Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Ego Power+ LM1900E Übersetzung Der Originalanleitungen

Ego Power+ LM1900E Übersetzung Der Originalanleitungen

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LM1900E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

56 volt lithium-ion cordless mower
EN
DE
56-volt-lithium-ionen-akku-rasenmäher
FR
Lithium-ion 56 volts tondeuse sans fil
ES
Cortacésped inalámbrico con batería de ion
de litio de 56 voltios
PT
Máquina de cortar relva sem fios de ião de
lítio de 56 volts
IT
Tosaerba a batteria li-ion 56 volt
NL
56 volt lithium-ion draadloze grasmaaier
DK
56 volt litium-ion trådløs plæneklipper
SE
56 volt litium-jon sladdlös gräsklippare
56 voltin litiumioniakulla toimiva ruohonleikkuri
FI
NO 56 volt lithium-ion trådløs gressklipper
Беспроводная косилка с литий-ионным
RU
аккумулятором 56 в
Kosiarka bezprzewodowa z akumulatorem
PL
litowo-jonowym 56 v
56 v lithium-iontová akumulátorová sekačka
CZ
56 v lítium-iónová akumulátorová kosačka
SK
56 voltos lítium-ion vezeték nélküli fűnyíró
HU
56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER
Mașină de tuns iarba cu acumulator de
RO
7
litiu ion de 56 volți
20
56-voltna litij-ionska brezžična kosilnica
SL
35
56 v ličio jonų akumuliatorinė vejapjovė
LT
56 voltu litija jonu bezvadu zāles pļāvējs
LV
50
Ασυρματη χλοοκοπτικη μηχανη ιοντων
GR
λιθιου 56 volt
65
TR
56 volt lityum iyon kablosuz çim biçme makinesi 302
80
94
ET
56 v liitiumioonakuga juhtmeta niiduk
56-вольтна літій-іонна Акумуляторна косарка
109
UK
56 волта литиево-йонна безкабелна косачка
122
BG
56 voltna litij-ionska baterijska kosilica
HR
135
56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის
KA
148
აკუმულატორიანი უსადენო
გაზონსაკრეჭი
161
Bežična kosilica sa litijum-jonskom baterijom
SR
od 56 volti
177
Akumulatorska kosilica s litij-ionskom baterijom
BS
192
od 56 V
205
‫ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬
HE
218
OPERATOR'S MANUAL
MODEL NUMBER LM1900E/LM1900E-SP
232
246
259
272
286
315
328
343
358
371
391
404
418

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ego Power+ LM1900E

  • Seite 1 OPERATOR’S MANUAL 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER MODEL NUMBER LM1900E/LM1900E-SP Mașină de tuns iarba cu acumulator de 56 volt lithium-ion cordless mower litiu ion de 56 volți 56-volt-lithium-ionen-akku-rasenmäher 56-voltna litij-ionska brezžična kosilnica Lithium-ion 56 volts tondeuse sans fil 56 v ličio jonų akumuliatorinė vejapjovė...
  • Seite 2 BA1120E, BA1400, CH5500E, BA2240E, BA2800, CH2100E BA3360, BA4200, BA1400T, BA2800T, BA4200T, BA5600T...
  • Seite 5 R2-1 R2-2 R2-3 S-4 S-5...
  • Seite 7: Safety Symbols

    SAFETY INSTRUCTIONS Kilogram Weight This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate it. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 8: General Power Tool Safety Warnings

    Such unavoidable, use a residual current device (RCD) preventive safety measures reduce the risk of starting protected supply. Use of an RCD reduces the risk of the power tool accidentally. electric shock. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 9 Do not expose a battery pack or tool to fire open sandals. Avoid wearing clothing that is loose or excessive temperature. Exposure to fire or fitting or that has hanging cords or ties. temperature above 130 °C may cause explosion. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 10 ◾ Switch off and remove detachable battery pack (or area to be mowed. disabling device) and make sure that all moving parts have come to a complete stop before adjusting or cleaning: 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 11 Thrown objects that ricochet can cause generally a warning of trouble. serious injury to the eyes. Always use a face or dust mask if ◾ the operation is dusty. Inspect for damage; 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 12: Operation On A Slope

    Contact EGO Customer Service or your closest instructions to them to prevent misuse of the product EGO service center, and repairs or replacements shall be and possibly injury. performed by a qualified service technician! 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 13: Packing List

    Mower Weight (Without 8. Mower Deck battery pack and 23 kg 25 kg 9. LED Headlight mulching insert) 10. Cutting-Height Adjustment Lever Blade Model AB1901 AB1901 11. Rear Wheel Blade Brake 12. Grass Bag 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 14 Fig. G. ◾ Fig. G parts description see below: To Attach Push the battery pack into the battery compartment until Locked Storage Middle Operating you hear a “click”. Position Position 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 15 Do not rapidly VARIABLE-SPEED SELF-PROPEL SYSTEM turn the mower off and on. (only for model LM1900E-SP) LM1900E-SP mower is equipped with variable-speed self- DANGER: Rotating blades can cause serious injury. propel capability. This system is independent of the blade To prevent serious injury, remove the safety key when On-Off switch.
  • Seite 16: General Maintenance

    LED on the battery will flash The recommended torque for tightening the orange. Release the bail handle, wait until the battery pack blade bolt is 49-59Nm. cools down to approximately 67°C, then restart the mower. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 17: Protecting The Environment

    Always keep the mower stable and out of the reach of can leak into the groundwater and get into children when it is in the upright position. If possible, lay it the food chain, damaging your health and flat for storage. well-being. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 18 10 seconds.) below 67°C. ◾ ◾ The side rail is retracted a little by the Unlock the clamps. Fully extend the pushing force applying on the handle. side rails and lock the clamps again. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 19 Fully extend the side rails, then lock The handle locking the clamps. clamps cannot be closed in position. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 VOLT LITHIUM-ION CORDLESS MOWER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 20: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Gesichtsschutz, bevor Sie Arbeiten mit Geräusch chemission an die Umgebung dem Elektrowerkzeug verrichten. Wir empfehlen Ihnen, gemäß Richtlinie der Eu- einen Gesichtsschutz über Ihrer eigenen Brille oder eine ropäischen Gemeinschaft herkömmliche Schutzbrille mit Seitenschutz zu tragen. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 21: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    Elektrowerkzeugs zu ernsthaften Verletzungen führen. ◾ Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung. Tragen Sie immer einen Augenschutz. Durch eine für die jeweiligen Bedingungen geeignete Schutzausrüstung wie etwa eine Staubschutzmaske, rutschfeste Schuhe, Helm oder Gehörschutz lässt sich die Verletzungsgefahr verringern. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 22: Gebrauch Und Pflege Des Elektrowerkzeugs

    Batteriekontakten herstellen ◾ Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose bzw. können. Das Kurzschließen der Batteriekontakte kann nehmen Sie den Akku vom Elektrowerkzeug ab, Verbrennungen oder Brände verursachen. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 23: Reparaturen

    Mähen Sie bei einem Sichelmäher mit Rädern immer Beim Gebrauch von Akku-Rasenmähern quer zum Hang und niemals auf- und abwärts. sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um Verletzungs-, Brand- und ◾ Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie an Hängen Stromschlaggefahren einzudämmen. die Richtung ändern. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 24: Wartung Und Lagerung

    Sie es benutzen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an ◾ Achten Sie darauf, dass alle Schrauben, Muttern und Bolzen einem sicheren Ort für späteres und regelmäßiges Nachlesen fest angezogen sind. Nur kann für eine entsprechende und die Bestellung von Ersatzteilen auf. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 25 Tragen Sie beim Betrieb, Einstellen oder Reparieren des seine Funktion zu umgehen. Dadurch wird die Geräts immer eine Schutzbrille, um Ihre Augen zu schützen. Sicherheitsvorrichtung funktionsunfähig, was Herausgeschleuderte und zurückprallende Gegenstände zu Verletzungen durch den Kontakt mit dem 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 26: Benutzung An Einem Hang

    Bei der Verwendung von Teilen, die von den Ausrutschen und Stürzen, die zu schweren Verletzungen führen technischen Daten des Originalgeräts abweichen, ist mit können. Achten Sie an Hängen immer auf einen festen Stand. fehlerhafter Leistung und mangelnder Sicherheit zu rechnen. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 27: Benutzung Und Wartung Des Akkus

    Sie sie, um Andere in die Verwendung des Geräts Positionen der einzuweisen. Falls Sie dieses Werkzeug an Andere Schnitthöhe verleihen, händigen Sie ihnen auch diese Anleitung Mähwerkgröße 51cm 51cm aus, um einem Missbrauch des Geräts und möglichen Schnittbreite 47cm 47cm Verletzungen vorzubeugen. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 28: Beschreibung

    Material des Sacks allmählich ab. Um die Sicherheitsschlüssel Verletzungsgefahr zu reduzieren, untersuchen Sie den Grasfangsack regelmäßig und wechseln Sie den Sack Bedienungsanleitung aus, wenn Sie Anzeichen von Verschleiß entdecken. Verwenden Sie nur für diesen Rasenmäher hergestellte Grasfangsäcke. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 29: Einstellen Des Klappbaren Holms

    Tragen Sie immer ◾ Zum Anbringen/Abnehmen des Mulcheinsatzes eine Schutzbrille, wenn Sie den Rasenmäher bedienen, (Abb. I) oder wenn Sie Einstellungen daran vornehmen oder ihn reparieren. Heben Sie die Heckauswurfklappe hoch und setzen 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 30: Eigenantrieb Mit Variabler-Geschwindigkeit

    Der Motor kann erst gestartet werden, wenn: (nur für Modell LM1900E -SP) ◾ Der Lenkholm in einer der drei Betriebspositionen Der Rasenmäher LM1900E-SP ist mit Eigenantrieb und eingerastet ist, siehe EINSTELLEN DES KLAPPBAREN variabler Geschwindigkeit ausgestattet. Das System HOLMS. arbeitet unabhängig vom Ein/Ausschalter des Messers und ◾...
  • Seite 31: Wartung

    Löcher im Lüfter mit den Löchern im Messer Kontrollieren Sie, ob unter dem Mähwerk Gras anhaftet. übereinstimmen, und stecken Sie einen weiteren Metall- Beseitigen Sie es ggf. und bringen Sie den Akku wieder an. stab in die aufeinander ausgerichteten Löcher (Abb. R2). 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 32: Umweltschutz

    Position umfällt, kann es zu Beschädigungen am Rasenmäher oder Verletzungen kommen. Achten Sie stets darauf, dass der Rasenmäher nicht umfallen kann und außer Reichweite von Kindern ist, wenn er aufrecht gelagert wird. Sofern möglich, lagern Sie ihn flach liegend. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 33: Störungsbeseitigung

    (Die Betriebsanzeige am Rasenmäher abkühlen lassen. leuchtet zehn Sekunden lang orange.) ◾ ◾ Der Seitenholm wurde durch den Druck Die Klemmvorrichtungen lösen. Die auf den Lenkholm beim Schieben etwas Seitenholme ganz herausziehen und hineingefahren. die Klemmvorrichtungen wieder festschrauben. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 34 Die Seitenholme sind nicht vollständig Ziehen Sie die Seitenholme ganz heraus Die Holm-Fest- ausgezogen. und schrauben Sie dann die Klemmen fest. stellklemmen lassen sich nicht schließen GARANTIE EGO GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Bitte besuchen Sie unsere website egopowerplus.com mit den kompletten EGO Garantiebedingungen. 56-VOLT-LITHIUM-IONEN-AKKU-RASENMÄHER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    Émission masque de sécurité à vision panoramique par-dessus des Bruit de bruit dans l'environnement lunettes de vue ou des lunettes de sécurité avec des écrans conformément à la directive latéraux. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 36: Sécurité Électrique

    électriques électrique et/ou une batterie, de le saisir ou de le transporter. Porter les outils électriques avec le LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 37: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    Rangez les outils électriques non utilisés hors de cas de contact avec les yeux, vous devez en outre portée des enfants. N’autorisez pas les personnes non familiarisées avec l’outil électrique ou ce LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 38 N’essayez pas de passer la tondeuse sur des pentes CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. trop raides. RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR LES TONDEUSES SANS FIL : ◾ Faites extrêmement attention quand vous faites demi- LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 39: Entretien Et Rangement

    Réparez ou changez les pièces endommagées ; ◾ Vérifiez que toutes les pièces sont serrées et resserrez les pièces desserrées. ENTRETIEN ET RANGEMENT ◾ Lorsque vous effectuez un réglage sur la machine, veillez LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 40 Répétez cette procédure autant que nécessaire. ◾ ◾ N’utilisez pas la tondeuse quand vous êtes sous Pour aider à éviter le contact avec la lame ou une l’influence de l’alcool ou de stupéfiants. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 41 La tondeuse doit être ◾ rangée dans un endroit sec, surélevé ou verrouillé, La batterie doit être mise au rebut d'une manière sûre. hors de portée des enfants. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 42 : le plus proche, et les changements de pièce ou les réparations doivent être effectués par un réparateur qualifié ! ◾ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS. Consultez-les fréquemment et servez-vous-en pour instruire les LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 43 REMARQUE: Le niveau de vibrations lors de l'utilisation réelle de l'outil peut être différent de la valeur déclarée Clip inférieur Clips latéraux totale en fonction de la manière dont l'outil est utilisé ; Afin Cadre LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 44 à gazon sans d’abord arrêter le Schéma J Description des pièces, voir ci-dessous : moteur, retirer la clé de sécurité et attendre que la lame se Clé de sécurité soit arrêtée de tourner. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 45 Pour désactiver l'autopropulsion, relâchez ’interrupteur et tournez le bouton de contrôle de vitesse de l'autopropulsion DÉMARRER LA TONDEUSE AVEC LA FONCTION jusqu'à ce qu'il ne puisse plus être tourné (schéma O2) D’AUTO-PROPULSION (schéma M1) LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 46: Entretien Général

    Laissez la batterie ENTRETIEN GÉNÉRAL refroidir au moins AVERTISSEMENT: Retirez toujours la clé de sécurité 15 minutes. et la batterie lorsque vous procédez à l’entretien de la tondeuse ou que vous la transportez. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 47: Rangement De La Tondeuse

    Les bâches en plastiques emprisonnent l’humidité autour de la tondeuse et provoquent de la rouille et de la corrosion. ◾ La tondeuse peut être rangée à la verticale ou à plat. (Schémas V & W). LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 48 La tondeuse correctement. du plateau. coupe de façon ◾ ◾ inégale La lame n’est pas fixée correctement. Remontez la lame, en consultant la section « INSTALLATION DE LA LAME » de ce guide. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 49 GARANTIE POLITIQUE DE GARANTIE EGO Rendez-vous sur le site Internet egopowerplus.com pour consulter les termes et conditions complets de la politique de garantie EGO. LITHIUM-ION 56 VOLTS TONDEUSE SANS FIL — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 50: Lea Todas Las Instrucciones

    IP la penetración de agua con pantallas de protección lateral y una máscara facial Voltios Tensión completa cuando sea necesario. Recomendamos usar una CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 51: Seguridad En La Zona De Trabajo

    CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 52 Una carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango herramientas eléctricas. especificado puede dañar la batería y aumentar el ◾ Mantenga las herramientas de corte afiladas y riesgo de incendio. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 53: Servicio Técnico

    únicamente la parte que queda más alejada del usuario. Asegúrese siempre de colocar ambas manos CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 54: Mantenimiento Y Almacenamiento

    No siempre son conscientes de los peligros sido diseñado. implicados. No suponga nunca que los niños permanecerán CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 55 Si sufre una caída, no se agarre al cortacésped. Suelte Nunca utilice el cortacésped sin el faldón trasero, inmediatamente el manillar. la tapa de la tobera de descarga, la bolsa colectora CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 56 Por razones de seguridad, dispositivos de seguridad o reduzcan el nivel de compruebe con frecuencia todos los componentes y, si protección que ofrecen. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 57 ◾ El valor total de vibración declarado se puede usar además en una evaluación preliminar del grado de exposición. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 58 (fig. D). seguridad y esperar a que la cuchilla deje de girar. Clip inferior Clips laterales AVISO: Instale todos los accesorios en el cortacésped Bastidor antes de utilizarlo CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 59 4) Presione uno de los interruptores de la autopropulsión. PUESTA EN MARCHA Y PARADA DEL CORTACÉSPED CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 60 Pulse durante 1 s el interruptor (fig. C-23) para encender en rojo y verde o apagar los faros LED situados en la parte frontal del compartimento de la batería. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 61: Mantenimiento General

    Limpie el cortacésped con un paño húmedo. DESMONTAJE/INSTALACIÓN DE LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Protéjase siempre las manos utilizando guantes gruesos o envolviendo los filos cortantes en paños u otros materiales cuando realice trabajos de CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 62 CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 63: Solución De Problemas

    La cuchilla no está correctamente instalada. Vuelva a instalar correctamente uniforme. la cuchilla. Consulte el apartado titulado "MONTAJE DE LA CUCHILLA" que se incluye en este manual. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 64 GARANTÍA POLITICA DE GARANTÍA EGO Por favor visite nuestra página web egopowerplus.com para los terminos y las condiciones completas de la politica de garantía EGO. CORTACÉSPED INALÁMBRICO CON BATERÍA DE ION DE LITIO DE 56 VOLTIOS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 65: Leia Todas As Instruções

    Esta página retrata e descreve os símbolos de segurança que podem aparecer neste produto. Leia, compreenda e siga todas as instruções na máquina antes de a tentar montar e utilizar. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 66: Segurança Na Área De Trabalho

    Um fio danificado de recolha de pó pode reduzir os perigos relacionados ou emaranhado vai aumentar o risco de choque com o pó. elétrico. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 67 Mantenha as pegas e superfícies de segurar secas, limpas e sem óleo ou gordura. Pegas e superfícies de preensão escorregadias podem dar origem a um manuseamento inseguro e/ou perda de controlo da ferramenta. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 68 Substitua lâminas móveis pararam completamente antes de efetuar MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 69 Tenha muito cuidado quando se aproximar de ângulos ◾ Inspecione cuidadosamente a área onde o mortos, entradas, arbustos, árvores ou outros objetos que equipamento vai ser usado. Retire todas as pedras, MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 70 ◾ Utilize apenas com as baterias e carregadores listados ◾ Puxe lentamente a máquina de cortar relva para na imagem A. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 71 Evite que entre água no motor e nas técnico qualificado! ligações elétricas. ◾ Retire a chave e guarde a máquina de cortar relva desligada no interior quando não em uso. Deixe o MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 72: Lista De Peças

    5 °C-40 °C Chave de segurança carregamento ótima Manual do utilizador Velocidade sem carga 2850/min 2850/min Altura de corte 20-80mm 20-80mm Posições da altura de corte MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 73 MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 74 óticas. Utilize sempre automaticamente até ouvir um “clique”. óculos de segurança enquanto utiliza a máquina de cortar relva ou enquanto efetua quaisquer ajustes ou reparações. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 75 O SACO ESTÁ CHEIO (Imagem P2). Pare a máquina de cortar de cortar relva. relva e retire a bateria. Limpe o saco de recolha da relva. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 76: Manutenção Geral

    Retirar a lâmina de acordo com a Imagem R1. AVISO: Se o parafuso rodar com o eixo do motor ao soltar o parafuso, rode a ventoinha manualmente para MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 77 MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 78: Resolução De Problemas

    ◾ ◾ A lâmina foi montada incorretamente. Volte a montar a lâmina, tendo pouco uniforme em conta a secção "INSTALAR A LÂMINA" neste manual. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 79 GARANTIA POLÍTICA DE GARANTIA EGO Visite o website egopowerplus.com para os termos e condições completos da política de garantia da EGO. MÁQUINA DE CORTAR RELVA SEM FIOS DE IÃO DE LÍTIO DE 56 VOLTS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 80: Leggere Tutte Le Istruzioni

    Chilogrammo Peso Questa pagina illustra e descrive i simboli di sicurezza che possono comparire sul prodotto. Leggere, comprendere e seguire tutte le istruzioni sull'apparecchio prima di tentare di assemblarlo e ripararlo. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 81 è più sicuro ed efficace se utilizzato alla velocità per la esterni. L’uso di un cavo idoneo riduce il rischio di quale è stato progettato. scossa elettrica. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 82 Quando il gruppo batteria non è in uso, tenerlo lesioni gravi o mortali. lontano da piccoli oggetti metallici, ad esempio AVVERTENZA! Durante l'uso dei tosaerba a batteria graffette, monete, chiavi, chiodi, viti ecc. poiché TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 83 ◾ Prestare attenzione durante la regolazione dell'apparecchio verso il basso. per evitare di intrappolare le dita tra le lame rotanti e le parti ◾ Prestare particolare attenzione quando si cambia fisse dell'apparecchio. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 84 Indossare Non allungarsi eccessivamente; tenere i piedi a robuste calzature di lavoro antiscivolo e pantaloni contatto con il pavimento e mantenere sempre l’equilibrio . e magliette aderenti. Si consiglia l'uso di magliette TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 85 Scivolamenti e cadute possono causare lesioni gravi. Non usare il tosaerba in prossimità di discese ripide, fossi o Se si percepisce l'imminente perdita di equilibrio, argini per evitare di perdere l'equilibrio e cadere. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 86 (verificare ad esempio che non incendio e/o gravi infortuni. sia piegata, incrinata o usurata) Sostituire la lama esclusivamente con una lama di ricambio identica, riportata in questo manuale. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 87: Specifiche Tecniche

    80,3 dB(A) 10. Leva di regolazione dell'altezza di taglio dell'orecchio K=3 dB(A) K=3 dB(A) 11. Ruota posteriore dell'operatore L 12. Contenitore dell’erba 13. Leva di regolazione rapida 14. Morsetto di bloccaggio dell'impugnatura TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 88 Ruotare delicatamente l'impugnatura INSTALLAZIONE/RIMOZIONE DEL GRUPPO verso l'alto fino a sentire il perno che scatta in una delle BATTERIA (Fig. J) diverse posizioni, come illustrato in Fig. G. RICARICARE PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 89 ◾ L'impugnatura è bloccata in una delle tre posizioni VELOCITÀ VARIABILE operative (consultare la sezione REGOLAZIONE (solo per il modello LM1900E-SP) DELL'IMPUGNATURA PIEGHEVOLE). ◾ I binari laterali sono completamente estesi (Fig. K). TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 90: Protezione Contro Il Sovraccarico

    Il tosaerba LM1900E-SP è dotato di un sistema di Il morsetto di Regolare avanzamento automatico a velocità variabile. Il sistema è bloccaggio nuovamente indipendente dall'interruttore della lama; non dipende dalla dell'impugnatura il morsetto di rotazione della lama. o la leva di...
  • Seite 91: Manutenzione Generale

    (Fig. T), quindi serrare la lama come illustrato in Fig. U. Descrizione delle parti in Fig. R2 e S: R2-1 Stabilizzatore 1 Flangia interna TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 92: Risoluzione Del Problemi

    67°C. ◾ ◾ I binari laterali sono leggermente ritratti a causa Sbloccare i morsetti. Estendere della forza esercitata sull'impugnatura. completamente i binari laterali e bloccare nuovamente i morsetti. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 93 Non è possibile laterali, quindi bloccare i morsetti. chiudere i morsetti di bloccaggio dell’impugnatura GARANZIA CONDIZIONI DELLA GARANZIA EGO Visitare il sito web egopowerplus.com per consultare le condizioni complete della garanzia EGO. TOSAERBA A BATTERIA LI-ION 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 94: Lees Alle Instructies

    We bevelen aan om een Bescherming tegen het gelaatsscherm over uw bril of standaard veiligheidsbril met IPX4 IP symbool binnendringen van water zijschermen te gebruiken. klasse 4 Volt Spanning 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 95 ◾ Vermijd lichaamscontact met geaarde het elektrisch gereedschap achterlaten kan leiden tot oppervlakken, zoals pijpleidingen, radiatoren, persoonlijk letsel. fornuizen of koelkasten. Het risico op een elektrische 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 96 ◾ gebroken of beschadigd zijn dat de werking Stel een accupack of gereedschap niet bloot aan 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 97 In dit geval dient u het gereedschap ◾ Personen of kinderen die deze instructies niet kennen niet meer dan nodig te kantelen en alleen het gedeelte 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 98: Onderhoud En Opslag

    Zij begrijpen de gevaren niet. Ga er nooit van Vervang versleten en beschadigde messen en bouten uit dat kinderen op de plek blijven, waar u ze voor het laatst en andere onderdelen gelijktijdig om het evenwicht te heeft gezien. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 99 ◾ Gebruik alleen met in afb. A vermelde accupacks en een wand of obstructie, dient u eerst naar beneden en opladers. achterom te kijken om te voorkomen dat u ergens over 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 100 Laat de motor afkoelen alvorens hem in een gesloten ruimte op te bergen. De grasmaaier dient te worden opgeslagen in een droge, hoge of gesloten ruimte, 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 101: Specificaties

    5 °C-40 °C laadtemperatuur NAAM VAN HET ONDERDEEL AANTAL Snelheid zonder 2850/min 2850/min belasting Grasmaaier Maaihoogte 20-80mm 20-80mm Grasopvang Maaihoogte standen Veiligheidssleutel Afmetingen afdekking 51cm 51cm Gebruiksaanwijzing Maaibreedte 47cm 47cm Inhoud van de opvangzak 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 102 Bevestigen/verwijderen van de mulch-invoer (afb. I) deze grasmaaier. Til de achterklep omhoog en plaats de mulch-invoer in de grasmaaier. Om te verwijderen trekt u hem eruit. Tenslotte maakt u de achterklep weer los. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 103 WAARSCHUWING: Zorg dat andere personen en huisdieren zich op minstens 30 meter van de grasmaaier 2) Zoals weergegeven op afb. M2 drukt u de bevinden wanneer u hem gebruikt. veiligheidsknop naar beneden. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 104 De grasmaaier is voorzien van een stroomindicator die de laadtoestand van het accupack en de werkstatus van de grasmaaier aangeeft. De stroomindicator begint te branden zodra de messen roteren of als de led werklampen zijn ingeschakeld. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 105 (afb. R2). 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 106 2006/66/EG, moeten afzonderlijk worden ingezameld. Als elektrische apparaten op een stortterrein of vuilnisbelt terechtkomen, kunnen gevaarlijke stoffen in het grondwater lekken en in de voedselketen komen wat schadelijk is voor uw gezondheid en welzijn. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 107: Probleemoplossing

    Stel een hogere maaihoogte in. De grasmaaier maait ◾ ◾ Het mes is niet goed gemonteerd. Monteer het mes weer. Volg hierbij ongelijk de instructies in de paragraaf "INSTALLATIE VAN HET MES" in deze gebruikershandleiding. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 108 Trek de zijgeleiders helemaal uit en uitgetrokken. vergrendel de klemmen weer. vergrendelingsklemmen van het handvat zijn niet in hun positie vergrendeld. GARANTIE EGO GARANTIEBELEID Bezoek alstublieft de website egopowerplus.com voor de volledige voorwaarden van het EGO garantiebeleid. 56 VOLT LITHIUM-ION DRAADLOZE GRASMAAIER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 109: Sikkerhedsanvisninger

    Type af eller egenskab for strøm Denne side viser og beskriver sikkerhedssymboler, der Vægt kan forekomme på dette produkt. Læs, forstå, og følg alle anvisninger på apparatet, før du forsøger at samle og betjene det. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 110: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    Anvendelse af et fejlstrømsrelæ opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for elektrisk stød. mindsker risikoen for at starte elværktøjet utilsigtet. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 111 Brugeren er ansvarlig for eventuelle ulykker eller farer Udsæt ikke et batteri eller et værktøj for ild eller for for andre personer eller deres ejendom. høj temperatur. Udsættelse for ild eller temperaturer over 130°C kan forårsage eksplosion. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 112: Vedligeholdelse Og Opbevaring

    På plæneklippere med du ikke kan se et barn, der kan komme løbende ind i klinger, skal du altid holde dig væg fra udstødningen. apparatet. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 113 åbne indstilling, når det udløses. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 114 Plæneklipperens klinge er skarp, som man nemt kan skære sig på. Vikl et klæde om 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 115: Specifikationer

    DU ØJEBLIKKELIGT SØGE LÆGEHJÆLP. Væske fra værktøjet anvendes; For at beskytte operatøren, bør batteriet kan forårsage irritation eller forbrændinger. brugeren bære handsker og høreværn i de faktiske brugsforhold. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 116 Sådan sættes græsbeholderen på og tages af (fig. Ramme H1 & H2) 2) Hold ribbenene med monteringsrillerne på Sæt pladen på græsposen i plæneklipperen, og hæng posedækslet, og tryk ribben nedad, indtil du hører et græsposen på plæneklipperen. "klik" (fig. E). 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 117 3) Når sikkerhedsknappen er trykket ned, skal du genstande i dit eller andres øjne, hvilket kan skade øjnene trække afbryderen opad til håndtaget og slippe alvorligt. Brug altid beskyttelsesbriller når plæneklipperen sikkerhedsknappen. bruges, og hvis den skal justeres eller repareres. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 118: Beskyttelse Mod Overbelastning

    HASTIGHEDER Fjern batteriet fra (kun på modellen LM1900E-SP) plæneklipperen. Stil LM1900E-SP plæneklipperen er udstyret med en Plæneklipperen er Lyser orange det i skyggen, og selvkørende funktion, der kan indstilles til forskellige overophedet lad det køle ned i hastigheder.
  • Seite 119: Generel Vedligeholdelse

    (fig. T) og stram derefter klingen som vist i figur U. Beskrivelse af delene i fig. R2 og S, se nedenfor: R2-1 Stabilisator 1 Indre flange R2-2 Stabilisator 2 Kniv R2-3 14 mm Ydre flange skruenøgle Ventilator Bolt 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 120: Fejlfinding

    10 sekunder.) temperaturen kommer under 67°C. ◾ ◾ Sidestængerne er blevet presset lidt tilbage på Spænd klemmerne. Træk grund af trykket på håndtaget. sidestængerne helt ud, og spænd klemmerne igen. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 121 Sidestængerne er ikke trukket helt ud. Træk sidestængerne helt ud, og Spændebøjlerne spænd spændebøjlerne. til håndtaget kan ikke låses fast. GARANTI EGO’s GARANTIPOLITIK Besøg venligst hjemmesiden egopowerplus.com for fuldstændige vilkår og betingelser for EGO’s garantipolitik. 56 VOLT LITIUM-IONTRÅDLØS PLÆNEKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 122: Säkerhetsinstruktioner

    Kilogram Vikt SÄKERHETSINSTRUKTIONER På denna sida anges säkerhetssymboler som kan förekomma på produkten. Alla instruktioner som anges på enheten bör granskas, förstås och följas innan du försöker montera och 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 123: Elektrisk Säkerhet

    Ett elverktyg som inte kan avsedd för utomhusbruk. Användning av en sladd kontrolleras med strömbrytaren är farligt och måste som passar för utomhusanvändning minskar risken för repareras. elektrisk stöt. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 124 Kortslutning av batteriets terminaler kan FRAMTID REFERENS. orsaka brännskador eller en brand. SÄKERHETSREGLER FÖR SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE: ◾ Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta FÖRSIKTIGHET-VIDRÖR INTE ROTERANDE KNIV! ut från batteriet. Undvik kontakt. Vid oavsiktlig 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 125: Underhåll Och Förvaring

    De strålningsskydd och/eller gräsuppsamlare på plats. förstår inte faran. Anta aldrig att barn kommer att vara ◾ Starta motorn enligt instruktionerna och med fötterna kvar där du senast såg dem. borta från kniven. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 126 Upprepa dessa steg ovan om så behövs. obalans. Byt skadade eller oläsliga etiketter. ◾ Använd inte gräsklipparen om du är påverkad av ◾ Var extra försiktig när du backar eller drar apparaten alkohol eller droger. mot dig. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 127 För att minska brandrisken, håll motorhöljet fritt från bra fotfäste när marken lutar. Arbete i sluttningar kräver gräs, löv och skräp som samlas. extra försiktighet. Om du känner dig osäker i en sluttning, klipp den inte. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 128 Om inte dessa varningar följs kan det ◾ Det deklarerade totala vibrationsvärdet kan också leda till brand och/eller allvarlig skada. användas i en preliminär utvärdering av exponeringen. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 129 1) Montera de två sidoklämmorna och bottenklämman i ramen (bild D). ◾ Fästa/ta bort gräsbehållaren (bild H1 och H2) Under klämma Sidoklämmor För in ramen till gräsuppsamlaren i gräsklipparen och häng gräsuppsamlaren på gräsklipparen. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 130 2) Enligt bild M2, tryck ner säkerhetsknappen. allvarliga ögonskador. Använd alltid skyddsglasögon 3) Med säkerhetsknappen nedtryckt, dra när gräsklipparen används eller när justeringar eller bågomkopplaren uppåt mot handtaget och släpp reparationer görs på den. säkerhetsknappen. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 131: Skydd Hög Batteritemperatur

    Strömindikatorn på gräsklipparen kommer att lysa orange och LED på Strömindikator batteriet kommer att blinka orange. Släpp båghandtaget, vänta tills batteripaketet kylts ned till ungefär 67 °C, starta sedan om gräsklipparen. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 132: Allmänt Underhåll

    åt kniven såsom bild U visar. Bild R2 och S delarnas beskrivning se nedan: R2-1 Stabilisator 1 Innerfläns R2-2 Stabilisator 2 Kniv R2-3 14 mm Yttre fläns skiftnyckel Fläkt Bult 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 133 Vått gräsklipp har fastnat på undersidan av kåpan. Vänta tills gräset torkar innan Gräsklipparen klippning. finfördelar inte ◾ ◾ Gräsklipparen är inställd att klippa för mycket Höj kåpan till en högre klipphöjd. ordentligt gräs i taget. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 134 Dra ut sidoskenorna helt och lås Låsklämmorna klämmorna igen. på handtaget kan inte stängas i positionen. GARANTI GARANTIVILLKOREN AV EGO Var god besök webbplatsen egopowerplus.com för att se de fullständiga garantivillkoren av EGO. 56 VOLT LITIUM-JON SLADDLÖS GRÄSKLIPPARE — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 135: Turvallisuusohjeet

    Virran tyyppi tai virtajännite- Tasavirta ominaiskäyrä Tällä sivulla esitetään ja kuvataan tähän tuotteeseen Kilogramma Paino mahdollisesti liittyvät turvamerkit. Lue kaikki koneen ohjeet siten, että ymmärrät ne, ja noudata niitä ennen kuin kasaat koneen ja 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 136: Työalueen Turvallisuus

    Älä pakota sähkötyökalua. Käytä omaan ◾ Kun käytät sähkötyökalua ulkona, käytä käyttötarkoitukseesi soveltuvaa sähkötyökalua. ulkokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa. Ulkokäyttöön Oikea sähkötyökalu suoriutuu parhaiten ja tarkoitetun jatkojohdon käyttö vähentää sähköiskun turvallisimmin tehtävästä sille tarkoitetulla nopeudella. riskiä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 137 LUE KÄYTTÖOHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ metalliesineistä, kuten paperiliittimet, MYÖHEMPÄÄ TARVETTA VARTEN. kolikot, avaimet, naulat, ruuvit ja muut pienet metalliesineet, jotka voivat yhdistää akun navat toisiinsa. Akun napojen oikosulku voi aiheuttaa AKKUKÄYTTÖISTEN RUOHONLEIKKUREIDEN palovammoja tai tulipalon. TURVALLISUUSOHJEET: 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 138: Ennen Käyttöä

    HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS ◾ Älä koskaan käytä konetta viallisten suojusten Jos käyttäjä ei huomioi lasten paikallaoloa, saattaa tapahtua kanssa tai ilman paikallaan olevia turvalaitteita, kuten vakavia onnettomuuksia. Lasten mielestä leikkuri ja sen ruohosuojuksia ja/tai ruohonkerääjiä. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 139 Vaihda ◾ vahingoittuneet tai lukukelvottomat merkinnät. Vedä leikkuria taaksepäin hitaasti korkeintaan ◾ puoleen väliin sinun ja leikkurin alkuperäisestä Ole erittäin varovainen, kun peruutat tai vedät laitetta matkasta. itseäsi kohti. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 140 ◾ Akku tulee poistaa laitteesta ennen laitteen ◾ Poista tai irrota akku ennen kuin huollat, puhdistat tai hävittämistä. poistat materiaalia ruohonleikkurista. ◾ ◾ Akku tulee hävittää turvallisesti. Noudata ohjeita, kun vaihdat lisävarusteita. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 141: Tekniset Tiedot

    Älä myöskään koske napoihin Oikea ≤2,5 m/s ≤2,5 m/s metalliesineillä ja/tai rungon osilla, koska se saattaa kahva K=1,5 m/s K=1,5 m/s aiheuttaa oikosulun. Pidä poissa lasten ulottuvilta. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 142: Pakkausluettelo

    20. Turva-avaimen avaimenreikä 21. Akun vapautuspainike 22. LED-ajovalojen kytkinpainike RUOHOPUSSIN/SILPPURIOSAN LIITTÄMINEN 23. Virran merkkivalo VAROITUS: Älä tee muutoksia ruohonleikkuriin ilman, että ensin sammutat moottorin, poistat turva-avaimen ja odotat, että terä lopettaa pyörimisen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 143 4) Vedä itsevetokytkintä. 5) Pidä itseveto- ja turvapainiketta painettuina ja kierrä HUOMAA: Varmista, että leikkurin salpa napsahtaa sitten itsevetonopeuden säätönuppia, kunnes kuulet paikalleen, ja että akku on turvallisesti kiinni leikkurissa naksahduksen. ennen kuin käytät laitetta. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 144 67 °C:een ja käynnistä leikkuri sitten uudelleen. LEIKKURIN VIRRAN MERKKIVALO (kuva Q) Leikkurissa on virran merkkivalo, joka näyttää akun lataustason ja leikkurin käyttötilan. Virran merkkivalo palaa 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 145: Yleinen Kunnossapito

    (kuva T) ja kiristä sitten terä kuvan U osoittamalla tavalla. Kuvien R2 ja S osien kuvaukset alla: R2-1 Vakain 1 Sisälaippa R2-2 Vakain 2 Terä R2-3 14 mm Ulkolaippa kiintoavain Tuuletin Pultti 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 146: Vianetsintä

    10 sekuntia.). lämpötila laskee alle 67 °C:een. ◾ ◾ Sivukisko on vetäytynyt hieman takaisin sisään Avaa kiinnikkeiden lukitus. Pidennä kahvaan käytetyn työntövoiman seurauksena. sivukiskot täyteen pituuteen ja lukitse kiinnikkeet uudelleen. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 147 Ota yhteyttä EGO- asiakaspalveluun. ◾ ◾ Kiskot eivät ole täysin auki. Vedä kiskot mahdollisimman auki Kahvan lukitus ei ja lukitse salvat. toimi. TAKUU EGO-TAKUUKÄYTÄNTÖ Katso verkkosivuilta osoitteesta egopowerplus.com EGO-takuukäytännön ehdot ja edellytykset kokonaisuudessaan. 56 VOLTIN LITIUMIONIAKULLA TOIMIVA RUOHONLEIKKURI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 148: Symbolforklaringer

    Type eller karakteristikk for sidebeskyttelse. Likestrøm spenningen SIKKERHETSINSTRUKSER Kilogram Vekt Denne siden viser og beskriver sikkerhetssymboler som finnes på produktet. Les, forstå og følg alle instruksjoner på maskinen før begynner montering og bruk. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 149 Bruk det på og av. Elektroverktøy som ikke kan kontrolleres av ledning som er egnet for utendørs bruk reduserer med bryteren er farlig og må repareres. risikoen for elektrisk støt. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 150: Bruk Og Vedlikehold Av Batteriverktøy

    La aldri folk som ikke er kjent med disse Væske som blir slynget ut av batteriet, kan forårsake instruksjonene eller barn bruke produktet. Lokale irritasjon eller brannsår. regelverk kan ha krav til aldersgrense for operatøren. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 151: Vedlikehold Og Lagring

    Vær ekstremt forsiktig når du nærmer deg blinde hjørner, før maskinen senkes til bakken. Stå ikke foran døråpninger, busker, trær eller andre gjenstander som kan utkastingsåpningene når maskinen startes. hindre sikten og oppdagelse av barn som kan kollidere med klipperen. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 152 Unngå også utkasting av stilling når den slippes. materialer mot vegger eller hindringer, som kan ◾ forårsake at utladet materiale spretter tilbake mot Unngå farlige miljøer – ikke bruk gressklippere på operatøren. fuktige eller våte steder. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 153 Stopp alltid motoren før du foretar justeringer på hjul ◾ eller høydejustering av kuttingen. Ikke klipp skråninger som er brattere enn 15 grader. ◾ Ikke slå vått gress. Ustabilt fotfeste kan føre til at man glir. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 154: Spesifikasjoner

    Modellnummer LM1900E LM1900E-SP NAVN PÅ DEL ANTALL Selvgangssystem Gressklipper Spenning 56 V 56 V Oppsamler Anbefalt 0°C-40°C 0°C-40°C driftstemperatur Sikkerhetsnøkkel Anbefalt Bruksanvisning -20°C-70°C -20°C-70°C lagringstemperatur Optimal ladetemperatur 5 °C-40 °C 5 °C-40 °C 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 155 Ikke prøv å starte klipperen før håndtaket til posisjon 3 eller høyere. Unnlatelse av å gjøre det, kan er låst i en av de tre forhåndsinnstilte driftsposisjonene føre til skade på bladet. (ØVRE DRIFTSPOSISJON, MIDTRE DRIFTSPOSISJON og NEDRE DRIFTSPOSISJON). 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 156 For å unngå alvorlig personskade, skal sikkerhetsnøkkelen (bare for modell LM1900E-SP) fjernes når klipperen er uten tilsyn, samt ved justering, LM1900E-SP klipperen er utstyrt med et variabel hastighets rengjøring, vedlikehold, transport, løfting eller lagring av selvgangssystem. Dette systemet er uavhengig av bladets klipperen.
  • Seite 157 For å unngå overbelastning, skal man ikke prøve å flytte inn hullene i viften med hullene i bladet, og setter en for mye gress på en gang. Senk klippetempoet eller hev metallstang inn gjennom hullene (fig. R2). klippehøyden. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 158 Hold alltid klipperen stabil og utilgjengelig for barn når den er i oppreist stilling. Hvis mulig, legg den flatt ved lagring. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 159 (Strømindikatoren på klipperen vil lyse i oransje i 10 kjøle seg ned til temperaturen sekunder.) synker under 67 °C. ◾ ◾ Sideskinnen trekkes inn litt av skyvekraften på Lås opp klemmene. Strekk håndtaket. skinnene helt ut, og lås klemmene igjen. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 160 Sideskinnene ikke er trukket helt ut. Strekk sideskinnene helt ut, og lås Håndtakets klemmene. låseklemmer kan ikke lukkes i posisjon. GARANTI EGO GARANTIREGLER Besøk nettsiden egopowerplus.com for å se fullstendige vilkår og betingelser for EGO-garantireglene. 56 VOLT LITHIUM-ION TRÅDLØS GRESSKLIPPER — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 161: Значение Символов

    WEEE вместе с бытовым глаз. Перед началом использования электроинструмента мусором. Сдавайте их в всегда надевайте защитную маску или защитные очки с авторизованные пункты боковыми щитками и полнопрофильную защитную маску сбора и утилизации. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 162 ◾ Не позволяйте детям и посторонним алкоголя или медикаментов. Даже находиться вблизи работающего кратковременная невнимательность при работе с электроинструмента. Отвлекающие факторы электроинструментом может привести к тяжелым могут привести к потере контроля. травмам. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 163 и чистыми и на них не было масла ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА или смазочного материала. Скользкие ◾ Не прикладывайте к рукоятки и поверхности захвата могут привести к небезопасному обращению и (или) потере контроля электроинструменту чрезмерных над инструментом. усилий. Используйте подходящий БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 164 температуры, это может привести к повреждению Не разрешайте пользоваться устройством лицам, аккумулятора и возгоранию. не прочитавшим настоящие инструкции, а также детям. Местные нормы могут ограничивать возраст РЕМОНТ оператора. ◾ Ремонт электроинструмента должен БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 165: Обслуживание И Хранение

    Не используйте устройство с поврежденными поврежденные детали. щитками и кожухами или без средств защиты, например без отражателей и (или) контейнера для ◾ Не позволяйте детям выполнять очистку и техническое сбора травы. обслуживание устройства без наблюдения взрослых. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 166: Личная Безопасность

    газонокосилки и не держите их рядом с другие люди. вращающимися деталями. Контакт с режущими ◾ Данный инструмент — не игрушка. Всегда соблюдайте элементами может привести к травмам рук или ног. осторожность. Устройство предназначено только для БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 167 Останавливайте режущий элемент при пересечении ◾ Не работайте на уклонах более 15 градусов. гравийных дорожек, тропинок и улиц. ◾ ◾ Не скашивайте мокрую траву. Вы можете поскользнуться. Если устройство начало сильно вибрировать, БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 168 уничтожить или разобрать аккумулятор и не режущего элемента и крепежных болтов. извлекайте из него компоненты. Литий-ионные Осматривайте режущий элемент на предмет аккумуляторы необходимо перерабатывать повреждений (например изгибов, трещин и или утилизировать надлежащим образом. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 169: Комплект Поставки

    Тормоз режущего 3. Рукоятка травосборника ДА ДА элемента 4. Дверца задней разгрузки Измеренный уровень 93,0 dB(A) 93,5 dB(A) 5. Задняя рукоятка звуковой мощности, L K=1 dB(A) K=1,82 dB(A) 6. Крышка аккумуляторной батареи БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 170: Эксплуатация

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подставляйте ноги под рабочих положений (верхнем, среднем или нижнем). платформу во время регулировки ее высоты. Можно Газонокосилка поставляется с рукояткой в компактном выбрать один из 7 вариантов высоты скашивания от БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 171: Установка И Извлечение Аккумулятора

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Режущий элемент 3) Удерживая кнопку нажатой, потяните дуговой продолжает вращаться в течение нескольких секунд переключатель вверх по направлению к рукоятке, после выключения газонокосилки. Прежде чем затем отпустите кнопку. снова включать устройство, дождитесь остановки БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 172 ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРЕВА отображает уровень заряда аккумулятора и рабочее состояние газонокосилки. Индикатор питания светится, В жаркую погоду тепло рассеивается медленно. когда вращается режущий элемент или когда включены Если во время работы температура аккумулятора БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 173: Общее Обслуживание

    и было недоступно для детей. По возможности аккумулятор. старайтесь хранить устройство в горизонтальном положении. ◾ Снятие режущего элемента (см. Рис. R1) ПРИМЕЧАНИЕ. Если при ослаблении болта он вращается вместе с валом двигателя, поверните БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 174: Защита Окружающей Среды

    ЕС 2006/66/EC) должны утилизироваться отдельно от другого мусора. При утилизации электроприборов на свалках и полигонах ТБО опасные вещества могут попасть в грунтовые воды, а следовательно и в пищу, что создает угрозу здоровью и благосостоянию людей. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 175: Поиск И Устранение Неисправностей

    газонокосилка не остынут до 67°C. светиться оранжевым светом в течение 10 секунд). ◾ ◾ Боковая направляющая немного сложилась Ослабьте фиксаторы. Вытяните из-за усилия, приложенного к рукоятке. боковые направляющие до конца и снова зафиксируйте их. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 176 Боковые направляющие вытянуты не до Вытяните боковые направляющие не удерживают конца. до упора и затяните фиксаторы. нужное положение ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. БЕСПРОВОДНАЯ КОСИЛКАС ЛИТИЙ-ИОННЫМ АККУМУЛЯТОРОМ 56 В — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 177: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    Zalecamy nakładanie na zwykłe okulary maski Symbol IP dostaniem się wody do IPX4 zabezpieczającej o szerokim polu widzenia lub stosowanie środka, stopień 4 standardowych okularów zabezpieczających z osłonami Wolt Napięcie bocznymi. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 178: Bezpieczeństwo W Miejscu Pracy

    „włączone”, może doprowadzić Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem. do wypadku. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 179 W niesprzyjających warunkach może dojść włączenia się elektronarzędzia. do wycieku cieczy z akumulatora. Należy ◾ Nieużywane elektronarzędzia należy wtedy unikać wszelkiego kontaktu z tą przechowywać w miejscu niedostępnym cieczą. W razie przypadkowego kontaktu KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 180 Zachowaj szczególną ostrożność przy zmianie kierunku OSTRZEŻENIE: Przy używaniu bezprzewodowych na zboczu. kosiarek do trawy należy przestrzegać podstawowych ◾ Nie koś na bardzo stromych zboczach. środków bezpieczeństwa, aby zmniejszyć ryzyko pożaru, KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 181: Konserwacja I Przechowywanie

    Przedmioty, o które uderza kosiarka mogą spowodować przykręcone, aby zapewnić pracę z urządzeniem w poważne obrażenia u osób. Należy zawsze sprawdzać bezpiecznych warunkach. uważnie trawnik i usunąć z niego wszelkie przedmioty KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 182 Nie zbliżaj rąk i nóg do ruchomych części i nie wkładaj być wymienione przez użytkownika; ich pod spód pokrywy. Zbliżenie rąk i stóp do ostrza może spowodować ich zranienie. ◾ Sprawdź, czy nie ma poluzowanych części. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 183 Skontaktuj się z punktem obsługi wymiana powinny być wykonane przez serwisanta z klienta EGO lub najbliższym punktem serwisowym odpowiednimi kwalifikacjami! EGO. Naprawy i wymiana powinny być wykonane przez serwisanta z odpowiednimi kwalifikacjami! KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 184: Specyfikacja

    Kosiarka do trawy Optymalna temperatura 5 °C-40 °C 5 °C-40 °C Pojemnik na trawę ładowania Prędkość bez Kluczyk zabezpieczający 2850/min 2850/min obciążenia Instrukcja obsługi Wysokość koszenia 20-80mm 20-80mm Ustawienia wysokości koszenia KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 185: Montaż Pojemnika Na Trawę

    Szczelina mocująca UWAGA: Przed zamocowaniem pojemnika na trawę z UWAGA: Materiał, z którego wykonany jest pojemnik kosiarki należy wyjąć wkładkę do mulczowania podlega zużyciu nawet przy normalnym użytkowaniu. Aby (kupowaną osobno). KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 186 że zatrzask na kosiarce zablokował się we właściwej pozycji i że akumulator jest dobrze zamocowany w kosiarce. 3) Pociągnąć cięgno przełącznikowe w górę do uchwytu i puścić przycisk zabezpieczający. WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE KOSIARKI 4) Nacisnąć jeden z przełączników napędu. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 187 1s (Rys. C-23). Aby zapobiec przeciążeniom, nie należy kosić zbyt dużo trawy za jednym razem. Należy zwolnić tempo koszenia lub WSKAŹNIK ZAPEŁNIENIA POJEMNIKA NA TRAWĘ zwiększyć wysokość. (Rys. P1 i P2) KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 188: Konserwacja Ogólna

    W miarę możliwości chronić ręce przez noszenie solidnych rękawic lub należy ją przechowywać w pozycji poziomej. owinięcie krawędzi ostrza szmatami lub innymi KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 189 отдельно от другого мусора. При утилизации электроприборов на свалках и полигонах ТБО опасные вещества могут попасть в грунтовые воды, а следовательно и в пищу, что создает угрозу здоровью и благосостоянию людей. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 190 газонокосилка не остынут до 67°C. светиться оранжевым светом в течение 10 секунд). ◾ ◾ Боковая направляющая немного сложилась Ослабьте фиксаторы. Вытяните из-за усилия, приложенного к рукоятке. боковые направляющие до конца и снова зафиксируйте их. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 191 Боковые направляющие вытянуты не до Вытяните боковые направляющие не удерживают конца. до упора и затяните фиксаторы. нужное положение ГАРАНТИЯ ГАРАНТИЙНАЯ ПОЛИТИКА EGO Посетите веб-сайт egopowerplus.com, чтобы ознакомиться со всеми условиями и сроками гарантийной политики EGO. KOSIARKA BEZPRZEWODOWA Z AKUMULATOREM LITOWO-JONOWYM 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 192 Na této stránce jsou zobrazeny a popsány bezpečnostní Stejnosměrný Druh nebo vlastnosti proudu symboly, které se mohou objevit na výrobku. Před montáží proud a provozem si přečtěte, seznamte se a dodržujte veškeré Kilogram Hmotnost pokyny ke stroji. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 193: Bezpečnost Na Pracovišti

    Použití kabelu nářadí pro vaši aplikaci. Správné elektrické nářadí vhodného pro venkovní použití snižuje riziko úrazu bude pracovat lépe a bezpečněji rychlostí, pro kterou elektrickým proudem. bylo navrženo. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 194 Osoby nebo děti, které se neseznámily s těmito pokyny, opláchněte vodou. Při zasažení očí kapalinou vyhledejte nesmí zařízení používat. Místní předpisy mohou lékařskou pomoc. Unikající kapalina z akumulátoru může omezovat věk obsluhy. způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 195: Údržba A Skladování

    Zařízení nespouštějte, když stojíte před výstupním sekačku. otvorem. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 196 ◾ Vyhněte se nebezpečnému prostředí – nepoužívejte ◾ Aby nedošlo ke kontaktu s nožem nebo zranění sekačky na trávu ve vlhkém nebo mokrém prostředí. vymrštěnými předměty, zůstaňte v zóně obsluhy 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 197 ◾ Nesekejte svahy se sklonem přesahujícím 15 stupňů. ◾ Před úpravami kol nebo výšky sekání vždy vypněte ◾ Nesekejte mokrou trávu. Nestabilní postoj může způsobit motor. uklouznutí. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 198: Obsah Balení

    Číslo modelu LM1900E LM1900E-SP NÁZEV DÍLU MNOŽSTVÍ Systém pojezdu Sekačka na trávu Napětí 56 V 56 V Zachytávač trávy Doporučená provozní Bezpečnostní klíč 0°C-40°C 0°C-40°C teplota: Návod k obsluze Doporučená teplota -20°C-70°C -20°C-70°C skladování: 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 199 Nakonec uvolněte zadní výstupní dvířka. kontrolujte sestavu vaku a v případě známek opotřebení NASTAVENÍ VÝŠKY SEKÁNÍ (obr. G) nebo poškození vak vyměňte. Používejte pouze vaky na trávu vyrobené pro tuto sekačku. VAROVÁNÍ: Při nastavování výšky udržujte nohy 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 200: Instalace

    Sekačku se nesnažte rychle 2) Elektrická brzda v automatickém brzdovém mechanizmu vypnout a zapnout. zastaví rotaci nože během 3 sekund od uvolnění pákového spínače. 3) Vypněte ovládací tlačítko rychlosti pojezdu, až už jej nebude možné otočit. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 201 Zastavte sekačku a Akumulátor je Blikající červeně nabijte akumulátor vybitý (pouze pro model LM1900E-SP) Vyjměte Sekačka LM1900E-SP je vybavena funkcí pojezdu s akumulátor variabilní rychlostí. Systém je nezávislý na spínači nože; ze sekačky, nezávisí totiž na rotaci nože. Sekačka je Plně oranžová...
  • Seite 202: Celková Údržba

    ◾ Sekačku na trávu nezakrývejte pevnou plastovou fólií. Plastové plachty uzavírají vlhkost okolo sekačky, což způsobuje korozi. ◾ Sekačku lze skladovat ve svislé nebo vodorovné poloze. (Obr. V a W). 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 203: Odstraňování Problémů

    Na spodní straně šasi se usazuje posekaná Počkejte, až tráva před sekáním tráva. uschne. Sekačka špatně ◾ ◾ Sekačka je nastavená tak, aby sekala příliš Zdvihněte šasi do vyšší polohy výšky mulčuje velké množství trávy najednou. sekání. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 204 Boční lišty nejsou maximálně vysunuté. Vysuňte maximálně boční lišty, a pak rukojeti nelze zajistit v zajistěte svorky. dané poloze ZÁRUKA ZÁRUKA SPOLEČNOSTI EGO Úplné záruční podmínky společnosti EGO naleznete na webové stránce egopowerplus.com. 56 V LITHIUM-IONTOVÁ AKUMULÁTOROVÁ SEKAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 205 Typ alebo charakteristika prúdu prúd Táto strana zobrazuje a popisuje bezpečnostné symboly, Kilogram Hmotnosť ktoré sa objavujú na tomto výrobku. Pred pokusom o zostavenie a prevádzkovanie si prečítajte, pochopte a dodržiavajte všetky pokyny na stroji. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 206: Bezpečnosť Pracoviska

    Nedovoľte, aby ste sa po získaní skúseností ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodená častým používaním nástrojov stali neobozretnými alebo zamotaná šnúra zvyšuje riziko zasiahnutia a ignorovali zásady bezpečnosti. Nedbalá činnosť elektrickým prúdom. môže spôsobiť vážne zranenie za zlomok sekundy. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 207: Použitie Elektrického Náradia A Starostlivosť

    úrazu a požiaru. ◾ Ak sa akumulátor nepoužíva, držte ho mimo iných PRED POUŽITÍM SI POZORNE PREČÍTAJTE. ODLOŽTE SI PRE BUDÚCU POTREBU. kovových predmetov, ako sú sponky, mince, kľúče, klince, skrutkovače alebo iné malé kovové 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 208: Údržba A Skladovanie

    Deti často zaujímajú kosačky a kosenie. ochrannými krytmi alebo štítmi, alebo bez správne Nerozumejú nebezpečenstvu. Nepredpokladajte, že deti umiestnených bezpečnostných zariadení, napríklad zostanú tam, kde ste ich naposledy videli. deflektorov a/alebo zberného vaku na trávu. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 209 ◾ Pri cúvaní alebo ťahaní zariadenia smerom k sebe ◾ Potiahnite kosačku pomaly späť, nie viac ako na pol buďte mimoriadne opatrní. cesty smerom k vám. ◾ Opakujte tieto kroky podľa potreby. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 210 Použitie kosačky na ◾ V pravidelných intervaloch kontrolujte na správne svahoch vyžaduje zvýšenú pozornosť. Ak sa na svahu dotiahnutie upevňovacie skrutky čepele a motora. Tiež 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 211: Technické Údaje

    časťami tela, pretože by mohlo dôjsť ku skratu. rukoväť K=1,5 m/s K=1,5 m/s Uschovajte mimo dosahu detí. Nedodržanie týchto Ohodnotenie varovaní môže viesť k požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. vibrácií a Pravá ≤2,5 m/s ≤2,5 m/s rukoväť K=1,5 m/s K=1,5 m/s 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 212: Obsah Balenia

    ZOSTAVENIE ZBERNÉHO VAKU nôž prestane otáčať. 1) Namontujte dve bočné spony a spodnú sponu na rám (obr. D). POZNÁMKA: Pred kosením pripevnite ku kosačke všetko príslušenstvo. Dolná spona Bočné spony Rám 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 213 Počas 3) Keď je bezpečnostný kľúč stlačený, potiahnite prevádzky, nastavovania alebo opravy kosačky vždy pákový prepínač smerom nahor k rukoväti a uvoľnite používajte ochranné okuliare. bezpečnostný kľúč. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 214 RÝCHLOSŤOU (len pre model LM1900E-SP) rýchleho nastavenia nie je správne Kosačka LM1900E-SP je vybavená samohybným pohonom s zaistená premenlivou rýchlosťou. Tento systém je nezávislý na vypínači Zastavte kosačku a noža a je nezávislý na jeho rotácii. Bliká červená...
  • Seite 215 R2-1 Stabilizátor 1 S-2 Vnútorná príruba R2-2 Stabilizátor 2 S-3 Nôž R2-3 14 mm kľúč S-4 Vonkajšia príruba S-1 Vrtuľa S-5 Skrutka POZNÁMKA: Odporúčaný krútiaci moment pre utiahnutie skrutky noža je 49-59 Nm. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 216: Riešenie Problémov

    газонокосилка не остынут до 67°C. na oranžovo po dobu 10 sekúnd.) ◾ ◾ Bočná lišta sa pri tlaku na rukoväť trochu Ослабьте фиксаторы. Вытяните stiahne. боковые направляющие до конца и снова зафиксируйте их. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 217 ZÁRUČNÁ POLITIKA EGO Navštívte webové stránky egopowerplus.com pre úplné podmienky záručnej politiky spoločnosti EGO. WARRANTY EGO WARRANTY POLICY Please visit the website egopowerplus.com egopowerplus.com for full terms and conditions of the EGO Warranty policy. 56 V LÍTIUM-IÓNOVÁ AKUMULÁTOROVÁ KOSAČKA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 218: Biztonsági Szimbólumok

    Áram típusa vagy jellemzői és olvashatók, amelyek megjelenhetnek a terméken. Az összeszerelés vagy működtetés előtt olvassa el, értse meg kilogramm Súly és tartsa be a gép minden utasítását. Biztonsági Az Ön biztonságát érintő figyelmeztetés óvintézkedések. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 219: Elektromos Biztonság

    és a kesztyű ne érjen a mozgó részekhez. A laza esőnek vagy nedves környezetnek. Az elektromos ruházatot, az ékszert vagy a hosszú hajat becsíphetik a kéziszerszámba bekerülő víz megnöveli az áramütés mozgó alkatrészek. kockázatát. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 220 Az elektromos kéziszerszám szervizelését ◾ szakképzett szerelő végezze, csak eredeti Az elektromos kéziszerszámot, tartozékot, cserealkatrészek felhasználásával. Ezzel biztosítja az vágófeltéteket, stb. mindig ezen biztonsági utasításoknak megfelelően használja, mindig vegye elektromos kéziszerszám biztonságának fenntartását. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 221 Az elakadás ellenőrzése és a belső tisztítás előtt; használni fogja és távolítson el minden követ, botot, ◾ Mielőtt ellenőrzi, tisztítja vagy bármilyen más munkát vezetéket, csontot és minden más idegen tárgyat. végez a készüléken; 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 222: Karbantartás És Tárolás

    A visszapattanó tárgyak súlyos sérülést ÁLTALÁNOS MŰKÖDTETÉS: okozhatnak a szemben. Mindig használjon arc- vagy ◾ porvédő maszkot, ha a működtetés porral jár. Alaposan olvassa el a használati útmutató, mielőtt 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 223 Ha úgy érzi, ◾ Ne használja a fűnyírót nedves füvön. Az instabil testhelyzet hogy elveszíti az egyensúlyát, azonnal engedje el a miatt megcsúszhat. motor/penge szabályozó fogantyút, és a penge forgása leáll három másodpercen belül. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 224 FOLYADÉK SZEMBE KERÜL, FORDULJON viseljen kesztyűt, és legyen különösen elővigyázatos a ORVOSHOZ IS. Az akkumulátorból kiszivárgó szervizelésnél. folyadék irritációt vagy égést okozhat. ◾ Soha ne vegye le, és ne módosítsa a biztonsági 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 225 1) Szerelje a két oldalsó kapcsot és az alsó kapcsot a keretre (D ábra). MEGJEGYZÉS: A rezgés kibocsátás az elektromos Alsó kapocs Oldalsó kapocs szerszám aktuális használata közben eltérhet attól a 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 226 MEGJEGYZÉS: Vegye le az előre felszerelt talajlefedő FIGYELMEZTETES: A penge még egy kis ideig forog betétet (külön kell megvásárolni), mielőtt a fűgyűjtő zsákot a 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 227 3) A lenyomott biztonsági gombbal húzza felfelé a Fűnyíró Jelentés Művelet fogantyú kapcsolót a fogantyúig, és engedje el a teljesítményjelző biztonsági kulcsot. A fűnyíró Leállítás (N ábra) megfelelően Zölden világít 1) Teljesen oldja ki a fogantyú kapcsolót. működik 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 228 R2-3 14 mm Külső perem várjon, amíg az akkumulátoregység kihűl körülbelül 67 °C- imbuszkulcs ra, majd indítsa újra a fűnyírót. Ventilátor Csavar MEGJEGYZÉS: A javasolt forgatónyomaték a penge csavar meghúzásához 49-59 Nm. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 229 Mindig tartsa stabilan a fűnyírót, és talajfeltöltési vagy árokbetömési célokra gyermekektől elzárva, ha függőleges helyzetben van. Ha használják, olyan veszélyes anyagok lehetséges, laposan tárolja. kerülhetnek belőlük a talajvízbe, majd onnan a táplálkozási láncba, amelyek veszélyeztetik az egészséget. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 230: Hibaelhárítás

    67 °C alatti hőmérsékletre. ◾ ◾ Az oldalsó állvány kissé be van húzva a Oldja ki a kapcsokat. Teljesen nyissa fogantyúra kifejtett tolóerő miatt. ki az oldalsó állványt, és rögzítse vissza a kapcsokat. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 231 Teljesen nyissa ki az oldalsó állványt, kapcsokat nem lehet és zárja le a kapcsokat. pozícióba rögzíteni. GARANCIA EGO GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Kérjük, látogasson el az egopowerplus.com oldalra, ahol megtalálja a részletes EGO garanciális feltételeket. 56 VOLTOS LÍTIUM-ION VEZETÉK NÉLKÜLI FŰNYÍRÓ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 232: Instrucţiuni De Siguranţă

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ Această pagină descrie simbolurile de siguranţă ce pot apărea pe acest produs. Citiți, înțelegeți, și respectați toate instrucțiunile de pe mașină înainte de asamblare și operare. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 233: Siguranţa Zonei De Lucru

    Utilizarea unui cablu adecvat pentru utilizare în electrică corectă va face o treabă mai bună şi mai sigură aer liber reduce riscul de electrocutare. utilizată conform specificațiilor pentru care a fost concepută. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 234 REGULI DE SIGURANȚĂ PRIVIND MAȘINILE DE TUNS între borne. Scurtcircuitarea bornelor acumulatorului IARBA CU ACUMULATOR: poate produce arsuri sau un incendiu. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 235: Întreţinere Şi Depozitare

    și/ continua să se miște. sau fără colectorul de resturi montat pe poziţie. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 236 împiedicare. Nu vă apucați de mașina de tuns în iarba. A nu se utiliza în alt scop. cazul în care cădeți; eliberați imediat mânerul. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 237 și pătrunderea apei în motor și în conexiunile electrice. funcționale. Nu utilizați niciodată mașina de tuns cu dispozitivele de siguranță deteriorate. Nerespectarea LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 238 Dacă tăiere împrumutați cuiva această sculă, împrumutați-i și aceste Dimensiuni carcasă 51cm 51cm instrucțiuni pentru a preveni utilizarea inadecvată a Lățime de tăiere 47cm 47cm produsului și posibile vătămări. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 239: Lista Componentelor

    Utilizați numai colectoare de iarbă fabricate pentru această DESCRIEREA MAȘINII DE TUNS IARBĂ (Fig. A și B și C ) mașină de tuns iarbă. 1. Mâner 2. Indicator de umplere cu iarbă LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 240 în mașina de tuns iarbă. Pentru a o detașa, pur companie se află o distanță de cel puțin 30m de produs și simplu scoateți-o. În final, eliberați clapa de evacuare când acesta este în funcțiune. posterioară. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 241 întrerupătoare în sus, spre mâner și eliberați butonul Pentru descrierea pieselor din Fig. Q, consultați tabelul de de siguranță. mai jos: Oprirea (Fig. N) Indicator de alimentare 1) Eliberați complet maneta întrerupătoare. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 242 (Fig. T) Căldura se împrăștie mai încet pe timp de vreme caldă. Dacă după care strângeți lama ca în instrucțiunile din Fig. U. temperatura acumulatorului depășește 70°C în timpul utilizării, LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 243 Întotdeauna păstrați mașina de tuns stabilă și inaccesibilă copiilor când este depozitată în poziție verticală. Dacă este posibil, depozitați-o orizontal. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 244: Ghid De Depanare

    67oC. ◾ ◾ Șina laterală este retractată un pic datorită Deblocați clemele. Extindeți la forței de împingere aplicată pe mâner. maxim șinele laterale și blocați din nou clemele. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 245 închise în poziție. GARANȚIA POLITICA DE GARANȚIE EGO Vă rugăm consultați website-ul egopowerplus.com pentru termenii și condițiile complete ale politicii de garanție EGO. LITIU-ION 56 VOLȚI MAȘINĂ FĂRĂ FIR PENTRU TUNS IARBA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 246: Varnostni Simboli

    VARNOSTNA NAVODILA Kilogram Teža Na tej strani so prikazani in opisani varnostni simboli, ki se lahko pojavijo na tem izdelku. Preberite, osvojite in sledite navodilom na stroju preden ga boste poskušali sestaviti in upravljati. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 247: Varnost Delovnega Območja

    Uporaba kabla, primernega za zunanjo ◾ Ne uporabljajte električnega orodja, če ga ni uporabo, znižuje tveganje električnega udara. mogoče vklopiti ali izklopiti s stikalom. Kakršno koli 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 248 Če pride tekočina v stik z očmi, poiščite ◾ Ne kosite, če so v bližini ljudje, zlasti otroci, ali pa zdravstveno pomoč. Tekočina, ki izteče iz baterije, domače živali. lahko povzroči vnetje ali opekline. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 249: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Ustavite rezila, če je treba napravo rotacijskih kosilnicah bodite ves čas stran od odprtin nagniti za transport preko površin, ki niso trava, in pri za izmet. transportu naprave na in z območja košnje. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 250 Predmeti, ki jih izvrže lahko resno poškodujejo ◾ Pri prečkanju gramoznih cest, poti ali cest ustavite oči. Pri prašnem delu vedno nosite masko za obraz ali rezilo. protiprašno masko. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 251 ◾ Pred prilagajanjem kolesa ali višine košnje vedno ustavite motor. ◾ Če zadenete ob tujek, ustavite motor, odstranite ključ in kosilnico temeljito preglejte za poškodbe. Pred upravljanjem kosilnice popravite poškodbo. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 252: Tehnični Podatki

    Od -20 °C do Od -20 °C do za shranjevanje: 70 °C 70 °C Varnostni ključ Optimalna temperatura Od 5 °C do Od 5 °C do Priročnik za uporabo polnjenja 40 °C 40 °C 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 253 20 mm in 80 mm. Izberite primerno višino sklop vreče in jo zamenjajte, če se pojavijo znaki obrabe. košnje glede na vrsto in stanje trave. Uporabljajte samo vreče za travo, izdelane za to kosilnico. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 254 HITROSTJO (samo za model LM1900E-SP) prilagajanj, čiščenju, servisiranju, transportu, dvigovanju ali shranjevanju kosilnice. Kosilnica LM1900E-SP je opremljena s samohodno zmožnostjo s spremenljivo hitrostjo. Ta sistem je neodvisen od OPOMBA: Motor ni mogoče zagnati, razen v naslednjih stikala za vklop/izklop rezila in ni odvisen od vrtenja rezila.
  • Seite 255 Baterijski Ustavite kosilnico izvesti usposobljen servisni tehnik. Utripa rdeče akumulator je in napolnite izpraznjen baterijski sklop SPLOŠNO VZDRŽEVANJE OPOZORILO: Pri servisiranju ali transportu kosilnice vedno odstranite varnostni ključ in baterijski sklop. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 256 ◾ Kosilnice ne pokrivajte s plastično folijo. Plastična pokrivala ujamejo vlago okoli kosilnice, kar povzroči rjavenje in korozijo. ◾ Kosilnico lahko shranite v pokončnem ali ležečem položaju. (sl. V in W). 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 257: Odpravljanje Težav

    (Indikator napajanja na kosilnici bo 10 sekund do temperature, ki je nižja od 67 °C. svetil oranžno.) ◾ ◾ Stranski ročaj je nekoliko znižan zaradi potisne Odklenite sponke. Popolnoma sile na ročaju. iztegnite stranske ročaje in ponovno zaklenite sponke. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 258 Stranska ročaja nista popolnoma iztegnjena. Popolnoma iztegnite stranske ročaje ročajev ni mogoče in zaklenite sponke. zakleniti v položaj. GARANCIJA GARANCIJSKA POLITIKA DRUŽBE EGO Za popolne pogoje garancijske politike družbe EGO obiščite spletno stran egopowerplus.com. 56-VOLTNA LITIJ-IONSKA BREZŽIČNA KOSILNICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 259 Šiame puslapyje pavaizduoti ir aprašyti saugos simboliai, Kilogramas Svoris kurių gali būti ant šio gaminio. Prieš pradėdami surinkti ir naudoti prietaisą, perskaitykite visus ant jo pateiktus nurodymus, įsitikinkite, kad juos supratote, ir jais vadovaukitės. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 260: Darbo Vietos Sauga

    įrankį. Veikdamas ◾ Naudodamiesi elektriniu įrankiu lauke, naudokite numatytuoju greičiu, tinkamas elektrinis įrankis darbą laukui skirtą laido ilgintuvą. Naudojant laukui skirtą atlieka veiksmingiau ir saugiau. maitinimo laidą, sumažėja pavojus patirti elektros smūgį. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 261: Techninė Priežiūra

    Įrankio niekada neleiskite naudoti asmenims arba vaikams, skysčio pateko į akis, papildomai kreipkitės nesusipažinusiems su šia instrukcija. Vietiniai teisės aktai pagalbos į gydytojus. Iš baterijos ištekėjęs skystis gali gali riboti operatoriaus amžių. dirginti arba nudeginti. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 262: Techninė Priežiūra Ir Laikymas

    Būkite itin atsargūs, kai artėjate prie kampų, už kurių nieko būti darbinėje padėtyje. Nepaleiskite įrenginio, stovėdami nematyti, tarpdurių, krūmų, medžių arba kitų objektų, galinčių priešais išmetimo angą. užstoti vaiką, bėgantį vejapjovės link. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 263 į abi ◾ Kad nepaliestumėte peilio ir išvengtumėte sužalojimų puses, o atleista – automatiškai grįžti į išjungimo padėtį. dėl išsviestų objektų, būkite operatoriui skirtoje srityje už 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 264 Kai atliekate peilio techninės priežiūros darbus, apvyniokite Nurodymai, ko negalima daryti peilį arba mūvėkite pirštines ir būkite labai atsargūs. ◾ Nepjaukite vejos arti skardžių, griovių arba pylimų, nes galite paslysti arba netekti pusiausvyros. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 265: Techniniai Duomenys

    ◾ Nurodyta bendroji vibracijos vertė išmatuota taikant standartinį bandymo metodą, todėl pagal ją galima palyginti skirtingus įrankius. ◾ Nurodytą bendrąją vibracijos vertę taip pat galima naudoti pirminiam poveikio vertinimui. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 266 PRITVIRTINIMAS 21. Baterijos atjungimo mygtukas ĮSPĖJIMAS: Niekada nereguliuokite jokių vejapjovės 22. LED darbinių žibintų jungiklis dalių, prieš tai neišjungę variklio, neištraukę saugos raktelio 23. Maitinimo indikatorius ir nepalaukę, kol peilis nustos suktis. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 267 3) Laikydami nuspaudę saugos mygtuką, pritraukite asmenų akis gali būti išsviestos šiukšlės, kurios gali sunkiai svirtinį jungiklį prie rankenos ir saugos mygtuką sužaloti akis. Visada užsidėkite apsauginius akinius, kai atleiskite. dirbate su vejapjove, ją reguliuojate arba remontuojate. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 268 67 °C, ir tuomet vėl paleiskite vejapjovę. Vejapjovės TECHNINĖ PRIEŽIŪRA maitinimo Reikšmė Veiksmas ĮSPĖJIMAS: Kad sunkiai nesusižalotumėte, indikatorius visada prieš vejapjovę valydami, tvarkydami ar gabendami Vejapjovė veikia Dega žalias Nėra ištraukite saugos raktelį.. tinkamai 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 269 Toliau pateiktas R2 ir S pav. parodytų dalių aprašas. R2-1 1-as Vidinė jungė stabilizatorius R2-2 2-as Peilis stabilizatorius R2-3 14 mm Išorinė jungė veržliaraktis Ventiliatorius Varžtas PASTABA: Rekomenduojama peilio varžto priveržimo jėga 49–59 Nm. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 270: Trikčių Šalinimas

    žemesnės nei maitinimo indikatorius 10 sekundžių dega 67 °C temperatūros. oranžine spalva.) ◾ ◾ Paspaudus rankeną, šiek tiek įsistūmė šoninis Atlaisvinkite apkabas. Iki galo strypas. ištraukite šoninius strypus ir vėl užfiksuokite apkabas. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 271 Nepavyksta uždaryti Nevisiškai ištraukti šoniniai strypai. Iki galo ištraukite šoninius strypus ir rankenos užfiksavimo užfiksuokite apkabas. apkabų GARANTIJA EGO GARANTINIS POLISAS Norėdami sužinoti visas „EGO“ garantinio poliso sąlygas, apsilankykite interneto svetainėje egopowerplus.com. 56 V LIČIO JONŲ AKUMULIATORINĖ VEJAPJOVĖ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 272: Drošības Norādījumi

    Līdzstrāva raksturlielumi kilograms Svars DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI Šajā lappusē ir parādīti un aprakstīti drošības apzīmējumi, kas var atrasties uz izstrādājuma. Pirms ierīces salikšanas un lietošanas izlasiet, izprotiet un izpildiet visus norādījumus. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 273 Bojāti vai samudžināti un neignorējiet ar instrumenta lietošanu saistītos strāvas vadi palielina risku saņemt elektriskās strāvas drošības principus. Viens brīdis neuzmanības var triecienu. izraisīt nopietnas traumas. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 274 Pļaujmašīna var sagriezt rokas un kājas, kā arī atsviest paredzētiem akumulatoru blokiem. Jebkura cita priekšmetus. Sekojošo drošības norādījumu neievērošana akumulatoru bloka lietošana var radīt traumu gūšanas var izraisīt nopietnas traumas vai pat nāvi. un aizdegšanās risku. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 275: Apkope Un Uzglabāšana

    Zāles pļāvējiem ar rotējošiem riteņiem — pļaujiet tikai ◾ Visiem uzgriežņiem un skrūvēm ir jābūt kārtīgi pievilktiem, lai šķērsām pret slīpumu, bet nekad uz augšu un uz leju. pļaujmašīna būtu drošā darba stāvoklī. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 276 Ja nav uzlikts izlādes pārsegs vai tas ir bojāts, varat izraisīt smagas traumas. Pirms katras pļaušanas reizes zālājs vienmēr rūpīgi jāpārbauda un jāattīra no cietajiem nonākt saskarē ar asmeņiem vai gūt traumas no priekšmetiem. izsviestiem priekšmetiem. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 277 ◾ Nemazgājiet zāles pļāvēju ar šļūteni; nepieļaujiet, ka drošības ierīce. Nekad nedarbiniet zāles pļāvēju ar ūdens iekļūst motorā un elektriskajos savienojumos. bojātām drošības ierīcēm. Pretējā gadījumā tas var radīt miesas bojājumus. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 278 Sazinieties ar EGO klientu temperatūra apkalpošanas dienestu vai tuvāko EGO servisa centru, Apgriezienu skaits, kurā kvalificēts servisa speciālists veiks remontu vai 2850/min. 2850/min. strādājot bez slodzes nomainīs bojāto detaļu. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 279 2) Salāgojiet izciļņus ar savācējgroza stiprinājuma rievām un piespiediet izcilni, līdz tas nofiksējas ar DAĻAS NOSAUKUMS SKAITS „klikšķa“ skaņu.(E att.). Zāles pļāvējs Ribas Savācējmaisa pārsegs Zāles savācējgrozs Stiprinājuma rieva Drošības atslēga Lietotāja rokasgrāmata 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 280: Pirms Pirmās Lietošanas Reizes

    ◾ Mulčēšanas ieliktņa piestiprināšana/noņemšana BRĪDINĀJUMS! Lietojot zāles pļāvēju, sekojiet, lai (I att.) citi cilvēki un mājdzīvnieki atrastos vismaz 30 m attālumā. Paceliet aizmugures izlādes durtiņas un ievietojiet zāles 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 281 Jaudas indikators iedegas, tiklīdz sāk griezties asmens vai arī, ieslēdzot LED priekšējās 2) Atbilstoši M2 attēlā norādītajam nospiediet drošības spuldzes. pogu. Zemāk norādīts Q attēla detaļu apraksts: Jaudas indikators 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 282 Jaudas indikators zāles pļāvējā degs oranžā atslēga krāsā, un akumulatora LED indikators mirgos oranžā krāsā. Ventilators Bultskrūve Atlaidiet drošības rokturi, pagaidiet, līdz akumulators atdziest līdz apmēram 67 °C, un pēc tam ieslēdziet zāles pļāvēju. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 283 Ja zāles pļāvējs apgāžas no vertikālā stāvokļa, tas var sabojāties vai arī izraisīt miesas bojājumus. Vienmēr uzglabājiet zāles pļāvēju stabilā un bērniem nepieejamā vietā, ja tas atrodas vertikālā stāvoklī. Ja iespējams, uzglabājiet to horizontālā stāvoklī. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 284: Problēmu Novēršana

    10 sekundes iedegas oranžā krāsā.) pazeminās zem 67°C. ◾ ◾ Sānu rokturis ir nedaudz iebīdījies, jo uz rokturi Atlaidiet bloķētājus. Pilnībā izvelciet ir ticis vērsts spiediena spēks. sānu rokturus un nofiksējiet bloķētājus atkārtoti. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 285 Nav pilnībā izvilkti sānu rokturi. Pilnībā izvelciet sānu rokturus, pēc nofiksēt roktura tam nofiksējiet bloķētājus. bloķētājus GARANTIJA EGO GARANTIJAS POLITIKA Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni egopowerplus.com, kur pieejama pilna EGO Garantijas politikas noteikumu un nosacījumu versija. 56 VOLTU LITIJA JONU BEZVADU ZĀLES PĻĀVĒJS — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 286 με πλευρική προστασία και, εφόσον απαιτείται, πλήρη Θόρυβος στο περιβάλλον σύμφωνα με προστατευτική προσωπίδα. Συστήνουμε μια προσωπίδα την οδηγία της Ευρωπαϊκής ασφαλείας ευρείας όρασης, για χρήση πάνω από γυαλιά ή Ένωσης. συνήθη προστατευτικά γυαλιά με πλευρική προστασία. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 287: Ηλεκτρικη Ασφαλεια

    χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Χρησιμοποιείτε μέσα ατομικής προστασίας. Φοράτε πάντα προστατευτικά για τα μάτια. Η χρήση των κατάλληλων μέσων ατομικής προστασίας, όπως, μάσκα σκόνης, αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας, κράνος ή ωτοασπίδες, μειώνει τον κίνδυνο τραυματισμού. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 288 που προορίζεται για αυτό. Εάν χρησιμοποιηθεί το απενεργοποιήσετε από τον διακόπτη. Κάθε οποιαδήποτε άλλη συστοιχία μπαταριών, μπορεί να ηλεκτρικό εργαλείο που δεν ελέγχεται από το διακόπτη προκληθεί τραυματισμός και πυρκαγιά. είναι επικίνδυνο και απαιτεί επισκευή. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 289 κατεστραμμένες λεπίδες και βίδες ταυτόχρονα, ώστε ΚΙΝΔΥΝΟΣ: Αυτή η μηχανή κατασκευάστηκε να διασφαλίζετε την ισορροπία. Αντικαταστήστε τις προκειμένου να χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τους κανόνες κατεστραμμένες ή δυσανάγνωστες ετικέτες. ασφαλούς λειτουργίας που περιλαμβάνονται στο παρόν ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 290 Όταν απομακρύνεστε από το μηχάνημα. ◾ ◾ Προτού καθαρίσετε ένα μπλοκάρισμα ή αποφράξετε Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη, ώστε να τη χοάνη εκφόρτωσης. διασφαλιστεί πως δε θα παίξουν με τη χλοοκοπτική μηχανή. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 291 χρησιμοποιείται ο εξοπλισμός. Απομακρύνετε κάθε ◾ Απομακρυνθείτε από τη χλοοκοπτική μηχανή για να είδους πέτρες, κλαδιά, σύρματα, παιχνίδια και άλλα εκτείνετε πλήρως τους βραχίονές σας. ξένα αντικείμενα, στα οποία θα μπορούσατε να ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 292 συχνά, επικοινωνήστε με το σέρβις πελατών της EGO ή παρόν εγχειρίδιο, να είστε προσεκτικοί και να κρίνετε με το πλησιέστερο κέντρο σέρβις της EGO. σωστά. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις πελατών της EGO για βοήθεια. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 293 ρυθμίσεις σε κάποιον τροχό ή στο ύψος κοπής. ή εγκαύματα. ◾ Μετά από χτύπημα σε ξένο αντικείμενο, ακινητοποιήστε τον κινητήρα, αφαιρέστε το κλειδί και ελέγξτε προσεκτικά τη χλοοκοπτική μηχανή για τυχόν ζημιά. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 294: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    αναφερόμενη συνολική τιμή κραδασμών έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο ελέγχου 18. Κουμπί ασφάλειας και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός 19. Αυτοκινούμενος διακόπτης εργαλείου με κάποιο άλλο. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 295 ασφάλισης δεσμεύεται σε μια από τις παρακάτω ότι το ύψος κοπής έχει ρυθμιστεί στη θέση 3 ή υψηλότερα. διαφορετικές θέσεις, σύμφωνα με την Εικ. G. Στην αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί βλάβη στη λεπίδα. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 296 χλοοκοπτική μηχανή, εισαγάγετε το κλειδί ασφαλείας κινητήρα / της λεπίδας, πριν από την επανεκκίνηση. στην υποδοχή κλειδιού και κλείστε το κάλυμμα της Μην απενεργοποιείτε και ενεργοποιείτε γρήγορα τη συστοιχίας μπαταριών. χλοοκοπτική μηχανή. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 297 Χρονικό όριο ΣΑΚΟΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΓΡΑΣΙΔΙΟΥ ΓΕΜΑΤΟΣ (Εικ. P2). εναλλάξ κόκκινο Σύνδεση EGO επικοινωνίας Απενεργοποιήστε τη χλοοκοπτική μηχανή και αφαιρέστε και πράσινο τη συστοιχία μπαταριών. Στη συνέχεια, καθαρίστε το σάκο συλλογής γρασιδιού. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 298 Η κάτω πλευρά της βάσης της χλοοκοπτικής μηχανής πρέπει γύρω από τη χλοοκοπτική μηχανή με αποτέλεσμα να να καθαρίζεται μετά από κάθε χρήση, καθώς συσσωρεύονται δημιουργείται σκουριά και να προκαλείται διάβρωση. κομμάτια γρασιδιού, φύλλα, βρομιές και άλλα υπολείμματα. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 299 στο ύπαιθρο ή σε χωματερές, τότε είναι πιθανό να διαρρεύσουν επικίνδυνες ουσίες στα υπόγεια ύδατα, με αποτέλεσμα να περάσουν στην τροφική αλυσίδα, προκαλώντας ζημιές στην υγεία και την φυσική σας κατάσταση. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 300: Αντιμετωπιση Προβληματων

    Σηκώστε τη βάση σε υψηλότερη ρύθμιση ύψους κοπής. Το χλοοκοπτικό κόβει ακανόνιστα ◾ ◾ Η λεπίδα έχει συναρμολογηθεί λάθος. Επανασυναρμολογήστε τη λεπίδα, τηρώντας το απόσπασμα «ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ» στο παρόν εγχειρίδιο. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 301 Εκτείνετε πλήρως τις πλάγιες ράγες, ασφάλισης λαβής δεν κατόπιν ασφαλίστε τις συσφίξεις. κλείνουν στη σωστή θέση. ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΛΙΤΙΚΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ EGO Επισκεφθείτε την ιστοσελίδα egopowerplus.com για όλους τους όρους και τις προϋποθέσεις της πολιτικής εγγύησης EGO. ΑΣΥΡΜΑΤΗ ΧΛΟΟΚΟΠΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΙΟΝΤΩΝ ΛΙΘΙΟΥ 56 VOLT — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 302: Güvenli̇k Sembolleri̇

    Kilogram Ağırlık Bu sayfada, bu ürün üzerinde görülebilecek güvenlik sembolleri gösterilmekte ve açıklanmaktadır. Makineyi monte etmeye ve kullanmaya başlamadan önce, makineye ilişkin tüm talimatları okuyup anlayın ve bu talimatlara uyun. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 303: Elektri̇k Güvenli̇ği̇

    Doğru elektrikli alet, tasarımına uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpma riskini uygun değerlerde kullanıldığında daha iyi ve daha azaltır. güvenli çalışacaktır. ◾ Elektrikli aletin nemli bir yerde çalıştırılması 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 304 çocukların cihazı kullanmasına etkilenen bölgeyi su ile yıkayın. Sıvı göze temas asla izin vermeyin. Yerel yönetmelikler kullanıcının ederse, ayrıca tıbbi yardım alın. Aküden akan sıvı yaşını kısıtlayabilir. tahriş veya yanıklara neden olabilir. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 305: Bakim Ve Saklama

    Makineyi tekrar zemin üzerine yerleştirmeden önce her iki makineye doğru gelebilecek bir çocuğu görmenize engel elinizin de çalıştırma konumunda olduğundan emin olun. olabilecek diğer cisimlere yaklaşırken daha dikkatli olun. Boşaltma ağzının önünde dururken makineyi çalıştırmayın. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 306 Motor/bıçak denetim kolu her iki yönde kolayca yaralanmaları önlemek için, çalışma sırasında tutma çalışmalı ve bırakıldığında otomatik olarak devre dışı saplarının ardındaki operatör bölgesinde kalın ve çocukları, konuma döner. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 307 (ör. eğik, çatlak ve aşınmış) olup olmadığını görsel ◾ Kaymanıza veya takılıp düşmenize neden olabilecek olarak kontrol edin. Bıçağı sadece bu kılavuzda çukurlara, tekerlek izlerine, kaya parçalarına, gizli cisimlere listelenen birebir aynı yedek bıçak ile değiştirin. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 308: Teknik Özellikler

    YIKAYIN. SIVI GÖZE TEMAS EDERSE, karşılaştırmak için kullanılabilir. AYRICA TIBBİ YARDIM ALIN. AKÜDEN AKAN ◾ Bildirilen toplam titreşim değeri ayrıca ön maruz kalma SIVI TAHRIŞ VEYA YANIKLARA NEDEN OLABILIR. değerlendirmesinde de kullanılabilir. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 309 ÇİM TORBASINI / MALÇLAMA PARÇASINI TAKMA 22. LED Farlar için Anahtar Düğmesi UYARI: Motoru durdurmadan, güvenlik anahtarını çıkarmadan ve bıçağın durmasını beklemeden çim biçme 23. Güç Göstergesi makinesi üzerinde herhangi bir zamanda ayar işlemi yapmayın. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 310 1) Aküyü çim biçme makinesine takın, güvenlik da gözlerde ciddi hasara yol açabilir. Çim biçme makinesini anahtarını yuvasına yerleştirin ve akü kapağını kullanırken ve bir ayar veya onarım işlemi gerçekleştirirken kapatın (Şek. L). 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 311 üzerindeki Şek. Q parçalarının açıklaması aşağıdaki gibidir: LED turuncu renkte yanıp söner. Askı kolunu bırakın, akünün yaklaşık 67°C'ye kadar soğumasını bekleyin Güç göstergesi ve çim biçme makinesini yeniden başlatın. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 312 Şek. R2 ve S parçalarının açıklaması aşağıdaki gibidir: R2-1 Stabilizatör 1 İç Flanş R2-2 Stabilizatör 2 Bıçak R2-3 14mm İngiliz Dış Flanş Anahtarı Cıvata DİKKAT: Bıçak cıvatası için önerilen tork değeri 49- 59Nm şeklindedir. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 313: Sorun Giderme

    ◾ ◾ Yan korkuluk rayı, tutma sapına uygulanan Mandalların kilidini açın. Yan itme kuvveti ile bir miktar geri çekilmiş. korkuluk raylarını tam olarak uzatın ve mandalları yeniden kilitleyin. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 314 Yan korkuluk raylarını tam olarak mandalı yerine uzatın ve mandalları kilitleyin. oturmuyor. GARANTİ EGO GARANTİ POLİTİKASI EGO Garanti politikasına ilişkin tüm hüküm ve koşullar için, lütfen egopowerplus.com adresindeki web sitemizi ziyaret edin. 56 VOLT LİTYUM İYON KABLOSUZ ÇİM BİÇME MAKİNESİ — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 315 Sel lehel on kujutatud ja kirjeldatud ohutusesümboleid, mida alalisvool Voolu tüüp või omadus võib käesolevalt tootelt leida. Enne, kui üritate masinat kokku Kilogramm Kaal panna ja kasutada, lugege, tehke omale selgeks ja järgige 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 316: Isiklik Ohutus

    Ärge rakendage elektritööriista kasutamisel ◾ Elektritööriistaga välitingimustes töötamiseks jõudu. Kasutage konkreetseks tööks sobivat kasutage välitingimustesse sobivat pikendusjuhet. elektritööriista. Sobiva elektritööriistaga sobival kiirusel Välitingimustesse sobiva juhtme kasutamine vähendab töötades saate töö valmis kiiresti ja ohutult. elektrilöögi ohtu. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 317 Kokkupuute tekkimisel loputage veega. Kui vedelik ◾ satub silma, pöörduge lisaks ka arsti poole. Akust Seadme kasutaja vastutab teiste inimeste või nende väljuv vedelik võib põhjustada ärritust või põletusi. varaga juhtuvate õnnetuste eest. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 318: Seadme Kasutamine

    Fikseerige tera(de) asend, kui seadet on vaja erinevat tüüpi välja ja eemaldage akuplokk (või blokeerige seade) ning pindadest üle liikumiseks kallutada ja kui liigute erinevate veenduge, et kõik liikuvad osad on täielikult seiskunud. niidetavate alade vahel. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 319 ◾ Vältige ohtlikke keskkondi – ärge kasutage niidukeid käepideme taga ning hoidke lapsed, kõrvalseisjad, märgades või niisketes kohtades. abistajad ja loomad vähemalt 30 meetri kaugusel 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 320 Ärge niitke kallakutel, mille kaldenurk on suurem kui 15 kraadi. Kontrollige regulaarselt nende korrasolekut. Ärge ◾ kunagi tehke midagi, mis võiks segada turvaseadme Ärge niitke märga muru Ebakindel jalgealune võib põhjustada funktsioneerimist või vähendada turvaseadme libisemist. pakutavat kaitset. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 321 ärritust või põletusi. mine käepide K=1,5 m/s K=1,5 m/s ◾ Esitatud vibratsioonitaseme näit on mõõdetud standardsete testmeetodite kohaselt ja seda võidakse kasutada erinevate tööriistade võrdlemiseks. ◾ Esitatud vibratsioonitaseme näitu võib kasutada ka algse kokkupuutehinnangu andmiseks. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 322 SEADME KASUTAMINE Paigaldage murukoti alus niidukisse ja riputage murukott niiduki külge. MURUKOTI KOKKUPANEK MÄRKUS! Enne kogumiskoti paigaldamist eemaldage 1) Kinnitage kaks küljeklambrit ja alumine klamber raami eelpaigaldatud multšimisluuk (tuleb osta eraldi). külge (joon. D). 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 323 3) Keerake iseveo kiiruse reguleerimise nupp maha, kuni HOIATUS! Pärast niiduki välja lülitamist pöörleb seda ei saa enam keerata. tera veel mõne sekundi. Laske mootoril/teral pöörlemine 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 324 Vilkuv roheline kang ei ole vahetage akuplokk kogunenud lehtedest, porist ja muust prahist puhastada. korralikult Eemaldage niiduki mootori katte peale ja ümber vinnastatud kogunenud muru (ärge kasutage selleks vett). Pühkige niiduk niiske lapiga puhtaks. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 325 HOIATUS! Kui niiduk hakkab püstisest asendist ära vajuma, võivad sellega kaasneda niiduki kahjustumine või inimestele põhjustatud vigastused. Hoidke püstises asendis hoiustatud niidukit alati kindlal maapinnal ja lastele kättesaamatus kohas. Võimalusel hoiustage niidukit tasapinnaliselt. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 326 Jahutage akuplokki või niidukit, kuni toiteindikaator põleb 10 sekundit oranžilt.) temperatuur langeb alla 67°C. ◾ ◾ Külgrelss tõmbub veidi tagasi käepidemele mõjuva Avage kinnitused. Lükake tõukejõu toel. küljerelsid lõpuni välja ja fikseerige kinnitused uuesti. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 327 Võtke ühendust hoolduskeskusega. ◾ ◾ Küljerelsid pole täielikult välja lükatud. Lükaki küljerelsid lõpubi välja ja Käepideme lukustage klambrid. lukustusklambreid ei saa suletud asendis fikseerida GARANTII EGA GARANTIIPÕHIMÕTTED Täielikud EGO garantiitingimused leiate veebilehelt egopowerplus.com. 56 V LIITIUMIOONAKUGA JUHTMETA NIIDUK — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 328: Правила Безпеки

    окуляри або відкриті захисні окуляри з бічними щитами ступеня 4 та, якщо потрібно, повнопрофільну захисну маску. Ми рекомендуємо захисну маску широкого розміру для Volt Напруга використання поверх окулярів або стандартні відкриті захисні окуляри з бічними щитами. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 329 Перш ніж вмикати електроінструмент, слід зняти розетки, у які не вносилися зміни, зменшують ризик всі регулювальні клинці або гайкові ключі. ураження електричним струмом. Якщо залишити такий ключ на рухомій частині електроінструмента, це може призвести до травмування. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 330 Не піддавайте акумуляторну батарею або а також будь-яких обставин, які можуть інструмент дії вогню або високих температур. вплинути на роботу електроінструмента. У разі Вогонь або температура вище 130°C може пошкодження електроінструмент слід здати спричинити вибух. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 331 можуть обмежувати вік оператора. тримайте обидві руки в робочому положенні, перш ◾ Ніколи не косіть, якщо поблизу перебувають люди, ніж повернути інструмент на землю. Не запускайте особливо діти, або домашні тварини. інструмент, стоячи перед випускним отвором. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 332: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    одночасно, щоб зберегти рівновагу. Замініть пошкоджені або нерозбірливі етикетки. ◾ Тримайте дітей поза зоною косіння та під пильною ◾ Будьте надзвичайно обережними, пересуваючись у увагою іншого відповідального дорослого, крім зворотному напрямку або тягнучи пристрій до себе. оператора. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 333 Якщо виникають ситуації, які не розглядаються щоб уникнути спотикання, а потім виконайте такі дії: в цьому посібнику, проявляйте обережність і ◾ Зробіть крок назад від косарки, повністю розсудливість. Зверніться до сервісного центру для витягнувши руки. клієнтів EGO по допомогу. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 334 використовується, у приміщенні. Дайте мотору Якщо ви надаєте комусь цей інструмент, надайте охолонути перед зберіганням у закритому їм ці інструкції, щоб запобігти неналежному приміщенні. Газонокосарка має зберігатися в сухому, використанню виробу та можливим травмам. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 335: Технічні Характеристики

    -20°C–70°C від заявленої величини, у якій використовується температур інструмент. Щоб захистити оператора, користувач зберігання: повинен одягати рукавички та захисні навушники в реальних умовах використання. Оптимальна температура 5°C-40°C 5°C-40°C заряджання Швидкість холостого 2850/хв 2850/хв ходу 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 336 ЗБИРАННЯ МІШКА ДЛЯ ТРАВИ ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Ніколи не регулюйте косарку, 1) Установіть обидва бічні затискачі та нижній не зупинивши спочатку мотор, не вийнявши запобіжний затискач на раму (рис. D). ключ і не зачекавши, доки лезо не припинить обертання. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 337 вставте запобіжний ключ у гніздо для ключа та закрийте кришку акумулятора. Запобіжний ключ 2) Як показано на рис. M1, натисніть запобіжну Гніздо для запобіжного ключа кнопку. Кнопка звільнення батареї 3) Витягніть засувку вгору до ручки та відпустіть запобіжну кнопку. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 338 3 секунд після того, як засувний перемикач СВІТЛОДІОДНІ ФАРИ (рис. А-9) відпущено. Натисніть кнопку перемикача 1s (рис. C-23), щоб 3) Поверніть регулятор швидкості самохідної системи увімкнути/вимкнути світлодіодні фари спереду на в положення «вимкнено», доки обертання не акумуляторному відсіку. припиниться. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 339 ЗАХИСТ КОСАРКИ ВІД ПЕРЕВАНТАЖЕННЯ виконання будь-якого технічного обслуговування леза Щоб запобігти перевантаженню, не намагайтесь косарки. Під час обслуговування або транспортування одночасно видаляти занадто багато трави. Уповільніть косарки завжди виймайте акумуляторну батарею. швидкість руху або підніміть висоту вирізання. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 340 з вертикального положення, це може спричинити пошкодження косарки або травмування. Косарка завжди має стояти надійно та бути недоступною для дітей, коли вона перебуває у вертикальному положенні. Якщо це можливо, покладіть її в горизонтальне положення для зберігання. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 341: Усунення Несправностей

    ◾ ◾ Висота різання не встановлена належним Підніміть деку, щоб установити чином. вищу висоту зрізання. Косарка рухається нерівномірно ◾ ◾ Лезо зібрано неправильно. Зберіть лезо, дотримуючись вказівок у розділі «УСТАНОВЛЕННЯ ЛЕЗА» в цьому посібнику. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 342 Бічні рейки не висунуто повністю. Повністю висуньте бічні рейки, а фіксації ручки не потім зафіксуйте затискачі. можуть бути закриті у їхньому положенні. ГАРАНТІЯ ПРАВИЛА ГАРАНТІЇ EGO Будь ласка, відвідайте веб-сайт egopowerplus.com для отримання повних умов гарантійної політики EGO. 56-ВОЛЬТНА ЛІТІЙ-ІОННА АКУМУЛЯТОРНА КОСАРКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 343: Символи За Безопасност

    винаги носете предпазни очила със странични екрани и екран за защита на цялото лице, когато е необходимо. Препоръчваме ви защитна маска осигуряваща широко зрително поле, която да се използва над очилата или стандартни предпазни очила със странични екрани. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 344 инструмента, докато пръстът ви е на спусъка или ЕЛЕКТРИЧЕСКА БЕЗОПАСНОСТ подаването на захранване на инструменти, които са ◾ Щепселите на електрическия инструмент с включен прекъсвач е предпоставка за инциденти. трябва да съответстват на контакта. Никога 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 345 Поддръжка на електрически инструменти и батерии може да проявят непредсказуемо аксесоари. Проверете за разместване или поведение, което да доведе до пожар, експлозия блокиране на подвижни части, счупване на части, или риск от нараняване. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 346 предпазители или защитни екрани или без ◾ поставени устройства за безопасност примерно Никога не позволявайте на хора или деца, които не дефлектори и/или кошове за трева. са запознати с тези инструкции да използват уреда. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 347 Не претоварвайте косачката за трева - тя ще ◾ При ротационни косачки уверете се, че се използват свърши работата по добре и по безопасно при само резервни средства за рязане от правилния вид. капацитета, за който е проектирана. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 348 за безопасност. Никога не работете с косачката при по време на падане, причинено от подхлъзване или повредени устройства за безопасност. Неизпълнение препъване. Не се дръжте за косачката ако падате, на това може да доведе до нараняване. освободете незабавно ръкохватките. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 349 сервизен център на EGO. им също и тези инструкции, за да се предотврати ◾ Не измивайте с косачката с маркуч, избягвайте злоупотреба с продукта и вероятно нараняване. попадане на вода в мотора и електрическите връзки. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 350 съхранение работа. Оптимална температура на 5 °C-40 °C 5 °C-40 °C ОПАКОВЪЧЕН ЛИСТ зареждане Скорост без 2850/мин. 2850/мин. ИМЕ НА ЧАСТ БРОЙ натоварване Косачка за трева Височина на рязане 20-80 мм 20-80 мм 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 351 върти. 2) Подравнете ребрата с монтажните прорези на капака на торбата и притиснете реброто надолу, БЕЛЕЖКА: Закрепете някоя от приставките към докато се чуе “щракване” (Фиг. Е). косачката за трева преди да косите. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 352 за безопасност в слота на ключа и затворете капака на батерията. БЕЛЕЖКА: Уверете се, че резето на косачката щраква 2) Съгласно Фиг. М1 натиснете надолу бутона за на мястото си и батерията е осигурена в косачката безопасност. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 353 захранване на Значение Действие С ПРОМЕНЛИВА СКОРОСТ косачката (само за модел LM1900E -SP) Косачката Косачка LM1900E-SP е оборудвана с възможности за работи Светещо зелено Неприложимо променлива скорост на самостоятелната задвижваща правилно система. Тази система е независима от ключа за Заключващата...
  • Seite 354 R2-2 Стабилизатор 2 S-3 Нож ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да избегнете сериозно R2-3 14 мм гаечен Външен фланец нараняване винаги изваждайте ключа за безопасност ключ от косачката преди почистване, извършване на Перка Болт поддръжка или транспортиране на косачката. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 355 изправена позиция може да доведе до повреда на косачката или нараняване на човек. Винаги дръжте косачката стабилна и извън достъпа на деца, когато е в изправена позиция. Ако е възможно поставете я легнала за съхранение. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 356 ще светне в оранжево за 10 секунди). спадне под 67°C. ◾ ◾ Страничната релса е малко сгъната Отключете скобите. Обтегнете от бутащата сила приложена върху напълно страничните релси и ръкохватката. заключете отново скобите. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 357 Изтеглете напълно страничните на ръкохватката изтеглени. релси и след това заключете не могат да бъдат скобите. затворени в позицията. ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИОННА ПОЛИТИКА EGO Моля посетете уебсайта egopowerplus.com за пълните условия по гаранционната политика на EGO. 56 ВОЛТА ЛИТИЕВО-ЙОННА БЕЗКАБЕЛНА КОСАЧКА — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 358: Sigurnosni Simboli

    Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sigurnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja s razumijevanjem pročitajte sve upute na stroju i pridržavajte ih se. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 359: Sigurnost Radnog Područja

    Ispravan na otvorenom. Uporaba kabela prikladnog za uporabu električni alat bolje će i sigurnije obaviti zadatak brzinom na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara. za koju je konstruiran. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 360 Osobama koje se nisu upoznale s ovim uputama i djeci tekućinu; izbjegavajte kontakt. Ako slučajno dođe nemojte dozvoliti upotrebu alata. Lokalni propisi mogu do doticaja, mjesta doticaja isperite vodom. Ako ograničavati starosnu dob rukovatelja. tekućina dođe u doticaj s očima, dodatno potražite 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 361: Održavanje I Skladištenje

    Ne dovodite ruke ili stopala u blizinu ili ispod rotirajućih transporta, kada prelazite preko površina koje nisu travnate i dijelova. Kod okretnih kosilica, uvijek se držite što dalje prilikom prenošenja kosilice na ili s mjesta košnje. od otvora za pražnjenje. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 362 Ako imate osjećaj da gubite tlo tijekom podešavanja ili popravljanja kako biste zaštitili pod nogama, odmah otpustite upravljačku ručku motora/ oči. Odbačeni, odbijeni predmeti mogu teško ozlijediti noža i nož će se prestati okretati u roku tri sekunde. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 363 Nemojte kositi na mokroj travi. Nestabilno uporište za noge Uvijek zaustavite motor prije podešavanja kotača ili može dovesti do proklizavanja. visine otkosa. ◾ Ako udarite o strani predmet, zaustavite motor, izvadite ključ i detaljno pregledajte je li kosilica oštećena. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 364: Tehnički Podaci

    0 °C - 40 °C korištenja električnog alata može se razlikovati od temperatura: deklarirane vrijednosti u kojoj se alat upotrebljavao; Radi zaštite rukovatelja korisnik treba nositi rukavice i štitnike za uši u aktualnim uvjetima uporabe. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 365: Sadržaj Pakiranja

    1) Montirajte bočne spojnice i donju spojnicu na okvir (sl. ◾ Postavljanje/uklanjanje vreće za travu (Sl. H1 i H2) Donja spojnica Bočne spojnice Umetnite ploču vreće za travu u kosilicu i objesite vreću za Okvir travu na kosilicu. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 366 Uvijek nosite sigurnosne naočale kada rukujete kosilicom ili za vrijeme 2) Sukladno uputama na sl. M2, pritisnite sigurnosni podešavanja ili izvođenja popravaka na kosilici. gumb. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 367 LED svjetla. Otpustite sigurnosnu sklopku, pričekajte da se baterijski modul ohladi do približno 67 °C , zatim ponovno pokrenite Opis dijelova na Sl. Q pogledajte u nastavku: kosilicu. Indikator napajanja 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 368 Opis dijelova pogledajte u nastavku na slikama R2 i S: R2-1 Stabilizator 1 Unutarnja prirubnica R2-2 Stabilizator 2 Nož R2-3 Viličasti ključ od Vanjska prirubnica 14 mm Ventilator Vijak OBAVIJEST: Preporučeni zatezni moment vijka noža je 49 - 59 Nm. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 369: Otklanjanje Pogreški

    (Indikator napajanja na kosilici svijetlit će kosilica ohlade temperaturu ispod narančasto 10 sekundi.) 67 °C. ◾ ◾ Bočna vodilica je malo uvučena zbog guranja Otključajte stezaljke. Do kraja drške. izvucite bočne vodilice pa ponovno zaključajte stezaljke. 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 370 Do kraja izvucite bočne vodilice, zaključavanje drške zatim zaključajte stezaljke. ne mogu se zatvoriti na mjestu. JAMSTVO JAMSTVENA POLITIKA PROIZVOĐAČA EGO Za cjelokupne uvjete jamstvene politike proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com . 56 VOLTNA LITIJ-IONSKA BATERIJSKA KOSILICA — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 371 მომხმა- მომხმარებელმა უნდა რებლის წაიკითხოს და გაეცნოს წესი მომხმარებლის ამ ინსტრუქციაში, ინსტრ- ხელსაწყოს მუშაობის მათ შორის ყველა უსაფრთხოების წესის უქციას ინსტრუქციას მის სიმბოლო როგორიცაა „საშიშროება“ „საშიშროება“, გამოყენებამდე. „გაფრთხილება“ „გაფრთხილება“და „ყურადღება“ „ყურადღება“. ქვემოთ 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 372 სარგებლობისას მოარიდეთ მას ბავშვები IP სიმბო- მე-4-ე ხარისხის დაცვა IPX4 და სხვა პირები. ყურადღების გაფანტვას ლოებიl წყლის შეღწევისგან შეუძლია გამოიწვიოს ხელსაწყოზე ვოლტი ძაბვა კონტროლის დაკარგვა. მილიმეტრი სიგრძე ან ზომა ელექტრული უსაფრთხოება ელექტრული უსაფრთხოება 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 373 ნაწილებს. განიერი, ფრიალა ტანსაცმელი, ◾ ხელსაწყოს გამოყენებისას იყავით ძვირფასეულობა და თმა შესაძლოა ფხიზლად, იმოქმედეთ დაკვირვებით ჩაითრიოს მოძრავმა ნაწილებმა. და საღი აზრის გათვალიწინებით. არ ◾ თუ არსებობს მტვრის ან ნარჩენების გამოიყენოთ ხელსაწყო როდესაც 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 374 და შემაკავშირებელი ნაწილების რომელთაც შეუძლიათ აკუმულატორის ურთიერთწანაცვლება, ნაწილების კონტაქტების დამოკლება. დაზიანება და სხვა მდგომარეობა, აკუმულატორის კონტაქტების რომელმაც შეიძლება გავლენა იქონიოს დამოკლებამ შესაძლოა გამოიწვიოს ხელსაწყოს მუშაობაზე. დაზიანების დამწვრობა ან ხანძარი. შემთხვევაში შეაკეთეთ ხელსაწყო 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 375 სერვისი მხოლოდ მწარმოებლის ან მომხარებლის ასაკი. ავტორიზებული სერვისის მომწოდებლის ◾ არასოდეს გამოიყენოთ გაზონსაკრეჭი თუ მიერ არის შესაძლებელი. სხვა პირები, განსაკუთრებით ბავშვები ან შინაური ცხოველები არიან ახლოს. ◾ ოპერატორი ან მომხმარებელი პასუხისმგებელია იმ შემთხვევებზე ან 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 376 ხელსაწყოს შემოწმებამდე, გაწმენდამდე სიფრთხილე ფერდობებზე მოძრაობის ან ჩართვამდე; მიმართულების შეცვლის დროს. ◾ უცხო ობიექტზე შეჯახების შემდეგ; ◾ არ გამოიყენოთ გაზონსაკრეჭი ძალიან შეამოწმეთ ხელსაწყო დაზიანებაზე და ციცაბო ფერდობებზე. შეაკეთეთ ის საჭიროებისამებრ. ◾ გამოიჩინეთ განსაკუთრებული 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 377 სათადარიგო ნაწილების შეკვეთისთვის. ბავშვები დარჩებიან იქ, სადაც ბოლოს ◾ გამოიყენეთ ხელსაწყო დაინახეთ. დანიშნულებისამებრ - არ გამოიყენოთ ◾ მოარიდეთ ბავშვები სამუშაო არეს და გაზონსაკრეჭი ისეთი სამუშაოსთვის, დატოვეთ ისინი ისეთი პასუხისმგებელიანი რომლისთვისაც იგი არაა განკუთვნილი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 378 არ მოათავსოთ ხელები ან ფეხები მანქანის მოძრავმა დანამ. გამოტყორცნილმა მბრუნავი ნაწილების ახლოს ან მჭრელი საგნებმა შესაძლოა მოგაყენოთ ნაწილის ქვეშ. დანასთან შეხებამ სერიოზული პირადი ზიანი. ისე დაგეგმეთ შესაძლოა დააზიანოს ხელები და ფეხები. თქვენი გაზონის ჭრის მიმართულება, რომ 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 379 მოტორის/დანის მაკონტროლებელი არაა აღწერილი ინსტრუქციაში, სახელური უნდა მუშაობდეს ადვილად გამოიყენეთ საღი აზრი და მიიღეთ ორივე მიმართულებით და ავტომატურად ფრთხილი გადაწყვეტილებები. გადადიოდეს გათიშულ მდგომარეობაში მიმართეთ EGO-ს კლიენტთა ხელის გაშვების შედეგად. მომსახურების ცენტრს დახმარებისთვის. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 380 ორიგინალური ნაწილების სპეციფიკაციებს, დახრილობის მქონე ფერდობები. შესაძლოა გამოიწვიოს ხელსაწყოს ◾ არ გამოიყენოთ გაზონსაკრეჭი სველ არასათანადოდ მუშაობა და შეამციროს ბალახზე. არასტაბილურმა საყრდენმა უსაფრთხოება. შესაძლოა გამოიწვიოს ფეხის დაცურება. ◾ მოხსენით ან ამორთეთ აკუმულატორი, სანამ შეუდგებოდეთ გაზონსაკრეჭის 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 381 დაზიანებაზე. ჩაუტარეთ გაზონსაკრეჭს მოკლე ჩართვა. მოარიდეთ ბავშვებს. ამ შეკეთება მის გამოყენებამდე. გაფრთხილებების უგულებელყოფამ ◾ იზრუნეთ ან შეცვალეთ უსაფრთხოების შესაძლოა გამოიწვიოს ხანძარი და/ან და ინსტრუქციული ეტიკეტები მოგაყენოთ სერიოზული პირადი ზიანი. საჭიროებისამებრ. მიმართეთ EGO-ს 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 382 შეისწავლეთ თქვენი გაზონსაკრეჭი (ნახ. A პირის მუხრუჭი დიახ დიახ & B & C) & B & C) გაზომილი ხმის 93.5 dB(A) 1. სახელური 93.0 dB(A) სიმძლავრის დონე K=1.82 K=1 dB(A) 2. ბალახით გავსების ინდიკატორი dB(A) 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 383 ჩარჩო მოხსნის პოზიცია 2) გაუსწორეთ სამაგრები ჩანთის ხუფზე ზედა სამუშაო კრეჭვის არსებულ ნასვრეტებს და დააწექით მას, პოზიცია სიმაღლის სანამ არ გაიგებთ „წკაპ“ ხმას (ნახ. E). რეგულირების ბერკეტი სამაგრები Bag Cover სამაგრი ნასვრეტი 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 384 ბატარეის ბლოკის მიბმა გაზონმკრეჭზე ან ელექტროძრავა/დანა, სანამ თავიდან არ მისი ამოქმედება, სანამ დაზიანებული ან დაკარგული ნაწილები არ შეიცვლება. ამ აამოქმედებთ მას. სწრაფად არ ჩართოთ ინსტრუქციის უგულებელყოფამ შეიძლება გაზონმკრეჭი და არ გამორთოთ ის. მოგაყენოთ სერიოზული ფიზიკური ზიანი. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 385 დაჭერილ უსაფრთხოების ღილაკს. მექანიზმის სიჩქარის რეგულატორი გათიშვის 4) დააჭირეთ თვით-სვლის მექანიზმის მიმართულებით ზღურბლამდე. (ნახ. O2) ერთ-ერთ ჩამრთველს. 5) დაჭერილი თვით-სვლის მექანიზმისა და უსაფრთხოების ღილაკებით, დაატრიალეთ თვით-სვლის მექანიზმის სიჩქარის რეგულატორი, სანამ არ გაიგებთ „წკაპ“ ხმას. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 386 გადატვირთულია, ძრავა გაჩერდება და ანთია მწვანედ არ მიესადაგება მდგომარე- სიმძლავრის ინდიკატორი სათიბ მანქანაზე ობაშია გაანათებს ნარინჯისფრად. მოხსენით აკუმულატორი სათიბი მანქანიდან. შეამოწმეთ ბალახი დაფის ქვეშ, მოაცილეთ საჭიროების შემთხვევაში, შემდეგ ჩადეთ აკუმულატორი და ხელახლა ჩართეთ სათიბი მანქანა. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 387 უსაფრთხოების გასაღები და აკუმულატორი სათიბი მანქანის ტრანსპორტირებისას ან R2-2 სტაბილი- დანა შეკეთებისას. ზატორი 2 R2-3 14 მმ-იანი გარეთა ◾ გაზონსაკრეჭის დასადების ქვედა ქანჩის გასაღები შვერილი ნაწილი უნდა გასუფთავდეს ყოველი ვენტილატორი ჭანჭიკი გამოყენების შემდეგ, რადგანაც ხდება 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 388 შესაძლოა დაზიანდეს ხელსაწყო ან რამაც შესაძლოა დააზიანოს მოგაყენოთ პირადი ზიანი. ყოველთვის თქვენი ჯანმრთელობა და შეინახეთ სათიბი მანქანა ბავშვებისგან კეთილდღეობა. მიუწვდომელ, მყარ ადგილას, როდესაც ის ვერტიკალურად არის მოთავსებული. შეძლებისდაგვარად, შენახვისას მოათავსეთ დაწვენილ მდგომარეობაში. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 389 ◾ ◾ ჭრის სიმაღლე არ არის სწორად აწიეთ სათიბის ქვედა მხარე/ არეგულირებული. ზედაპირი ჭრის მაღალ სათიბი დონემდე. უსწორმასწოროდ ◾ ◾ ჭრის დანა არასწორადაა აწყობილი. შეზეთეთ დანა, მიყევით მომხმარებლის ინსტრუქციაში სექციას „დანის შეზეთვა“. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 390 ბოლომდე დაჭიმეთ და ჩამკეტი საჭერები ისევ დაკეტეთ. მომჭერები არ იკეტება გარანტია გარანტია EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი EGO-ს გარანტიის მომსახურების წესი გთხოვთ ეწვიოთ ვებ-გვერდს egopowerplus.com egopowerplus.com, რათა მიიღოთ EGO-ს საგარანტიო მომსახურების სრული დადგენილებები და პირობები. 56 ვოლტიანი ლითიუმ-იონის აკუმულატორიანი უსადენო გაზონსაკრეჭი — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 391: Sigurnosni Simboli

    Ova stranica prikazuje i opisuje sigurnosne simbole koji mogu da se pojave na ovom proizvodu. Pročitajte, shvatite i sledite sva uputstva na mašini pre no što pokušate da je sklopite i da rukujete njom. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 392: Električna Bezbednost

    Ne koristite električni alat ako ga prekidač ne korišćenje na otvorenom prostoru smanjuje rizik od uključuje i isključuje. Svaki električni alat koji se ne može strujnog udara. kontrolisati prekidačem je opasan i mora se popraviti. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 393 Oštećene ili modifikovane baterije mogu uputstvima ili deci da koriste mašinu. Lokalni propisi da ispolje nepredvidivo ponašanje, dovodeći do požara, mogu da ograniče uzrast rukovaoca. eksplozije ili rizika od povrede. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 394: Održavanje I Skladištenje

    žbunju, drveću ili drugim pre vraćanja mašine na tlo. Ne pokrećite mašinu kad predmetima koji vam mogu zakloniti pogled na dete koje stojite ispred izlaznog otvora. može da natrči na kosilicu. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 395 što može da izazove odbijanje izbačenog motora/sečiva mora lako da se pomera u oba smera i da se materijala unazad prema rukovaocu. automatski vrati u razdvojen položaj kad se pusti. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 396 Visoka trava može da sakrije prepreke. ili nosite rukavice i budite veoma oprezni kad ga Šta ne treba da radite: servisirate. ◾ Ne kosite blizu litica, jaraka ili nasipa; mogli biste da BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 397: Specifikacije

    Deklarisana ukupna vrednost vibracije je izmerena u skladu sa standardnim metodom testiranja i može se I MEDICINSKU POMOĆ. Tečnost iz baterije može da koristiti za upoređivanje jednog alata sa drugim; izazove iritaciju ili opekotine. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 398 20. Prorez za sigurnosni ključ travu 21. Dugme za otključavanje baterije Gornji radni položaj G-6 Podešavanje nivoa 22. Prekidač LED prednjeg svetla visine košenja 23. Indikator napajanja BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 399 2) Prema slici M1, pritisnite sigurnosno dugme nadole. Sigurnosni ključ 3) Povucite žičani prekidač nagore do ručice i pustite Prorez za sigurnosni ključ sigurnosno dugme. Dugme za otključavanje baterije 4) Pritisnite jedan od prekidača sopstvenog pogona. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 400 VREĆA ZA TRAVU JE PUNA (slika P2). Zaustavite kosilicu zatim instalirajte bateriju i ponovo pokrenite kosilicu. i izvadite bateriju; očistite vreću za travu. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 401 Prateći redosled sklapanja na slici S, sa nožem ventilatora prema ploči i štampanom stranom noža prema spoljašnjosti, poravnajte rupice na ventilatoru sa rupicama na nožu (slika T) a zatim zategnite nož kako prikazuje slika U. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 402: Rešavanje Problema

    10 sekundi.) ispod 67 °C. ◾ ◾ Bočna šina je malo uvučena zbog sile Otključajte spone. Izvucite bočne guranja primenjene na dršku. šine do kraja pa ponovo zaključajte spone. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 403 Izvucite bočne šine do kraja, zatim Spone za zaključajte spone. zaključavanje ručica se ne mogu zatvoriti na svom mestu. GARANCIJA EGO POLITIKA GARANCIJE Posetite veb-lokaciju egopowerplus.com za potpune uslove i odredbe EGO politike garancije. BEŽIČNA KOSILICA SA LITIJUM-JONSKOM BATERIJOM OD 56 VOLTI — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 404: Značenje Simbola

    Na ovoj stranici slikovno su prikazani i objašnjeni sigurnosni simboli koji se mogu pojaviti na ovom proizvodu. Prije pokušaja sastavljanja i rukovanja, s razumijevanjem pročitajte sva uputstva na proizvodu i pridržavajte ih se. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 405 Ispravan električni alat bolje će i sigurnije na otvorenom. Upotreba kabela prikladnog za upotrebu odraditi posao pri brzini za koju je predviđen. na otvorenom smanjuje rizik od strujnog udara. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 406 Nemojte nikada dozvoliti da osobe koje nisu pročitale pomoć ljekara. Tekućina koju izbaci baterija može ova uputstva ili djeca upotrebljavaju kosilicu. Lokalni uzrokovati nadražaj kože ili opekotine. propisi mogu ograničavati starosnu dob rukovaoca. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 407 Nemojte pokretati drugim predmetima koji vam zaklanjaju pogled na dijete koje može istrčati pred kosilicu. kosilicu kada stojite ispred izlaznog otvora. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 408 AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 409 Noževi kosilice su oštri i mogu uzrokovati posjekotine. Umotajte nož ili nosite rukavice i budite vrlo ◾ Šta ne trebate raditi: oprezni pri njihovom servisiranju. ◾ Nemojte kositi u blizini padina, jaraka ili nasipa; mogli AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 410 Korisnik radi Broj modela LM1900E LM1900E-SP zaštite treba nositi rukavice i štitnike za uši u aktuelnim uslovima upotrebe. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 411 Nemojte podešavati kosilicu ako prije toga niste zaustavili motor, izvukli sigurnosni ključ i 1) Stavite dvije bočne obujmice i donju obujmicu na okvir pričekali da se nož prestane okretati. (sl. D). AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 412 Dugme za oslobađanje baterije 2) Pritisnite sigurnosno dugme skladu sa sl. M1. 3) Povucite sigurnosnu sklopku prema gore, prema NAPOMENA! Prije početka rada uvjerite se da je zasun AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 413 Pritisnite prekidač 1s (sl. C-23) za uključivanje/isključivanje ZAŠTITA OD PREOPTEREĆENJA KOSILICE prednjih LED svjetala na prednjoj strani pretinca za Radi sprečavanja preopterećenja, nemojte pokušavati baterije. odjednom uklanjati preveliku količinu trave. Usporite tempo ili povećajte visinu rezanja. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 414 Pri obavljanju radova održavanja na nožu kosilice uvijek zaštitite ruke nošenjem čvrstih rukavica ili umotajte noževe krpama ili drugim materijalom. Prije radova servisiranja ili transporta kosilice uvijek izvadite komplet baterija. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 415 Ako se električni uređaji odlažu na odlagališta otpada ili deponije, opasne tvari mogu iscurjeti u podzemne vode i dospjeti u lanac ishrane i negativno uticati na zdravlje i dobrobit ljudi. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 416: Otklanjanje Problema

    će u narandžastoj boji 10 sekundi.) 67 °C. ◾ ◾ Bočna vodilica je malo uvučena zbog pritiska Otpustite obujmice. Potpuno izvucite na rukohvat. bočne vodilice pa ponovo zatvorite obujmice. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 417 Potpuno izvucite bočne vodilice, a rukohvata ne mogu se zatim zatvorite obujmice. zatvoriti. GARANCIJA POLITIKA GARANCIJE PROIZVOĐAČA EGO Za sve odredbe i uslove politike garancije proizvođača EGO posjetite internetsku stranicu egopowerplus.com. AKUMULATORSKA KOSILICA S LITIJ-IONSKOM BATERIJOM OD 56 V — LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 418 ‫עמוד זה מציין ומתאר את סימני הבטיחות העלולים‬ ‫להופיע על גבי המוצר. קראו, הבינו ועקבו אחר ההוראות‬ ‫זרם ישיר‬ ‫סוג או מאפיין מתח‬ ‫המופיעות על המכונה לפני כל ניסיון להרכיב ולהשתמש‬ .‫בה‬ ‫קילוגרם‬ ‫משקל‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 419 .‫( להגנה על המתח‬DCR) ‫עשו שימוש בממסר פחת‬ ‫התאמה, החלפת אביזרים, או אחסון של מכשירי‬ .‫השימוש בממסר פחת מפחית את הסיכון לשוק חשמלי‬ ‫חשמל. אמצעי זהירות למניעה אלו מפחיתים את‬ .‫הסיכון להפעלה מקרית של המכשיר החשמלי‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 420 ‫אל תחשפו את מארז הסוללה או את המכשיר‬ ◾ ‫סנדלים. הימנעו מלבישת בגדים משוחררים או שיש‬ ‫אל אש או טמפרטורות גבוהות. חשיפה אל אש או‬ .‫להם חוטים או קשרים‬ .‫°031 עלולה לגרום לפיצוץ‬C-‫טמפרטורות הגבוהות מ‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 421 :‫הנעים נעצרו לגמרי לפני כיוונון או ניקיון‬ ‫יש צורך להטות את המכשיר להובלה בעת הליכה על‬ ‫משטחים אחרים מאשר דשא ובעת הובלת המכשיר‬ ;‫כאשר אתם עוזבים את המכונה‬ ◾ .‫מן ואל האזור שיש לכסח‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 422 ‫עצרו את הלהב בעת מעבר מעל דרכי אבנים, שבילים‬ ◾ ‫עינכם. עצמים נזרקים הנזרקים חזרה עלולים לגרום‬ .‫או כבישים‬ ‫לפציעות עיניים חמורות. השתמשו תמיד במסכת‬ .‫פנים או אבק אם ההפעלה היא באזור מאובק‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 423 ‫ הקרוב אליכם ותיקונים‬EGO ‫ או מרכז השירות של‬EGO .‫ייעשו רק על ידי טכנאי שירות המוסמכים לכך‬ .‫והחלפות ייעשו רק על ידי טכנאי שירות המוסמכים לכך‬ ‫אם המתג המובנה של המכסחה להגנה מפני עומס‬ ◾ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 424 ‫מדריך הוראות‬ ‫גודל משטח‬ ‫15 ס“מ‬ ‫15 ס“מ‬ ‫תיאור‬ ‫תיאור‬ ‫רוחב חיתוך‬ ‫74 ס“מ‬ ‫74 ס“מ‬ ‫נפח שק דשא‬ ‫55 ליטר‬ ‫55 ליטר‬ ‫ הכירו את מכסחת הדשא שלכם )תמונה‬A, B ‫-ו‬C) ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 425 ‫תנסו להצמיד את מארז הסוללה אל המכסחה או להפעיל‬ ‫מכסחת הדשא שלכם נשלחה כשהידית במצב האחסון‬ ‫אותה עד אשר החלקים החסרים או הפגומים יוחלפו. אם‬ .)F ‫הקומפקטי, הנעול (תמונה‬ .‫לא תעשו זאת הדבר עלול לגרום לפציעה חמורה‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 426 ,‫הצמידו את מארז הסוללה אל המכסחה‬ ‫) על מנת להפעיל/ לכבות‬C-23 ‫1 (תמונה‬s ‫לחצו על מתג‬ ‫הכניסו את מפתח הבטיחות אל חריץ‬ .‫את פנסי הלד בחלק הקדמי של תא הסוללה‬ .‫המפתח וסגרו את מכסה הסוללה‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 427 ‫המכסחה. בדקו לראות אם ישנה הצטברות של דשא מתחת‬ ‫) ולאחר מכן הדקו את הלהב כפי שניתן‬T ‫(תמונה‬ ‫למשטח ונקו הצטברות זאת אם יש צורך בכך, לאחר מכן‬ .U ‫לראות בתמונה‬ .‫התקינו מחדש את מארז הסוללה והפעילו שוב את המכסחה‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 428 ‫אם המכסחה מתחילה ליפול מן העמדה‬ ‫האנכית שלה, הדבר עלול לגרום לנזק למכסחה או‬ ‫לפציעה אישית. שימרו תמיד על יציבות המכסחה והרחק‬ ‫מהישג ידם של ילדים כאשר היא בעמדה אנכית. אם‬ .‫אפשר, אחסנו במצב שטוח‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 429 ‫למכסחה להתקרר עד לטמפרטורה‬ )‫כתום למשך 01 שניות‬ .67°C-‫של פחות מ‬ ◾ ◾ ‫המסילה הצדדית נסוגה מעט בעזרת כוח‬ ‫פיתחו את המלחציים. הרחיבו‬ .‫הדחיפה על גבי הידית‬ ‫לגמרי את המסילות הצדדיות ונעלו‬ .‫מחדש את המלחציים‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...
  • Seite 430 ‫הרחיבו לגמרי את המסילות‬ ‫הצדדיות ולאחר מכן נעלו מחדש‬ ‫מלחצי הנעילה‬ .‫את המלחציים‬ .‫לעמדתם‬ ‫אחריות‬ ‫אחריות‬ EGO ‫מדיניות האחריות של‬ .EGO ‫ עבור התנאים וההתניות השלמים של מדיניות האחריות של‬egopowerplus.com ‫אנא בקרו באתר‬ ‫ — ןוי-םויתיל טלוו 65 תיטוחלא אשד תחסכמ‬LM1900E/LM1900E-SP...

Diese Anleitung auch für:

Lm1900e-sp

Inhaltsverzeichnis