Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
V-ZUG Steamer V4000 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Steamer V4000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

V-ZUG-Home
App installieren, Geräte vernetzen und
viele wertvolle Funktionen nutzen.
Bedienungsanleitung
Steamer V4000
Steamer

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für V-ZUG Steamer V4000

  • Seite 1 V-ZUG-Home App installieren, Geräte vernetzen und viele wertvolle Funktionen nutzen. Bedienungsanleitung Steamer V4000 Steamer...
  • Seite 2 S4T-23026 60-450 Ausführungsabweichungen sind im Text erwähnt. Laden Sie Aktualisierungen via V-ZUG-Home auf Ihr Gerät, damit Sie immer auf dem neusten Stand sind. Die jeweils aktuelle, an die neuen Funktionen angepasste Bedienungsanleitung finden Sie hier vzug.com. © V-ZUG AG, CH-6302 Zug, 2023...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Anwendung auswählen und starten.... 15 Individuelle Einstellungen........  35 Anwendung ändern .......... 17 Assistenzfunktionen..........  36 Dauer .............. 17 Datum und Uhrzeit..........  36 Startaufschub/Ende .......... 18 V-ZUG-Home............  37 Optionen.............. 19 7.10 Geräteinformation ..........  37 Einstellungen kontrollieren und ändern... 20 7.11 Werkseinstellungen ..........  38 Einstellen für später.......... 20...
  • Seite 4 Zubehör und Ersatzteile  48 10.1 Zubehör .............. 48 10.2 Sonderzubehör............. 48 10.3 Ersatzteile .............. 48 Technische Daten  48 11.1 Hinweis für Prüfinstitute ........ 48 11.2 Temperaturmessung ........... 49 11.3 Produktdatenblatt.......... 49 11.4 EcoStandby............ 49 Tipps und Tricks  49 12.1 Allgemeine Tipps .......... 49 Entsorgung  50 Stichwortverzeichnis  51 Notizen  54 Service &...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verwendete Symbole tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. fahren verstanden haben. Kin- Nichtbeachtung kann zu Verletzun- der dürfen nicht mit dem Ge- gen, Schäden am Gerät oder an der rät spielen. Reinigung und Einrichtung führen! Benutzer-Wartung dürfen Informationen und Hinweise, die zu...
  • Seite 6: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise Gerätespezifische ▪ Das Gerät ist nicht zur Ver- Sicherheitshinweise wendung in Fahrzeugen oder an Bord von Schiffen oder Flugzeugen oder in Räumen, in denen besondere Bedin- ▪ WICHTIGE SICHERHEITSHIN- gungen wie zum Beispiel kor- WEISE SORGFÄLTIG LESEN rosive oder explosionsfähige UND FÜR DEN WEITEREN Atmosphäre (Staub, Dampf GEBRAUCH AUFBEWAH-...
  • Seite 7: Gebrauchshinweise

    1 Sicherheitshinweise ▪ Das Gerät entspricht den anerkannten Gebrauchshinweise Regeln der Technik und den einschlägi- Vor der ersten Inbetriebnahme gen Sicherheitsvorschriften. Um Schä- ▪ Das Gerät darf nur gemäss separater den und Unfälle zu vermeiden, ist ein Installationsanleitung eingebaut und an sachgemässer Umgang mit dem Gerät das Stromnetz angeschlossen werden.
  • Seite 8: Vorsicht, Verletzungsgefahr

    1 Sicherheitshinweise ▪ Überhitzte Fette und Öle entzünden sich Geräteschäden vermeiden leicht. Das Erhitzen von Öl im Garraum ▪ Schlagen Sie die Gerätetür nicht zu. für das Anbraten von Fleisch ist gefähr- ▪ Bei Geräten ohne sichtbare Unterhitze lich und zu unterlassen. Versuchen Sie (Heizkörper) darf keine Schutzeinlage niemals brennendes Öl oder Fett mit oder Alufolie auf den Boden gelegt wer-...
  • Seite 9: Erstinbetriebnahme

    Erstinbetriebnahme Bevor das neu installierte Gerät das erste Mal benutzt wird, bitte Folgendes ausführen: ▸ Verpackungs- und Transportmaterial sowie, falls vorhanden, blaue Schutzfolien aus dem Garraum entfernen. ▸ Sämtliches Zubehör aus dem Garraum entfernen. ▸ Garraum reinigen. ▸ Display länger berühren. –...
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    3 Gerätebeschreibung Gerätebeschreibung Aufbau Bedien- und Anzeigeelemente Lüftungsöffnung Türgriff Gerätetür Bedien- und Anzeigeelemente App-Ansicht Listenansicht Favorit für Brot Hier können Sie alle wichtigen Benutzereinstellungen Einstellungen vornehmen und ihr Gerät personalisieren. Dämpfen...
  • Seite 11 Liste der Anwendungen Funktionstasten links Funktionstasten rechts Schritt zurück Timer Startbildschirm Wasserfachklappe öffnen Listenansicht Displaysperre App-Ansicht Ruhiger Modus Ausschalten Uhrzeit Startbereitschaft Dämpfen 100°C – – – – Start Anwendung Betrieb starten Hauptwert Einstellmöglichkeiten Optionen Dauer Anwendungstipps Ende Favorit Symbol V-ZUG-Home...
  • Seite 12: Garraum

    3 Gerätebeschreibung Garraum Geräteschaden durch Schutzeinlage oder Alufolie. Legen Sie keine Schutzeinlage oder Alufolie auf den Garraumboden. Gerätetür Fach für Wasserbehälter Türdichtung Temperatursensor Typenschild Rändelmutter Klimasensor Auflagen Garraumentlüftung Gerätetürrinne Zubehör Beschädigung durch falsche Behandlung! Schneiden Sie nicht mit Messern oder Schneidrädern im Zubehör. Lagern Sie Zubehör nicht dauerhaft im Garraum.
  • Seite 13: Garbehälter Gelocht

    3 Gerätebeschreibung Garbehälter gelocht ▪ Speziell geeignet für «Dämpfen» und «Vacuisine». ▪ Garen von frischem oder tiefgekühltem Gemüse, Fleisch und Fisch ▪ Auflage für Flanförmchen, Sterilisiergläser usw. ▪ Entsaften von Beeren, Früchten usw. ▸ Darauf achten, dass «Schrägung» 1 des Garbehälters im Garraum nach hinten zeigt.
  • Seite 14: Bedienung

    4 Bedienung Bedienung Display bedienen Gerät einschalten Das Gerät wird über das Display bedient. Im EcoStandby ist die Uhrzeit nur dann sichtbar, falls diese in den Benutzereinstellungen aktiviert wurde. ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. Ansicht des Startbildschirms ändern Der Startbildschirm kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden: als App-Ansicht (siehe Seite 10) oder als Listenansicht.
  • Seite 15: Wasserbehälter Füllen

    4 Bedienung Funktionsleiste rechts ausklappen Die rechte Funktionsleiste kann unabhängig vom Betrieb ausgeklappt werden. ▸ Balken 3 nach links ziehen. – Die Funktionsleiste wird ausgeklappt. – Im Display erscheinen weitere Funktionen. CircleSlider bedienen ▸ Gewünschte Anwendung oder Funktion antippen. – Die Farbe des gewählten Bereiches ändert sich dabei zu Amber und kann nun verändert werden.
  • Seite 16 4 Bedienung ▸ «OK» drücken oder Anwendung berühren. – Im Display erscheint das Untermenü mit den zugeordneten Anwendungen. Dämpfen 100°C 15min – – 13:21 – – Start Anwendung auswählen ▸ Mit dem CircleSlider gewünschte Anwendung auswählen. – Bzw. durch Streichen, Navigieren und Antippen des Listeneintrags anwählen. ▸...
  • Seite 17: Anwendung Ändern

    4 Bedienung Anwendung starten ▸ Um Anwendung zu starten, «Start» drücken. – Der pulsierende Kreis 2 des CircleSliders zeigt an, dass der Betrieb gestartet wur- – Der ablaufende Fortschrittsbalken 3 im CircleSlider zeigt die verbleibende Restdau- er oder den Vorheizstatus der eingestellten Anwendung an, sofern eingestellt. Dämpfen 100°C Stopp...
  • Seite 18: Startaufschub/Ende

    4 Bedienung Einstellbereich Anwendung/Funktion Minimal Maximal Anwendungen mit Dampf 10 s 10 h Vacuisine 10 s 72 h Warmhalten 5 min 1 h 30 min Wellness 5–15 min 15 min–1 h Bei Anwendungen mit festgelegter Dauer kann die Dauer nicht angepasst werden. Uhrzeit während Betrieb einblenden Während des laufenden Betriebs können die Uhrzeit und Dauer eingeblendet werden.
  • Seite 19: Optionen

    4 Bedienung ▸ Bei Bedarf Einstellungen kontrollieren und ändern (siehe Seite 20). – Bei Änderungen der Optionen «Dauer» oder «Ende» wird die verbleibende Dauer bis zum Betriebsstart neu berechnet. Wenn «Dauer» eingestellt wurde, lässt sich das Ende während des Betriebs nicht mehr einstellen oder anpassen.
  • Seite 20: Einstellungen Kontrollieren Und Ändern

    4 Bedienung Einstellungen kontrollieren und ändern Werte und Einstellungen können vor und während des Betriebs geändert werden. Eine Ausnahme ist das Einstellen des Endes während des Betriebs (siehe Seite 25). ▸ Feld der gewünschten Einstellung antippen. ▸ Um Wert anzupassen oder zurückzusetzen, Wertebereich antippen und Wert mit dem CircleSlider anpassen.
  • Seite 21: Favoriten

    4 Bedienung 4.11 Favoriten Favorit erstellt Es können aus allen Anwendungen, mit Ausnahme der Reinigungsprogramme, Favoriten erstellt werden. Dabei können alle Optionen, mit Ausnahme von «Ende» , gespeichert werden. Insgesamt können maximal 50 Favoriten erstellt werden. ▸ Gewünschte Anwendung wählen und Werte und Einstellungen anpassen (siehe Seite 15).
  • Seite 22: Pinnen

    4 Bedienung Favoriten löschen Der Favorit kann nur in der App-Ansicht gelöscht werden. ▸ Ggf. antippen. – Der Startbildschirm erscheint als App-Ansicht. ▸ Favorit 1 gedrückt halten. – Oberhalb der App erscheint die Schnellinformation. ▸ «Löschen» antippen. – Im Display steht: «Wollen Sie wirklich löschen oder zurücksetzen?» ▸...
  • Seite 23: Timer

    4 Bedienung 4.13 Timer Der Timer funktioniert wie eine Eieruhr. Er kann unabhängig von anderen Funktionen und Anwendungen genutzt werden. Timer einstellen und starten ▸ Funktionstaste «Timer» in der rechten Funktionsleiste antippen. – Im Display wird der Timer eingeblendet. – Die Farbe des Vorschlagswerts 1 erscheint in Amber. ▸...
  • Seite 24: Displaysperre

    4 Bedienung 4.14 Displaysperre Diese Funktion sperrt die Eingabe über das Display, damit bspw. das Display gereinigt werden kann oder das unabsichtliche Verändern von Werten verhindert wird. Der Geräte- betrieb wird dabei fortgesetzt, Meldungen werden weiterhin angezeigt. Displaysperre einschalten ▸ Funktionstaste «Displaysperre»...
  • Seite 25: Anwendung Abbrechen/Vorzeitig Beenden

    4 Bedienung 4.17 Anwendung abbrechen/vorzeitig beenden Anwendungen können bei laufendem Betrieb abgebrochen oder vorzeitig beendet wer- den. Anwendung abbrechen ▸ «Stopp» gedrückt halten. Dämpfen Betriebsdauer: 23min 16s 100°C Stopp – – – – – Die Anwendung wird abgebrochen. – Es ertönt ein Rückmeldeton, wenn eingeschaltet. –...
  • Seite 26: Folgeschritte

    4 Bedienung ▪ Funktionstaste wählen, um zum Startbildschirm zu gelangen (siehe Seite 15). ▪ Funktionstaste gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten (siehe Seite 27). Im EcoStandby, solange die Temperatur im Garraum über 80 °C beträgt. – Steht im Display: «Restwärme im Garraum» und die aktuelle Garraumtemperatur wird angezeigt.
  • Seite 27: Gerät Ausschalten

    4 Bedienung Betrieb fortsetzen ▸ Gewünschten Folgeschritt auswählen. – Bei Folgeschritt 1 wird die eben beendete/abgebrochene Anwendung fortgesetzt. Der Hauptwert (Temperatur oder Temperaturstufe) wird dabei direkt von der been- deten/abgebrochenen Anwendung übernommen. ▸ Auswahl mit «OK» bestätigen. – Im Display erscheint die Anzeige der Startbereitschaft mit reduzierten Einstellmög- lichkeiten.
  • Seite 28: Gerätetipps

    5 Anwendungen ▸ Wasserbehälter aus dem Gerät herausziehen, leeren und trocknen. ▸ Wasserbehälter wieder in dafür vorgesehenes Fach einschieben. ▸ Wasserklappe von Hand schliessen. Ein erneutes Starten einer Anwendung ist jederzeit möglich. 4.22 Gerätetipps In den Gerätetipps werden Themen zur Gerätebedienung bereitgestellt. Themen Es können folgende Themen aufgerufen werden: ▪...
  • Seite 29: Regenerieren

    5 Anwendungen Regenerieren Temperaturbereich 80–150 °C Vorschlagswert 120 °C Auflage 1 bis 4 Der Garraum wird mit Dampf und Heissluft beheizt. Das Gargut wird schonend aufge- wärmt und trocknet nicht aus. Anwendung ▪ Aufwärmen von vorgegarten Speisen und Fertigprodukten Regenerieren auf mehreren Auflagen gleichzeitig möglich. Für ein weniger feuchtes Resultat (z.
  • Seite 30: Warmhalten

    5 Anwendungen Vacuisine wählen und starten ▸ Gelochten Garbehälter einschieben und vakuumiertes Gargut darauflegen. Darauf achten, dass die Beutel neben- und nicht aufeinanderliegen, damit der Dampf gleichmässig an die Lebensmittel gelangt. Der gefüllte Wasserbehälter muss im dafür vorgesehenen Fach sein. Bei langen Gardauern muss u.
  • Seite 31: Hygiene

    5 Anwendungen Kernsäckchen Vor dem Starten der Anwendung: ▸ Kirschstein- oder Traubenkernsäckchen in den gelochten Garbehälter legen. Hygiene «Hygiene» können Behälter entkeimt werden. Folgende Anwendungen stehen zur Verfügung: Schoppenflaschen entkeimen Konfitüregläser nachsterilisieren Einmachgläser entkeimen Schoppenflaschen entkeimen Diese Anwendung ersetzt das Auskochen im Wasser. Vor dem Starten der Anwendung: ▸...
  • Seite 32: Länderküchen

    5 Anwendungen Lebensmittel wählen und starten Ein Startaufschub eignet sich nur für Gargut, das nicht gekühlt werden oder aufge- hen muss. ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. ▸ Anwendung «EasyCook» auswählen und ggf. mit «OK» bestätigen (siehe Seite 15). ▸...
  • Seite 33: Zug-Home

    – Im Display des Haushaltsgerätes erscheint eine 6-stellige PIN. ▸ 6-stellige PIN in der V-ZUG App eingeben und Bluetooth-Koppelungsanfrage bestäti- gen. – In der V-ZUG App erscheint der Name des aktiven WLANs und fordert dazu auf, das WLAN-Passwort einzugeben. ▸ WLAN-Passwort eingeben.
  • Seite 34: Benutzereinstellungen

    7 Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen Benutzereinstellungen anpassen ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. ▸ «Benutzereinstellungen» auswählen und ggf. mit «OK» bestätigen (siehe Seite 15). ▸ Gewünschte Benutzereinstellung auswählen. – Im Display erscheint das Hauptmenü der gewünschten Benutzereinstellung oder ein weiteres Untermenü mit weiteren Benutzereinstellungen. ▸...
  • Seite 35: Töne

    7 Benutzereinstellungen Töne Ruhiger Modus Im ruhigen Modus ist das Gerät so leise wie möglich. Alle Töne werden auf die niedrigs- te Lautstärke geschaltet. Diese Einstellung wird deaktiviert, wenn das Gerät in den Eco- Standby-Modus übergeht. Während der ruhige Modus aktiv ist, kann die Lautstärke der Rückmelde- und Signaltöne nicht verstellt werden.
  • Seite 36: Wasserhärte

    Bei der Einstellung «Ein» ertönt ein kurzer Aufheizton, sobald das Gargut eingeschoben werden kann. Datum und Uhrzeit Zeitsynchronisation Beim Verbinden mit V-ZUG-Home wird automatisch die Einstellung «Internet» gesetzt. Die Uhrzeit, das Datum sowie die Zeitzone werden dann direkt über die App synchronisiert. Datum Das Datum kann abgefragt und geändert werden.
  • Seite 37: V-Zug-Home

    Es kann zwischen Netzsynchronisation und Real-time clock (RTC) gewählt werden. V-ZUG-Home Modus Es kann zwischen «Aus», «Anzeigen» und «Bedienen und Anzeigen» gewählt werden. Um das Gerät mit «V-ZUG-Home» zu verbinden, muss «Anzeigen» oder «Bedienen und Anzeigen» gewählt sein. Informationen anzeigen Zeigt alle relevanten Informationen für die Verbindung an.
  • Seite 38: Werkseinstellungen Gepinnte Werte

    Setzt alle gepinnten Werte zurück. Startbildschirm Setzt den Startbildschirm auf die App-Ansicht zurück. Favoriten bleiben erhalten. Favoriten Eingabe von «OK» löscht alle angelegten Favoriten. V-ZUG-Home Trennt alle Verbindungen zu mobilen Geräten. Werkseinstellungen Setzt die Einstellungen in den Auslieferungszustand zurück. Sämtliche personalisierten Daten gehen verloren.
  • Seite 39: Aussenreinigung

    8 Pflege und Wartung Aussenreinigung ▸ Verschmutzungen oder Reste von Reinigungsmitteln sofort entfernen. ▸ Oberflächen und Display mit weichem, mit Spülwasser angefeuchtetem Tuch reinigen. ▸ Mit weichem Tuch trocknen. Bei der Reinigung des Displays kann die «Displaysperre» verwendet werden, um vor ungewollter Betätigung von Bedienelementen zu schützen.
  • Seite 40: Gerätetür Reinigen

    8 Pflege und Wartung Zubehör und grobe Verunreinigungen entfernen ▸ Sobald die entsprechende Meldung im Display erscheint: Zubehör entfernen. Auflagegitter entfernen und während des Reinigungsvorgangs auf den Garraumbo- den querlegen (siehe Seite 42). ▸ Meldung mit «OK» bestätigen. – Der Garraum wird mit Dampf gereinigt. Garraum auswischen ▸...
  • Seite 41 8 Pflege und Wartung Gerätetür einsetzen ▸ Gerätetür 3 gleichmässig in beide Scharniere 1 bis zum Anschlag einschieben. ▸ Gerätetür ganz öffnen und die Bügel 2 nach hinten klappen. – Falls die Gerätetür beim Schliessen klemmt, die Bügel 2 kontrollieren. –...
  • Seite 42: Türdichtung Reinigen

    8 Pflege und Wartung ▸ Oberes Türglas 1 in den Türrahmen einlegen und vorsichtig Richtung Scharnier nach hinten schieben. – Das obere Türglas 1 kann nur in korrekter Lage, glänzende Oberfläche ist aussen, ein- gebaut werden. Türdichtung reinigen ▸ Türdichtung mit weichem, mit Wasser angefeuchtetem Tuch reinigen, kein Reinigungs- mittel verwenden.
  • Seite 43 8 Pflege und Wartung Wir empfehlen, das Entkalken sofort beim Erscheinen der Meldung durchzuführen. Wird das Gerät längere Zeit nicht entkalkt, können Gerätefunktionen bzw. das Ge- rät beschädigt werden. Der gesamte Entkalkungsvorgang dauert ca. 45 Minuten. Entkalkungsintervall Das Entkalkungsintervall ist von der jeweiligen Wasserhärte und der Häufigkeit der Be- nutzung abhängig.
  • Seite 44: Spülflüssigkeit Austauschen

    8 Pflege und Wartung Wenn die Meldung «Möchten Sie das Gerät jetzt entkalken? Sie müssen diesen Vorgang begleiten.» im Display erscheint: ▸ «Ja» antippen. – Im Display steht: «Gerät wird auf Entkalken vorbereitet.» Falls ein Signalton ertönt und im Display «Restwärme zu hoch» steht, ist das Gerät nicht ausreichend ausgekühlt und das Entkalken kann nicht gestartet werden.
  • Seite 45: Störungen Beheben

    9 Störungen beheben Störungen beheben Folgende Störungen können Sie unter Umständen selbst beheben. Ist das nicht möglich, notieren Sie sich die komplette Störungsmeldung (Meldung, F- und E-Nummer) und rufen Sie den Service an. Störungsmeldungen Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ «FX/EXX» ▪...
  • Seite 46: Weitere Mögliche Probleme

    9 Störungen beheben Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ «Bitte Wasser ▪ Füllfehler Verdampfer ▸ Wasserbehälter kurz entnehmen und einfüllen - der wieder einschieben. Wasserbehälter ▸ Falls die Störung erneut erscheint, ist aber noch komplette Störungsmeldung und SN gefüllt.» des Gerätes notieren (siehe Seite 48).
  • Seite 47: Nach Einem Stromunterbruch

    9 Störungen beheben Problem Mögliche Ursache Behebung ▪ Bedienfeld be- ▪ Austretender Dampf Kurzzeitiges Beschlagen ist normal. schlägt sich bei Anwendungen mit ▸ Vergewissern Sie sich beim Schlies- Dampf. sen der Gerätetür, dass diese überall vollständig abdichtet. ▸ Bei starkem und anhaltendem Be- schlagen Service kontaktieren.
  • Seite 48: Zubehör Und Ersatzteile

    10 Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile Das hier aufgeführte Zubehör sowie die Ersatzteile können zusätzlich zum Lieferumfang des Gerätes bestellt werden. Die Bestellung der Ersatzteile ist kostenpflichtig, ausser in Garantiefällen. Bitte bei Bestellungen Produktfamilie des Gerätes und genaue Bezeich- nung des Zubehörs oder Ersatzteils angeben.
  • Seite 49: Temperaturmessung

    Die Temperatur innerhalb des Garraums wird nach einer international gültigen Norm im leeren Garraum gemessen. Eigene Messungen können ungenau sein und eignen sich nicht zur Überprüfung der Temperaturgenauigkeit. 11.3 Produktdatenblatt Gemäss EU-Verordnung Nr.: 66/2014 Marke – V-ZUG AG Art des Gerätes – Steamer Modellbezeichnung – Masse des Gerätes SMS 55 –...
  • Seite 50: Entsorgung

    13 Entsorgung Entsorgung 13.1 Verpackung Kinder dürfen auf keinen Fall mit Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Verpackungsmaterial sicher lagern oder auf um- weltfreundliche Weise entsorgen. 13.2 Sicherheit Machen Sie das Gerät unbenutzbar, damit Unfälle durch unsachgemässe Verwendung (z. B. durch spielende Kinder) vermieden werden: ▸...
  • Seite 51: Stichwortverzeichnis

    Einstellungen Service ............ 38 Ändern ............ 20 Sprache ............ 34 Kontrollieren.......... 20 Töne ...............  35 Elektrischer Anschluss........48 V-ZUG-Home.......... 37 Ende ..............18 Werkseinstellungen ........ 38 Entkalken............42 Beschickungsmenge........49 Beenden ............ 44 Betriebsende............. 25 Durgol Swiss Steamer ........  43 Fehlgeschlagen..........
  • Seite 52 Entsorgung............50 Temperatureinheit........ 35 Erfrischungstücher........... 30 Wasserhärte.......... 36 Ernährungsstile..........32 Ersatzteile ............48 Erstinbetriebnahme..........9 Kernsäckchen........... 31 Könfitüregläser nachsterilisieren....31 Kurzanleitung ............ 56 F- und E-Meldungen ........45 Favoriten ............21 Ändern ............ 21 Länderküchen........... 32 Erstellen............ 21 Lange Gardauer ..........46 Löschen ............
  • Seite 53 Type............... 2 Typenschild ............48 U- und E-Meldungen........45 Uhrendesign............37 Uhrzeit ..............24 Ausblenden...........  24 Einblenden ............  24 Während Betrieb ausblenden.... 18 Während Betrieb einblenden.....  18 Vacuisine ............29 Wählen und starten ........ 30 V-ZUG App ............33 V-ZUG-Home............. 33...
  • Seite 54: Notizen

    Notizen...
  • Seite 55: Service & Support

    (SN) und die Gerätebezeichnung. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild Ihres Gerätes. Meine Geräteinformationen: SN: __________________________ Gerät: __________________________________ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. ▸ Gerätetür öffnen. – Das Typenschild befindet sich links an der Seitenwand. Ihr Reparaturauftrag Über die kostenlose Servicenummer 0800 850 850 gelangen Sie direkt an Ihr nächstes...
  • Seite 56 Seitenwechsel Veränderbarer Wert Favorit Temperatur Mit dem CircleSlider kann der amberfarbene Wert eingestellt werden. 1063299-07 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Service-Center: Tel. 0800 850 850...

Inhaltsverzeichnis