Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TE-CG 18 Li Originalbetriebsanleitung

EINHELL TE-CG 18 Li Originalbetriebsanleitung

Akku-heißklebepistole
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TE-CG 18 Li:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Heißklebepistole
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorska pištola za vroče
lepljenje
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-forró ragasztópisztoly
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorová tavná pistole
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorová lepiaca pištoľ
4
Art.-Nr.: 45.222.00
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 1
Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 1
TE-CG 18 Li
I.-Nr.: 11018
03.05.2019 10:30:25
03.05.2019 10:30:25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TE-CG 18 Li

  • Seite 1 TE-CG 18 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Heißklebepistole Originalna navodila za uporabo Akumulatorska pištola za vroče lepljenje Eredeti használati utasítás Akkus-forró ragasztópisztoly Originální návod k obsluze Akumulátorová tavná pistole Originálny návod na obsluhu Akumulátorová lepiaca pištoľ Art.-Nr.: 45.222.00 I.-Nr.: 11018 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 1 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 1 03.05.2019 10:30:25...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 2 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 2 03.05.2019 10:30:26 03.05.2019 10:30:26...
  • Seite 3 - 3 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 3 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 3 03.05.2019 10:30:26 03.05.2019 10:30:26...
  • Seite 4 - 4 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 4 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 4 03.05.2019 10:30:27 03.05.2019 10:30:27...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Warnung vor heißen Teilen! - 5 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 5 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 5 03.05.2019 10:30:30 03.05.2019 10:30:30...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise Gefahr! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Die entsprechenden Sicherheitshinweise fi nden Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie im beiliegenden Heftchen! Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Gefahr! weise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die- Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- se gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit weisungen.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    5. Vor Inbetriebnahme Gefahr! Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit Gefahr! Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen Laden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten spielen! Es besteht Verschluckungs- und Er- Ladegerät. stickungsgefahr! Stellen Sie das Gerät immer auf einer nicht brennbaren Unterlage ab! •...
  • Seite 8: Bedienung

    5.3 Wechseln der Düsen (Bild 5) Hinweis! Zum besseren Arbeiten in bestimmten Stellen, Klebestoff fl ecken auf Textilien lassen sich nicht können Sie die Düsen (3) wechseln. Gehen Sie mehr entfernen. wie folgt vor: • Ziehen Sie die Gummikappe (c) von der Düse 6.3 LED Licht (Bild 1 / Pos.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek- trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. 7.2 Wartung Nur für EU-Länder Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu wartenden Teile. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! 7.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Gemäß...
  • Seite 10: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Die entsprechenden Ladezeiten fi nden Sie direkt am Ladegerät. Hinweis! Je nach vorhandener Akkuladung können die tatsächlichen Ladezeiten von den angegebenen Ladezeiten etwas abweichen.
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12 Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 13 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 13 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 13 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 13...
  • Seite 14 Nevarnost! - Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo! Pozor! Uporabljajte zaščitna očala. Med delom nastajajoče iskre ali iz naprave izletajoči delčki, ostružki in prah lahko povzročijo izgubo vida. Opozorilo pred vročimi deli! - 14 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 14 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 14 03.05.2019 10:30:31 03.05.2019 10:30:31...
  • Seite 15: Varnostni Napotki

    1. Varnostni napotki Nevarnost! Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe Odgovarjajoče varnostne napotke lahko prebere- in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta te v priloženi knjižici! navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te Nevarnost! dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri Preberite varnostne napotke in navodila.
  • Seite 16: Predpisana Namenska Uporaba

    3. Predpisana namenska uporaba 3. Akumulator potisnite na polnilno napravo. Pod točko 10 (prikaz polnilne naprave) najdete Z akumulatorsko pištolo za vroče lepljenje lahko preglednico s pomenom prikaza LED na polnilni lepite naslednje materiale: les, plastične mase, napravi. blago, karton, keramiko, usnje itd. Če polnjenje akumulatorskega vložka ni mogoče, Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njeg- preverite,...
  • Seite 17: Čiščenje, Vzdrževanje In Naročanje Nadomestnih Delov

    7. Čiščenje, vzdrževanje in Opozorilo! Naprave, ki deluje, nikoli ne položite. naročanje nadomestnih delov Ob prekinitvi dela ali ob koncu lepljenja jo vedno postavite na akumulator, kot prikazuje slika 4. Opozorilo! Napravo izklopite in pustite, da se povsem ohladi, Naprava naj se ohladi, preden jo očistite. preden jo pospravite.
  • Seite 18 9. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 ˚C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži. Samo za dežele EU Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke! V skladu z evropsko smernico 2012/19/EG o sta- rih električnih in elektronskih napravah in v skladu...
  • Seite 19: Prikaz Polnilnika

    10. Prikaz polnilnika Prikaz stanja Rdeča Zelena Pomen in ukrepi LED-dioda LED-dioda Izklop Utripa Pripravljeno na uporabo Polnilnik je priključen na omrežje in pripravljen na uporabo, akumulator ni v polnilniku Vklop Izklop Polnjenje Polnilnik polni akumulator v načinu hitrega polnjenja. Časi polnjenja so navedeni na polnilniku.
  • Seite 20: Servisne Informacije

    Servisne informacije V vseh državah, ki so navedene v garancijski listini, sodelujemo s kompetentnimi servisnimi partnerji, katerih kontakti so razvidni iz garancijske listine. Na voljo so vam za vse potrebne servisne storitve, kot so popravila, oskrba z nadomestnimi in obrabnimi deli ali oskrba s potrošnimi materiali. Upoštevajte, da so nekateri deli tega izdelka izpostavljeni naravni obrabi zaradi uporabe oz.
  • Seite 21: Garancijska Listina

    Garancijska listina Spoštovani uporabnik, za naše izdelke izvajamo strogo končno kontrolo kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne deluje brezhib- no, to zelo obžalujemo in vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslovu, ki je naveden na tej garancijski kartici. Z veseljem vam bomo svetovali tudi po telefonu na navedeni številki servisne službe.
  • Seite 22 Veszély! - Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást Vigyázat! Hordjon egy védőszemüveget. Munka közben keletkező szikrák vagy a készülékből kipat- tanó szillánk, forgács vagy a keletkező por vakulást okozhat. Figyelmeztetés a forró részek elöl! - 22 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 22 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 22 03.05.2019 10:30:32...
  • Seite 23: Biztonsági Utasítások

    1. Biztonsági utasítások Veszély! A készülékek használatánál, a sérülések és a károk megakadályozásának az érdekébe be kell A megfelelő biztonsági utasítások a mellékelt fü- tartani egy pár biztonsági intézkedést. Ezért ezt zetecskében találhatóak! a használati utasítást / biztonsági utasításokat Veszély! gondosan átolvasni.
  • Seite 24: Rendeltetésszerűi Használat

    • 5. Beüzemeltetés előtt Akkus-forró ragasztópisztoly • Eredeti használati utasítás • Biztonsági utasítások Veszély! Az akkut csak a vele szállított töltőkészülékkel tölteni. 3. Rendeltetésszerűi használat A készüléket mindig egy nem gyullékony alátétre állítani le! Az akkus-forró ragasztópisztollyal a következő 5.1 A LI-akku-csomag feltöltése (ábrák 2-töl anyagokat lehet összeragasztani: fát, műanyagot, –...
  • Seite 25: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    • Ellenőrizze le az új fúvóka tömitését 6.3 LED fény (1-es kép/poz. 8) (gumigyűrűt) megrongálódásokra. Az LED-fény (8) autmatikusan világít mihelyt be • Szerelje fel az új fúvókát a készülékre és húz- van kapcsolva a készülék. za azt feszesre. Az LED-fény kikapcsolásához nyomja meg be- •...
  • Seite 26: Megsemmisítés És Újrahasznosítás

    7.2 Karbantartás A készülék belsejében nem található további karbantartandó rész. 7.3 A pótalkatrész megrendelése: Csak az EU-országoknak Pótalkatrész megrendésénél a következő adato- kat kellene megadni: Ne dobja az elektromos szerszámokat a háztartá- • A készülék típusát si hulladék közé! • A készülék cikk-számát •...
  • Seite 27: A Töltőkészülék Kijelzése

    10. A töltőkészülék kijelzése Kijelzési státusz Jelentés és teendők Piros LED Zöld LED Pislog Üzemkészenlét Rá van kapcsolva a töltőkészülék a hálózatra és üzemkész, az akku nincs a töltőkészülékben Töltés A töltőkészülék a gyorstöltési üzemben tölti az akkut A megfelelő töltési idők direkt a töltőkészüléken találhatóak.
  • Seite 28 Szervíz-információk A garanciaokmányokban megnevezett minden országban kompetens szervíz-partnereket tartunk fenn, akik kontaktusi lehetőségét kérjük vegye ki a garanciaokmányból. Ezek minden szervíz-ügyben mint javítás, pótalkatrész- és gyorsan kopó rész-ellátás vagy a fogyóeszközök megrendelhetőségével kapc- solatban a rendelkezésére állnak. Figyelembe kell venni, hogy ennél a terméknél a következő részek már használat szerinti vagy termés- zetes kopásnak vannak alávetve ill.
  • Seite 29 Garanciaokmány Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi ellenőrzés alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefo- non is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 30 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranné brýle. Jiskry vznikající při práci nebo odštěpky dřeva, třísky a prachy vystu- pující z přístroje mohou způsobit ztrátu viditelnosti. Varování před horkými díly! - 30 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 30 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 30 03.05.2019 10:30:33...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    1. Bezpečnostní pokyny Nebezpečí! Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod přiložené brožurce. k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ Nebezpečí! je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv Přečtěte si všechny bezpečnostní...
  • Seite 32: Použití Podle Účelu Určení

    3. Použití podle účelu určení 5. Před uvedením do provozu Pomocí akumulátorové tavné pistole můžete lepit Nebezpečí! následující materiály: dřevo, plast, textil, karton, Nabíjejte akumulátor pouze dodanou nabíječkou. keramika, kůže, atd. Přístroj vždy postavte na nehořlavý podklad! Přístroj smí být používán pouze podle svého 5.1 Nabíjení...
  • Seite 33: Čištění, Údržba A Objednání Náhradních Dílů

    6. Obsluha 6.4 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 7 / pol. e) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru 6.1 Provoz (obr. 6) • (d). Indikace kapacity akumulátoru (e) signalizuje Zkontrolujte, je-li tavná patrona zasazená (viz stav nabití pomocí 3 LED kontrolek. bod 5.2). •...
  • Seite 34: Likvidace A Recyklace

    7.3 Objednání náhradních dílů: Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje: • Typ přístroje • Číslo artiklu přístroje Jen pro země EU • Identifikační číslo přístroje • Číslo požadovaného náhradního dílu Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do do- Aktuální...
  • Seite 35: Indikace Nabíječky

    10. Indikace nabíječky Stav indikace Význam a opatření Červená Zelená Bliká Provozní pohotovost Nabíječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabíječce. Nabíjení Nabíječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce. Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití...
  • Seite 36: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 37: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování...
  • Seite 38 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viesť k trvalému poškodeniu zraku. Výstraha pred horúcimi dielmi! - 38 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 38 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 38 03.05.2019 10:30:34...
  • Seite 39: Bezpečnostné Pokyny

    1. Bezpečnostné pokyny Nebezpečenstvo! Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným priloženej brožúrke. škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento ná- Nebezpečenstvo! vod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne Prečítajte si všetky bezpečnostné...
  • Seite 40: Správne Použitie Prístroja

    • 5. Pred uvedením do prevádzky Akumulátorová tavná lepiaca pištoľ • Originálny návod na obsluhu • Bezpečnostné predpisy Nebezpečenstvo! Prístroj nabíjajte len pomocou priloženej nabíjačky. 3. Správne použitie prístroja Prístroj odkladajte vždy na nehorľavý podklad! 5.1 Nabitie LI akumulátora (obr. 2 – 3) S akumulátorovou tavnou lepiacou pištoľou 1.
  • Seite 41: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    6. Obsluha Svietia všetky 3 kontrolky LED: Akumulátor je úplne nabitý. 6.1 Prevádzka (obr. 6) • Svietia 2 alebo 1 kontrolka LED Skontrolujte, či je vložená lepiaca patróna Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie. (pozri bod 5.2). • Stlačte krátko jedenkrát vypínač zap/vyp (1). •...
  • Seite 42: Likvidácia A Recyklácia

    8. Likvidácia a recyklácia Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabráne- nia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyro- Len pre krajiny EÚ bený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu Neodstraňujte elektrické...
  • Seite 43 10. Signalizácia nabíjačky Stav signalizácie Význam a opatrenie Červená Zelená Bliká Pripravená k prevádzke Nabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. Nabíjanie Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchlo nabíjacom režime. Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke. Upozornenie! Podľa prítomného stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné...
  • Seite 44: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 45: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle.
  • Seite 46: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Heißklebepistole TE-CG 18 Li / Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 47 - 47 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 47 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 47 03.05.2019 10:30:35 03.05.2019 10:30:35...
  • Seite 48 - 48 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 48 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 48 03.05.2019 10:30:35 03.05.2019 10:30:35...
  • Seite 49 - 49 - Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 49 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 49 03.05.2019 10:30:35 03.05.2019 10:30:35...
  • Seite 50 EH 04/2019 (01) Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 50 Anl_TE_CG_18_Li_Solo_SPK4.indb 50 03.05.2019 10:30:35 03.05.2019 10:30:35...

Inhaltsverzeichnis