Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DCF850 Bersetzung Der Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCF850:
Inhaltsverzeichnis
  • Dansk (Oversat Fra Original Brugsvejledning)
  • Sikkerhed I Arbejdsområdet
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Transport
  • Pakkens Indhold
  • Samling Og Justering
  • Vedligeholdelse
  • English (Original Instructions)
  • Technical Data
  • Personal Safety
  • Residual Risks
  • Charger Operation
  • Wall Mounting
  • Battery Packs
  • Package Contents
  • Description (Fig. A)
  • Optional Accessories
  • Protecting the Environment
  • Rechargeable Battery Pack
  • Español (Traducido de las Instrucciones Originales)
  • Advertencias de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
  • Seguridad en el Área de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Uso y Cuidado de las Herramientas Eléctricas
  • Riesgos Residuales
  • Funcionamiento del Cargador
  • Montaje de Pared
  • Contenido del Embalaje
  • Montaje y Ajustes
  • Accesorios Opcionales
  • Batería Recargable
  • Français (Traduction de la Notice D'instructions Originale)
  • Sécurité Individuelle
  • Utilisation et Entretien des Outils Électriques
  • Utilisation et Entretien de la Batterie
  • Risques Résiduels
  • Sécurité Électrique
  • Fonctionnement du Chargeur
  • Fixation Murale
  • Type de Batterie
  • Consignes D'utilisation
  • Lubrification
  • Accessoires en Option
  • Protection de L'environnement
  • Batterie Rechargeable
  • Italiano (Tradotto Dalle Istruzioni Originali)
  • Dati Tecnici
  • Norme Specifiche Aggiuntive DI Sicurezza Per Chiavi/Avvitatori a Impulso a Batteria
  • Rischi Residui
  • Caricabatterie
  • Funzionamento del Caricabatterie
  • Montaggio a Parete
  • Istruzioni Per la Conservazione
  • Contenuto Della Confezione
  • Lubrificazione
  • Accessori Su Richiesta
  • Pacco Batteria Ricaricabile
  • Hartelijk Gefeliciteerd
  • Eg-Conformiteitsverklaring
  • Nederlands (Vertaald Vanuit de Originele Instructies)
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrisch Gereedschap
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Verzorging Van Elektrisch Gereedschap
  • Transport
  • Optionele Accessoires
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Norsk (Oversatt Fra de Originale Instruksjonene)
  • Sikkerhet På Arbeidsområdet
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Personlig Sikkerhet
  • Pakkens Innhold
  • Montering Og Justering
  • Beskyttelse Av Miljøet
  • Oppladbar Batteripakke
  • Português (Traduzido das Instruções Originais)
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade da CE
  • Segurança da Área de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança Pessoal
  • Utilização E Manutenção de Ferramentas Eléctricas
  • Riscos Residuais
  • Conteúdo da Embalagem
  • Montagem E Ajustes
  • Instruções de Utilização
  • Manutenção
  • Acessórios Opcionais
  • Bateria Recarregável
  • Suomi (Käännetty Alkuperäisestä Käyttöohjeesta)
  • Pakkauksen Sisältö
  • Svenska (Översatt Från de Ursprungliga Instruktionerna)
  • Tekniska Data
  • Användning Och Skötsel Av Elverktyg
  • Användning Och Skötsel Av Batteridrivna Verktyg
  • Återstående Risker
  • Underhåll
  • Valfria Tillbehör
  • Türkçe (Orijinal Talimatlardan Çevrilmiştir)
  • Elektrik GüvenliğI
  • Duvara Montaj
  • Ambalaj İçeriğI
  • Kullanim Amaci
  • Kullanma Talimatları
  • Çevrenin Korunması
  • Ελληνικά (Μετάφραση Από Τις Πρωτότυπες Οδηγίες)
  • Τεχνικά Δεδομένα
  • Ασφάλεια Χώρου Εργασίας
  • Προσωπική Ασφάλεια
  • Περιεχόμενα Συσκευασίας
  • Οδηγίες Χρήσης
  • Επαναφορτιζόμενη Μπαταρία
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DCF850
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCF850

  • Seite 1 DCF850...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUTsch BÜRSTENLOSER, KOMPAKTER AKKU-SCHLAGSCHRAUBER DCF850 Herzlichen Glückwunsch! wirklich in Betrieb ist. Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern. Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen, Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und um den Bediener vor den Vibrations- und/oder Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für...
  • Seite 16: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten)*** Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB117 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,08 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,46 DCB549 18/54 15,0/5,0 2,12 DCB181 0,35 DCB182 0,61 60/40** 60/45** 60/40** 60/40**...
  • Seite 17: Sicherheit Von Personen

    DEUTsch b ) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter 3) Sicherheit von Personen defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr a ) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit repariert werden.
  • Seite 18: Restrisiken

    DEUTsch Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen. Elektrische Sicherheit Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt, Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. konstruiert. Überprüfen Sie immer, ob die Spannung des Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht.
  • Seite 19: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsch mit keiner anderen Spannung verwendet werden. Dies ferngehalten werden. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegerätes immer aus der Steckdose, wenn kein Akku gilt nicht für das Fahrzeugladegerät. in der Vertiefung steckt. Ziehen Sie den Netzstecker des Laden des Akkus (Abb. [Fig.] B) Ladegerätes vor dem Reinigen aus der Steckdose.
  • Seite 20: Wandmontage

    DEUTsch Setzen Sie das Akku niemals mit Gewalt in das automatisch eingeschaltet, wenn das Akkupack gekühlt werden • Ladegerät ein. Führen Sie niemals Änderungen am muss. Benutzen Sie das Ladegerät nicht, wenn das Gebläse nicht Akku durch, damit es in ein anderes Ladegerät passt, da ordnungsgemäß...
  • Seite 21: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTsch Transport einem 54 V oder 108 V-Produkt (zwei 54 V-Akkus) befindet, funktioniert er als 54 V-Akku. WARNUNG: Feuergefahr. Beim Transport von Akkus Transportmodus: Wenn können Brände entstehen, wenn die Batterieanschlüsse die Abdeckkappe am unbeabsichtigt Kontakt mit leitfähigen Materialien FLEXVOLT -Akku angebracht bekommen. Stellen Sie beim Transportieren von ist, befindet sich der Akku im Akkus sicher, dass die Batterieanschlüsse geschützt Transportmodus.
  • Seite 22: Packungsinhalt

    Bestimmungsgemässe Verwendung Die folgenden SKUs werden mit einem 18-Volt-Akku betrieben: Ihr Schlagschrauber wurde für den professionellen Einsatz DCF850 bei Bohr-, Schlagbohr- und Schraubarbeiten konstruiert. Die Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, DCB183, Schlagbohrfunktion ist besonders hilfreich zum Eintreiben von DCB183B, DCB183G, DCB184, DCB184B, DCB184G, DCB185, Befestigungsteilen in Holz, Metall und Beton.
  • Seite 23: Betrieb

    DEUTsch Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem oder Rechtshänder verwendbar ist. Wenn der Haken oder Magnet-Bithalter gar nicht verwendet werden soll, kann er vom Werkzeug (Abb. B) Werkzeug abgenommen werden. hInWEIs: Um beste Ergebnisse zu erzielen, sollte der Akku   6  Um die Position des Riemenhakens oder Magnet-Bithalters zu vollständig aufgeladen sein.
  • Seite 24: Präzisionsantrieb (Abb. D)

    Auslöseschalter  Maximaldrehmomente: Präzisionsantrieb (Abb. D) kat-nr. Zusätzlich zu den normalen Betriebsarten besitzt dieses DCF850 206,2 Werkzeug auch einen Präzisionsantrieb, der eine verbesserte VORSICHT: Vergewissern Sie sich, dass das Kontrolle bei leichteren Arbeiten ermöglicht. Damit können Befestigungsteil und/oder System dem vom Werkzeug Schäden an Materialien oder Befestigungsteilen vermieden...
  • Seite 25: Wartung

    DEUTsch Umweltschutz Einschraubzeit: Eine längere Einschraubzeit führt zu einer Erhöhung des Anziehdrehmoments. Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit Bei Verwendung einer Einschraubzeit, die länger diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im als empfohlen ist, können die Befestigungsteile normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und überbeansprucht, abgenutzt oder beschädigt werden.

Diese Anleitung auch für:

Dcf850nt

Inhaltsverzeichnis