Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko RFNE 290 E 23 W Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RFNE 290 E 23 W:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Freezer
User manual
Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Морозильная камера
Руководство пользователя
Морозильник
Посібник користувача
RFNE 290 E 23 W
EN DE RUS UK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko RFNE 290 E 23 W

  • Seite 1 Freezer User manual Gefrierschrank Bedienungsanleitung Морозильная камера Руководство пользователя Морозильник Посібник користувача RFNE 290 E 23 W EN DE RUS UK...
  • Seite 2 Please read this manual before using the product! Dear Customer, We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in modern facilities with care and meticulous quality controls. Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner along with the product.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    1 Safety and environment 6 Maintenance and cleaning 17 instructions 4 7. Troubleshooting General safety ..........4 Intended use ..........6 Child safety ............. 6 Compliance with WEEE Directive and Disposing of the Waste Product .... 6 Compliance with RoHS Directive.....7 Package information ........7 2 Your Freezer Installation...
  • Seite 4: Safety And Environment Instructions

    Safety and environment instructions This section provides the safety – farm houses and by clients instructions necessary to prevent in hotels, motels and other the risk of injury and material residential type environments; damage. Failure to observe these – bed and breakfast type instructions will invalidate all environments;...
  • Seite 5 Safety and environment instructions Place liquids in upright (electrical card box cover) (1) • position after tightly closing is open. the lid. Do not spray flammable • substances near the product, as it may burn or explode. Do not keep flammable •...
  • Seite 6: For Models With Water Dispenser

    Safety and environment instructions 1.1.1 HC warning 1.2. Intended use If the product comprises a cooling This product is designed for • system using R600a gas, take home use. It is not intended care to avoid damaging the for commercial use. cooling system and its pipe while The product should be used to •...
  • Seite 7: Compliance With Rohs Directive

    Safety and environment instructions and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equipment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers. 1.5. Compliance with RoHS Directive This product complies with EU •...
  • Seite 8: Your Freezer

    Your Freezer 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Seite 9: Installation

    Installation 3.1. Appropriate • Appropriate air ventilation must be Installation Location provided around your product in order to achieve an efficient operation. If the product is to be placed in a recess in Contact an Authorized Service for the the wall, pay attention to leave at least installation of the product.
  • Seite 10: Adjusting The Feet

    Installation 3.2. Adjusting the Feet • Our company shall not be liable for any damages that will arise when the product is used without If the product stands unbalanced after grounding and electrical connection installation, adjust the feet on the front in accordance with the national by rotating them to the right or left.
  • Seite 11: Preparation

    Preparation • Your refrigerator should be installed at • Food contact with the temperature least 30 cm away from heat sources sensor in the freezer compartment may increase energy consumption of the such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away appliance.
  • Seite 12: Operating The Product

    Operating the product Indicator panel 1.On/Off Indicator: 4.Power failure/High temperature / This icon ( ) come on when the freezer error warning indicator : is turned off. All the other icons turn off. This light ( ) illuminates during power failure, high temperature failures and error warnings.
  • Seite 13 Operating the product 7.Key Lock Mode: Quick Freeze function will be cancelled Press Key Lock ( ) button continuously automatically 25 hours later if you do not for 3 seconds. Key lock icon will light cancel it manually. If you want to freeze up and key lock mode will be activated.
  • Seite 14: Freezing Fresh Food

    Operating the product 5.1. Freezing fresh food • In order to preserve the quality of the food, it shall be frozen as quickly as possible when it is placed in the freezer compartment, use the fast freezing feature for this purpose. • You may store the food longer in freezer compartment when you freeze them while they are fresh.
  • Seite 15: Recommendations For Preserving The Frozen Food

    Operating the product Freezer Fridge Compartment compartment Remarks Setting Setting -18°C 4°C This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the -20,-22 or -24°C 4°C ambient temperature exceeds 30°C. Use when you wish to freeze your food in a short Quick Freeze 4°C time.
  • Seite 16: Placing The Food

    Operating the product 5.4. Placing the food 5.6. Changing the door opening direction Various frozen food Freezer Door opening direction of your refrige- such as meat, fish, compartment rator can be changed according to the ice cream, vegetables shelves place you are using it.If this is neces- and etc.
  • Seite 17: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning your fridge at regular intervals • Remove the door shelves by pulling will extend the service life of the pro- them up. After cleaning, slide them duct. from top to bottom to install. • Never use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the WARNING: outer surfaces and chromium coated...
  • Seite 18 Troubleshooting Check this list before contacting the • Defrosting is active. >>> This service. Doing so will save you time is normal for a fully-automatic and money. This list includes frequent defrosting product. The defrosting is complaints that are not related to faulty carried out periodically.
  • Seite 19 Troubleshooting • The freezer or cooler door may be the temperature in the freezer ajar. >>> Check that the doors are compartment. Wait until the fully closed. temperature of relevant parts reach • The product may be set to the sufficient level by changing the temperature too low.
  • Seite 20 Troubleshooting There is condensation on the • The ground is not level or durable. product’s internal walls. >>> Make sure the ground is level • Hot or humid weather will increase and sufficiently durable to bear the icing and condensation. This is normal product.
  • Seite 21 Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung...
  • Seite 22 Sehr geehrter Kunde, Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde. Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
  • Seite 23 1. Hinweise zu Sicherheit und 5 Nutzung des Kühlschrank/ Umwelt Gefrierschranks Doppeltes Kühlsystem ......15 2 Ihr Kühlschrank/ Frische Lebensmittel tiefkühlen ..15 Gefrierschrank Empfehlungen zur Konservierung 3 Installation 10 gefrorener Lebensmittel ......16 Lebensmittel platzieren ......16 Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: ............10 Hinweise zum Tiefkühlen .......
  • Seite 24: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet ACHTUNG: die zur Vermeidung Stellen Sie von Verletzungen und sicher, dass die Materialschäden erforderlichen Entlüftungsöffnungen Sicherheitsanweisungen. Bei Nichtbeachtung dieser am Aufstellort des Anweisungen erlöschen jegliche Gerätes nicht blockiert Garantieansprüche. sind. Bestimmungsgemäßer Einsatz ACHTUNG: Um den Auftauvorgang beschleunigen, keine...
  • Seite 25: Sicherheits- Und Umweltschutzanweisungen

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen trockenen Tuch ab. Arbeitsumgebungen; Schließen Sie den Kühlschrank - In Bauernhöfen, Hotels, Motels • nicht an lose Steckdosen an. und anderen Unterkünften, für Das Gerät muss den Gebrauch der Kunden; • bei Aufstellung, - Umgebungen mit Wartungsarbeiten, Reinigung Übernachtung und Frühstück;...
  • Seite 26 Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen Verwenden Sie das Produkt unter Spannung stehende • bei Fehlfunktionen nicht; es Teile gelangen, kann es zu besteht Stromschlaggefahr! Stromschlägen oder Bränden Wenden Sie sich als erstes kommen. an den autorisierten Setzen Sie das Gerät keinem • Kundendienst.
  • Seite 27: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.1.1 Wichtige bestehen, verwenden Sie stets eine geeignete Hinweise zum Druckstoßsicherung. Kältemittel Wenden Sie sich bitte an Wenn das Gerät über ein einen Fachinstallateur, Kühlsystem mit R600a-Gas falls Sie sich über die verfügt, achten Sie darauf, Wasserschlaggefährdung in das Kühlsystem und den Ihrem Leitungssystem nicht dazugehörigen Schlauch...
  • Seite 28: Sicherheit Von Kindern

    Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen 1.5 Einhaltung von durch Missbrauch oder falsche Handhabung entstehen. RoHS-Vorgaben Originalersatzteile stehen für • • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben einen Zeitraum von 10 Jahre der EU-WEEE-Direktive (2011/65/ beginnend mit dem Kaufdatum EU). Es enthält keine in der Direktive zur Verfügung.
  • Seite 29: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank 1. Bedienfeld 2. Klappe (Schnellgefrierfach) 3. Schubladen 4. Einstellbare Füße an der Vorderseite Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle Kühlschrank/Bedienungsanleitung 9 / 21 DE...
  • Seite 30: Installation

    Installation HINWEIS: Der Hersteller haftet nicht, falls die Angaben in dieser Anleitung nicht berücksichtigt werden. 3.1. Wenn Sie den Kühlschrank versetzen möchten: 1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker. Der Kühlschrank sollte geleert und (Die Abbildung dient lediglich zur gesäubert werden, bevor Sie ihn Orientierung und muss nicht exakt mit transportieren oder versetzen.
  • Seite 31: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Installation 3.5. Altgeräte entsorgen • Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn Entsorgen Altgeräte das hausinterne Erdungssystem den umweltfreundliche Weise. zutreffenden Normen entspricht. • Bei Fragen zur richtigen Entsorgung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler, • Die auf dem Typenschild an der linken an eine Sammelstelle oder an Ihre Innenwand des Gerätes angegebene Stadtverwaltung.
  • Seite 32: Vorbereitung

    Vorbereitung • Ihr Kühlschrank / Gefrierschrank • Bei einigen Modellen schaltet sich das sollte mindestens 30 cm von Armaturenbrett 5 Minuten nach dem Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Schließen der Tür automatisch ab. Es Heizungen, Herden und ähnlichen schaltet sich wieder an, wenn die Tür Einrichtungen aufgestellt werden.
  • Seite 33: Nutzung Des Kühlschrank/Gefrierschranks

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.1. Anzeigefeld 1. Ein/Aus-Anzeige: sonstige Fehler. längeren Stromausfällen blinkt höchste Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn der Tiefkühlbereich abgeschaltet ist. Alle Temperatur, die der Tiefkühlbereich anderen Symbole erlöschen. erreichen kann, in der digitalen Anzeige. 5. Öko-Extra-Anzeige: 2. Energiesparanzeige: Dieses Symbol ( ) leuchtet auf, wenn Dieses Symbol (...
  • Seite 34 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 12. Ein/Aus-Funktion: Symbol erlischt, die Tastensperre wird Diese Funktion ( ) ermöglicht bei abgeschaltet. 3-sekündiger Betätigung die Abschaltung des Kühlbereiches. Der Kühlbereich kann 8. Alarm-aus-Warnung: wieder eingeschaltet werden, indem Sie einem Stromausfall/ die Ein-/Austaste erneut 3 Sekunden Temperaturalarm drücken nach...
  • Seite 35: Doppeltes Kühlsystem

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.2. Doppeltes Kühlsystem • Verbrauchen Sie eingefrorene Lebensmittel direkt nach dem Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten Auftauen, frieren Sie sie nicht wieder Kühlsystemen für Kühl- ein. Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch • Bitte beachten Sie die folgenden vermischt sich die Luft im Kühlbereich Hinweise, um beste Resultate zu nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
  • Seite 36: Empfehlungen Zur Konservierung Gefrorener Lebensmittel

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks Tiefkühlbereich- Kühlbereich- Anmerkungen einstellung einstellung Dies allgemein empfohlene -18 °C 4 °C Einstellung. -20, -22 oder -24 Diese Einstellungen empfehlen wir bei 4 °C °C Umgebungstemperaturen über 30 °C. Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf Schnellgefrieren 4 °C diese Weise bleibt die Qualität möglichst...
  • Seite 37: Hinweise Zum Tiefkühlen

    Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks 5.7. Tür-offen-Warnung Milch- und Wurstprodukte Ein Signal ertönt, wenn die Tür des Frischefach (Käse, Butter, Salami und Kühlschrank Gefrierschranks oder dergleichen) des Tiefkühlfachs für eine bestimmte Zeit geöffnet bleibt. Dieses Tonsignal 5.6. Hinweise zum verstummt, sobald Sie eine beliebige Tiefkühlen Taste drücken oder die Tür wieder Lebensmittel sollten schnellstmöglich...
  • Seite 38: Pflege Und Reinigung

    Pflege und Reinigung Eine regelmäßige Reinigung erhöht die des Geräts und den verchromten Lebensdauer des Geräts. Teilen chlorhaltigem Wasser oder Reinigungsmittel. Chlor führt bei HINWEIS: Trennen Sie dieser Art von Oberflächen zur Ihren Kühlschrank vor der Verrostungen. Reinigung vom Netz. Verwenden Sie keine spitzen •...
  • Seite 39: Problemlösung

    Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Der Kompressor läuft nicht. Sie sich an den Kundendienst wenden. • Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In kurzzeitigen Unterbrechungen der Liste finden Sie häufiger auftretende Stromversorgung und wenn das Gerät zu Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird, oder Materialfehler zurückzuführen sind.
  • Seite 40 Problemlösung Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist oder über eine sehr lange Zeit. sehr niedrig, während die Temperatur im Kühlbereich normal ist. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft • Die Tiefkühltemperatur sehr...
  • Seite 41 Problemlösung Vibrationen oder Betriebsgeräusche. Unangenehmer Geruch im Kühlschrank. • Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil • Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm, seiner Füße aus.
  • Seite 42 Морозильник Инструкция по эксплуатации...
  • Seite 43 Уважаемый покупатель, Мы хотим, чтобы Вы извлекли максимальную пользу из нашей продукции, изготовленной с помощью современного оборудования в условиях тщательного контроля качества. Для этого перед использованием полностью прочитайте руководство по эксплуатации устройства и сохраните руководство в качестве источника для справок. Если вы передадите устройство другому лицу, передайте вместе с ним...
  • Seite 44 1 Указания по технике 4 Подготовка безопасности и защите Панель индикаторов .....15 окружающей среды 5 Эксплуатация Общие правила техники морозильника безопасности ........4 Замораживание свежих продуктов 17 Использование по назначению ..7 Рекомендации для хранения Безопасность детей ......7 замороженных продуктов .....18 Соответствие Директиве по Детальное...
  • Seite 45: Указания По Технике Безопасности И Защите Окружающей Среды

    Указания по технике безопасности и защите окружающей среды Это устройство разработано В этом разделе приведены для использования в быту или указания по технике подобных условиях безопасности, соблюдение Для использования на которых необходимо для служебных кухнях магазинов, предотвращения получения офисов и других рабочих мест; травм...
  • Seite 46 Указания по безопасности и охране окружающей среды вставлять ее снова. • Не используйте • Отключайте холодильник от парогенераторы и сети электропитания, когда он парообразные очищающие не используется. материалы для очистки холодильника и плавления • Не прикасайтесь к образовавшегося внутри штепсельной вилке шнура льда.
  • Seite 47 Указания по безопасности и охране окружающей среды влажными руками! Руки могут холодильника и повреждению примерзнуть! деталей. • Не помещайте жидкости • Соблюдайте осторожность, в бутылках и банках в чтобы не запутаться в шнуре морозильную камеру. Их питания. может разорвать! • Помещайте жидкости в вертикальном...
  • Seite 48: Для Моделей С Фонтанчиком Для Питья

    Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.1.2 Для моделей с для использования в коммерческих целях. фонтанчиком для питья • Холодильник предназначен • Давление холодной воды только для хранения еды и на входе должно составлять напитков. максимум 90 фунтов на квадратный...
  • Seite 49: Электронного Оборудования (Weee) И

    Указания по безопасности и охране окружающей среды 1.6. Информация об упаковке 1.4. Соответствие Директиве по утилизации отходов электрического • Упаковка изделия изготовлена и электронного оборудования из материалов, подлежащих (WEEE) и утилизация холодильника вторичной переработке, в соответствии с местными Изделие соответствует нормативами...
  • Seite 50: Технические Характеристики

    Указания по безопасности и охране окружающей среды 2010-11-xx Y Y - M M - Технические характеристики Класс энергетической эффективности А+ Класс защиты - Степень защиты IP 42 Морозильник/Руководство по 9 / 25 RU эксплуатации...
  • Seite 51: Описание Морозильник

    Описание морозильник 1. Панель управления 2. Клапан (камера быстрого замораживания) 3. Выдвижные ящики 4. Регулируемые передние ножки Иллюстрации в данной инструкции являются схематичными и могут не соответствовать вашей модели. Некоторые компоненты, которые не входят в состав приобретенного вами изделия, используются в других...
  • Seite 52: Установка

    Установка 2. Можно установить два пластиковых Учтите, что упора, как показано на рисунке. производитель не несет Пластиковые упоры обеспечат ответственности в необходимое расстояние случае несоблюдения между морозильником и стеной указаний, приведенных в для надлежащей циркуляции данном руководстве. воздуха. (Изображение на 3.1.
  • Seite 53: Морозильника

    Установка 3.3. Утилизация упаковки 6. Передние кромки морозильника могут казаться теплыми на ощупь. Упаковочные материалы могут Это нормально. Эти области быть опасны для детей. Храните подогреваются, чтобы предупредить упаковочные материалы в недоступном конденсацию. для детей месте или выбросьте их, рассортировав в...
  • Seite 54: Размещение И Установка

    Установка 3.5. Размещение и установка Если дверь помещения, в котором будет установлен морозильник, недостаточно широка, можно снять дверцы морозильника и внести его в дверь боком. Для того чтобы снять дверцы, обратитесь в фирменный сервисный центр Устанавливайте морозильник в удобном для использования месте. 7.
  • Seite 55 Подготовка • Холодильник следует устанавливать • Соприкосновение продуктов в местах, куда не попадает прямой с температурным датчиком в солнечный свет, на расстоянии не морозильной камере может привести менее 30 см от источников тепла, к повышению потребляемой энергии таких как варочные панели, плиты, прибора.
  • Seite 56: Панель Индикаторов

    Эксплуатация морозильника 5.1. Панель индикаторов 3. Индикатор настройки 1. Индикатор ВКЛ./ОТКЛ.: температуры морозильного Эта пиктограмма ( ) загорается, отделения: когда морозильник выключен. Все Показывает температуру, заданную остальные пиктограммы погаснут. для морозильного отделения. 2. Индикатор экономичного режима: 4. Предупреждающий индикатор Этот индикатор ( ) загорается, «Отказ...
  • Seite 57 Эксплуатация устройства 5. Индикатор режима Eco Extra: 10. Функция настройки Этот индикатор ( ) загорается, когда морозильника: функция активна. Эта функция ( ) позволяет изменить настройку температуры морозильного 6. Индикатор блокировки кнопок: отсека. Последовательно нажимая Эта пиктограмма ( ) загорается, когда эту...
  • Seite 58: Замораживание Свежих Продуктов

    Эксплуатация устройства 5.2. Замораживание При активированной функции свежих продуктов энергосбережения на дисплее светится только значок функции • Для сохранения качества продуктов энергосбережения, а все остальные питания, размещенных в морозильной значки гаснут. Если при активированной камере, их необходимо замораживать как функции энергосбережения...
  • Seite 59: Рекомендации Для Хранения Замороженных Продуктов

    Эксплуатация устройства Установка Установка температуры температуры Описания морозильной холодильной камеры камеры -18°C 4°C Это рекомендуемые настройки, установленные по умолчанию. -20, -22 или Эти настройки рекомендуются при температуре окружающей 4°C -24°C среды выше 30°C. Используйте данные настройки, чтобы заморозить продукты Быстрая питания...
  • Seite 60: Размещение Продуктов

    Эксплуатация устройства 5.5. Размещение продуктов 5.7. Внутреннее освещение Внутреннее освещение Полки Различные замороженные обеспечивается посредством лампы морозильной товары, включая мясо, рыбу, камеры мороженое, овощи и т.п. светодиодного типа. В случае возникновения проблем с этой Пищевые продукты в кастрюлях, Полки накрытых крышками тарелках и лампой...
  • Seite 61: Обслуживание И Очистка

    Обслуживание и очистка Периодическая очистка устройства поверхности и хромированных частях продлевает срок его службы. устройства. Хлор вызовет ржавчину на таких металлических поверхностях. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед началом очистки отключите 6.1. Предотвращение холодильник от электросети. неприятных запахов • Не используйте при очистке Устройство не...
  • Seite 62: Поиск И Устранение Неисправностей

    Поиск и устранение неисправностей Прежде чем обращаться в Не работает компрессор. сервисный центр, ознакомьтесь с • В случае внезапного отключения данным разделом. Это поможет вам электропитания или вытаскивания, сэкономить ваше время и деньги. а затем включения вилки В этом списке описаны наиболее обратно...
  • Seite 63 Поиск и устранение неисправностей • Новый холодильник может быть Температура морозильной камеры очень больше предыдущего. Большие низкая, но температура холодильной камеры холодильники текут дольше. правильная. • Комнатная температура может быть • Температура морозильной высокой. >>> При боле высокой камеры установлена на очень температуре...
  • Seite 64 Поиск и устранение неисправностей Тряска или шум. Слишком высокая температура в холодильной или морозильной камере. • Поверхность пола неровная • Температура холодильной или неустойчивая. >>> Если камеры установлена на очень устройство трясется при высокий уровень. >>> Настройки медленном перемещении, температуры холодильной отрегулируйте...
  • Seite 65 Поиск и устранение неисправностей На внешней стороне устройства или между Емкость для овощей застрял. дверцами образовывается конденсат. • Пищевые продукты могут задевать • Погода окружающей среды верхнюю часть ящика. >>> может быть влажной, это вполне Переложите пищевые продукты в нормально при влажной погоде. ящике.
  • Seite 66 Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445,Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601021 Россия, Владимирская обл., Киржачский р-н, МОСП Першинское, дер. Федоровское, ул. Сельская, д. 49. Информацию...
  • Seite 67 Холодильник Посібник користувача...
  • Seite 68 Шановний покупцю! Цей прилад був виготовлений за допомогою сучасного обладнання з ретельним контролем якості і ми хотіли б, щоб він працював для Вас найбільш ефективно. Для цього повністю прочитайте інструкцію з експлуатації перед використанням приладу і збережіть цю інструкцію в якості довідкового джерела. Якщо ви передаєте...
  • Seite 69 1 Інструкції з техніки безпеки й Підготовка охорони довкілля Панель індикаторів .......13 Загальні правила техніки безпеки ..4 Користування Застосування за призначенням ..6 холодильником Безпека дітей ........7 Заморожування свіжих продуктів 15 Відповідність Директиві щодо Рекомендації щодо зберігання відпрацьованого електричного й заморожених продуктів ....15 електронного...
  • Seite 70: Інструкції З Техніки Безпеки Й Охорони Довкілля

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля будинках для використання У цьому розділі наведені інструкції клієнтами. з техніки безпеки, необхідні для - готелі типу «ліжко та сніданок»; запобігання ризику отримання - підприємства громадського травми та матеріальних збитків. харчування та інші види...
  • Seite 71 Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля встановлену в середині. світлодіодних ламп або у разі будь- Не використовуйте прилад, якщо яких проблем. • відділення з монтажними платами, Не торкайтеся заморожених • розташоване ззаду згори (кришка продуктів мокрими руками. Вони блока електричних плат) (1), можуть...
  • Seite 72: Застосування За Призначенням

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля Якщо у вашій установці існує ризик • виникнення гідравлічного удару, обов’язково встановіть захисне обладнання для запобігання ризику виникнення гідравлічного удару. У разі виникнення сумнівів стосовно можливості виникнення гідравлічного удару у вашій установці, зверніться за допомогою до...
  • Seite 73: Безпека Дітей

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля 1.3. Безпека дітей Цей прилад Тримайте пакувальні матеріали у • виготовлений з недоступному для дітей місці. високоякісних деталей Не дозволяйте дітям гратися з • та матеріалів, які приладом. підлягають повторному Якщо на дверцятах є замок, •...
  • Seite 74: Відповідність Директиві Щодо

    Інструкції з техніки безпеки й охорони довкілля 1.5. Відповідність Директиві щодо обмеження використанням шкідливих речовин • Цей прилад відповідає вимогам Директиви щодо відпрацьованого електричного й електронного обладнання (2011/65/ЄС). Він не містить шкідливих і заборонених речовин, зазначених у цій Директиві. 1.6. Інформація про упаковку •...
  • Seite 75 Холодильник 1. Панель управління 2. відділення швидкого замороження 3. Висувні контейнери 4. Регульовані передні ніжки Ілюстрації в даній інструкції є схематичними і можуть відрізнятися від вашої моделі. Якщо до комплектації моделі, яку ви придбали, не входять згадані деталі, вони призначені для інших моделей. Холодильник...
  • Seite 76: Установка

    Установка 1. Усередині холодильника сухо, ніщо не заважає вільній циркуляції повітря Будь ласка, пам’ятайте, позаду приладу. що виробник не нестиме 2. Вставте 2 пластмасові розпірки відповідальність, якщо для вентиляції на задню стінку, як не дотримано порад, показано на наступному малюнку. наведених...
  • Seite 77: Підключення До Електромережі

    Установка 3.5. Утилізація вашого 3.3. Підключення до старого холодильника електромережі Утилізуйте старий холодильник, не Підключіть холодильник до заземленої розетки, захищеної завдаючи шкоди довкіллю. плавким запобіжником відповідної • З питань щодо утилізації потужності. холодильника ви можете звернутися до пункту збору відходів вашого Важливо! населеного...
  • Seite 78 Підготовка • Холодильник слід встановити на • Контакт їжі з датчиком температури відстані щонайменше 30 см від в морозильній камері може джерел тепла, таких як жарівниці, спричинити збільшення споживання плити, батареї центрального енергії пристроєм. Таким чином, опалення й печі, а також не ближче слід...
  • Seite 79: Користування Холодильником

    Користування холодильником 5.1. Панель індикаторів 1. Індикатор вимикача: 4. Збій живлення/Індикатор Цей значок ( ) загоряється після підвищеної температури/ вимкнення морозильника. Усі інші Попередження про помилку: значки погаснуть. Цей індикатор ( ) вмикається при припиненні подачі енергії, підвищенні 2. Індикатор економічного режиму: температури...
  • Seite 80: Використання Приладу

    Використання приладу блокування кнопок, і на дисплеї цю функцію, ще раз натисніть кнопку з'явиться відповідний значок. У режимі швидкого заморожування. Індикатор блокування кнопки панелі керування режиму швидкого заморожування не діють. Натисніть і утримуйте кнопку згасне, а настройки повернуться до блокування клавіш протягом 3 секунд. звичайних...
  • Seite 81: Заморожування Свіжих Продуктів

    Використання приладу 14. Індикатор режиму швидкого • Розморожені продукти заморожування: необхідно вжити негайно після Цей значок загоряється розморожування; їх не слід після ввімкнення функції швидкого заморожувати знову. заморожування. • Не заморожуйте одночасно надто велику кількість продуктів. 5.2. Заморожування 5.3. Рекомендації свіжих...
  • Seite 82 Використання приладу Регулювання Регулювання температури температури Опис морозильного холодильного відділення відділення Це рекомендований режим, який -18°C 4°C використовується за замовчуванням. Ці режими рекомендовано використовувати, коли температура -20,-22, -24°C 4°C навколишнього середовища перевищує +30°C. Використовуйте цей режим, щоб заморозити продукти харчування за Ш...
  • Seite 83: Розміщення Продуктів

    Використання приладу 5.5. Розміщення продуктів 5.7. Лампа внутрішнього освітлення Різні заморожені Для внутрішнього освітлення П о л и ц і продукти, такі використовується пампа світлодіодного морозильного як м’ясо, риба, типу. При виникненні проблем з цією відділення морозиво, овочі лампою зверніться до авторизованої тощо.
  • Seite 84: Обслуговування Та Чищення

    Обслуговування та чищення Регулярне чищення продукту 6.1. Запобігання продовжить термін його служби. неприємного запаху ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад виготовлений без Перед чисткою використання будь-яких пахучих холодильника необхідно речовин. Однак зберігання їжі у від'єднати його від відділеннях, які не призначені для електромережі. цієї їжі, або неправильне чищення внутрішніх...
  • Seite 85: Усунення Несправностей

    Усунення несправностей Перш ніж звертатися до сервісної Компресор не працює служби, ознайомтеся з цим списком. • В результаті несподіваного Це допоможе вам заощадити гроші й збою енергопостачання або в час. Цей перелік містить найчастіші результаті вимкнення-увімкнення, несправності, не викликані неякісним тиск...
  • Seite 86 Усунення несправностей Холодильник працює дуже часто або Температура морозильного відділення дуже довго. надто низька, тоді як температура холодильного відділення достатня. • Ваш новий прилад може бути • Встановлена дуже низька більшим за попередній. Більші прилади можуть працювати температура морозильного протягом більш тривалих періодів відділення.
  • Seite 87 Усунення несправностей Температура в холодильному або в Тряска або шум. морозильному відділенні занадто • Підлога нерівна або не міцна. висока. >>> Якщо прилад тремтить • Встановлена дуже висока при повільному переміщенні, температура холодильного відрегулюйте ніжки для відділення. >>> Налаштування балансування приладу. Також температури...
  • Seite 88 Усунення несправностей Внутрішня поверхня погано пахне. Ящик для овочів застряг. • Очищення приладу не проводиться • Харчові продукти можуть регулярно. >>> Вимийте внутрішню контактувати з верхньою частиною частину приладу, використовуючи висувного ящика. >>> Змініть губку, теплу воду та розчин питної розташування...
  • Seite 89 57 5670 0000/AP www.beko.com...
  • Seite 90 Zamrzovalnik Navodila za uporabo Zamrzovalnik Navodila za uporabo Fagyasztó Használati útmutató RFNE 290 E 23 W SL HU...
  • Seite 91 Spoštovani kupec. Privoščimo vam, da dosežete optimalno učinkovitost našega izdelka, ki je bil proizveden v sodobni tovarni z natančnim nadzorom kakovosti. V ta namen prosimo, da v celoti preberete navodila, preden pričnete z uporabo izdelka in naj vas vodijo kot referenčni vir. Če boste ta izdelek predali drugi osebi, poskrbite da gredo ta navodila skupaj z izdelkom.
  • Seite 92 1 Varnost in okoljska navodila 4 4 Priprava Splošna varnost ..........4 Indikatorska tabla ........12 Predvidena uporaba ........6 5 Uporaba hladilnika Varnost otrok ..........6 Zamrzovanje sveže hrane ....... 14 Skladnost z Direktivo OEEO in Priporočila za shranjevanje zamrznjenih odstranjevanje naprave kot odpadka ...
  • Seite 93: Varnost In Okoljska Navodila

    Varnost in okoljska navodila To poglavje vsebuje navodila 1.1. Splošna varnost za varno uporabo, potrebna za Ta izdelek naj ne uporabljajo • preprečitev nevarnosti poškodb in otroci in osebe s telesnimi, materialne škode. Neupoštevanje čutnimi in duševnimi motnjami teh navodil bo izničila vse vrste brez zadostnega znanja in garancije izdelka.
  • Seite 94 Varnost in okoljska navodila Izdelka ne uporabljajte, če je Ne pršite vnetljivih snovi v • • področje na vrhu ali na zadnji bližini naprave, saj lahko to strani izdelka, ki vsebuje povzroči požar ali eksplozijo. elektronska tiskana vezja, Ne hranite vnetljivih •...
  • Seite 95: Pri Modelih Z Vodno Fontano

    Varnost in okoljska navodila 1.2. Predvidena hladilni sistem in njegovo cev med uporabo in premikanjem naprave. uporaba Ta plin je vnetljiv. Če je hladilni Ta naprava je namenjena • sistem poškodovan, imejte za domačo uporabo. Ni napravo stran od virov ognja in namenjena za komercialno takoj prezračite prostor.
  • Seite 96: Skladnost Z Direktivo Rohs

    Varnost in okoljska navodila Naprava je bila izdelana iz visoko kakovostnih delov in materialov, ki jih je mogoče ponovno uporabiti in so primerni za recikliranje. Ne zavrzite naprave kot odpadek med običajne domače in druge odpadke na koncu njegove življenjske dobe.
  • Seite 97: Vaš Hladilnik

    Vaš hladilnik 1. Nadzorna plošča 2. Loputa (predel za hitro zamrzovanje) 3. Predali 4. Nastavljivi sprednji nogi Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo vašemu proizvodu. Če naprava, ki ste jo kupili, ne vsebuje določenih delov, so veljavni za druge modele.
  • Seite 98: Namestitev

    Namestitev OPOZORILO: Proizvajalec ne prevzema nobene odgovornosti za morebitno škodo, ki so jo povzročila dela, opravljena s strani nepooblaščenih oseb. 3.1. Napotki, ki jih je treba upoštevati ob ponovnem prevozu hladilnika 1. Hladilnik morate izprazniti in očistiti 3. Notranjost hladilnika očistite kot je pred vsakim prevozom.
  • Seite 99: Nastavitev Nogic

    Namestitev 3.6. Namestitev in montaža OPOZORILO: Poškodovan napajalni kabel lahko Če vhodna vrata sobe, kjer zamenja le usposobljen boste namestili hladilnik električar. niso dovolj široka, da bi hladilnik lahko spravili skozi, OPOZORILO: Naprave ne uporabljajte preden pokličite pooblaščeno ni popravljena! Obstaja servisno službo, da bodo nevarnost električnega odstranili vrata hladilnika in ga bočno spravite skozi...
  • Seite 100: Priprava

    Priprava • Hladilnik morate namestiti vsaj 30 cm • Pri nekaterih modelih se nadzorna od virov toplote kot so kuhalne plošče, plošča samodejno izključi 5 minut pečice, glavni grelci ali štedilniki in vsaj zatem, ko zaprete vrata. Ko odprete vrata ali pritisnete na katero koli tipko, 5 cm od električnih pečic, prav tako ga ne postavljajte pod neposredno sončno se bo ponovno akrivirala.
  • Seite 101: Indikatorska Tabla

    Uporaba hladilnika 5.1. Indikatorska tabla 4. Kazalec za izpad električnega 1. Kazalec za vklop/izklop: toka/visoko temperaturo/opozorila Ta ikona ( ) se prikaže, ko je na napako: zamrzovalnik izklopljen. Vse druge ikone Ta lučka ( ) zasveti pri izpadu se bodo izklopile. električnega toka, napakah...
  • Seite 102 Uporaba hladilnika 7. Način ključavnica (Key Lock): pritisnite gumb "Quick Freeze". Kazalec Pritisnite gumb za ključavnico ( ) za 3 »Quick Freeze« se bo izklopil in vklopile sekunde. Zasvetila bo ikona za ključavnico se bodo običajne nastavitve. in vklopil se bo način za ključavnico. Med Če funkcije »Quick Freeze«...
  • Seite 103: Zamrzovanje Sveže Hrane

    Uporaba hladilnika 5.2. Zamrzovanje • Označite vsak paket hrane s pripisom sveže hrane datuma na embalažo pred samim zamrzovanjem. To vam bo omogočilo, • Da bi ohranili kakovost hrane, morajo da določite svežino vsakega paketa živila dana v zamrzovalnik čim prej vsakič, ko se zamrzovalnik odpre.
  • Seite 104: Priporočila Za Shranjevanje Zamrznjenih Živil

    Uporaba hladilnika 5.5. Vstavljanje hrane 5.3. Priporočila Različni zamrznjeni za shranjevanje izdelki, vključno zamrznjenih živil Police predela z mesom, ribami, Temperaturo za predel morate nastaviti na zamrzovalnika sladoledom, najmanj -18 °C. zelenjavo itd. 1. Kakor hitro je mogoče postavite kose Živila v loncih, zaprte hrane v zamrzovalnik, da preprečite Police predela...
  • Seite 105: Vzdrževanje In Čiščenje

    Vzdrževanje in čiščenje Redno čiščenje podaljša življenjsko • Ne uporabljajte ostrih in abrazivnih dobo naprave. orodij ali mil, gospodinjskih čistilnih sredstev, detergentov, bencina, OPOZORILO: Pred čiščenjem benzena, voskov itd., da se s odklopite napajanje hladilnika. plastičnih delov ne odstranijo napisi in da ne pride do deformacij.
  • Seite 106: Odpravljanje Motenj

    Odpravljanje motenj Preverite ta seznam, preden se obrnete Kompresor ne deluje. na servisno službo. S tem boste prihranili • V primeru nenadnega izpada električne čas in denar. Ta seznam vključuje energije ali izvlečenega vtikača ter nato pogoste pritožbe, ki niso povezane ponovnega vklopa, tlak plina v hladilnem z nestrokovno izdelavo ali materiali.
  • Seite 107 Odpravljanje motenj Hladilnik teče prepogosto ali Temperatura zamrzovalnika je predolgo. zelo nizka, vendar je temperatura hladilnika primerna. • Nova naprava je lahko večja od prejšnje. Večje naprave bodo delovale več časa. • Termostat zamrzovalnika je nastavljen na zelo nizko temperaturo. >>> Nastavite • Sobna temperatura je lahko visoka.
  • Seite 108 Odpravljanje motenj Tresenje ali hrup. Notranjost ima neprijetne vonjave. • Tla niso ravna ali gladka. >>> Če se naprava • Naprava se ne čisti redno. >>> Redno čistite trese, ko jo počasi premikate, prilagodite nogice notranjost z uporabo gobice, tople vode in vode za uravnoteženje naprave.
  • Seite 109 Fagyasztó Használati útmutató...
  • Seite 110 Tisztelt vásárlónk! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.. Ha a terméket átadja egy másik szemékynek, a termékkek együtt adja át ezt a használati útmutatót Ez a használati útmutató...
  • Seite 111 1. Biztonsági és környezetvédelmi utasítások 4 Általános tudnivalók ........4 Rendeltetésszerű használat ....6 Gyermekbiztonság ........7 A WEEE irányelvnek való megfelelés és a hulladék termék megsemmisítése ..7 Az RoHS irányelvnek való megfelelés ..7 Csomagolásra vonatkozó információ ..7 2 Az Ön hűtőszekrénye 3 Beüzemelés 9 Előkészületek 5 A hűtőszekrény használata 12...
  • Seite 112: Biztonsági És Környezetvédelmi Utasítások

    Biztonsági és környezetvédelmi utasítások A készülék kizárólag háztartásokban Ez a rész bemutatja a sérülés és és egyéb hasonló helyeken az anyagi kár megelőzéséhez használható, pl.: szükséges utasításokat. – boltok, irodák és egyéb Amennyiben ezeket az munkakörnyezetek személyzeti utasításokat figyelmen kívül konyhái;...
  • Seite 113: Biztonsági És Környezetvédelmi Figyelmeztetések

    Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések • Ne használja a terméket, ha a • A folyadékokat függőleges termék hátoldalának felső részén helyzetben helyezze el, miután jól elhelyezkedő áramköri kártyákat rászorította a kupakot. tartalmazó rekesz (elektromos • Ne permetezzen gyúlékony kártyadoboz fedele) (1) nyitva van. anyagokat a termék közelében, mert felgyulladhatnak vagy felrobbanhatnak.
  • Seite 114: Vízadagolóval Felszerelt Modellek Esetén

    Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések 1.1.1 HC figyelmeztetés • A forró vizet ne kösse be. Tegyen óvintézkedéseket a tömlők Ha a termék R600a gázzal fagyásának veszélye ellen. A működő hűtőrendszerrel van vízhőmérséklet üzemi tartománya felszerelve, ügyeljen rá, hogy minimum 0,6 °C (33 °F) és maximum ne károsítsa a hűtőrendszert és 38 °C (100 °F).
  • Seite 115: Gyermekbiztonság

    Biztonsági és környezetvédelmi figyelmeztetések 1.3. Gyermekbiztonság 1.5. Az RoHS irányelvnek való • A csomagolóanyagokat tartsa távol a gyermekektől. megfelelés • Ne engedje, hogy a gyermekek • A termék megfelel az uniós játsszanak a termékkel. WEEE irányelv (2011/65/EU) • Ha termék ajtajához zár tartozik, a követelményeinek.
  • Seite 116: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye 1. Kezelőpanel 2. Zárfedő (Gyors-fagyasztó re- kesz) 3. Fiókfedő 4. Állítható első lábak A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, az Ön által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
  • Seite 117: Beüzemelés

    Beüzemelés Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban foglalt információk figyel- men kívül hagyása miatt bekövetkező károkért. 3.1 hűtő szállításakor figyelembe veendő dolgok 1. Szállítás előtt ürítse ki és tisztítsa ki a 3. A hűtőszekrény belsejét a „Karbantar- hűtőt.
  • Seite 118: A Csomagolás Leselejtezése

    Üzembe helyezés • Hosszabbítót és elosztót ne használjon. 3.6 Elhelyezés és üzembe helyezés A sérült tápkábel cseréjét bízza szakemberre. Amennyiben a hűtőszekrény tá- rolására kijelölt szoba ajtaja nem elég széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához A terméket hibásan ne üzemeltes- hívja ki a hivatalos szervizt. se! Ilyenkor ugyanis áramütés veszélye 1.
  • Seite 119: Előkészületek

    Előkészületek • A hűtőt legalább 30 cm-re kell • Néhány modell esetében a műszerfal elhelyezni minden hőforrástól (pl. automatikusan kikapcsol az ajtó bezárása után 5 perccel. Újra bekapcsol, kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül ha kinyílik az ajtó vagy lenyom egy óvni kell a közvetlen napsütéstől is. gombot.
  • Seite 120: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata 5.1. Kijelző panel 1. Ki-/Bekapcsolás kijelző: Ez az ikon ( ) jelenik meg, ha a 4. Áramkimaradás-/ fagyasztó ki van kapcsolva. Minden más Magashőmérséklet-/Hibajelző: ikon ki van kapcsolva. Ez a lámpa ( ) akkor világít, ha áramkimaradás van, hűtő...
  • Seite 121: A Termék Használata

    A termék használata 7. Billentyűzár üzemmód: gyorsfagyasztás kijelzője kialszik, és a Nyomja Billentyűzár gombot hűtő visszaáll a normál üzemmódra. folyamatosan másodpercig. Ha a gyorsfagyasztást nem kapcsolja ki, A billentyűzár ikon megjelenik, és a akkor az 3–4 óra múlva automatikusan billentyűzár mód aktiválva van. Aktív leáll.
  • Seite 122: Friss Étel Lefagyasztása

    A termék használata 5.2. Friss étel lefagyasztása • A élelmiszert a lehető leggyorsabban kell lefagyasztani miután a hűtőbe helyezte, hogy megtartsa jó minőségét. Ezért használja a gyorsfagyasztót. • A friss ételek fagyasztása növeli a tárolási időt a fagyasztórekeszben. • Az élelmiszert légmentesen záró csomagolásba kell helyezni.
  • Seite 123: Tippek A Fagyasztott Ételek Tárolásához

    A termék használata Fagyasztó- Hűtőrekesz rekesz Leírás beállítása beállítása -18°C 4°C Ez az alapértelmezett, javasolt beállítás. -20, -22 Ez a javasolt beállítás 30°C-ot meghaladó környezeti 4°C vagy -24°C hőmérséklet esetén. Használja ezt az ételek gyors lefagyasztásához. A Gyorsfag- 4°C hűtőszekrény visszaáll az előző beállításra, amikor a yasztás folyamat befejeződött.
  • Seite 124: Az Élelmiszer Elhelyezése

    A termék használata 5.5. Az élelmiszer 5.7. Belső világítás elhelyezése A belső világítás egy LED lámpát alkalmaz. Ha bármilyen probléma áll Különböző fagyott fenn a lámpával, lépjen kapcsolatba a Fagyasztó- élelmiszer, például hivatalos szolgáltatóval. rekesz polcai hús, hal, jégkrém, A készülékben lévő lámpa/lámpák zöldségek, stb.
  • Seite 125: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás és karbantartás A termék rendszeres tisztítása növeli az háztartási tisztítószereket, élettartamát. mosószereket, benzint, viaszt stb., mert a műanyag részekről lekopnak VIGYÁZAT: Tisztítás előtt húzza ki a nyomtatott minták és deformációt a hűtőszekrényt. okoznak. Tisztítsa meg meleg vízzel és egy puha ruhával, majd törölje • Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Seite 126: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása A kompresszor biztosítéka • hirtelen áramkimaradások esetén Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa kiolvadt, illetve a folyamatos át a következő listát. Ezzel időt és pénzt árammegszakítások után a takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran hűtőszekrény hűtő rendszere előforduló...
  • Seite 127 A problémák javasolt megoldása Az új hűtőszekrénye lehet, hogy A hűtő nagyon alacsony • • nagyobb, mint az előző. A nagyobb hőmérsékletre lett állítva. >>> hűtőszekrények hosszabb ideig Állítsa a hűtő hőmérsékletét működnek. magasabbra, és ellenőrizze. Lehet, hogy túl magas a •...
  • Seite 128 A problémák javasolt megoldása Az élelmiszerek csomagolásai • Csöpögéshez vagy fúváshoz hasonló hangot hallani. A hűtőszekrény működésének megakadályozhatják az ajtó • megfelelő folyadék vagy gázáramlás becsukását. >>> Távolítsa el azokat történik. >>> Ez teljesen normális, a csomagokat, melyek akadályozzák nem utal hibára. az ajtót.
  • Seite 129 57 5670 0000/AP www.beko.com...

Inhaltsverzeichnis