Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL 45.221.70 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 45.221.70:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Heißklebepistole
F
Instructions d'origine
Pistolet à thermocollage
I
Istruzioni per l'uso originali
Pistola per colla a caldo
NL
Originele handleiding
Lijmpistool
E
Manual de instrucciones original
Pistola de termopegado
P
Manual de instruções original
Pistola de termocolagem
2
Art.-Nr.: 45.221.70
Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 1
Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 1
TC-GG 30
I.-Nr.: 11016
28.07.2016 11:14:47
28.07.2016 11:14:47

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL 45.221.70

  • Seite 1 Pistolet à thermocollage Istruzioni per l’uso originali Pistola per colla a caldo Originele handleiding Lijmpistool Manual de instrucciones original Pistola de termopegado Manual de instruções original Pistola de termocolagem Art.-Nr.: 45.221.70 I.-Nr.: 11016 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 1 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 1 28.07.2016 11:14:47 28.07.2016 11:14:47...
  • Seite 2 - 2 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 2 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 2 28.07.2016 11:14:47 28.07.2016 11:14:47...
  • Seite 3 - 3 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 3 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 3 28.07.2016 11:14:48 28.07.2016 11:14:48...
  • Seite 4 - 4 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 4 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 4 28.07.2016 11:14:49 28.07.2016 11:14:49...
  • Seite 5 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter, Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken. Schutzklasse II - 5 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 5 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 5 28.07.2016 11:14:49 28.07.2016 11:14:49...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr! 2.2 Lieferumfang Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Arti- cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um kels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Bei Fehlteilen wenden Sie sich bitte spätestens Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Arti- weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 7: Technische Daten

    6. Bedienung Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Durch Drücken des Abzuges können Sie nun den wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Klebstoff aufbringen. wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Beide Flächen sofort aufeinander pressen und Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden andrücken.
  • Seite 8: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    8. Reinigung, Wartung und 9. Entsorgung und Ersatzteilbestellung Wiederverwertung Gefahr! Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- Netzstecker. ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- 8.1 Reinigung führt werden.
  • Seite 9 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 10: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 11: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gerne stehen wir Ihnen auch telefo- nisch über die angegebene Servicerufnummer zur Verfügung.
  • Seite 12 • Bestellverfolgung Wir freuen uns auf Ihren Besuch online unter www.isc-gmbh.info! Telefon: 09951 / 95 920 00 ·Telefax: 09951/95 917 00 E-Mail: info@einhell.de · Internet: www.isc-gmbh.info iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland) - 12 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 12 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 12...
  • Seite 13 Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Prudence! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Catégorie de protection II - 13 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 13...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    • Danger ! Vérifiez si la livraison est bien complète. • Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des sont pas endommagés par le transport. • blessures et dommages.
  • Seite 15: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 7. Remplacement de le câble d’alimentation réseau Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de Danger ! signalisation correspondent bien aux données du Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil réseau.
  • Seite 16: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8.3 Commande de pièces de rechange et d‘accessoires : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ; • Type de l‘appareil • Référence de l‘appareil • Numéro d‘identification de l‘appareil • Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à...
  • Seite 17 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
  • Seite 18: Informations Service Après-Vente

    Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
  • Seite 19: Bon De Garantie

    Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
  • Seite 20 Pericolo! - Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso Attenzione! Indossate gli occhiali protettivi. Scintille createsi durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri scaraventate fuori dall’apparecchio possono causare la perdita della vista. Grado di protezione II - 20 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 20 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 20...
  • Seite 21: Avvertenze Sulla Sicurezza

    • Pericolo! Verificate che l’apparecchio e gli accessori Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare non presentino danni dovuti al trasporto. • diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- Se possibile, conservate l’imballaggio fino oni e danni. Quindi leggete attentamente queste alla scadenza della garanzia.
  • Seite 22: Prima Della Messa In Esercizio

    5. Prima della messa in esercizio 7. Sostituzione del cavo di alimentazione Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identifi ca- Pericolo! zione corrispondano a quelli di rete. Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio Avvertenza! viene danneggiato deve essere sostituito dal Staccate sempre la spina di alimentazione...
  • Seite 23: Smaltimento E Riciclaggio

    8.3 Ordinazione di pezzi di ricambio e accessori In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è ne- cessario indicare quanto segue: • Tipo di apparecchio • Numero di articolo dell‘apparecchio • Numero di identificazione dell‘apparecchio • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Consiglio! Per un buon risul-...
  • Seite 24 Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.
  • Seite 25: Informazioni Sul Servizio Assistenza

    Informazioni sul Servizio Assistenza In tutti i Paesi indicati nel certifi cato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assis- tenza (per i relativi dati di contatto si veda il certifi cato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
  • Seite 26: Certificato Di Garanzia

    Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato.
  • Seite 27 Gevaar! - Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen Voorzichtig! Draag een veiligheidsbril. Vonken die tijdens het werk ontstaan of splinters, spanen en stof die uit het toestel ontsnappen kunnen leiden tot zichtverlies. Beschermklasse II - 27 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 27 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 27 28.07.2016 11:14:51 28.07.2016 11:14:51...
  • Seite 28: Veiligheidsaanwijzingen

    • Gevaar! Controleer of de leveringsomvang compleet Bij het gebruik van toestellen dienen enkele • veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Controleer het toestel en de accessoires op lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees transportschade. • daarom deze handleiding / veiligheidsinstructies Bewaar de verpakking indien mogelijk tot het zorgvuldig door.
  • Seite 29: Vóór Inbedrijfstelling

    5. Vóór inbedrijfstelling 7. Vervanging van de netaansluitleiding Controleer of de gegevens vermeld op het ken- plaatje overeenkomen met de gegevens van Gevaar! het stroomnet alvorens het gereedschap aan te Als de netaansluitleiding van dit apparaat be- sluiten. schadigd wordt, dan moet hij door de fabrikant Waarschuwing! of diens klantendienst of door een gelijkwaardig Verwijder altijd de netstekker uit het stop-...
  • Seite 30: Verwijdering En Recyclage

    8.3 Bestelling van onderdelen en toebehoren: Gelieve bij de bestelling van onderdelen de vol- gende gegevens te vermelden: • Type van het apparaat • Artikelnummer van het apparaat • Ident.-nummer van het apparaat • Onderdeelnummer van het benodigde on- derdeel Actuele prijzen en info vindt u terug onder www.isc-gmbh.info Tip! Voor een goed werkre-...
  • Seite 31 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden ver- zameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 32: Service-Informatie

    Service-informatie Wij werken in alle landen die in het garantiebewijs zijn genoemd, samen met competente servicepart- ners, wier contactgegevens u kunt afl eiden uit het garantiebewijs. Deze staan voor alle diensten zoals reparatie, het verschaff en van wisselstukken of slijtdelen of voor de aankoop van verbruiksmaterialen te uwer beschikking.
  • Seite 33: Garantiebewijs

    Garantiebewijs Geachte klant, onze producten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt dit ons ten zeerste en vragen u zich te wenden tot onze service- dienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs. Wij staan ook graag telefonisch tot uw dienst via het vermelde servicetelefoonnummer.
  • Seite 34 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Llevar gafas de protección. Durante el trabajo, la expulsión de chispas, astillas, virutas y polvo por el aparato pueden provocar pérdida de vista. Clase de protección II - 34 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 34 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 34...
  • Seite 35: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! completo. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Comprobar que el aparato y los accesorios serie de medidas de seguridad para evitar le- no presenten daños ocasionados durante el siones o daños. Por este motivo, es preciso leer transporte.
  • Seite 36: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica Antes de conectar la máquina, asegurarse de que los datos de la placa de identifi cación coinci- Peligro! dan con los datos de la red eléctrica. Cuando el cable de conexión a la red de este Aviso! aparato esté...
  • Seite 37: Eliminación Y Reciclaje

    8.3 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, es preciso indicar los siguientes datos: • Tipo de aparato • Número de artículo del aparato • Número de identificación del aparato •...
  • Seite 38 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Seite 39: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Seite 40: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Seite 41 Perigo! - Para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Cuidado! Use óculos de protecção. As faíscas produzidas durante o trabalho ou as aparas, os estil- haços e a poeira que saem do aparelho podem provocar cegueira. Classe de protecção II - 41 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 41...
  • Seite 42: Instruções De Segurança

    Perigo! pleto • Ao utilizar ferramentas, devem ser respeitadas Verifique se o aparelho e as peças acessóri- algumas medidas de segurança para preve- as apresentam danos de transporte. • nir ferimentos e danos. Por conseguinte, leia Se possível, guarde a embalagem até ao ter- atentamente este manual de instruções / estas mo do período de garantia.
  • Seite 43: Antes Da Colocação Em Funcionamento

    5. Antes da colocação em 7. Substituição do cabo de ligação à funcionamento rede Antes de ligar a máquina, certifi que-se de que Perigo! os dados constantes da placa de características Para evitar perigos, sempre que o cabo de li- correspondem aos dados de rede.
  • Seite 44: Eliminação E Reciclagem

    8.3 Encomenda de peças sobressalentes e acessórios: Para encomendar peças sobressalentes, deve indicar os seguintes dados: • modelo do aparelho • número de referência do aparelho • número de identificação do aparelho • número de peça sobressalente necessária Pode consultar os preços e informações actuais em www.isc-gmbh.info Dica! Para bons resultados, recomendamos acessórios...
  • Seite 45 Só para países da UE Não deite as ferramentas eléctricas para o lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2012/19/CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electró- nicos e a respectiva transposição para o direito interno, as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e entregues nos locais de recolha previstos para o efeito.
  • Seite 46 Informações do serviço de assistência técnica Estamos representados em todos os países mencionados no certifi cado de garantia por agentes auto- rizados competentes, cujos contactos poderá encontrar no certifi cado de garantia. Estes encontram-se ao seu dispor para todos os serviços de que necessita, tais como reparações, fornecimento de peças sobressalentes e peças desgastadas ou a aquisição de consumíveis.
  • Seite 47 Certifi cado de garantia Estimado(a) cliente, os nossos produtos são submetidos a um rigoroso controlo de qualidade. Se, ainda assim, o aparelho não funcionar nas devidas condições, lamentamos esse facto e pedimos-lhe que se dirija ao nosso ser- viço de assistência técnica na morada indicada no presente certifi cado de garantia. Se preferir, também pode contactar-nos telefonicamente através do número de assistência técnica indicado.
  • Seite 48: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Heißklebepistole TC-GG 30 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 49 - 49 - Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 49 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 49 28.07.2016 11:14:53 28.07.2016 11:14:53...
  • Seite 50 EH 07/2016 (01) Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 50 Anleitung_TC_GG_30_SPK2.indb 50 28.07.2016 11:14:53 28.07.2016 11:14:53...

Diese Anleitung auch für:

Tc-gg 30

Inhaltsverzeichnis