za uporabu/sigurnosne napomene.
  • Seite 43: Prije Puštanja U Pogon

    HR/BIH 5. Prije puštanja u pogon 8. Čišćenje, održavanje i naručivanje rezervnih dijelova Prije uključivanja provjerite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Opasnost! Upozorenje! Prije svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Prije nego počnete podešavati uređaj izvuci- te utikač...
  • Seite 44: Zbrinjavanje U Otpad I Recikliranje

    HR/BIH 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakiran kako bi se tijekom transporta spriječila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može se ponovno upotrijebiti ili predati na reciklažu. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plasti- ke.
  • Seite 45 HR/BIH Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 46: Informacije O Servisu

    HR/BIH Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 47: Jamstveni List

    HR/BIH Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu. Također ćemo Vam sa zadovoljstvom pomoći putem telefona na navedenom broju servisa. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 48 Opasnost! - pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda Oprez! Nosite zaštitne naočari. Tokom rada dolazi do iskrenja ili iz uređaja izlazi iver, strugotina i prašina koji mogu uticati na gubitak vida. Klasa zaštite II - 48 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 48 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 48 28.07.2016 11:13:33...
  • Seite 49: Sigurnosna Uputstva

    Opasnost! Opasnost! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati Uređaj i materijal za pakovanje nisu dečje bezbednosnih propisa kako biste sprečili povrede igračke! Deca ne smeju da se igraju i štete. Zbog toga pažljivo pročitajte ova uputstva plastičnim kesama, folijama i sitnim delovi- za upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 50: Pre Puštanja U Pogon

    5. Pre puštanja u pogon 8. Čišćenje, održavanje i porudžbina rezervnih delova Pre uključivanja proverite odgovaraju li podaci na tipskoj pločici podacima o mreži. Opasnost! Upozorenje! Pre svih radova čišćenja izvucite mrežni utikač. Pre nego počnete da podešavate uređaj, iz- vucite utikač...
  • Seite 51 9. Zbrinjavanje u otpad i recikliranje Uređaj je zapakovan kako bi se tokom transporta sprečila oštećenja. Ova ambalaža je sirovina i može ponovno da se upotrebi ili preda na re- cikliranje. Uređaj i njegov pribor sastavljeni su od raznih materijala, kao npr. metala i plastike. Neispravni uređaji ne smeju da se bacaju u kućni otpad.
  • Seite 52 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2012/19/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje. Alternativa recikliranju prema zahtevima za povrat uredjaja: Vlasnik elektro-uredjaja alternativno je obavezan da umesto povrata robe u slučaju predaje vlasništva učestvuje u stručnom eliminisanju elektro-uredjaja.
  • Seite 53 Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene u našem garantnom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete da nađete u garantnom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i habajućih delova ili kupovina potrošnih materijala. Treba da imate u vidu da kod ovog proizvoda sledeći delovi podležu trošenju usled korišćenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 54: Garantni List

    Garantni list Poštovani kupče, naši proizvodi podležu strogoj kontroli kvaliteta. Ako ovaj uređaj ipak ne bi radio besprekorno, veoma nam je žao i molimo vas da se obratite našem servisu na adresu navedenu na ovom garantnom listu. Na raspolaganju smo vam takođe na navedenom telefonskom broju servisa. Za garantni zahtev važi sledeće: 1.
  • Seite 55 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Třída ochrany II - 55 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 55 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 55 28.07.2016 11:13:33 28.07.2016 11:13:33...
  • Seite 56: Použití Podle Účelu Určení

    Nebezpečí! Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Přístroj a obalový materiál nejsou dětská bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí k obsluze / bezpečnostní...
  • Seite 57: Před Uvedením Do Provozu

    5. Před uvedením do provozu 8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů Před zapnutím se přesvědčte, zda údaje na typo- vém štítku souhlasí s údaji sítě. Nebezpečí! Varování! Před všemi čisticími pracemi vytáhněte síťovou Než začnete na přístroji provádět nastavení, zástrčku.
  • Seite 58: Likvidace A Recyklace

    9. Likvidace a recyklace Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty.
  • Seite 59 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 60: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 61: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 62 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Trieda ochrany II - 62 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 62 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 62 28.07.2016 11:13:34...
  • Seite 63: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! ja a príslušenstva transportom. • Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo záručnej doby. možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Nebezpečenstvo! vod na obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 64: Pred Uvedením Do Prevádzky

    5. Pred uvedením do prevádzky 7. Výmena sieťového prípojného vedenia Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhla- Nebezpečenstvo! sia s údajmi elektrickej siete. V prípade poškodenia sieťového prípojného Výstraha! vedenia prístroja sa musí vedenie vymeniť výrob- Skôr než...
  • Seite 65: Likvidácia A Recyklácia

    8.3. Objednávanie náhradných dielov a príslušenstva: Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Typ prístroja • Výrobné číslo prístroja • Identifikačné číslo prístroja • Číslo potrebného náhradného dielu Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.isc-gmbh.info Tip! Pre dobré výsledky práce odporúčame kvalitné...
  • Seite 66 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 67: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 68: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 69: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heißklebepistole TC-GG 30 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 70 - 70 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 70 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 70 28.07.2016 11:13:35 28.07.2016 11:13:35...
  • Seite 71 - 71 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 71 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 71 28.07.2016 11:13:35 28.07.2016 11:13:35...
  • Seite 72 - 72 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 72 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 72 28.07.2016 11:13:35 28.07.2016 11:13:35...
  • Seite 73 - 73 - Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 73 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 73 28.07.2016 11:13:35 28.07.2016 11:13:35...
  • Seite 74 EH 07/2016 (01) Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 74 Anleitung_TC_GG_30_SPK1.indb 74 28.07.2016 11:13:35 28.07.2016 11:13:35...

Diese Anleitung auch für:

45.221.70

Inhaltsverzeichnis