Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ego Power+ LM2010E Bedienungsanleitung

56-volt lithium-ionen kabelloser rasenmäher
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety Symbols
  • Symbol Meaning
  • Volt Lithium-Ion Cordless Mower
  • Safety Instructions
  • Maintenance and Storage
  • Personal Safety
  • Battery Pack
  • Operation on a Slope
  • Packing List
  • Ec Declaration of Conformity
  • Consignes de Sécurité
  • Symboles de Sécurité
  • Signification des Symboles
  • Entretien et Stockage
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Contenu de L'emballage
  • Clé de Sécurité
  • Déclaration de Conformité Ce
  • Lea Todas las Instrucciones
  • Seguridad
  • Mantenimiento y Almacenamiento
  • Seguridad Personal
  • Lista de Embalaje
  • Puesta en Marcha y Parada del Cortacésped
  • Declaración de Conformidad Ce
  • Solución de Problemas
  • Leia Todas as Instruções
  • Instruções de Segurança
  • Significado Dos Símbolos
  • Manutenção E Armazenamento
  • Segurança Pessoal
  • De Ião E Lítio
  • Especificações
  • Lista de Peças
  • Manutenção
  • Declaração de Conformidade Ce
  • Resolução de Problemas
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Simboli DI Sicurezza
  • Significato Dei Simboli
  • Manutenzione E Conservazione
  • Sicurezza Personale
  • Caricabatteria
  • Contenuto Della Confezione
  • Specifiche Tecniche
  • Chiave DI Sicurezza
  • Dichiarazione DI Conformità Ce
  • Risoluzione del Problemi
  • Lees alle Instructies
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Onderhoud en Opslag
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Specificaties
  • Inhoud Van de Verpakking
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Probleemoplossing
  • Vedligeholdelse Og Opbevaring
  • Personlig Sikkerhed
  • Specifikationer
  • Vedligeholdelse
  • Beskyttelse Af Miljøet
  • Ef-Overensstemmelseserklæring
  • Fejlfinding
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Underhåll Och Förvaring
  • Personlig Säkerhet
  • Skydd Hög Batteritemperatur
  • Underhåll
  • Skydda Miljön
  • Turvallisuusohjeet
  • Käytön Valmistelu
  • Henkilökohtainen Turvallisuus
  • Pakkausluettelo
  • Ympäristönsuojelu
  • Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Vianetsintä
  • Ruohonleikkuri
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Symbolforklaringer
  • Vedlikehold Og Lagring
  • Personlig Sikkerhet
  • Spesifikasjoner
  • Eu-Samsvarserklæring
  • Предупреждающие Символы
  • Значение Символов
  • Меры Предосторожности
  • Эксплуатация
  • Технические Характеристики
  • Комплект Поставки
  • RU Беспроводная Газонокосилка На
  • Техобслуживание
  • Защита Окружающей Среды
  • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Symbole Bezpieczeństwa
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Bezpieczeństwo Osobiste
  • Nazwa CzęśCI
  • Konserwacja
  • Deklaracja ZgodnośCI We
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Bezpečnostní Symboly
  • Význam Symbolů
  • Údržba a Skladování
  • Bezpečnost Osob
  • Obsah Balení
  • Sekačka Na Trávu
  • Es Prohlášení O Shodě
  • Odstraňování ProbléMů
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Bezpečnostné Symboly
  • Na Trávu
  • Údržba a Skladovanie
  • Technické Údaje
  • Obsah Balenia
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Es Vyhlásenie O Zhode
  • Riešenie Problémov
  • Saugos Nurodymai
  • Techninė PriežIūra Ir Laikymas
  • Asmeninė Sauga
  • Techninė PriežIūra
  • Aplinkos Apsauga
  • Eb Atitikties Deklaracija
  • TrikčIų Šalinimas
  • Drošības NorāDījumi
  • Tehniskā Apkope un Uzglabāšana
  • Problēmu Novēršana
  • Hooldus Ja Hoiustamine
  • Isiklik Ohutus
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
FR
Tondeuse sans fil au lithium-ion de 56 volts
ES
Cortacésped inalámbrico de ión de litio de 56V
PT
Máquina de cortar relva sem fios de 56 volts
IT
Tosaerba senza fili a batteria li-ion 56 volt
NL
56-volt lithium-ion accugrasmaaier
DK
56 volt litium-ion-batteri akku plæneklipper
SE
56 volts sladdlös gräsklippare med
litium-jonbatteri
FI
56 voltin litiumioniakulla akkukäyttöinen
NO 56 volt lithium-ion gressklipper uten ledning
6
18
литий-ионной батарее 56B
31
Kosiarka bezprzewodowa na akumulator
PL
44
jonowo-litowy 56 woltów
56 voltová lithium-iontová bezdrátová
CZ
58
70
56 voltová lítium-iónová bezdrôtová kosačka
SK
82
95
56 voltų ličio jonų belaidė žoliapjovė
LT
56 voltu litija jonu bezvadu zāles pļāvējs
LV
107
ET
56-voldise liitiumioonakuga akutoitel muruniiduk 216
119
OPERATOR'S MANUAL
56 VOLT LITHIUM-ION
CORDLESS MOWER
MODEL NUMBER LM2010E/LM2010E-SP
131
143
156
167
180
192
204
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ LM2010E

  • Seite 18: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Umständen an dem Gerät befinden. Vor dem Zusammenbau und der Inbetriebnahme Leerlaufdrehzahl Drehzahl im Leerlauf müssen sämtliche Anweisungen am Gerät gelesen und ... /min pro Minute Umdrehungen pro Minute genau befolgt werden. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 19: Vorbereitung

    Sichelmähern immer von der Auswurföffnung fern. das Gerät einsetzen möchten, und entfernen Sie ◾ alle Steine, Stöcke, Drähte, Knochen und andere Tragen oder heben Sie das Gerät niemals an, während Fremdkörper. der Motor läuft. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 20: Wartung Und Lagerung

    Messer und Schrauben ◾ Seien Sie wachsam und schalten Sie den Rasenmäher immer komplett im Satz aus, um die Auswuchtung aus, wenn sich ein Kind dem Bereich nähert. beizubehalten. Wechseln Sie beschädigte oder unleserliche Etiketten aus. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 21 Sie den Motor aus und suchen Sie sofort nach der Ursache. Stolpern über den Fuß gezogen wird. Halten Sie den Vibrationen weisen im Allgemeinen auf Probleme hin. Rasenmäher nicht fest, wenn Sie stürzen; lassen Sie ◾ Auf Schäden prüfen den Lenkholm sofort los. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 22: Benutzung An Einem Hang

    Mähen Sie kein nasses Gras. Ein unsicherer Stand das Messer auf Schäden (z. B. verbogene Stellen, kann zum Ausrutschen führen. Risse und Abnutzung). Ersetzen Sie das Messer nur durch ein identisches Ersatzmesser, das in dieser Bedienungsanleitung aufgeführt ist. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 23: Benutzung Und Wartung Des Akkus

    Metallobjekten und/oder Körperteilen berührt werden, Handschuhe und ein Gehörschutz während des da hierbei die Gefahr eines Kurzschlusses besteht. Geräteeinsatzes getragen werden. Von Kindern fern halten. Bei Nichteinhaltung dieser Warnhinweise besteht Brandgefahr und/oder schwere Verletzungsgefahr. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 24: Bedienung

    Sicherheitsschlüssel zu ziehen und zu 22. Betriebsanzeige am Rasenmäher warten, bis das Messer zum Stillstand gekommen ist. 23. Mulcheinsatz HINWEIS: Bringen Sie vor dem Mähen eines der 24. Seitlicher Auswurfschacht Anbaugeräte am Rasenmäher an. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 25: Anmerkung

    Rasenmäher mit einem abnehmbaren Sicherheitsschlüs- Messer kommen. sel ausgestattet. Der Rasenmäher ist komplett deaktiviert, wenn der Sicherheitsschlüssel vom Rasenmäher ANBRINGEN/ABNEHMEN DES AKKUS (Abb. O) abgezogen wurde. LADEN SIE DEN AKKU VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH AUF. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 26: Betriebsanzeige Am Rasenmäher (Abb. T)

    Leuchtet grün Nicht zutreffend Akku besitzt noch EIGENANTRIEB MIT VARIABLER- mindestens 15% GESCHWINDIGKEIT(LM2010E-SP) seiner Ladung. Der Rasenmäher LM2010E-SP ist mit Eigenantrieb und Rasenmäher variabler Geschwindigkeit ausgestattet. Das System Leuchtet rot Schwacher Akku abstellen und arbeitet unabhängig vom Ein/Ausschalter des Messers Akku aufladen und von der Messerrotation.
  • Seite 27: Akku-Überhitzungsschutz

    Der Rasenmäher kann hochkant oder waagerecht Entfernen Sie anhaftendes Gras und Blätter an der und abgestellt werden (Abb Y). um die Antriebswelle (nur LM2010E-SP) und um den Motorlüfter herum (kein Wasser benutzen). Wischen Sie den Rasenmäher mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 28: Umweltschutz

    Benannte Stelle: Société Nationale de Certification et heit und Ihr Wohlbefinden beeinträchtigt. d’Homologation Kennziffer der benannten Stelle: 0499 Peter Melrose Dong Jianxun Vizepräsident Chervon Europe Qualitätsmanager Chervon * (Verantwortlicher Vertreter von CHERVON und technischer Dokumentationsverantwortlicher) 01/04/2016 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 29: Störungsbeseitigung

    Stellen Sie am Mähwerk eine Der Rasenmäher größere Schnitthöhe ein. mäht ungle- ◾ ◾ ichmäßig Das Messer ist falsch montiert. Montieren Sie das Messer wieder. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „MONTIEREN DES MESSERS“ in dieser Bedienungsanleitung. 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...
  • Seite 30 Ziehen Sie die Seitenholme ganz Die Holm-Fest- ausgezogen. heraus und schrauben Sie dann die stellklemmen Klemmen fest. lassen sich nicht schließen GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingung 56-VOLT LITHIUM-IONEN KABELLOSER RASENMÄHER — LM2010E/LM2010E-SP...

Diese Anleitung auch für:

Lm2010e-sp

Inhaltsverzeichnis