Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Your Refrigerator
  • Important Safety Warnings
  • Intended Use
  • For Products with a Water Dispenser
  • Child Safety
  • HCA Warning
  • Things to be Done for Energy Saving
  • Installation
  • Points to be Considered When Re-Transporting Your Refrigerator
  • Before Operating Your Refrigerator
  • Electric Connection
  • Disposing of the Packaging
  • Disposing of Your Old Refrigerator
  • Placing and Installation
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Reversing the Doors
  • Preparation
  • Using Your Refrigerator
  • Setting the Operating Temperature
  • LED Indicators and Control Panel
  • Using Interior Compartments
  • Cooling
  • Defrost
  • Open Door Warning
  • Maintenance and Cleaning
  • Protection of Plastic Surfaces
  • Recommended Solutions for the Problems
  • Symboles et Descriptions
  • Votre Réfrigérateur
  • Précautions Importantes pour Votre Sécurité
  • Utilisation Prévue
  • Sécurité Générale
  • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
  • Sécurité Enfants
  • Avertissement HCA
  • Mesures D'économie D'énergie
  • Installation
  • Points à Prendre en Compte lorsque Vous Transportez à Nouveau Votre Produit
  • Avant de Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur
  • Branchement Électrique
  • Mise au Rebut de L'emballage
  • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
  • Disposition et Installation
  • Remplacement de L'ampoule Intérieure
  • Réversibilité des Portes
  • Préparation
  • Utilisation du Réfrigérateur Réglage de la Température de Fonctionnement
  • Voyants del et Bandeau de Commande
  • Utilisation des Compartiments Intérieurs
  • Réfrigération
  • Décongélation
  • Avertissement - Porte Ouverte
  • Entretien et Nettoyage
  • Protection des Surfaces en Plastique
  • Solutions Recommandées aux Problèmes
  • Este Manual
  • Avisos Importantes sobre la Seguridad
  • Finalidad Prevista
  • Seguridad General
  • Productos Equipados con Dispensador de Agua
  • Seguridad Infantil
  • Advertencia sobre la Seguridad de la Salud
  • Consejos para el Ahorro de Energía
  • Cuestiones a Considerar a la Hora de Transportar el Frigorífico
  • Antes de Usar el Frigorífico
  • Conexiones Eléctricas
  • Eliminación del Embalaje
  • Eliminación de Su Viejo Frigorífico
  • Colocación E Instalación
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Inversión de las Puertas
  • Indicador de Temperatura
  • Uso de Los Compartimentos Interiores
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Protección de las Superficies de Plástico
  • Sugerencias para la Solución de Problemas
  • Seu Frigorífico
  • Avisos Importantes de Segurança
  • Uso Pretendido
  • Segurança Geral
  • Para Produtos Com um Dispensador de Água
  • Segurança Com Crianças
  • Aviso HCA
  • O que Se Pode Fazer para Economizar Energia
  • Instalação
  • Pontos a Serem Considerados Ao Transportar Novamente O Seu Frigorífico
  • Antes de Funcionar O Seu Frigorífico
  • Ligação Eléctrica
  • Eliminação da Embalagem
  • Eliminação Do Seu Frigorífico Velho
  • Colocação E Instalação
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Inverter as Portas
  • Preparação
  • Utilizar O Seu Frigorífico
  • Ajuste da Temperatura de Funcionamento
  • Indicadores LED E Painel de Controlo
  • Usar os Compartimentos Interiores
  • Arrefecimento
  • Descongelação
  • Aviso de Porta Aberta
  • Manutenção E Limpeza
  • Protecção das Superfícies Plásticas
  • Soluções Recomendadas para os Problemas
  • Importanti Avvertenze Per la Sicurezza
  • Uso Previsto
  • Sicurezza Generale
  • Sicurezza Bambini
  • Avvertenza HCA
  • Cose da Fare Per Risparmiare Energia
  • Punti da Tenere in Considerazione Quando si Trasporta Nuovamente Il Frigorifero
  • Prima DI Utilizzare Il Frigorifero
  • Collegamento Elettrico
  • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
  • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
  • Posizionamento E Installazione
  • Sostituzione Della Lampadina Interna
  • Inversione Degli Sportelli
  • Uso Degli Scomparti Interni
  • Avvertenze Sportello Aperto
  • Manutenzione E Pulizia
  • Protezione Delle Superfici DI Plastica
  • Soluzioni Consigliate Per I Problemi
  • Το Ψυγείο Σας
  • Σημαντικές Προειδοποιήσεις Ασφαλείας
  • Προβλεπόμενος Σκοπός Χρήσης
  • Για Προϊόντα Με Διανομέα Νερού
  • Ασφάλεια Των Παιδιών
  • Προειδοποίηση HCA (Για Συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης)
  • Τι Πρέπει Να Κάνετε Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Εγκατάσταση
  • Σημεία Που Πρέπει Να Προσέξετε Κατά Την Εκ Νέου Μεταφορά Του Ψυγείου
  • Πριν Θέσετε Σε Λειτουργία Το Ψυγείο Σας
  • Ηλεκτρική Σύνδεση
  • Διάθεση Των Υλικών Συσκευασίας
  • Διάθεση Του Παλιού Σας Ψυγείου
  • Τοποθέτηση Και Εγκατάσταση
  • Αντικατάσταση Της Εσωτερικής Λάμπας
  • Αντιστροφή Της Φοράς Ανοίγματος Των Πορτών
  • Προετοιμασία
  • Χρήση Του Ψυγείου Σας
  • Ρύθμιση Της Θερμοκρασίας Λειτουργίας
  • Ενδεικτικές Λυχνίες LED Και Πίνακας Ελέγχου
  • Κουμπί Ρύθμισης Θερμοστάτη
  • Χρήση Των Διαμερισμάτων Στο Εσωτερικό
  • Ψύξη
  • Απόψυξη
  • Προειδοποίηση Ανοικτής Πόρτας
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Προστασία Των Πλαστικών Επιφανειών
  • Συνιστώμενες Λύσεις Για Προβλήματα
  • Zakupiona Chłodziarka
  • Bezpieczeństwa
  • Zamierzone Przeznaczenie
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Bezpieczeństwo Dzieci
  • Ostrzeżenie HCA
  • Co Robić, Aby Oszczędzać Energię
  • Instalacja
  • W Razie Potrzeby Ponownego Transportu Chłodziarki Należy Przestrzegać Następujących Wskazówek
  • Przed Uruchomieniem Chłodziarki
  • Połączenia Elektryczne
  • Usuwanie Opakowania
  • Utylizacja Starej Chłodziarki
  • Ustawienie I Instalacja
  • Wymiana Żarówki Oświetlenia Wewnętrznego
  • Przekładanie Drzwi
  • Przygotowanie
  • Obsługa Chłodziarki
  • Nastawianie Temperatury Roboczej
  • Wskaźniki LED I Panel Sterowania
  • Korzystanie Z Wewnętrznych Komór
  • Chłodzenie
  • Rozmrażanie
  • Ostrzeżenie O Otwartych Drzwiczkach
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Zabezpieczenia Powierzchni Plastykowych
  • Zalecane Rozwiązania Problemów
  • Den Här Bruksanvisningen
  • Kylskåpet
  • Viktiga Säkerhetsvarningar
  • Avsedd Användning
  • Allmän Säkerhet
  • Barnsäkerhet
  • HCA-Varning
  • Saker Att Göra För Att Spara Energi
  • Installation
  • Saker Att Tänka På VID Transport Av Kylskåpet
  • Innan du Använder Kylskåpet
  • Avyttring Av Förpackningen
  • Avyttring Av Ditt Gamla Kylskåp
  • Placering Och Installation
  • Byte Av Innerbelysningens Glödlampa
  • Byte Av Dörrar
  • Förberedelse
  • Använda Kylskåpet Ställ in Driftstemperaturen
  • Lysdioder Och Kontrollpanel
  • Använda de Invändiga Facken
  • Kylning
  • Avfrostning
  • Varning För Öppen Dörr
  • Underhåll Och Rengöring
  • Skydd Av Plastytor
  • Rekommenderade Lösningar På Problem
  • Køleskabet
  • Vigtige Sikkerhedsadvarsler
  • Tilsigtet Brug
  • Generelle Sikkerhedsregler
  • Børnesikkerhed
  • HCA Advarsel
  • Energibesparende Foranstaltninger
  • Installation
  • Punkter, der Skal Tages Hensyn Til, Hvis
  • Inden Køleskabet Betjenes
  • Elektrisk Tilslutning
  • Bortskaffelse Af Emballagen
  • Bortskaffelse Af Det Gamle Køleskab
  • Placering Og Installation
  • Udskiftning Af den Indvendige Lyspære
  • Vende Dørene
  • Forberedelse
  • Anvendelse Af Køleskabet
  • Indstilling Af Driftstemperaturen
  • Lysdiodeindikatorer Og Betjeningspanel
  • Anvendelse Af de Indvendige Rum
  • Køling
  • Afrimning
  • Advarsel Om Åben Dør
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Beskyttelse Af Plastikoverflader
  • Anbefalede Løsninger På Problemerne
  • Jääkaappi
  • Tärkeitä Turvallisuusvaroituksia
  • Käyttötarkoitus
  • Yleinen Turvallisuus
  • Lasten Turvallisuus
  • HCA-Varoitus
  • Energian Säästötoimet
  • Asennus
  • Jääkaapin Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
  • Ennen Jääkaapin Käyttöä
  • Sähköliitännät
  • Pakkauksen Hävittäminen
  • Vanhan Jääkaapin Hävittäminen
  • Sijoittaminen Ja Asennus
  • Sisälampun Vaihtaminen
  • Ovien Uudelleen Sijoitus
  • Valmistelu
  • Jääkaapin Käyttäminen
  • Käyttölämpötilan Asettaminen
  • LED-Merkkivalot Ja Ohjauspaneeli
  • Sisälokeroiden Käyttäminen
  • Jäähdytys
  • Sulatus
  • Ovi Avoinna- Varoitus
  • Ylläpito Ja Puhdistus
  • Muoviosien Suojelu
  • Suositellut Ongelmanratkaisut
  • Kjøleskapet
  • Viktige Sikkerhetsadvarsler
  • Beregnet Bruk
  • Generell Sikkerhet
  • Barnesikring
  • HCA-Advarsel
  • Hva du Må Gjøre for Å Spare Energi
  • Installasjon
  • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Kjøleskapet
  • Før du Bruker Kjøleskapet
  • Elektrisk Tilkobling
  • Bortskaffing Av Emballasjen
  • Bortskaffing Av Det Gamle Kjøleskapet
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
User Manual
TKI2 300
EN
DE
FR
ES
www.teka.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko TKI2 300

  • Seite 1 User Manual TKI2 300 www.teka.com...
  • Seite 21 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Seite 22 INHALT 1 Ihr Kühlschrank / 4 Vorbereitung Gefrierschrank 5 Nutzung des Kühlschrank / 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Gefrierschranks Sicherheit Einstellen der Betriebstemperatur ..13 LED-Anzeigen und Bedienfeld ..13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Innnenfächer verwenden ....15 Bei Geräten mit Wasserspender: ..7 Kühlen ..........15 Kinder –...
  • Seite 23: Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Bedienfeld Lüftungsgitter Innenbeleuchtung Eierhalter Bewegliche Ablagen Einstellbare Türablagen 0 °C-Bereich Flaschenablage Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Weinkeller Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Seite 24: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise Sie keine Dritten zu Rate, versuchen aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung Sie nichts in Eigenregie, ohne den kann Verletzungen autorisierten Kundendienst davon in Sachschäden kommen. In diesem Fall Kenntnis zu setzen. erlöschen auch sämtliche Garantie- •...
  • Seite 25 oder Oberflächenversiegelungen werden und/oder gründlich in der beschädigt werden. Dies Verwendung des Gerätes unterwiesen kann zu Hautreizungen und wurden. Augenverletzungen führen. • Nehmen Sie einen beschädigten • Decken Sie keinerlei Kühlschrank / Gefrierschrank nicht Belüftungsöffnungen des Kühlschrank in Betrieb. Wenden Sie sich im / Gefrierschranks ab.
  • Seite 26 Kühlschränken warten Sie nach Gefrierschrank nicht mit übermäßig Stromausfällen mindestens 5 Minuten vielen Lebensmitteln. Bei Überladung ab, bevor Sie das Gerät neu starten. können Lebensmittel beim Öffnen der Tür herausfallen, Sachschäden • Falls Sie das Gerät an einen anderen und Verletzungen verursachen. Besitzer weitergeben, vergessen Stellen Sie niemals Gegenstände auf Sie nicht, die Bedienungsanleitung...
  • Seite 27: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Gefrierschrank nicht am Türgriff; der verwendete Kühlmittel wird Griff kann abbrechen. auf dem Typenschild an der linken Innenseite Kühlschrank • Wenn Sie das Gerät neben einem Gefrierschranks angegeben. anderen Kühlgerät aufstellen, achten Entsorgen Sie das Gerät niemals Sie darauf, dass zwischen den durch Verbrennen.
  • Seite 28: Installation

    Installation 2. Bitte bringen Sie die beiden Bitte beachten Sie, dass der Hersteller Kunststoffkeile wie in der Abbildung nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen Informationen und Anweisungen der für den richtigen Abstand zwischen Bedienungsanleitung halten.
  • Seite 29: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Wichtig: Bevor Sie das Gerät entsorgen, schneiden Sie den Netzstecker ab und • Der Anschluss muss gemäß lokaler machen die Türverschlüsse (sofern Vorschriften erfolgen. vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder • Der Netzstecker muss nach der nicht in Gefahr gebracht werden. Installation frei zugänglich bleiben. Aufstellung und Installation •...
  • Seite 30: Austausch Der Innenbeleuchtung

    Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert, gehen Sie wie folgt vor: 1- Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker heraus. können paar Ablagen herausnehmen, um besser an das Leuchtmittel heranzukommen. 2- Benutzen Sie, zum Entfernen Abdeckung, einen flachen...
  • Seite 31: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren...
  • Seite 32: Vorbereitung

    Vorbereitung im Abschnitt „Empfehlungen zur Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank Problemlösung“. sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Originalverpackung und Heizungen, Herden und ähnlichen Schaumstoffmaterialien sollten zum Einrichtungen aufgestellt werden. zukünftigen Transport des Gerätes Halten Sie mindestens 5 cm Abstand aufbewahrt werden.
  • Seite 33: Nutzung Des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen Der Betriebstemperatur

    Nutzung des Kühlschrank / Gefrierschranks Einstellen der Betriebstemperatur LED-Anzeigen und Die Betriebstemperatur wird über die Bedienfeld Temperatursteuerung reguliert. Die LED-Anzeigen an der Vorderseite Warm Kalt Ihres Kühlschrank / Gefrierschrankes helfen Ihnen, den Betriebszustand 1 = Schwächste Kühlung (wärmste Ihres Gerätes zu überwachen. Einstellung) Sie können Ihre Lebensmittel auf 5 = Stärkste Kühlung (kälteste...
  • Seite 34 Schneeflocke-LED (5): Leuchtet auf, wenn die Schnellkühltaste am LED-Feld gedrückt wurde. In diesem Fall arbeitet Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank /Gefrierschrank Gefrierschrankohne Unterbrechung. Wenn Ihre Lebensmittel die gewünschte Temperatur erreicht haben, drücken Sie diese Taste erneut: Die Schneeflocke-LED erlischt. Alarm-LED (3): Warnt durch Blinken.
  • Seite 35: Innnenfächer Verwenden

    Innnenfächer verwenden Sprühdosen usw.) im Kühlgerät. Es besteht Explosionsgefahr. Bewegliche Ablagen: Den Abstand Abtauen dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen. Der Kühlbereich taut automatisch Gemüsefach: Dieses Fach eignet sich ab. Das Tauwasser fließt durch den zur längeren Lagerung von Gemüse Abflusskanal in einen Sammelbehälter und Früchten.
  • Seite 36: Tür-Offen-Warnung

    Tür-offen-Warnung Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Kühlschrank / Gefrierschranks oder des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal verstummt, sobald Sie eine beliebige Taste drücken oder die Tür wieder schließen.
  • Seite 37: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin Geben Sie keine Öle oder stark oder ähnliche Substanzen. fetthaltige Speisen offen in Ihren Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Kühlschrank / Gefrierschrank – Netzstecker zu ziehen. dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden.
  • Seite 38: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet nicht.
  • Seite 39 Der Kühlschrank / Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur ist eventuell sehr hoch. Dies ist völlig normal. •...
  • Seite 40 Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Temperatur des Kühlbereichs ist eventuell sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen;...
  • Seite 41 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschrank / Gefrierschranks oder an den Türen. • Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit; dies ist je nach Wetterlage völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank / Gefrierschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschrank / Gefrierschranks muss gereinigt werden.
  • Seite 84 www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 48 9570 0000/AI 1/4 EN-DE-FR-ES...
  • Seite 85 User Manual TKI2 300 İT www.teka.com...
  • Seite 191 www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 48 9570 0000/AI 2/4 PT-İT-EL-PL-SV...
  • Seite 192 User Manual TKI2 300 FİN www.teka.com...
  • Seite 295 www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 48 9570 0000/AI 3/4 DA-FIN-NO-NL-RU...
  • Seite 296 User Manual TKI2 300 www.teka.com...
  • Seite 316 www.teka.com Asped mos eriatius sit atet hicil et velit 48 9570 0000/AI 4/4 AR...

Inhaltsverzeichnis