Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
talento LAN plus
DE
Bedienungsanleitung
EN
Operating Manual
FR
Mode d'emploi
IT
Instruzioni per l'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Manual de instruções
NL
Bedieningshandleiding
CS
1
30
SV
58
NO
DA
86
114
FI
PL
142
HU
170
Návod k obsluze
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Käyttöohje
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
198
226
254
282
310
338
366

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grasslin Talento LAN plus

  • Seite 1 LAN plus Bedienungsanleitung Návod k obsluze Operating Manual Bruksanvisning Mode d‘emploi Bruksanvisning Instruzioni per l‘uso Betjeningsvejledning Instrucciones de uso Käyttöohje Manual de instruções Instrukcja obsługi Bedieningshandleiding Kezelési útmutató...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ��������������������������� 4 Angaben zum Gerät ���������������������������� 5 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������� 6 Technische Daten ����������������������������������������������� 7 Installation und Montage�������������������� 8 PL C Po w er LA N Montage auf DIN-Schiene ����������������������������������� 8 Anschlussplan ����������������������������������������������������� 8 Bedienung und Einstellung ���������������� 9 CO M Re s.
  • Seite 3 Administrationsbereich �������������������������������������� 16 Startseite ������������������������������������������������������ 16 Anmeldung ��������������������������������������������������� 17 Installationsstatus ����������������������������������������� 18 Einstellungen ������������������������������������������������ 19 Konfiguration ������������������������������������������������ 21 Speichern der Konfigurationen – Neustart ����� 28 Entsorgung / Recycling ��������������������� 29 D DE...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft! WARNUNG • Um Verletzungen zu vermeiden, dürfen Anschluss und Montage ausschließlich durch eine Elektrofachkraft erfolgen! • Beachten Sie die nationalen Vorschriften und Sicherheitsbedingungen� • Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen der Gewährleistung und Garantie� •...
  • Seite 5: Angaben Zum Gerät

    Angaben zum Gerät Gerätebeschreibung Das LAN-Modul ist ein Erweiterungsgerät um Besonderheiten: eine Zeitschaltuhr mit einem LAN-Netzwerk oder • Integrierter Webserver dem Internet zu verbinden� • Upload / Download von Schaltprogrammen via Die Kommunikation zwischen LAN-Modul LAN / Internet und Zeitschaltuhr erfolgt über Powerline •...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung • Das LAN-Modul wird zur Verbindung der Das PLC Modem kann ggf� nicht richtig Zeitschaltuhr mit einem LAN-Netzwerk oder funktionieren, wenn dem Internet verwendet� • LAN-Modul, Zeitschaltuhr oder • Montage nur auf DIN-Schiene� zusätzlichen Kanalerweiterungen nicht in • Nur für den Einsatz in trockenen Räumen derselben Phase betrieben werden�...
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten Maße H x B x T (mm) 45 x 52,5 x 60 Verteilerausschnitt (mm) 46 x 54 Gewicht (g) ca� Anschluss-Spannung siehe Geräteaufdruck Leistungsaufnahme bis 230 V~ (AC) 5 VA Netzwerkkommunikation 10BASE-T/10Mbps Verbindungstyp 8P8C Modulstecker für Cat 5x Kabel (RJ-45) PLC Modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Empfindlichkeit &...
  • Seite 8: Installation Und Montage

    Installation und Montage Lebensgefahr durch elektrischen Schlag! Anschluss und Montage ausschließlich durch Elektrofachkraft! WARNUNG Montage auf DIN-Schiene Anschlussplan LAN-Modul und Zeitschaltuhr müssen in derselben Phase betrieben werden� Die Entfernung der beiden Geräte darf nicht RJ-45 größer als 50 Meter sein� Gerät leicht schräg von oben auf die Schiene setzen�...
  • Seite 9: Bedienung Und Einstellung

    Bedienung und Einstellung Grundlegende Bedienhinweise • Ein LAN-Modul kann nur mit einer Zeitschaltuhr verbunden werden� • Bevor Sie das LAN-Modul benutzen können, müssen Sie dieses mit der Zeitschaltuhr synchronisieren� • Die Konfiguration des LAN-Moduls erfolgt über das Netzwerk� Die Verbindung zwischen dem LAN- Modul und einem Computer kann durch einen Router, Hub oder einem Switch erfolgen, welcher die Netzwerkprotokolle unterstützt�...
  • Seite 10: Leds Und Funktionstasten

    LEDs und Funktionstasten LEDs Power LAN Power Verbindung zu einem LAN-Netzwerk PLC (Powerline Communication) Synchronisierung mit Zeitschaltuhr Funktionstasten Res. Inbetriebnahme (COM) Reset...
  • Seite 11: Led Eigenschaften

    LED Eigenschaften Blinken Power LED (rot) Power EIN Power AUS – Verbindung mit LAN- Keine Verbindung mit LAN LED (grün) – Netzwerk� LAN-Netzwerk Kommunikation mit PLC-Netzwerk & Nicht mit Zeitschaltuhr PLC LED (gelb) – Synchronisation mit synchronisiert / Fehler Zeitschaltuhr� Wenn Sie das LAN-Modul mit der Zeitschaltuhr verbinden, gehen die bereits mit der Zeitschaltuhr verbundene Kanalerweiterung ebenfalls wieder in den „Synchronisieren-Modus“�...
  • Seite 12 Funktionstasten – Reset / COM Drücken Sie die Res.-Taste um die Hardware des LAN-Moduls zurück zu setzen� Drücken Sie gleichzeitig die Res.- und die COM-Taste für mindestens 5 Sek�, um folgende Einstellungen in den Auslieferungszustand zurück zu setzen: - Hostname: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP:...
  • Seite 13: Lan-Modul Synchronisieren

    LAN-Modul Synchronisieren Jedes LAN-Modul muss über das Menü der MENU Zeitschaltuhr hinzugefügt werden! LAN-Modul und Zeitschaltuhr müssen in KONFIG derselben Phase betrieben werden� Die Entfernung der beiden Geräte darf nicht ZUS LAN größer als 50 Meter sein� DRUECKEN TASTE SYNCHRON Zur Synchronisierung drücken Sie die COM-Taste auf dem LAN-Modul�...
  • Seite 14: Was Ist Ein Integrierter Webserver

    Was ist ein integrierter Webserver? Ein Webserver stellt eine Arbeitsumgebung für Internetanwendungen bereit� Mit einem Webbrowser (z� B� Microsoft Internet Explorer) kann die Programmausgabe eines Webservers angezeigt werden� Vorteil: • Es wird eine Schnittstelle zum Gerät bereitgestellt auf die alle Benutzer zugreifen können, die über einen mit dem Netzwerk verbundenen Computer und einen Webbrowser verfügen�...
  • Seite 15 Wichtige Informationen: • Die Netzwerkeinstellungen des LAN- • Wenn Sie mehr als ein LAN-Modul im selben Moduls sind werkseitig voreingestellt� Diese Netzwerk installieren, dürfen diese nicht den müssen Sie ggf� vor dem ersten Gebrauch selben Hostnamen haben� anpassen� Dies hängt von Ihrer bestehenden (z�...
  • Seite 16: Administrationsbereich

    Administrationsbereich Startseite Auf der Startseite des Administrationsbereiches können Sie die gewünschte Sprache wählen, zu den einzelnen Seiten navigieren oder sich ihre Zugangsdaten zuschicken lassen� 1� Verbinden Sie Ihr LAN-Modul mit einem Netzwerk� 2� Geben Sie http://lanmodule/ in die Adresszeile Ihres Web Browsers ein (z�...
  • Seite 17: Anmeldung

    Anmeldung Bei der Erstanmeldung sind Benutzername und Passwort werksseitig voreingestellt: admin / admin Unter dem Menüpunkt Konfiguration können Sie anschließend Benutzernamen, Passwort und E-Mailadresse ändern� Wenn Sie bei einer späteren Anmeldung Passwort oder Benutzername vergessen haben, klicken Sie auf Passwort vergessen? um sich die Zugangsdaten an die von Ihnen eingestellte E-Mailadresse schicken zu lassen�...
  • Seite 18: Installationsstatus

    Installationsstatus Auf der Seite Installationsstatus können Sie kontrollieren, welche Kanäle der Zeitschaltuhr und der Kanalerweiterung(en) gerade EIN oder AUS geschaltet sind� Der Stundenzähler (H Zähler) zeigt an, wie viele Stunden die einzelnen Kanäle der Zeitschaltuhr und der Kanalerweiterung(en) insgesamt schon EIN geschalten sind�...
  • Seite 19: Einstellungen

    Einstellungen Auf der Seite Einstellungen können Sie den Kanalzustand der Zeitschaltuhr und der Kanalerweiterung(en) von Automatikbetrieb (AUTO) auf Override (OVR) und umgekehrt einstellen� Die Funktion Override (temporäres Überschreiben des Programms) ermöglicht dem Anwender das aktuell laufende Programm vorzeitig zu beenden oder ein später anlaufendes Programm vorzeitig zu starten�...
  • Seite 20 In der Liste Benachrichtigung via E-Mail können Sie wählen, bei welchen Ereignissen Sie benachrichtigt werden wollen, z� B� niedriger Batteriestand oder fehlerhafte Programmübertragung� Sobald dieses Ereignis eintritt wird automatisch eine Email an die von Ihnen festgelegte E-Mailadresse geschickt� Im Feld automatische Zeitsynchronisierung können Sie wählen, ob das LAN-Modul täglich Datum und Uhrzeit automatisch mit dem Internet abgleichen soll�...
  • Seite 21: Konfiguration

    Konfiguration Auf der Seite Konfiguration können Sie alle Parameter des LAN-Moduls einsehen und ändern� VORSICHT Falsche Einstellungen können zum Verlust der Netzwerkverbindung führen! Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren Netzwerkadministrator� Auf den folgenden Seiten finden Sie Infor- mationen zu den einzelnen Einstellungen� D DE...
  • Seite 22 LAN- / Internet-Konfiguration Die MAC-Adresse (Media-Access-Control-Adresse) ist die Hardware-Adresse des LAN-Moduls, welche zur eindeutigen Identifizierung des Geräts im Netzwerk dient� Diese finden Sie auch auf der Rückseite ihres LAN- Moduls� Der Hostname ist die eindeutige Bezeichnung des LAN-Moduls in einem Netzwerk� Wenn Sie mehr als ein LAN-Modul im selben Netzwerk installieren, dürfen diese nicht den selben Hostnamen haben�...
  • Seite 23 Der TCP Port (Transmission Control Protocol) ist werkseitig auf die Portnummer 23000 eingestellt� Im Feld Installationsname können Sie einen beliebigen Namen für Ihre Einstellungen im LAN-Modul festlegen� Dieser wird auf der Startseite des Webservers angezeigt� Im Feld Dynamischer DNS Server steht die IP Adresse des Grässlin-Servers�...
  • Seite 24 Das Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) ermöglicht die Zuweisung einer IP-Adresse an das LAN- Modul durch den DHCP-Server� Aktivieren Sie DHCP um automatisch eine IP Adresse zugewiesen zu bekommen� Prüfen Sie ob Ihr LAN-Netzwerk über ein DHCP-Server verfügt, bevor Sie DHCP aktivieren� Existiert kein DHCP Server im Netzwerk, ist die werkseitig voreingestellte IP-Adresse des LAN-Moduls 192�168�1�60...
  • Seite 25: Zeitzonen-, Benutzer- Und Passwortkonfiguration

    Aktivieren Sie DDNS, um den Intervall zur Aktualisierung der IP-Adresse festzulegen� Geben Sie den Intervall in Minuten an, z� B� 35� Zeitzonen-, Benutzer- und Passwortkonfiguration Stellen Sie unter Zeitzone GMT Ihre jeweilige Zeitzone ein� Es ist möglich halbe Stunden einzustellen, z�...
  • Seite 26: E-Mail Konfiguration

    E-Mail Konfiguration Der durch das LAN Modul zur Verfügung gestellte E- Mail-Dienst unterstützt keine SSL Übertragung (Secure Sockets Layer)� Geben Sie hier eine Herkunfts-Emailadresse ein, die beim Empfänger angezeigt werden soll� (z� B� LAN-Modul-1@ graesslin�de) Geben Sie hier die Adresse Ihres SMTP Servers ein (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 27 Geben Sie hier die Emailadresse des Empfängers ein, welcher sämtliche Benachrichtigungen des LAN-Moduls erhalten soll� Klicken Sie auf Speichern um Ihre Konfiguration zu speichern� Das LAN-Modul wird neu gestartet� D DE...
  • Seite 28: Speichern Der Konfigurationen - Neustart

    Speichern der Konfigurationen – Neustart Klicken Sie auf der Seite Konfiguration auf Speichern� Das LAN-Modul wird automatisch neu gestartet um Ihre Einstellungen zu Übernehmen� Dieser Vorgang kann einige Sekunden dauern�...
  • Seite 29: Entsorgung / Recycling

    Entsorgung / Recycling Das Verpackungsmaterial ist nach den gesetzlichen Bestimmungen und Verordnungen sachgerecht zu entsorgen� Für die Entsorgung defekter Systemkomponenten oder des Systems nach der Produktlebensdauer beachten Sie bitte folgende Hinweise: • Entsorgen Sie fachgerecht, d�h� getrennt nach Materialgruppen der zu entsorgenden Teile� •...
  • Seite 30 Table of Contents Safety Instructions ���������������������������� 32 Information about the device ������������ 33 Designated use �������������������������������������������������� 34 Technical data ���������������������������������������������������� 35 Installation and mounting ����������������� 36 PL C Po w er LA N Mounting on DIN rail ������������������������������������������ 36 Connection diagram ������������������������������������������� 36 Operation and configuration ��������������...
  • Seite 31 Administration area �������������������������������������������� 44 Start page ����������������������������������������������������� 44 Login ������������������������������������������������������������ 45 Installation status ������������������������������������������ 46 Installation control ���������������������������������������� 47 Configuration ������������������������������������������������ 49 Saving the configuration – Restart ���������������� 56 Disposal / Recycling �������������������������� 57...
  • Seite 32: Safety Instructions

    Safety Instructions Danger! Risk of electric shock! Connection and mounting must be realized by a professional electrician! WARNING • To avoid injuries, the device must be connected and mounted by a skilled electrician only! • Please observe the national regulations and safety instructions� •...
  • Seite 33: Information About The Device

    Information about the device Description of the device Special features: The LAN module is an extension device for • Integrated web server connecting a timer to a LAN network or the • Upload / Download of switching programs via Internet� LAN / Internet Communication between the LAN module and the •...
  • Seite 34: Designated Use

    Designated use • The LAN module is used to connect the timer The PLC modem may not work properly, if to a LAN network or the Internet� • LAN module, timer or additional channel • Mounting only on DIN rail� extensions are not operated in the same •...
  • Seite 35: Technical Data

    Technical data Dimensions H x W x D (mm) 45 x 52�5 x 60 Distributor section (mm) 46 x 54 Weight (g) approx� Mains voltage see rating plate Power consumption up to 230 V~ (AC) 5 VA Network communication 10BASE-T/10Mbps Connection type 8P8C Module plug for Cat 5x cable (RJ-45) PLC Modem...
  • Seite 36: Installation And Mounting

    Installation and mounting Danger! Risk of electric shock! Connection and mounting must be realized by a professional electrician! WARNING Mounting on DIN rail Connection diagram LAN module and timer must be operated in the same phase� The distance between the two devices must not be more than 50 RJ-45 meters�...
  • Seite 37: Operation And Configuration

    Operation and configuration Basic operating information • A LAN module can only be connected to a timer� • Before you can use the LAN module, you must synchronize it with the timer� • The LAN module is configured via the network� Communication between the LAN module and a computer can be effected by a router, hub or a switch that supports the network protocols�...
  • Seite 38: Leds And Function Keys

    LEDs and function keys LEDs Power LAN Power Connection to a LAN network PLC (Powerline Communication) Synchronization with timer Function keys Res. Commissioning (COM) Reset...
  • Seite 39 LED properties Flashing Power LED (red) Power ON Power OFF – Communication with No communication LAN LED (green) – the LAN network� with the LAN network Communication with the PLC network & Not synchronized with PLC LED (yellow) – synchronization with timer / error the timer�...
  • Seite 40 Function keys – Reset / COM Press Res. key to reset the hardware of the LAN module� Press Res.- and COM key simultaneously for at least 5 sec� to reset the following settings to the as-delivered state: - Hostname: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: activated...
  • Seite 41: Synchronization Of Lan Module

    Synchronization of LAN module Each LAN module must be added via the MENU Timer menu! LAN module and timer must be operated in CONFIG the same phase� The distance between the two devices must ADD LAN not be more than 50 meters� PUSH SYNCHRON For synchronization, you must press the COM key on...
  • Seite 42: What Is An Integrated Web Server

    What is an integrated web server? A web server provides a working environment for Internet applications� A web browser (e�g� Microsoft Internet Explorer) can be used to display the program output of a web server� Advantage: • This provides an interface with the device which all users that have a computer connected to a network and a web browser can access�...
  • Seite 43 Important information: • The network settings of the LAN module have • If you install more than one LAN module in the been preset ex works� You may have to adapt same network, they must not have the same them before the first use� This depends on host name�...
  • Seite 44: Administration Area

    Administration area Start page On the Start Page of the administration area, you can select the desired language, navigate through the individual pages or have your access data sent to you� 1� Connect your LAN module to a network� 2� Enter http://lanmodule/ in the address line of your web browser (e�g�...
  • Seite 45: Login

    Login For initial registration, user name and password have been preset ex works: admin / admin Under the menu item Configuration, you can then change the user name, password and e-mail address� If you have forgotten password or user name with a later registration, click on Forgot your password? to have the access data sent to the e-mail address set by you�...
  • Seite 46: Installation Status

    Installation status On the Installation Status page, you can check which channels of the timer and of the channel extension(s) are currently ON or OFF� The hour counter (H counter) shows for how many hours the individual time channels and channel extension(s) have already been ON�...
  • Seite 47: Installation Control

    Installation control On the installation control page, you can set the channel status of the timer and of the channel extension(s) from Automatic mode (AUTO) to Override (OVR) and vice versa� The Override function (temporary program overwrite) allows the user to finish the currently running program prematurely or start a program to run later before its scheduled start�...
  • Seite 48 In the Alarms to send via e-mail list, you can select of which events you want to be notified, for example low battery or wrong program transmission� As soon as this event takes place, an e-mail will be sent automatically to the e-mail address defined by you�...
  • Seite 49: Configuration

    Configuration On the Configuration page, you can view all parameters of the LAN module and change them� CAUTION Wrong settings may result in the loss of the network connection! If you have any questions, please contact your network administrator� On the following pages, you will find information about the individual settings�...
  • Seite 50 LAN / Internet configuration The MAC Address (Media Access Control address) is the hardware address of the LAN module used for unique identification of the device in the network� It can also be found on the reverse of your LAN module� The Host Name is the unique name of the LAN module in a network�...
  • Seite 51 The TCP Port (Transmission Control Protocol) has been preset ex works on the standard port number 23000� In the Installation Name box, you can set any name for your settings in the LAN module� This name will be shown on the start page of the web server� The Dynamic DNS Server box contains the IP address of the Grässlin server�...
  • Seite 52 The Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) allows an IP address to be assigned to the LAN module by the DHCP Server� Activate DHCP, to get an IP address assigned automatically to you� Before activating DHCP, check whether your LAN network has a DHCP server� If your network has no DHCP Server, the IP address of the LAN module preset ex works is 192�168�1�60 In these boxes, you can enter your network parameters...
  • Seite 53 Activate DDNS, to define the interval for updating the IP address� Enter the interval in minutes, for example 35� Time zone, user and password configuration Under Time zone GMT, enter your relevant time zone� It is possible to set half hours, for example +9�5 corresponds to 9 hours 30 min�...
  • Seite 54 E-mail configuration The e-mail service provided by the LAN module does not support SSL transmission (Secure Sockets Layer)� Enter a sender e-mail address to be displayed at the recipient's� (e�g� LAN-Modul-1@graesslin�de) Enter the address of your SMTP Server (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 55 Enter the e-mail address of the recipient that is to receive all notifications of the LAN module� Click on Save Config, to save your configuration� The LAN module is restarted�...
  • Seite 56: Saving The Configuration - Restart

    Saving the configuration – Restart On the Configuration page, click on Save� The LAN module is restarted automatically, to apply your settings� This process may take a few seconds�...
  • Seite 57: Disposal / Recycling

    Disposal / Recycling Dispose of the packing material correctly according to legal requirements and regulations� Observe the following notes for disposing of defective system components or the system after its service life: • Dispose of appropriately, i�e� separating the parts to be disposed of according to material groups� •...
  • Seite 58 Table des matières Consignes de sécurité ����������������������� 60 Indications concernant l'appareil ����� 61 Utilisation correcte ��������������������������������������������� 62 Caractéristiques techniques ������������������������������� 63 Installation et montage ��������������������� 64 PL C Po w er LA N Montage uniquement sur rail DIN ����������������������� 64 Schéma de raccordement ����������������������������������...
  • Seite 59 Zone d'administration ���������������������������������������� 72 Page d'accueil ���������������������������������������������� 72 Connexion ����������������������������������������������������� 73 Etat d'installation ������������������������������������������ 74 Réglages ������������������������������������������������������� 75 Configuration ������������������������������������������������ 77 Enregistrer la configuration - Redémarrage ��� 84 Elimination des déchets / recyclage � 85 F FR...
  • Seite 60: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Danger de mort par électrocution ! Le raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des ATTENTION électriciens qualifiés ! • Afin d'éviter des blessures, le raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés ! •...
  • Seite 61: Indications Concernant L'appareil

    Indications concernant l'appareil Description de l'appareil Particularités : Le module LAN est un appareil d'extension • Serveur web intégré permettant de connecter une horloge à un réseau • Téléchargement des programmes de LAN ou à internet� commutation via LAN / internet La communication entre le module LAN •...
  • Seite 62: Utilisation Correcte

    Utilisation correcte • Le module LAN est utilisé pour la connexion de Le modem PLC ne peut pas éventuellement l'horloge à un réseau LAN ou à internet� fonctionner correctement si • Montage uniquement sur rail DIN� • le module LAN, l'horloge ou des •...
  • Seite 63: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dimensions H x L x P (mm) 45 x 52,5 x 60 Découpe du tableau (mm) 46 x 54 Poids (g) env� Tension de raccordement Voir schéma sur l'appareil Puissance absorbée jusqu'à 230 V~ (AC) 5 VA Communication réseau 10BASE-T/10Mbps Type de connexion 8P8C pour Cat 5x câble (RJ-45)
  • Seite 64: Installation Et Montage

    Installation et montage Danger de mort par électrocution ! Le raccordement et le montage ne doivent être effectués que par des ATTENTION électriciens qualifiés ! Montage uniquement sur rail DIN Schéma de raccordement Le module LAN et l'horloge doivent être exploités dans la même phase�...
  • Seite 65: Utilisation Et Réglage

    Utilisation et réglage Consignes de commande fondamentales • Un module LAN ne peut être connecté qu'à une horloge� • Avant de pouvoir utiliser le module LAN, vous devez le synchroniser avec l'horloge� • La configuration du module LAN s'effectue via le réseau� La connexion entre le module LAN et un ordinateur peut être effectuée par un routeur, une course ou un commutateur qui supporte les protocoles de réseau�...
  • Seite 66: Voyants Et Touches De Fonction

    Voyants et touches de fonction Voyants Power LAN Power Connexion à un réseau LAN PLC (Powerline Communication) Synchronisation avec l'horloge Touches de fonction Res. Mise en service (COM) Reset...
  • Seite 67 Propriétés des voyants MARCHE ARRÊT Clignotement DEL Power (rouge) Power MARCHE Power ARRÊT – Connexion avec le Aucune connexion Voyant LAN (vert) – réseau LAN� avec le réseau LAN Synchronisation avec Aucune synchronisation Voyant PLC (jaune) – l’horloge avec l'horloge / erreur Si vous reliez le module LAN à...
  • Seite 68 Touches de fonction - Reset / COM Appuyez sur la touche Res. pour remettre à zéro le matériel du module LAN� Appuyez en même temps sur la touche Res. et la touche COM pendant au moins 5 sec pour remettre les réglages suivants à l'état de livraison : - Nom d'hôte : LANMODULE - HTTP Port:...
  • Seite 69: Synchroniser Le Module Lan

    Synchroniser le module LAN Chaque module LAN doit être ajouté au MENU moyen du menu de l'horloge ! Le module LAN et l'horloge doivent être CONFIGUR exploités dans la même phase� La distance entre les deux appareils ne doit ADD LAN pas dépasser 50 mètres�...
  • Seite 70: Qu'est-Ce Qu'un Serveur Web Intégré

    Qu'est-ce qu'un serveur web intégré ? Un serveur web prépare un environnement de travail pour les applications avec internet� Un navigateur web (par exemple Microsoft Internet Explorer) permet d'afficher la version de programme d'un serveur web� Avantage : • Une interface à laquelle tous les utilisateurs disposant d'un ordinateur relié au réseau et d'un navigateur web peuvent accéder est préparée pour l'appareil�...
  • Seite 71 Informations importantes : • Les réglages de réseau du module LAN sont • Si vous installez plus qu'un module LAN dans effectués à l'usine� Ils doivent, si nécessaire, le même réseau, ceux-ci ne doivent pas avoir être adaptés avant la première utilisation� Cela le même de nom d'hôte�...
  • Seite 72: Zone D'administration

    Zone d'administration Page d'accueil Sur la page d'accueil de la zone d'administration, vous pouvez sélectionner la langue souhaitée, naviguer dans les différentes pages et vous faire envoyer vos données d'accès� 1� Connectez votre module LAN à un réseau� 2� Entrez http://lanmodule/ dans la ligne d'adresse de votre navigateur web (par ex�...
  • Seite 73: Connexion

    Connexion Lors de la première connexion, le nom d'utilisateur et le mot de passe sont préréglés à l'usine : admin / admin Dans le point de menu Configuration, vous pouvez ensuite modifier le mot de passe, le nom d'utilisateur et l'adresse email� Si vous avez oublié votre mot de passe ou votre nom d'utilisateur lors d'une connexion ultérieure, cliquez sur Forgot your password? pour vous faire envoyer vos données d'accès à...
  • Seite 74: Etat D'installation

    Etat d'installation Sur la page Etat d'installation, vous pouvez contrôler les canaux de l'horloge ou de/des (l')extension(s) de canaux qui sont actuellement activés ou désactivés� Le compteur horaire (compteur H) indique le nombre d'heures durant lesquelles les différents canaux de l'horloge de/des (l')extension(s) de canaux sont déjà...
  • Seite 75: Réglages

    Réglages Sur la page Réglages, vous pouvez régler l'état du canal de l'horloge et de/des (l')extension(s) de canaux du mode automatique (AUTO) à Override (OVR) et inversement� La fonction Override (dépassement temporaire du programme) permet à l'utilisateur de terminer prématurément le programme actuel en cours ou de démarrer plus tôt un programme ultérieur� Cela dépend de l'état actuel du canal�...
  • Seite 76 Dans la liste Alarms to send via e-mail, vous pouvez sélectionner les événements pour lesquels vous voulez être informés, par exemple en cas d'état de batterie faible ou de transmission défectueuse du programme� Dès que cet événement se produit, un e-mail est envoyé automatiquement à l'adresse e-mail que vous avez définie�...
  • Seite 77: Configuration

    Configuration Sur la page Configuration, vous pouvez visualiser et modifier tous les paramètres du module LAN� ATTENTION Des réglages incorrects peuvent entraîner la perte de la connexion réseau� Si vous avez des questions, veuillez vous adresser à votre administrateur de réseau� Vous trouverez des informations concernant les différents réglages sur les pages suivantes�...
  • Seite 78 Configuration LAN / internet MAC Address (Adresse Media-Access-Control) est l'adresse matérielle du module LAN qui sert à identifier clairement l'appareil dans le réseau� Elle se trouve sur la partie arrière de votre module LAN� Le Host Name est la désignation univoque du module LAN dans un réseau�...
  • Seite 79 Le port TCP Port (Transmission Control Protocol) est réglé à l‘usine sur le numéro de port 23000� Dans le champ Installation Name, vous pouvez définir un nom quelconque pour vos réglages dans le module LAN� Ce nom est affiché sur la page d'accueil du serveur web�...
  • Seite 80 Le protocole de configuration dynamique d'hôtes (DHCP) permet d'attribuer une adresse IP au module LAN par le serveur DHCP� Activez le DHCP pour recevoir automatiquement une adresse IP� Vérifiez si votre réseau LAN dispose d'un serveur DHCP avant d'activer le DHCP� Si aucun serveur DHCP n'existe dans le réseau, l'adresse IP du module LAN préréglée à...
  • Seite 81 Activez DDNS, pour définir l'intervalle pour l'actualisation de l'adresse IP� Entrez l'intervalle en minutes, par ex� 35� Configuration zone horaire, utilisateur et mot de passe Réglez sous Time zone GMT votre zone horaire respective� Il est possible de régler des demi-heures, par ex�...
  • Seite 82: Configuration E-Mail

    Configuration e-mail Le service e-mail mis à disposition par le module LAN ne supporte aucune transmission SSL (Secure Sockets Layer)� Entrez ici une adresse e-mail d'origine qui doit être affichée chez le destinataire� (par ex� Module-LAN-1@ graesslin�de) Entrez ici l'adresse de votre serveur SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 83 Entrez ici l'adresse e-mail du destinataire qui doit recevoir tous les messages du module LAN� Cliquez sur Save Config. pour enregistrer votre configuration� Le module LAN est redémarré� F FR...
  • Seite 84: Enregistrer La Configuration - Redémarrage

    Enregistrer la configuration - Redémarrage Cliquez sur la page Configuration sur Save Config� Le module LAN est redémarré automatiquement pour valider vos réglages� Ce processus peut durer quelques secondes�...
  • Seite 85: Elimination Des Déchets / Recyclage

    Elimination des déchets / recyclage Le matériel d'emballage doit être éliminé correctement selon les dispositions et réglementations légales� Pour l'élimination des composants du système défectueux ou du système après la durée de vie du produit, veuillez respecter les consignes suivantes : •...
  • Seite 86 Indice Avvertenze per la sicurezza �������������� 88 Indicazioni relative all’apparecchio ��� 89 Uso conforme allo scopo d’impiego previsto ������� 90 Dati tecnici �������������������������������������������������������� 91 Installazione e montaggio ����������������� 92 PL C Po w er LA N Montaggio su guida DIN ������������������������������������� 92 Schema di collegamento ������������������������������������...
  • Seite 87 Area di gestione ������������������������������������������������ 100 Pagina iniziale ���������������������������������������������� 100 Login ����������������������������������������������������������� 101 Stato di installazione ������������������������������������ 102 Impostazioni ������������������������������������������������ 103 Configurazione ��������������������������������������������� 105 Salvataggio della configurazione – Riavvio ��� 112 Smaltimento / Riciclaggio ���������������� 113 I IT...
  • Seite 88: Avvertenze Per La Sicurezza

    Avvertenze per la sicurezza Pericolo di morte per scossa elettrica! Il collegamento e il montaggio vanno eseguiti esclusivamente da un AVVERTENZA elettricista specializzato! • Per evitare lesioni, il collegamento e il montaggio vanno eseguiti esclusivamente da un elettricista specializzato! • Osservare le direttive nazionali e le condizioni per la sicurezza� •...
  • Seite 89: Indicazioni Relative All'apparecchio

    Indicazioni relative all’apparecchio Descrizione dell’apparecchio Particolarità: • Server web integrato Il modulo LAN è un apparecchio di estensione per • Upload / download di programmi di collegare un timer a una rete LAN o all'Internet� commutazione via LAN / Internet Il modulo LAN e il timer comunicano tramite •...
  • Seite 90: Uso Conforme Allo Scopo D'impiego Previsto

    Uso conforme allo scopo d’impiego previsto • Il modulo LAN viene utilizzato per collegare il Il modem PLC può non funzionare timer a una rete LAN o all'Internet� correttamente se • Montaggio solo su guida DIN� • il modulo LAN, il timer o le estensioni di •...
  • Seite 91: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dimensioni A x L x P (mm) 45 x 52,5 x 60 Dima di foratura (mm) 46 x 54 Peso (g) ca� Tensione di collegamento vedi la targhetta dell'apparecchio Potenza assorbita fino a 230 V~ (AC) 5 VA Comunicazione in rete 10BASE-T/10Mbps Tipo di collegamento...
  • Seite 92: Installazione E Montaggio

    Installazione e montaggio Pericolo di morte per scossa elettrica! Il collegamento e il montaggio vanno eseguiti esclusivamente da un AVVERTENZA elettricista specializzato! Montaggio su guida DIN Schema di collegamento Il modulo LAN e il timer devono essere usati nella stessa fase� La distanza tra i due apparecchi non deve essere superiore a 50...
  • Seite 93: Comando Ed Impostazione

    Comando ed impostazione Avvertenze per l'uso fondamentali • Un modulo LAN può essere collegato solo a un timer� • Prima di poter utilizzare il modulo LAN è necessario sincronizzarlo con il timer� • Il modulo LAN viene configurato attraverso la rete� Il modulo LAN e il computer possono essere collegati tramite un router, hub o uno switch che supporta i protocolli di rete�...
  • Seite 94: Led E Tasti Funzione

    LED e tasti funzione Power LAN Power Collegamento a una rete LAN PLC (Powerline Communication) Sincronizzazione con timer Tasti funzione Res. Messa in funzione (COM) Reset...
  • Seite 95 Proprietà LED Luce lampeggiante LED Power (rosso) Power ON Power OFF – Nessun Collegamento alla LED LAN (verde) collegamento alla – rete LAN rete LAN Sincronizzato con Non sincronizzato LED PLC (giallo) – timer con timer / errore Quando il modulo LAN viene collegato al timer, anche le estensioni di canale già collegate al timer passano di nuovo alla „modalità...
  • Seite 96 Tasti di funzione - Reset / COM Premere il tasto Res. per resettare l'hardware del modulo LAN� Premere contemporaneamente i tasti Res. e COM per almeno 5 secondi per resettare le seguenti impostazioni allo stato di consegna: - nome dell'host: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP:...
  • Seite 97: Sincronizzazione Del Modulo Lan

    Sincronizzazione del modulo LAN Ogni modulo LAN deve essere aggiunto MENU attraverso il menu del timer! Il modulo LAN e il timer devono essere usati CONFIG nella stessa fase� La distanza tra i due apparecchi non deve AGG LAN essere superiore a 50 metri� PREMI PULSANTE SINIC...
  • Seite 98: Che Cosa È Un Server Web Integrato

    Che cosa è un server web integrato? Un server web mette a disposizione un ambiente di lavoro per applicazioni di Internet� Con un web browser (ad es� Microsoft Internet Explorer) si può visualizzare la versione di programma di un server web� Vantaggio: •...
  • Seite 99 Informazioni importanti: • Le impostazioni di rete del modulo LAN • Se vengono installati più di un modulo LAN sono preimpostate di fabbrica� Può essere nella stessa rete, i moduli non devono avere lo necessario adattare queste impostazioni stesso nome dell'host� prima dell'utilizzo�...
  • Seite 100: Area Di Gestione

    Area di gestione Pagina iniziale Nella pagina iniziale dell'area di gestione si può selezionare la lingua desiderata, navigare alle singole pagine o farsi inviare i dati di accesso� 1� Collegare il modulo LAN a una rete� 2� Immettere http://lanmodule/ nella barre degli indirizzi del web browser (ad es�...
  • Seite 101: Login

    Login Il nome dell'utente e la password sono preimpostate di fabbrica per il primo login: admin / admin Nella voce di menu Configuration si possono poi modificare il nome dell'utente, la password e l'indirizzo e-mail� Nel caso di aver dimenticato la password o il nome utente, fare clic su Forgot your password? per farsi inviare i dati di accesso all'indirizzo e-mail impostato�...
  • Seite 102: Stato Di Installazione

    Stato di installazione Alla pagina Stato di installazione si può controllare quali canali del timer e dell'estensione di canale sono ON oppure OFF� Il contaore (contatore H) indica da quante ore sono ON i singoli canali del timer e dell'estensione di canale�...
  • Seite 103: Impostazioni

    Impostazioni Alla pagina Impostazioni si può impostare lo stato del canale del timer e dell'estensione di canale da modo automatico (AUTO) a override (OVR) e viceversa� La funzione Override (sovrascrittura temporanea del programma) permette all'utente di terminare anticipatamente il programma attualmente in corso o di avviare anticipatamente un programma da eseguire più...
  • Seite 104 Nella lista Alarms to send via e-mail si può selezionare per quali eventi si desidera essere avvisato, ad es� batteria quasi scarica o trasmissione non corretta del programma� Un'e-mail viene inviata automaticamente all'indirizzo impostato non appena si verifica questo evento� Nel campo Automatic time synchronization si può...
  • Seite 105: Configurazione

    Configurazione Alla pagina Configurazione si possono visualizzare e modificare tutti i parametri del modulo LAN� ATTENZIONE Le impostazioni errate possono causare l'interruzione del collegamento di rete! In caso di domande, contattare l'amministratore di rete� Le seguenti pagine contengono delle informazioni sulle singole impostazioni� I IT...
  • Seite 106 Configurazione LAN/Internet L'MAC Address (indirizzo Media-Access-Control) è l'indirizzo hardware del modulo LAN che serve all'identificazione dell'apparecchio nella rete� Questo indirizzo si trova anche sul retro del modulo LAN� Il Host Name è il nome univoco del modulo LAN in una rete�...
  • Seite 107 Nel campo Installation Name si può definire un nome qualsiasi per le impostazioni del modulo LAN� Questo nome viene visualizzato alla pagina iniziale del server web� Nel campo Dynamic DNS Server si trova l'indirizzo IP del server della Grässlin� Questo indirizzo non può essere modificato�...
  • Seite 108 Il Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) assegna un indirizzo IP al modulo LAN� Attivare DHCP per farsi assegnare automaticamente un indirizzo IP� Controllare se la rete LAN dispone di un server DHCP prima di attivare il DHCP� Se il server DHCP non è disponibile nella rete, l'indirizzo IP del modulo LAN preimpostato in fabbrica è...
  • Seite 109 Attivare DDNS per definire l'intervallo per l'aggiornamento dell'indirizzo IP� Immettere l'intervallo in minuti, ad es� 35� Configurazione dei fusi orari, dell'utente e della password Immettere alla voce Time zone GMT il fuso orario corrispondente� Si possono impostare mezze ore, ad es� +9�5 corrisponde a 9 ore e 30 minuti� In questi campi si possono modificare il User name e la Password per l'area di gestione�...
  • Seite 110: Configurazione E-Mail

    Configurazione e-mail Il servizio e-mail messo a disposizione dal modulo LAN non supporta la trasmissione SSL (Secure Sockets Layer)� Immettere qui un indirizzo e-mail di origine che viene visualizzata per il destinatario� (ad es� Modulo-LAN-1@ graesslin�de) Immettere qui l'indirizzo del server SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 111 Immettere qui l'indirizzo e-mail del destinatario che deve ricevere tutti gli avvisi del modulo LAN� Fare clic su Save Config per salvare la configurazione� Il modulo LAN viene riavviato� I IT...
  • Seite 112: Salvataggio Della Configurazione - Riavvio

    Salvataggio della configurazione – Riavvio Fare clic su Save Config alla pagina Configuration� Il modulo LAN viene riavviato automaticamente per accettare le impostazioni� Questo processo può durare alcuni secondi�...
  • Seite 113: Smaltimento / Riciclaggio

    Smaltimento / Riciclaggio Il materiale d’imballaggio va eliminato correttamente in conformità alle disposizioni e normative di legge� Per lo smaltimento di componenti del sistema guasti o del sistema stesso dopo la durata utile del prodotto vanno rispettate le seguenti indicazioni: •...
  • Seite 114 Índice Instrucciones de seguridad �������������� 116 Detalles del aparato ������������������������� 117 Utilización conforme a las especificaciones ������� 118 Datos técnicos �������������������������������������������������� 119 Instalación y montaje ����������������������� 120 PL C Po w er LA N Montaje en carril DIN ���������������������������������������� 120 Esquema de conexión ���������������������������������������...
  • Seite 115 Área de administración ������������������������������������� 128 Página inicial ����������������������������������������������� 128 Registro ������������������������������������������������������� 129 Estado de instalación ����������������������������������� 130 Ajustes ��������������������������������������������������������� 131 Configuración����������������������������������������������� 133 Guardar las configuraciones - reinicio ���������� 140 Eliminación / reciclaje ���������������������� 141 E ES...
  • Seite 116: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡La conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional! ADVERTENCIA • ¡Para evitar lesiones, la conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional! • Respetar las normativas nacionales e instrucciones de seguridad� •...
  • Seite 117: Detalles Del Aparato

    Detalles del aparato Descripción del aparato Particularidades: El módulo LAN es un aparato de expansión para • Servidor web integrado conectar un temporizador a una red de LAN o a • Carga / descarga de programas de Internet� conmutación a través de LAN / Internet El módulo LAN y el temporizador comunican a •...
  • Seite 118: Utilización Conforme A Las Especificaciones

    Utilización conforme a las especificaciones • El módulo LAN se utiliza para conectar el El módem puede funcionar de modo no temporizador a una red de LAN o a Internet� correcto si • Montaje sólo en carril DIN� • el módulo LAN, el temporizador o los •...
  • Seite 119: Datos Técnicos

    Datos técnicos Dimensiones alt� x anch� x prof� (mm) 45 x 52,5 x 60 Recorte en el cuadro de distribución (mm) 46 x 54 Peso (g) aprox� Tensión de conexión Véase la placa del aparato Potencia consumida hasta 230 V~ (AC) 5 VA Comunicación en red 10BASE-T/10Mbps...
  • Seite 120: Instalación Y Montaje

    Instalación y montaje ¡Peligro de muerte por electrocución! ¡La conexión y el montaje deben realizarse por un electricista profesional! ADVERTENCIA Montaje en carril DIN Esquema de conexión El módulo LAN y el temporizador deben operarse en la misma fase� La distancia entre los dos aparatos no RJ-45 debe ser superior a 50...
  • Seite 121: Manejo Y Ajuste

    Manejo y ajuste Indicaciones de uso fundamentales • Un módulo LAN sólo puede conectarse a un temporizador� • Antes de poder utilizar el módulo LAN es necesario sincronizarlo con el temporizador� • El módulo LAN se configura a través de la red� El módulo LAN puede conectarse al ordenador a través de un enrutador, un concentrador o un conmutador que soporta los protocolos de comunicación�...
  • Seite 122: Leds Y Teclas De Función

    LEDs y teclas de función LEDs Power LAN Power Conexión a una red de LAN PLC (Powerline Communication) Sincronización con temporizador Teclas de función Res. Puesta en servicio (COM) Reset...
  • Seite 123 Características de los LED CONECTADO DESCONECTADO Parpadeo Potencia LED Power (rojo) Potencia conectada – desconectada Conexión a la red de Sin conexión a la red LED LAN (verde) – LAN� de LAN Sincronizado con No sincronizado con LED PLC (amarillo) –...
  • Seite 124 Teclas de funciones - RESET / COM Pulse la tecla Reset para restaurar el hardware del módulo LAN� Pulse las teclas Reset y COM a la vez durante mín� 5 segundos para restaurar el estado de entrega de los siguientes parámetros: - Nombre del host: LANMODULE - HTTP Port:...
  • Seite 125: Sincronizar El Módulo Lan

    Sincronizar el módulo LAN ¡Cada módulo LAN debe añadirse a través MENU del menú del temporizador! El módulo LAN y el temporizador deben CONFIGUR operarse en la misma fase� La distancia entre los dos aparatos no debe SUM LAN ser superior a 50 metros� PULSAR TECLA SINCRON...
  • Seite 126: Qué Es Un Servidor Web Integrado

    ¿Qué es un servidor Web integrado? Un servidor Web prepara un entorno de trabajo para aplicaciones de internet� Mediante un navegador puede visualizarse el contenido del programa de un servidor Web (por ejemplo Microsoft Internet Explorer) Ventaja: • Se proporciona una interfaz al aparato a la cual todos los usuarios que disponen de un ordenador conectado a la red y un navegador pueden acceder�...
  • Seite 127: Informaciones Importantes

    Informaciones importantes: • Los ajustes de red del módulo LAN se realizan • Si se instala más de un módulo LAN en la en la fábrica� Eventualmente es necesario misma red, éstos no pueden tener el mismo modificarlos antes de la primera utilización� nombre de host�...
  • Seite 128: Área De Administración

    Área de administración Página inicial La página inicial del área de administración le permite seleccionar el idioma deseado, navegar a las páginas individuales o enviarse sus datos de acceso� 1� Conecte el módulo LAN con una red� 2� Introduzca http://lanmodule/ en la barra de direcciones de su navegador (p�...
  • Seite 129: Registro

    Registro Para el primer registro el nombre de usuario y la contraseña se han preajustados en la fábrica: admin / admin Es posible cambiar después la contraseña, el nombre de usuario o la dirección de correo electrónico en el punto de menú Configuration� Si ha olvidado su contraseña o su nombre de usuario, haga click sobre Forgot your password? para enviarse sus datos de acceso a la dirección de correo electrónico previamente definida por Ud�...
  • Seite 130: Estado De Instalación

    Estado de instalación En la página estado de instalación puede controlar qué canales del temporizador y de los expansores de canales están conectados o desconectados actualmente� El contador de horas indica cuántas horas llevan conectados los canales individuales del temporizador y de los expansores de canales�...
  • Seite 131: Ajustes

    Ajustes En la página ajustes puede seleccionarse el estado de los canales del temporizador y de los expansores de canales: modo automático (AUTO) y override (OVR)� La función Override (sobrescribir temporalmente el programa) permite al operador terminar anticipadamente el programa actual o iniciar anticipadamente un programa que inicia más tarde�...
  • Seite 132 La lista Alarms to send via e-mail le permite seleccionar los eventos sobre los cuales desea recibir información; p� ej� nivel de pila o transmisión defectuosa del programa� En cuanto se produzca este evento, se envía automáticamente un correo electrónico a la dirección de correo electrónico previamente definida por Ud�...
  • Seite 133: Configuración

    Configuración En la página configuración puede consultar y modificar todos los parámetros del módulo LAN� CUIDADO ¡Los ajustes incorrectos pueden causar la pérdida de la conexión a la red! Póngase en contacto con su administrador de red en caso de dudas� En las páginas siguientes se encuentran informaciones acerca de los ajustes individuales�...
  • Seite 134 Comunicación LAN/internet La MAC Address (Media Access Control Address) es la dirección de hardware del módulo LAN utilizado para identificarlo inequívocamente en la red� Ésta se encuentra en la parte posterior de su módulo LAN� El Host Name es la designación única de su módulo LAN en una red�...
  • Seite 135 En el campo Installation Name puede definir cualquier nombre para sus ajustes en el módulo LAN� Éste se visualiza en la página inicial del servidor Web� En el campo Dynamic DNS Server se encuentra la dirección IP del servidor de Grässlin� No la puede modificar�...
  • Seite 136 El Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) permite al servidor de DHCP la asignación de una dirección IP al módulo LAN� Active DHCP para que se asigne automáticamente una dirección IP� Compruebe si su LAN dispone de un servidor de DHCP antes de activar DHCP�...
  • Seite 137 Active DDNS para definir un intervalo para la actualización de la dirección IP� Introduzca el intervalo en minutos, p� ej� 35� Configuración del huso horario, del usuario y de la contraseña Ajuste su huso horario en Time zone GMT� Es posible ajustar medias horas, p�...
  • Seite 138 Configuración de correo electrónico El servicio de correo electrónico puesto a disposición por el módulo LAN no soporta la transmisión de SSL (Secure Sockets Layer)� Introduzca la dirección de correo electrónico de origen tal y como debe indicarse al destinatario� (p� ej� LAN- Modul-1@graesslin�de) Introduzca la dirección de su servidor de SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 139 Introduzca los datos de acceso para su cuenta de correo electrónico� Si el acceso a su cuenta de correo electrónico se realiza sin autenticación, introduzca no en el campo de entrada� Introduzca aquí la dirección de correo electrónico del destinatario quien debe recibir todos los mensajes del módulo LAN�...
  • Seite 140: Guardar Las Configuraciones - Reinicio

    Guardar las configuraciones - reinicio Haga click en la página Configuration en Save Config� El módulo LAN se reinicia automáticamente para aceptar sus ajustes� Este proceso puede durar algunos segundos�...
  • Seite 141: Eliminación / Reciclaje

    Eliminación / reciclaje El material de embalaje debe eliminarse adecuadamente conforme a las disposiciones y normativas legales� Tener en cuenta las siguientes indicaciones relativas a la eliminación de componentes defectuosos o del sistema después de su vida útil: • Eliminar adecuadamente, es decir separar las piezas a eliminar según los grupos de material� •...
  • Seite 142 Índice Indicações de segurança ����������������� 144 Indicações referentes ao aparelho ��� 145 Utilização conforme as disposições ������������������� 146 Dados técnicos ������������������������������������������������� 147 Instalação e montagem �������������������� 148 PL C Po w er LA N Montagem sobre trilho DIN ������������������������������� 148 Esquema de ligação ������������������������������������������...
  • Seite 143 Zona da administração �������������������������������������� 156 Página inicial ����������������������������������������������� 156 Iniciar sessão ����������������������������������������������� 157 Estado de instalação ������������������������������������ 158 Ajustes ��������������������������������������������������������� 159 Configuração ����������������������������������������������� 161 Guardar a configuração - Reiniciar ��������������� 168 Eliminação de resíduos �������������������� 169 P PT...
  • Seite 144: Indicações De Segurança

    Indicações de segurança Perigo de morte por choque eléctrico! A ligação e a montagem devem ser executadas exclusivamente por um PERIGO electricista qualificado! • Para evitar lesões, a ligação e a montagem devem ser executadas por um electricista qualificado! • Observar as prescrições e instruções de segurança nacionais em vigor� •...
  • Seite 145: Indicações Referentes Ao Aparelho

    Indicações referentes ao aparelho Descrição do aparelho Particularidades: O módulo LAN é um aparelho de expansão que • Web server integrado permite conectar um temporizador a uma rede • Upload / download de programas de LAN ou à Internet� comutação via LAN / Internet A comunicação entre o módulo LAN •...
  • Seite 146: Utilização Conforme As Disposições

    Utilização conforme as disposições • O módulo LAN é usado para conectar o Existe a possibilidade do modem PLC não temporizador a uma rede LAN ou à Internet� funcionar correctamente, quando • Montagem somente sobre trilho DIN� • o módulo LAN, temporizador ou •...
  • Seite 147: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dimensões A x L x P (mm) 45 x 52,5 x 60 Secção distribuidor (mm) 46 x 54 Peso g (aprox�) Tensão de alimentação Veja marcação no aparelho Consumo de energia até 230 V~ (AC) 5 VA Comunicação em rede 10BASE-T/10Mbps Tipo de conexão 8P8C ficha modular para Cat 5x cabos (RJ-45)
  • Seite 148: Instalação E Montagem

    Instalação e montagem Perigo de morte por choque eléctrico! A ligação e a montagem devem ser executadas exclusivamente por um PERIGO electricista qualificado! Montagem sobre trilho DIN Esquema de ligação O módulo LAN e o temporizador devem ser operados com a mesma fase�...
  • Seite 149: Operação E Ajuste

    Operação e ajuste Indicações básicas de operação • Um módulo LAN pode ser ligado exclusivamente com um temporizador� • Antes de colocar o módulo LAN em funcionamento, sincronizá-lo com o temporizador� • A configuração dó módulo LAN ocorre via rede� A comunicação entre o módulo LAN e um computador pode ser efectuada via router, hub ou switch que suportam os protocolos de rede�...
  • Seite 150: Leds E Teclas De Função

    LEDs e teclas de função LEDs Power LAN Power Conexão a uma rede LAN PLC (Powerline Communication) Sincronização com o temporizador Teclas de função Res. Colocação em funcionamento (COM) Reset...
  • Seite 151 Características do LED Piscam Power LED (vermelho) Power ON Power OFF – Conexão à rede Sem conexão à LAN LED (verde) – rede LAN Não está sincronizado Sincronizado com PLC LED (amarelo) – com o temporizador / o temporizador erro Caso se ligar o módulo LAN ao temporizador, as ampliações de canal já...
  • Seite 152 Teclas de função – Reset / COM Premir a tecla Res. para repor o hardware do módulo LAN a zero� Apertar ao mesmo tempo a tecla Res. e a tecla COM por no mínimo 5 segundos para repor os seguintes ajustes ao estado de origem: - Nome do host: LANMODULE - HTTP Port:...
  • Seite 153: Sincronizar Módulo Lan

    Sincronizar módulo LAN Cada módulo LAN deve ser adicionado via MENU menu do temporizador! O módulo LAN e o temporizador devem ser CONFIGUR operados com a mesma fase� A distância entre os dois aparelhos não ADD LAN deve ultrapassar 50 metros� APPUYER TOUCHE SYNCHRON...
  • Seite 154: O Que É Um Servidor Web Integrado

    O que é um servidor web integrado? Um servidor web prepara o ambiente de trabalho para aplicações de internet� Um navegador web (por exemplo Microsoft Internet Explorer) permite visualizar a versão de programa de um servidor web� Vantagem: • Será disponibilizada uma interface pela qual todos os utilizadores que disponham de um computador ligado a rede e de um navegador web possam aceder ao aparelho�...
  • Seite 155: Informações Importantes

    Informações importantes: • Os ajustes de rede do módulo LAN são • Ao instalar mais do que um módulo LAN na efectuados na fábrica� Esses devem ser mesma rede, esses não deverão ter o mesmo adaptados, se necessário, antes da primeira nome do host�...
  • Seite 156: Zona Da Administração

    Zona da administração Página inicial Através da página inicial da zona da administração pode-se seleccionar a língua desejada, navegar nas diferentes páginas e deixar enviar seus dados de acesso� 1� Conecte seu módulo LAN à uma rede� 2� Entre http://lanmodule/ dentro da linha de endereço de seu navegador web (por ex�...
  • Seite 157: Iniciar Sessão

    Iniciar sessão Na primeira conexão, o nome do utilizador e a palavra-passe estão pré-ajustado de fábrica: admin / admin O ponto do menu Configuration permite modificar o nome do utilizador, palavra-passe e endereço de e-mail� Se se esquecer da sua palavra-passe ou de seu nome de usuário ao iniciar uma sessão posterior, clique em Forgot your password? para deixar enviar seus dados de acesso ao endereço de e-mail indicado�...
  • Seite 158: Estado De Instalação

    Estado de instalação Na página Estado de instalação pode-se controlar os canais do temporizador ou da/das extensões de canal actualmente LIGADOS ou DESLIGADOS� O contador de horas (contador H) indica o número de horas durante o qual os diferentes canais do temporizador e da/das extensões de canal estão LIGADOS em total�...
  • Seite 159: Ajustes

    Ajustes Na página Ajustes pode-se ajustar o estado do canal do temporizador e da/das extensões de canal do modo automático (AUTO) para Override (OVR) e vice-versa� A função Override (sobrescrever temporariamente o programa) permite ao utilizador terminar antecipadamente o programa actualmente em operação ou finalizar um programa posterior� Isto depende do actual estado do canal�...
  • Seite 160 Na lista Alarms to send via e-mail pode-se selecionar o tipo de evento ao qual deseja de ser informado, por exemplo o estado de bateria fraca ou transmissão defeituosa do programa� No momento que esse evento ocorrer, será enviado um e-mail automaticamente para o endereço de e-mail definido�...
  • Seite 161: Configuração

    Configuração Na página Configuração pode-se visualizar e modificar todos os parâmetros do módulo LAN� ATENÇÃO Ajustes incorrectos podem provocar a perda da conexão à rede! Contacte seu administrador de rede em caso de dúvidas� Informações sobre os ajustes individuais podem ser vistos nas páginas seguintes� P PT...
  • Seite 162 Configuração LAN / internet O MAC Address (Media-Access-Control-Adress) é o endereço de hardware do módulo LAN que serve à identificação clara do aparelho na rede� Os dados encontram-se no lado posterior do módulo LAN� O Host Name é a designação inequívoca do módulo LAN na rede�...
  • Seite 163 A TCP Port (Transmission Control Protocol) está regulada de fábrica ao número de porta 23000� No campo Installation Name pode-se definir um nome qualquer para seus ajustes no módulo LAN� Esse nome é indicado na página inicial do servidor web� No campo Dynamic DNS Server está...
  • Seite 164 O protocolo de configuração dinâmico do host (DHCP) permite atribuir um endereço IP ao módulo LAN via servidor DHCP� Active DHCP para receber automaticamente um endereço IP� Verifique se sua rede LAN dispõem de um servidor antes de activar o DHCP� Se não existir nenhum servidor DHCP na rede, então o endereço IP do módulo LAN predefinido pela fábrica é...
  • Seite 165 Active DDNS, para definir o intervalo de actualização do endereço IP� Entre o intervalo em minutos, por exemplo 35� Configuração da zona horária, utilizador e palavra-passe Ajuste em Time zone GMT sua respectiva zona horária� Es ist möglich halbe Stunden einzustellen, por ex�...
  • Seite 166 Configuração de e-mail O serviço de e-mail colocado a disposição pelo módulo LAN não suporta nenhuma transmissão SSL (Secure Sockets Layer)� Entre aqui um endereço de e-mail de origem que deva aparecer para o destinatário� (por ex� Módulo-LAN-1@ graesslin�de) Entre aqui o endereço de ser servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 167 Entre aqui o endereço de e-mail do destinatário que deva receber todas as mensagens do módulo LAN� Clique em Save Config. para guardar sua configuração� O módulo LAN é iniciado novamente� P PT...
  • Seite 168: Guardar A Configuração - Reiniciar

    Guardar a configuração - Reiniciar Clique na página Configuration em Save Config� O módulo LAN é reiniciado automaticamente para aplicar seus ajustes� Esse processo pode durar alguns segundos�...
  • Seite 169: Eliminação De Resíduos

    Eliminação de resíduos / reciclagem O material de embalagem deve ser eliminado correctamente segundo as disposições e regulamentações legais� Para a eliminação dos componentes do sistema defeituosos ou do sistema depois da sua vida útil devem ser observadas as seguintes indicações: •...
  • Seite 170 Inhoudsopgave Veiligheidsaanwijzingen ������������������� 172 Gegevens van het apparaat �������������� 173 Gebruik volgens de voorschriften ���������������������� 174 Technische gegevens ���������������������������������������� 175 Installatie en montage���������������������� 176 PL C Po w er LA N Montage op DIN-rail ������������������������������������������ 176 Aansluitschema ������������������������������������������������ 176 Bediening en instelling ��������������������� 177 CO M Re s.
  • Seite 171 Administratiegedeelte ��������������������������������������� 184 Startpagina �������������������������������������������������� 184 Aanmelding �������������������������������������������������� 185 Installatiestatus �������������������������������������������� 186 Instellingen �������������������������������������������������� 187 Configuratie ������������������������������������������������� 189 Opslaan van de configuratie – Herstart �������� 196 Verwijdering / recycling ������������������� 197 NL NL...
  • Seite 172: Veiligheidsaanwijzingen

    Veiligheidsaanwijzingen Levensgevaar door elektrische schok! Aansluiting en montage uitsluitend door een elektromonteur! WAARSCHUWING • Om letsel te vermijden mag de aansluiting en montage alleen door een elektromonteur worden uitgevoerd! • Neem de nationale voorschriften en veiligheidsvoorwaarden in acht� • Modificaties en wijzigingen aan het apparaat leiden tot het vervallen van de garantie� •...
  • Seite 173: Gegevens Van Het Apparaat

    Gegevens van het apparaat Beschrijving apparaat De LAN-module is een uitbrei dingsmodule om Bijzonderheden: een tijdschakelklok te verbinden met een LAN- • Geïntegreerde webserver netwerk of het internet� • Upload / download van schakelprogramma's De communicatie tussen LAN-module en via LAN / internet tijdschakelklok vindt plaats via Powerline •...
  • Seite 174: Gebruik Volgens De Voorschriften

    Gebruik volgens de voorschriften • De LAN-module wordt gebruikt voor de Het PLC modem kan evt� niet correct verbinding van de tijdschakelklok met een functioneren, wanneer LAN-netwerk of het internet� • LAN-module, tijdschakelklok of extra • Montage alleen op DIN-rail� kanaaluitbreidingen niet op dezelfde fase •...
  • Seite 175: Technische Gegevens

    Technische gegevens Afmetingen h x b x d (mm) 45 x 52,5 x 60 Verdeleruitsparing (mm) 46 x 54 Gewicht (g) ca� Aansluit-spanning zie opdruk op het apparaat Opgenomen vermogen tot 230 V~ (AC) 5 VA Netwerkcommunicatie 10BASE-T/10Mbps Verbindingstype 8P8C modulestekker voor Cat 5x kabel (RJ-45) PLC modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Gevoeligheid &...
  • Seite 176: Installatie En Montage

    Installatie en montage Levensgevaar door elektrische schok! Aansluiting en montage uitsluitend door een elektromonteur! WAARSCHUWING Montage op DIN-rail Aansluitschema LAN-module en tijdschakelklok moeten op dezelfde fase worden gebruikt� De afstand tussen de beide apparaten mag RJ-45 niet groter zijn dan 50 meter�...
  • Seite 177: Bediening En Instelling

    Bediening en instelling Fundamentele bedieningsaanwijzingen • Een LAN-module kan slechts met één tijdschakelklok worden verbonden� • Voordat u de LAN-module kunt gebruiken, moet u deze eerst synchroniseren met de tijdschakelklok� • De configuratie van de LAN-module vindt plaats via het netwerk� De verbinding tussen de LAN-module en een computer kan plaatsvinden door een router, hub of een switch die de netwerkprotocollen ondersteunt�...
  • Seite 178: Led's En Functietoetsen

    LED's en functietoetsen LED's Power LAN Power Verbinding met een LAN-netwerk PLC (Powerline Communication) Synchronisatie met tijdschakelklok Functietoetsen Res. Ingebruikname (COM) Reset...
  • Seite 179 LED Eigenschappen Knipperen Power LED (rood) Power AAN Power UIT – Verbinding met LAN- Geen verbinding met LAN LED (groen) – netwerk LAN-netwerk Met tijdschakelklok Niet met tijdschakelklok PLC LED (geel) – gesynchroniseerd gesynchroniseerd / storing Wanneer u de LAN-module met de tijdschakelklok verbindt, schakelt de reeds met de tijdschakelklok verbonden kanaaluitbreiding eveneens weer om naar de „Synchroniseren-modus“�...
  • Seite 180 Functietoetsen – Reset / COM Druk op de Res.-toets om de hardware van de LAN-module terug te zetten� Druk gelijktijdig minstens 5 sec� op de Res.- en de COM- toets om de volgende instellingen terug te zetten op de afleveringstoestand: - Hostnaam: LANMODULE - HTTP Port:...
  • Seite 181: Lan-Module Synchroniseren

    LAN-module synchroniseren Iedere LAN-module moet worden MENU toegevoegd via het menu van de tijdschakelklok! CONFIG LAN-module en tijdschakelklok moeten op dezelfde fase worden gebruikt� LAN TOEV De afstand tussen de beide apparaten mag DRUKKEN niet groter zijn dan 50 meter� KNOP SYNCHROO Voor synchronisatie drukt op de de COM-toets op de...
  • Seite 182: Wat Is Een Geïntegreerde Webserver

    Wat is een geïntegreerde webserver? Een webserver stelt een werkomgeving voor intternettoepassingen beschikbaar� Met een webbrowser (bijv� Microsoft Internet Explorer) kan de programmauitvoer van een webserver worden getoond� Voordeel: • Er wordt een interface met het apparaat beschikbaar gesteld waartoe alle gebruikers toegang hebben die beschikken over een met het netwerk verbonden computer en een webbrowser�...
  • Seite 183: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie: • De netwerkinstellingen van de LAN-module • Wanneer u meer dan één LAN-module in zijn vooringesteld van fabriekswege� Deze hetzelfde netwerk installeert mogen deze niet moet u evt� aanpassen voor het eerste dezelfde namen hebben� gebruik� Dit hangt af van uw bestaande (bijv�...
  • Seite 184: Administratiegedeelte

    Administratiegedeelte Startpagina Op de startpagina van het administratiegedeelte kunt u de gewenste taal kiezen, naar de afzonderlijke pagina's navigeren of uw toegangsgegevens laten toesturen� 1� Verbind uw LAN-module met een netwerk� 2� Voer http://lanmodule/ in de adresregel van uw webbrowser in (bijv�...
  • Seite 185: Aanmelding

    Aanmelding Bij de eerste aanmelding zijn gebruikersnaam en wachtwoord ingesteld van fabriekswege: admin / admin Onder het menupunt Configuration kunt u vervolgens gebruikersnaam, wachtwoord en e-mailadres wijzigen� Wanneer u bij een latere aanmelding wachtwoord of gebruikersnaam hebt vergeten, klikt u op Forgot your password? om u de toegangsgegevens naar het door u ingestelde adres te laten sturen�...
  • Seite 186: Installatiestatus

    Installatiestatus Op de pagina Installatiestatus kunt u controleren, welke kanalen van de tijdschakelklok en de kanaaluitbreiding(en) momenteel AAN of UIT geschakeld zijn� De urenteller (H teller) geeft aan, hoeveel uren de afzonderlijke kanalen van de tijdschakelklok en de kanaaluitbreiding(en) in totaal reeds AAN geschakeld zijn�...
  • Seite 187: Instellingen

    Instellingen Op de pagina Instellingen kunt u de kanaaltoestand van de tijdschakelklok en de kanaaluitbreiding(en) instellen van automatisch bedrijf (AUTO) op override (OVR) en omgekeerd� De functie Override (tijdelijk overschrijven van het programma) maakt het de gebruiker mogelijk het actueel lopende programma voortijdig te beëindigen of een later startend programma voortijdig te starten�...
  • Seite 188 In de lijst Alarms to send via e-mail kunt u kiezen, bij welke gebeurtenissen u gewaarschuwd moet worden, bijv� lage stand van de batterij of gestoorde programmaoverdracht� Zodra deze gebeurtenis optreedt, wordt automatisch een e-mail gestuurd naar het door u vastgelegde e-mailadres�...
  • Seite 189: Configuratie

    Configuratie Op de pagina Configuratie kunt u alle parameters van de LAN-module inzien en wijzigen� PAS OP Verkeerde instellingen kunnen leiden tot verlies van de netwerkverbinding! Neem bij vragen contact op met de netwerkadministrator� Op de volgende pagina's vindt u informatie over de afzonderlijke instellingen�...
  • Seite 190 LAN-/ internet configuratie Het MAC Address (Media-Access-Control-adres) is het hardware-adres van de LAN-module dat voor een eenduidige identificatie van het apparaat in het netwerk dient� De gegevens vindt u ook op de achterkant van uw LAN-module� De Host Name is de eenduidige benaming van de LAN-module in een netwerk�...
  • Seite 191 De TCP Port (Transmission Control Protocol) is van fabriekswege ingesteld op portnummer 23000� In het veld Installation Name kunt u een willekeurige naam vastleggen voor uw instellingen in de LAN-module� Deze wordt getoond op de startpagina van de webserver� In het veld Dynamic DNS Server staat het IP adres van de Grässlin-server�...
  • Seite 192 Het Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) maakt de toewijzing mogelijk van een IP-adres aan de LAN- module door de DHCP-server� Activeer DHCP om automatisch een IP adres toegewezen te krijgen� Controleer of uw LAN-netwerk over een DHCP-server beschikt, voordat u DHCP activeert� Is er geen DHCP server in het netwerk, is het van fabriekswege ingestelde IP-adres van de LAN-module 192�168�1�60�...
  • Seite 193 Activeer DDNS om het interval voor de actualisering van het IP-adres vast te leggen� Geef het interval aan in minuten, bijv� 35� Tijdzone-, gebruikers- en wachtwoordconfiguratie Stel onder Time zone GMT uw passende tijdzone in� Het is mogelijk halve uren in te stellen, bijv�...
  • Seite 194 E-mail configuratie De door de LAN module ter beschikking gestelde e-maildienst ondersteunt geen SSL communicatie (Secure Sockets Layer)� Voer hier uw afzender-emailadres in die bij de ontvanger getoond moet worden� (bijv� LAN-module-1@graesslin�de) Voer hier het adres in van uw SMTP server (Simple Mail Transfer Protocol)�...
  • Seite 195 Voer hier het emailadres in van de ontvanger die alle waarschuwingen van de LAN-module dient te ontvangen� Klik op Save Config. om uw configuratie op te slaan� De LAN-module wordt opnieuw gestart� NL NL...
  • Seite 196: Opslaan Van De Configuratie - Herstart

    Opslaan van de configuratie – Herstart Klik op de pagina Configuration op Save Config� De LAN-module wordt automatisch opnieuw gestart om uw instellingen over te nemen� Dit kan enkele seconden duren�...
  • Seite 197: Verwijdering / Recycling

    Verwijdering / recycling Het verpakkingsmateriaal moet volgens de wettelijke bepalingen en verordeningen vakkundig worden verwijderd� Neem voor de verwijdering van defecte systeemcomponenten of het systeem na de levensduur van het product de volgende aanwijzingen in acht: • Verwijder vakkundig, d�w�z� gescheiden naar materiaalgroepen van de te verwijderen delen� •...
  • Seite 198 Obsah Bezpečnostní pokyny ����������������������� 200 Specifikace přístroje ������������������������ 201 Používání v souladu s určením �������������������������� 202 Technické údaje ������������������������������������������������ 203 Instalace a montáž ��������������������������� 204 PL C Po w er LA N Montáž na DIN kolejnici ������������������������������������� 204 Schéma zapojení ���������������������������������������������� 204 Obsluha a nastavení...
  • Seite 199 Administrativní oblast���������������������������������������� 212 Úvodní obrazovka ����������������������������������������� 212 Přihlášení ����������������������������������������������������� 213 Stav instalace ���������������������������������������������� 214 Nastavení ����������������������������������������������������� 215 Konfigurace ������������������������������������������������� 217 Uložení konfigurace – Nový start ������������������ 224 Likvidace / recyklace ����������������������� 225...
  • Seite 200: Bezpečnostní Pokyny

    Bezpečnostní pokyny Smrtelné nebezpečí úderu elektrickým proudem! Připojení a montáž svěřte výlučně kvalifikovaným elektrikářům! VÝSTRAHA • Montáž zařízení a zapojení do sítě smí provádět jen elektrikáři, jinak hrozí úrazy! • Dodržujte příslušné národní předpisy a podmínky bezpečnosti práce� • Provedením svévolných zásahů do přístroje nebo úprav přestává platit záruka a končí odpovědnost výrobce za případné...
  • Seite 201: Specifikace Přístroje

    Specifikace přístroje Popis přístroje Zvláštnosti: LAN modul představuje rozšíření časového • integrovaný webový server spínače, pomocí kterého jej lze zapojit do sítě • Natahování / stahování spínacích programů LAN nebo připojit na internet� prostřednictvím sítě LAN / internetu Komunikace mezi LAN modulem a časovým •...
  • Seite 202: Používání V Souladu S Určením

    Používání v souladu s určením • LAN modul slouží k zapojení časového spínače PLC modém nemusí fungovat v případě, že do sítě LAN nebo připojení k internetu� • LAN modul, časový spínač nebo případně • Montáž jen na DIN kolejnici� doplněná...
  • Seite 203: Technické Údaje

    Technické údaje Rozměry v x š x h (mm) 45 x 52,5 x 60 Výřez (mm) 46 x 54 Hmotnost (g) cca Napěťová přípojka viz razítko na přístroji Příkon do 230 V~ (AC) 5 VA Síťová komunikace 10BASE-T/10Mbps Typ připojení Konektor modulu 8P8C pro Cat 5x kabel (RJ-45) PLC modém FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Citlivost &...
  • Seite 204: Instalace A Montáž

    Instalace a montáž Smrtelné nebezpečí úderu elektrickým proudem! Připojení a montáž svěřte výlučně kvalifikovaným elektrikářům! VÝSTRAHA Montáž na DIN kolejnici Schéma zapojení Jak modul LAN, tak i časový spínač musí být ve shodné provozní fázi� Jejich vzájemný odstup by neměl překročit 50 metrů�...
  • Seite 205: Obsluha A Nastavení

    Obsluha a nastavení Základní pokyny týkající se obsluhy • Každý LAN modul je možno připojit jen k jednomu časovému spínači� • Podmínkou používání LAN modulu je synchronizace s časovým spínačem� • Konfigurace LAN modulu se provádí po síti� Na propojení LAN modulu a počítačem lze použít router, hub nebo switch podporující...
  • Seite 206: Led A Funkční Klávesy

    LED a funkční klávesy Power LAN Proud Spojení s LAN sítí PLC (Powerline Communication) Synchronizace s časovým spínačem Funkční klávesy Res. Uvedení do provozu (COM) Reset...
  • Seite 207 Vlastnosti LED Blikání Proudová LED (červená) Proud ZAP Proud VYP – Spojení s LAN sítí Spojení s LAN sítí LED LAN (zelená) – vytvořeno nevytvořeno Nesynchronizováno s Synchronizováno s LED PLC (žluté) – časovým spínačem / časovým spínačem Chyba Jestliže k časovému spínači připojíte modul LAN, pak přecházejí všechna kanálová rozšíření, jež byla na časový...
  • Seite 208 Funkční klávesy – Reset / COM Klávesou Res. provedete reset hardwaru LAN modulu� Současným stisknutím klávesy Res. a COM a podržením po dobu min� 5 sekund si obnovíte původní stav nastavení v okamžiku dodání, a sice: - přihlašovací jméno: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktivován...
  • Seite 209: Synchronizace Lan Modulu

    Synchronizace LAN modulu Jednotlivé LAN moduly je nutno přidat MENU pomocí příslušných funkcí menu časového spínače! KONFIG Jak modul LAN, tak i časový spínač musí být ve shodné provozní fázi� VLOZ LAN Jejich vzájemný odstup by neměl překročit PUSH 50 metrů� TLACITKO SYNCHRON Synchronizace se spouští...
  • Seite 210: Co Je Přesně Integrovaný Webový Server

    Co je přesně integrovaný webový server? Pracovním prostředím internetových aplikací jsou kupř� webové servery� Programy dostupné prostřednictvím webových serverů se otevírají internetovým prohlížečem (např� Internet Explorer firmy Microsoft)� Výhoda: • existuje rozhraní přístroje, které mohou využívat všichni uživatelé s přístupem k počítači, jež je zapojen do sítě...
  • Seite 211: Důležité Informace

    Důležité informace: • Konfigurace sítě LAN modulu je přednastavena • Budete-li do jedné a téže sítě instalovat LAN z výroby� Před prvním praktickým použitím modulů několik, pak je důležité, aby měly může být nutné nastavení upravit� To závisí na jednoznačná přihlašovací jména� aktuálním nastavení...
  • Seite 212: Administrativní Oblast

    Administrativní oblast Úvodní obrazovka Úvodní obrazovka administrativní oblasti umožňuje výběr pracovního jazyka, otevírání dalších stránek nebo vyžádání zaslání přihlašovacích údajů� 1� Zapojte LAN modul do sítě� 2� Do řádky adresy svého internetového prohlížeče zadejte http://lanmodule/ (např� Internet Explorer)� Takto se automaticky dostanete do úvodní...
  • Seite 213: Přihlášení

    Přihlášení Pro účely prvního přihlášení jsou přihlašovací údaje, tedy uživatelské jméno a heslo, přednastaveny z výroby: admin / admin Ty si lze následně v položce menu s názvem Configuration upravit, tedy zadat nové heslo, uživatelské jméno a e-mailovou adresu� Pro případ, že byste heslo nebo uživatelské jméno zapomněli, je připraveno tlačítko Forgot your password?, po jehož...
  • Seite 214: Stav Instalace

    Stav instalace Na stránce Stav instalace najdete přehled ZAPNUTÝCH a VYPNUTÝCH kanálů časového spínače a kanálových rozšíření� Na počítadle (hodinovém) je vidět, jak dlouho jsou jednotlivé kanály časového spínače a kanálových rozšíření již ZAPNUTY�...
  • Seite 215: Nastavení

    Nastavení Na stránce Nastavení si můžete přepnout stavy kanálů časového spínače a kanálových rozšíření z automatického režimu (AUTO) na Override (OVR) a naopak� Funkce Override (dočasný přepis určitého programu) umožňuje uživateli předčasně ukončit určitý aktuálně spuštěný program anebo předčasně spustit vybraný program nastavený na pozdější dobu�...
  • Seite 216 Seznam s názvem Alarms to send via e-mail umožňuje vybrat události, o kterých budete chtít být zpraveni, např� pokles napětí v baterii nebo neuskutečněný přenos dat� O výskytu takové události pak budete automaticky informováni zasláním příslušného e-mailu na Vámi uvedenou e-mailovou adresu� V poli s názvem Automatic time synchronization si můžete zvolit denní...
  • Seite 217: Konfigurace

    Konfigurace Stránka s názvem Konfigurace obsahuje přehled všech parametrů LAN modulu a umožňuje editaci� POZOR Chybná nastavení mohou vést k přerušení spojení se sítí! S případnými dotazy se obracejte na administrátora své sítě� Informace o významu a implikacích jednotlivých nastavení najdete na dalších stránkách�...
  • Seite 218 Konfigurace LAN / Internetu MAC Address (media access control) je hardwarovou adresou LAN modulu, jež umožňuje jednoznačnou identifikaci přístroje v síti� Najdete ji na zadní straně LAN modulu� Host Name představuje jednoznačné označení LAN modulu v síti� Budete-li do jedné a téže sítě instalovat LAN modulů...
  • Seite 219 V poli Installation Name si můžete zvolit libovolné označení svých nastavení v rámci LAN modulu� Toto jméno se bude zobrazovat na úvodní obrazovce webového serveru� Do pole Dynamic DNS Server je zapsána IP adresa serveru firmy Grässlin� Není možno ji nijak měnit� Dynamický...
  • Seite 220 Protokol "dynamic host configuration protocol" (DHCP) umožňuje přidělit LAN modulu IP adresu prostřednictvím serveru DHCP� Pokud DHCP aktivujete, bude přidělení IP adresy probíhat automaticky� Před aktivací DHCP ověřte, zda Vaše LAN síť DHCP serverem disponuje� Jestliže v síti žádný DHCP server není, zní IP adresa LAN modulu přednastavená...
  • Seite 221 Aktivujte DDNS, což Vám umožní nadefinovat si interval aktualizace IP adresy� Interval se zadává v minuty, např� 35� Konfigurace časového pásma, uživatelského jména a hesla Do pole Time zone GMT si nastavte své časové pásmo� Nastavení s přesností na půl hodiny např�...
  • Seite 222 Konfigurace e-mailu E-mailová služba LAN modulu nepodporuje kód SSL (secure sockets layer)� Zadejte si e-mailovou adresu odesílatele, jež se bude zobrazovat příjemci� (např� LAN-Modul-1@graesslin�de) Sem si zadejte adresu svého SMTP serveru (simple mail transfer protocol)� SMTP server je odchozím serverem a slouží k odesílání e-mailových zpráv�...
  • Seite 223 Sem si zadejte e-mailovou adresu příjemce zpráv LAN modulu� Konfiguraci si uložíte kliknutím na Save Config� LAN modul provede nový start�...
  • Seite 224: Uložení Konfigurace - Nový Start

    Uložení konfigurace – Nový start Na stránce z názvem Configuration klikněte na Save Config� LAN modul provede automaticky nový start, kterým převezme Vaše nastavení� Tato operace může trvat několik sekund�...
  • Seite 225: Likvidace / Recyklace

    Likvidace / recyklace Obal zlikvidujte řádně a v souladu se zákonnými předpisy a nařízeními� Pro likvidaci defektních systémových komponent nebo celého systému na konci životnosti platí: • likvidujte odborně, tj� odpad roztřiďte do skupin podle materiálu� • Elektrický či elektronický šrot v žádném případě nevyhazujte jen tak do domovního odpadu� Odneste do sběrny�...
  • Seite 226 Innehållsförteckning Säkerhetsanvisningar ���������������������� 228 Uppgifter om apparaten ������������������� 229 Ändamålsenlig användning ������������������������������� 230 Tekniska data ��������������������������������������������������� 231 Intallation och montering ����������������� 232 PL C Po w er LA N Montering på DIN-skena ����������������������������������� 232 Kopplingsschema ���������������������������������������������� 232 Hantering och inställning ����������������� 233 CO M Re s.
  • Seite 227 Administrationsområdet ������������������������������������ 240 Startsida ������������������������������������������������������ 240 Inloggning ���������������������������������������������������� 241 Installationsstatus ���������������������������������������� 242 Inställningar ������������������������������������������������� 243 Konfiguration ����������������������������������������������� 245 Spara konfigurationsdata - omstart �������������� 252 Avfallshantering/återvinning ������������ 253 D SV...
  • Seite 228: Säkerhetsanvisningar

    Säkerhetsanvisningar Livsfara från elektriska stötar� Anslutning och montering får bara göras av behörig elektriker� VARNING • För att undvika personskador får anslutning och montering endast göras av en behörig elektriker� • Beakta de nationella föreskrifterna och säkerhetsbestämmelserna� • Ingrepp och förändringar på apparaten leder till att garantin slutar att gälla� •...
  • Seite 229: Uppgifter Om Apparaten

    Uppgifter om apparaten Apparatbeskrivning Speciella egenskaper: LAN-modulen är en expansionsenhet för att • Integrerad webserver koppla ihop ett tidskopplingsur med ett LAN- • Uppladdning/nedladdning av nätverk eller Internet� kopplingsprogram via LAN/Internet Kommunikationen mellan LAN-modulen • Övdervakning av kopplingsprogram via LAN/ och tidskopplingsur sker via Powerline Internet�...
  • Seite 230: Ändamålsenlig Användning

    Ändamålsenlig användning • LAN-modulen används för att ansluta PLC-modemet kan ev� inte fungera korrekt tidskopplingsuret till ett LAN-nätverk eller när Internet� • LAN-modulen, tidskopplingsuret eller • Endast montering på DIN-skena� ytterligare kanalexpansioner inte drivs i • Får endast användas i torra lokaler� samma fas�...
  • Seite 231: Tekniska Data

    Tekniska data Mått H x B x D (mm) 45 x 52,5 x 60 Fördelarsektor (mm) 46 x 54 Vikt (g) ca� Anslutningsspänning se påtryck på apparaten Ineffekt upp till 230 V~ (AC) Nätverkskommunikation 10BASE-T/10Mbps Anslutningstyp 8P8C Modulstickkontakt för Cat 5x kabel (RJ-45) PLC-modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Känslighet &...
  • Seite 232: Intallation Och Montering

    Intallation och montering Livsfara från elektriska stötar� Anslutning och montering får bara göras av behörig elektriker� VARNING Montering på DIN-skena Kopplingsschema LAN-modulen och tidskopplingsuret skall drivas i samma fas� Avståndet mellan de båda apparaterna får inte vara större än 50 RJ-45 meter�...
  • Seite 233: Hantering Och Inställning

    Hantering och inställning Grundläggande hanteringsanvisningar • En LAN-modul kan endast anslutas till ett tidskopplingsur� • Innan LAN-modulen kan användas måste du synkronisera denna med tidskopplingsuret� • Konfigurationen av LAN-modulen görs via nätverket� Anslutningen mellan LAN-modulen och en dator ske med en router, hub eller switch, som stödjer nätverksprotokollen� •...
  • Seite 234: Lysdioder Och Funktionsknappar

    Lysdioder och funktionsknappar Lysdioder Power LAN Power Anslutning till ett LAN-nätverk PLC (Powerline Communication) Synkronisering med tidskopplingsur Funktionsknappar Res. Idrifttagning (COM) Återställning...
  • Seite 235 Lysdiod egenskaper TILL FRÅN Blinka Power lysdiod (röd) Power TILL Power FRÅN – Anslutning till LAN- Ingen anslutning LAN lysdiod (grön) – nätverket till LAN-nätverket Synkroniserad med Ej synkroniserad med PLC lysdiod (gul) – tidskopplingsur tidskopplingsur/fel När LAN-modulen ansluts till tidskopplingsuret övergår även de kanalexpansioner, som sedan tidigare är anslutna till tidskopplingsuret till „synkroniseringsläge“�...
  • Seite 236 Funktionsknappar – reset/COM Tryck på knappen Res. för att återställa LAN-modulens maskinvara� Tryck samtidigt på knappen Res. och COM under minst 5 sek� för att återställa följande inställningar till leveranstillståndet: - Hostname: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktiverad - Användarnamn: admin - Menyspråk: engelska...
  • Seite 237: Synkronisera Lan-Modul

    Synkronisera LAN-modul Varje LAN-modul skall läggas till via MENU tidskopplingsurets meny� LAN-modulen och tidskopplingsuret skall KONFIG drivas i samma fas� Avståndet mellan de båda apparaterna får ADD LAN inte vara större än 50 meter� TRYK KNAP SYNK För synkronisering trycker du på COM-knappen på LAN-modulen�...
  • Seite 238: Vad Är En Integrerad Webbserver

    Vad är en integrerad webbserver? En webbserver ordnar en arbetsmiljö för Internetanvändning� Med en webbläsare (t�ex� Microsoft Internet Explorer) kan en webservers programutgåva visas� Fördel: • Ett gränssnitt till enheten ordnas som alla användare kan komma åt och som har tillgång till en dator och en webbläsare som är ansluten till ett nätverk�...
  • Seite 239: Viktig Information

    Viktig information: • Nätverksinställningarna av LAN-modulen är • Om du installerar mer än en LAN-modul förinställda på fabriken Du måste eventuellt i samma nätverk får den inte ha samma anpassa dessa inställningar före den första värdnamn (t�ex� Lanmodul_A, Lanmodul_B användningen� Detta beror på dina befintliga osv�)�...
  • Seite 240: Administrationsområdet

    Administrationsområdet Startsida På adminstrationsområdets startsida kan du välja önskat språk, navigera till de olika sidorna eller få deras åtkomstdata skickade till sig� 1� Anslut din LAN-modul till ett nätverk� 2� Skriv in http://lanmodule/ på adressraden i din webbläsare (t�ex� Internet Explorer)� Du kommer automatiskt till adminis- trationsområdets startsida�...
  • Seite 241: Inloggning

    Inloggning Vid den första inloggningen är användarnamnet och lösenordet förinställt på fabriken: admin/admin Vid menypunkten Configuration kan du sedan ändra lösenord, användarnamn och E-postadress� Om du har glömt lösenordet eller användarnamnet vid en senare inloggning klickar du på Forgot your password? så skickas åtkomstdata till den e-postadress som du har ställt in� Första inloggningen 1�...
  • Seite 242: Installationsstatus

    Installationsstatus På sidan Installationsstatus kan du kontrollera vilka av tidskopplingsurets och kanalutökningens (kanalutökningarnas) kanaler som för tillfället är aktiverade eller deaktiverade� Timräknaren (H-räknare) visar hur många timmar tidskopplingsurets och kanalutökningens (kanalutökningarnas) kanaler redan har varit aktiverade totalt�...
  • Seite 243: Inställningar

    Inställningar På sidan Inställningar kan du ställa om tidskopplingsurets och kanalutökningens (kanalutökningarnas) kanaltillstånd från automatisk drift (AUTO) till override (OVR) och omvänt� Override-funktionen (temporär överskrivning av programmet) gör det möjligt för användaren att avsluta det aktuellt exekverade programmet i förtid eller att i förtid starta ett program, som skulle startats senare�...
  • Seite 244 I listan Alarms to send via e-mail kan du välja vid vilka händelser du vill bli underrättad om, t�ex� låg batterinivå eller felaktig programöverföring� Så snart denna händelse inträffar skickas ett e-brev automatiskt till den e-postadress som du har angivit� På...
  • Seite 245: Konfiguration

    Konfiguration På sidan Konfiguration kan du visa och ändra alla LAN-modulens parametrar� FÖRSIKTIGHET Felaktiga inställningar kan leda till förlust av nätverksanslutningen! Om du har frågor kontaktar du din nätverksadministratör� På sidorna nedan ges information om olika inställningarna� D SV...
  • Seite 246 LAN-/Internet-kommunikation MAC Address (Media-Access-Control-Adress) är LAN-modulens maskinvaruadress som används för entydig identifiering av enheten i nätverket� Den finns på baksidan av LAN-modulen� Host Name är LAN-modulens entydiga beteckning i ett nätverk� Om du installerar mer än en LAN-modul i samma nätverk får den inte ha samma värdnamn� Serial Number finns på...
  • Seite 247 I fältet Installation Name kan du välja ett valfritt namn till dina inställningar i LAN-modulen� Detta namn visas på webbserverns startsida I fältet Dynamic DNS Server finns Grässlin-serverns IP-adress� Denna adress kan du inte ändra� Dynamic DNS är en service som gör det möjligt för LAN-modulen att alltid vara nåbar på...
  • Seite 248 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) möjliggör tilldelning av en IP-adress till LAN-modulen genom DHCP-servern� Aktivera DHCP för att få en IP-adress tilldelad automatiskt� Kontrollera om ditt LAN-nätverk har en DHCP-server innan du aktiverar DHCP� Om det inte finns någon DHCP-server i ditt nätverk är LAN-modulens förinställda IP-adress 192�168�1�60 och den har ställts in på...
  • Seite 249 Aktivera DDNS för att välja intervall för uppdatering av IP-adressen� Ange intervallet i minuter, t�ex� 35� Konfiguration av tidszoner, användare och lösenord Ställ in den aktuella tidszonen under Time zone GMT� Det går att ställa in halvtimmar, t�ex� +9�5 motsvarar 9 timmar 30 minuter I dessa fält kan du ändra ditt User name och Password för administrationsområdet�...
  • Seite 250 E-postakonfiguration Den e-posttjänst som tillhandahålls av LAN-modulen har inget stöd för SSL-överföring (Secure Sockets Layer)� Här anger du en avsändaradress som skall visas hos mottagaren (t�ex� LAN-Modul-1@graesslin�de)� Här skriver du in adressen till SMTP-servern (Simple Mail Transfer Protocol)� SMTP-servern är en server för utgående e-post och används för att skicka e-brev�...
  • Seite 251 Här skriver du in mottagarens e-postadress som alla LAN-modulens meddelanden skall innehålla� Klicka på Save Config för att spara din konfiguration LAN-modulen startas om� D SV...
  • Seite 252: Spara Konfigurationsdata - Omstart

    Spara konfigurationsdata - omstart Klicka på Save Config på sidan Configuration� LAN-modulen startas om automatiskt för att överta dina inställningar� Detta kan ta några sekunder�...
  • Seite 253: Avfallshantering/Återvinning

    Avfallshantering/återvinning Förpackningsmaterialet måste hanteras korrekt i enlighet med bestämmelserna i lagstiftningen och förordningarna� För hanteringen av defekta systemkomponenter eller systemet efter produktens livslängd måste du beakta följande anvisningar: • Avfallshantera korrekt, dvs� separerat enligt materialgrupp för de delar som skall avfallshanteras� •...
  • Seite 254 Innholdsfortegnelse Sikkerhetsinstrukser ������������������������ 256 Produktdetaljer ��������������������������������� 257 Forskriftsmessig bruk ��������������������������������������� 258 Tekniske data ��������������������������������������������������� 259 Installasjon og montering ����������������� 260 PL C Po w er LA N Montering på DIN-skinner ��������������������������������� 260 Koblingsskjema ������������������������������������������������� 260 Bruk og justering ������������������������������ 261 CO M Re s.
  • Seite 255 Administrasjonsområde ������������������������������������ 268 Startside ������������������������������������������������������ 268 Innlogging ���������������������������������������������������� 269 Installasjonsstatus ��������������������������������������� 270 Innstillinger �������������������������������������������������� 271 Konfigurasjon ����������������������������������������������� 273 Lagre konfigurasjonen – ny start ������������������ 280 Avfallsbehandling / Gjenvinning ������� 281...
  • Seite 256: Sikkerhetsinstrukser

    Sikkerhetsinstrukser Elektrisk støt kan være livsfarlig! Tilkobling og montering skal utelukkende foretas av autorisert elektriker! ADVARSEL • For å unngå skader, skal tilkobling og montering utelukkende utføres av elektriker! • Følg de nasjonale forskrifter og sikkerhetskrav� • Garantien bortfaller dersom det foretas inngrep i eller forandringer på apparatet� •...
  • Seite 257: Produktdetaljer

    Produktdetaljer Beskrivelse av apparatet • Ekstra egenskaper:Integrert nettserver LAN-modulen er et utvidelsesapparat for å koble • Opplasting / nedlasting av koblingsprogram via et tidsur til et LAN-nettverk eller Internett� LAN / Internett LAN-modulen og tidsuret kommuniserer via • Kontroll av koblingsprogram via LAN / Powerline Communication (PLC)�...
  • Seite 258: Forskriftsmessig Bruk

    Forskriftsmessig bruk • LAN-modulen brukes til å koble tidsuret til et PLC modemet kan evt� ikke fungere korrekt LAN-nettverk eller Internett� dersom • Montering kun på DIN-skinne� • LAN-modul, tidsur eller tilleggs- • Egner seg kun til bruk i tørre rom! kanalutvidelser ikke befinner seg i samme fase, •...
  • Seite 259: Tekniske Data

    Tekniske data Mål H x B x D (mm) 45 x 52,5 x 60 Fordelerutstnitt (mm) 46 x 54 Vekt (g) ca� Tilkoblingsspenning se stempel på apparatet Effektopptak inntil 230 V~ (AC) Nettverkskommunikasjon 10BASE-T/10Mbps Tilkoblingstype 8P8C modulplugger for Cat 5x kabel (RJ-45) PLC modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Følsomhet &...
  • Seite 260: Installasjon Og Montering

    Installasjon og montering Elektrisk støt kan være livsfarlig! Tilkobling og montering skal utelukkende foretas av autorisert elektriker! ADVARSEL Montering på DIN-skinner Koblingsskjema LAN-modul og tidsur må være i samme fase� De to apparatene må ikke plasseres mer enn 50 m fra hverandre�...
  • Seite 261: Bruk Og Justering

    Bruk og justering Gunnleggende bruksinstrukser • En LAN-modul kan kun kobles til et tidsur� • Før du kan ta LAN-modulen i bruk,må du synkronisere den med tidsuret� • LAN-modulen konfigureres via nettverket� Forbindelse mellom LAN-modulen og en datamaskin kan opprettes via ruter, hub eller en nettverksveksler som støtter nettverksprotokollene� •...
  • Seite 262: Led'er Og Funksjonsnkapper

    LED'er og funksjonsnkapper LED'er Power LAN Power Forbindelse med et LAN-nettverk PLC (Powerline Communication) Synkronisering med tidsur Funksjonsknapper Res. Start (COM) Reset...
  • Seite 263 LED egenskaper PÅ Blinke Power LED (rød) Power PÅ Power AV – Forbindelse med Ingen forbindelse LAN LED (grønn) – LAN-nettverk� med LAN-nettverk Synkronisert med Ikke synkronisert med tidsur PLC LED (gul) – tidsur / feil Kobler du en LAN-modul til tidsuret, går de kanalutvidelsene som alt er koblet til tidsuret også over i „synkroniserings-modus“�...
  • Seite 264 Funksjonsknapper – Reset / COM Trykk på Res.-knappen for å tilbakestille LAN-modulens hardware� Trykk Res.- og COM-knappene samtidig i minst 5 sek� for å tilbakestille følgende innstillinger til tilstand ved levering: - Vertsnavn: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktivert - Brukernavn: admin - Menyspråk:...
  • Seite 265: Synkronisere Lan-Modul

    Synkronisere LAN-modul Hver LAN-modul må tilføyes via menyen for MENU tidsuret! LAN-modul og tidsur må være i samme KONFIG fase� De to apparatene må ikke plasseres mer enn 50 m fra hverandre� ADD LAN TRYKK KNAPP SYNCHRON Trykk COM-knappen på LAN-modulen for å synkronisere�...
  • Seite 266: Hva Er En Integrert Nettserver

    Hva er en integrert nettserver? En nettserver klargjør en arbeidsomgivelse for internettbruk� Med en nettleser (f�eks� Microsoft Internet Explorer) kan programutgaven til en nettserver vises� Fordel: • Det stilles et grensesnitt mot apparatet til disposisjon der alle brukere med en datamaskin koblet til et nettverk samt en nettleser har tilgang�...
  • Seite 267: Viktig Informasjon

    Viktig informasjon: • LAN-modulens nettverksinnstillinger innstilles vertsnavn(f�eks� Lanmodul_A, Lanmodul_B, på fabrikken� Disse må evt� tilpasses før osv�)� første gangs bruk� Dette avhenger av dine • Brukte porter: eksisterende nettverksinnstillinger� – UDP 26000 • Brannmurer kan blokkere tilgangen – TCP 23000 til LAN-modulen�...
  • Seite 268: Administrasjonsområde

    Administrasjonsområde Startside På administrasjonsområdets startside kan du velge ønsket språk, navigere til de enkelte sidene eller få tilsendt dine egne tilgangsdata� 1� Koble LAN-modulen din til et nettverk� 2� Skriv http://lanmodule/ i adresselinjen på nettleseren din (f�eks� Internet Explorer)� Dermed kommer du automatisk til administrasjonsområdets startside�...
  • Seite 269: Innlogging

    Innlogging Brukernavn og passord for første gangs innlogging er innstilt på fabrikken: admin / admin Under menypunktet Configuration kan du deretter endre brukernavn, passord og e-postadresse� Skulle du ved en senere innlogging ha glemt passordet eller brukernavnet ditt, klikker du på Forgot your password? for å...
  • Seite 270: Installasjonsstatus

    Installasjonsstatus På siden Installasjonsstatus kan du kontrollere hvilke kanaler på tidsuret og kanalutvidelsen(e) som aktuelt er PÅ eller AV� Timetelleren (H teller) viser hvor mange timer de enkelte kanalene på tidsuret og kanalutvidelsen(e) samlet har vært PÅ:...
  • Seite 271: Innstillinger

    Innstillinger På siden Innstillinger kan du innstille kanalstatus for tidsuret og kanalutvidelsen(e) fra automatisk drift (AUTO) til override (OVR) og omvendt� Funksjonen Override (programmet overskrives temporært) gjør det mulig for brukeren å avslutte løpende program før tiden eller å fremskynde starten av et program som skulle ha startet senere� Dette er avhengig av aktuell kanalstatus�...
  • Seite 272 I listen Alarms to send via e-mail kan du velge når du vil ha tilsendt meldinger om hendelser som f�eks� lavt batterinivå eller feil i programoverføringen� Når disse hendelsene inntreffer, sendes automatisk en e-post til den adressen du har oppgitt� I feltet Automatic time synchronization kan du velge om LAN-modulen automatisk skal justere dato og klokkeslett iht�...
  • Seite 273: Konfigurasjon

    Konfigurasjon På siden Konfigurasjon kan du se og endre alle parametre for LAN-modulen� FORSIKTIG Feil innstillinger kan føre til at nettverksforbindelsen går tapt! Henvend deg til nettverksadministratoren din om du har spørsmål� På de følgende sidene finner du informasjon om de enkelte innstillingene�...
  • Seite 274 LAN- / Internett-konfigurasjon MAC Address (Media-Access-Control-adress) er LAN- modulens maskinvare-adresse� Den tjener til å entydig identifisere apparatet i nettverket� Du finner den også på baksiden av LAN-modulen din� Host Name er den entydige betegnelsen på LAN- modulen i et nettverk� Dersom du installerer mer enn en LAN-modul i samme nettverk, må...
  • Seite 275 På fabrikken innstilles TCP Port (Transmission Control Protocol) på portnummer 23000� I feltet Installation Name kan du fastlegge et ønsket navn for innstillingene dine i LAN-modulen� Navnet vises på nettserverens startside� I feltet Dynamic DNS Server står IP-adressen til Grässlin-serveren� Denne kan du ikke endre�Dynamic DNS er en service som gjør det mulig for LAN-modulen å...
  • Seite 276 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) gjør det mulig å tilordne en IP-adresse til LAN-modulen via DHCP- serveren� Aktiver DHCP for å få tilordnet en IP-adresse automatisk� Før du aktiverer DHCP må du kontrollere om ditt LAN- nettverk har en DHCP-server� Dersom det ikke eksiterer noen DHCP-server i nettverket, er LAN-modulens preinnstilte IP-adresse 192�168�1�60...
  • Seite 277 Aktiver DDNS for å fastlegge intervaller for aktualisering av IP-adressen� Oppgi intervall i minutter, f�eks� 35� Tidssone, bruker- og passordkonfigurasjon Under Time zone GMT kan du stille inn din tidssone� Det er mulig å stille inn halve timer, f�eks� +9�5 tilsvarer 9 t� 30 min�...
  • Seite 278 E-post konfigurasjon Den e-post servicen LAN-modulen stiller til disposisjon, støtter ikke SSL-overføringer (Secure Sockets Layer)� Her taster du inn den avsender-e-postadressen som skal vises hos mottaker, (f�eks� LAN-modul-1@graesslin�de) Her taster du inn adressen til SMTP-serveren din (Simple Mail Transfer Protocol)� SMTP-serveren er en postutgangsserver og brukes til forsendelse av e-post�...
  • Seite 279 Tast inn e-postadressen til den mottakeren som skal få samtlige meldinger fra LAN-modulen� Klikk på Save Config for å lagre konfigurasjonene dine� LAN-modulen startes på nytt�...
  • Seite 280: Lagre Konfigurasjonen - Ny Start

    Lagre konfigurasjonen – ny start På siden Configuration klikker du på Save Config� LAN-modulen startes automatisk på nytt for å overta innstillingene dine� Dette kan ta noen sekunder�...
  • Seite 281: Avfallsbehandling / Gjenvinning

    Avfallsbehandling / Gjenvinning Emballasjematerialet skal avfallsbehandles i henhold til de lovfestede bestemmelser og direktiver� Legg merke til følgende ved avhending av defekte systemkomponenter eller systemet etter endt levetid: • Delene som skal avhendes, deponeres korrekt, dvs� kildesortert etter materialgrupper� • Ikke kast elektriske eller elektroniske komponenter i vanlig søppel� Lever dem inn til egnede mottakssentraler�...
  • Seite 282 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsinformationer ������������������ 284 Enhedens data ��������������������������������� 285 Formålsbestemt anvendelse ������������������������������ 286 Tekniske data ��������������������������������������������������� 287 Installation og montage�������������������� 288 PL C Po w er LA N Montage på DIN-skinne ������������������������������������ 288 Tilslutningsplan ������������������������������������������������� 288 Betjening og indstilling �������������������� 289 CO M Re s.
  • Seite 283 Administrationsområde ������������������������������������� 296 Startside ������������������������������������������������������ 296 Tilmelding ���������������������������������������������������� 297 Installationsstatus ���������������������������������������� 298 Indstillinger �������������������������������������������������� 299 Konfiguration ����������������������������������������������� 301 Gem konfigurationer – nystart ���������������������� 308 Bortskaffelse / recycling ������������������ 309 F DA...
  • Seite 284: Sikkerhedsinformationer

    Sikkerhedsinformationer Livsfare pga� elektrisk stød! Tilslutning og montage udelukkende af en elektriker! ADVARSEL • For at undgå kvæstelser, må tilslutning og montage udelukkende foretages af en elektriker ! • Vær opmærksom på de nationale forskrifter og sikkerhedsbetingelser� • Indgreb og ændringer af/på enheden medfører bortfald af garantien� •...
  • Seite 285: Enhedens Data

    Enhedens data Apparatbeskrivelse Særheder: LAN-modulet er en udvidelsesenhed, der • integreret webserver forbinder et tænd/sluk-ur med et LAN-netværk • upload / download af programmer via LAN / eller med internettet� Internet Kommunikationen mellem LAN-modul og tænd/ • overvågning af programmer via LAN / Internet sluk-ur foregår via Powerline Communication •...
  • Seite 286: Formålsbestemt Anvendelse

    Formålsbestemt anvendelse • LAN-modulet anvenves til at forbinde tænd/ PLC modemet kan evt� ikke fungere rigtigt, sluk-uret med et LAN-netværk eller med hvis internettet� • LAN-modul, tænd/sluk-ur eller ekstra • Må kun monteres på en DIN-skinne� kanaludvidelser ikke arbejder i samme •...
  • Seite 287: Tekniske Data

    Tekniske data Mål H x B x D (mm) 45 x 52,5 x 60 Fordelerudsnit (mm) 46 x 54 Vægt (g) ca� Tilslutningsspænding se påtryk på enhed Strømforbrug til 230 V~ (AC) 5 VA Netværkskommunikation 10BASE-T/10Mbps Forbindelsesstype 8P8C modulstik til kat 5x Kabel (RJ-45) PLC modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C bånd (EN-50065) Følsomhed &...
  • Seite 288: Installation Og Montage

    Installation og montage Livsfare pga� elektrisk stød! Tilslutning og montage udelukkende af en elektriker! ADVARSEL Montage på DIN-skinne Tilslutningsplan LAN-modul og tænd/ sluk-ur skal anvendes i den samme fase� Afstanden mellem de to enheder må ikke være mere end 50 meter� RJ-45 Sæt enheden lidt skråt oppefra på...
  • Seite 289: Betjening Og Indstilling

    Betjening og indstilling Principielle betjeningsanvisninger • Et LAN-modul kan kun tilsluttes til et tænd/sluk-ur� • Inden du kan benytte LAN-modulet, skal det synkroniseres med tænd/sluk-uret� • Konfigurationen af LAN-modulet sker via netværket� Forbindelsen mellem LAN-modulet og en computer kan oprettes via en router, hub eller en switch, som understøtter netværksprotokollerne� •...
  • Seite 290: Led'er Og Funktionsknappen

    LED'er og funktionsknappen LED'er Power LAN Power Forbindelse med et LAN-netværk PLC (Powerline Communication) Synkroniseret med tænd/sluk-ur Funktionsknapper Res. Ibrugtagning (COM) Reset...
  • Seite 291 LED egenskaber Blinker Power LED (rød) Power TIL Power FRA – Forbindelse med LAN- Ingen forbindelse med LAN LED (grøn) – netværk� LAN-netværk Synkroniseret med Ikke synkroniseret med PLC LED (gul) – tænd/sluk-ur tænd/sluk-ur / fejl Hvis du tilslutter LAN-modulet til tænd-/sluk-uret, går de allerede til tænd-/sluk-uret tilsluttede kanaludvidelser ligeledes tilbage i „synkroniseret modus“�...
  • Seite 292 Funktionsknapper – Reset / COM Tryk på Res.-knappen for at resette LAN-modulets hardware� Tryk samtidigt på Res.- og COM-knappen i mindst 5 sek�, for at sætte følgende indstillinger tilbage på leveringstilstand: - Hostnavn: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktiveret - Brugernavn: admin - Menusprog:...
  • Seite 293: Synkronisering Af Lan-Modul

    Synkronisering af LAN-modul Ethvert LAN-modul skal tilføjes via tænd/ MENU sluk-urets menu! LAN-modul og tænd/sluk-ur skal anvendes i KONFIG den samme fase� Afstanden mellem de to enheder må ikke ADD LAN være mere end 50 meter� TRYK KNAP SYNCHRONI Til synkronisering trykker du på COM-knappen på LAN-modulet�...
  • Seite 294: Hvad Er En Integreret Webserver

    Hvad er en integreret webserver? En webserver sørger for en arbejdsomgivelse til internetapplikationer� En webservers programoutput kan vises med en webbrowser (fx Microsoft Internet Explorer)� Fordel: • Der stilles et interface til rådighed for enheden, som alle de brugere har tilgang til, der har en via netværket forbundet computer og en webbrowser�...
  • Seite 295: Vigtige Informationer

    Vigtige informationer: • LAN-modulets netværksindstillinger • Hvis du installerer mere end et LAN-modul er forindstillet på fabrikken� Disse skal i samme netværk, må disse ikke have det evt� tilpasses inden den første brug� samme hostnavn� Dette afhænger af din eksisterende (fx lanmodul_A, lanmodul_B, osv�)�...
  • Seite 296: Administrationsområde

    Administrationsområde Startside På startsiden i administrationsområdet kan du vælge det ønskede sprog, navigere til de enkelte sider eller få tilsendt dine tilgangsdata� 1� Forbind dit LAN-modul med et netværk� 2� Indtast http://lanmodule/ i adresselinjen på din webbrowser (fx Internet Explorer)� Du kommer så...
  • Seite 297: Tilmelding

    Tilmelding Ved den første tilmelding er brugernavn og password forindstillet på fabrikken: admin / admin Under menupunkt Configuration kan du efterfølgende ændre brugernavn, password og e-mail adresse� Hvis du ved en senere tilmeldning har glemt password eller brugernavn, klikker du på...
  • Seite 298: Installationsstatus

    Installationsstatus På side Installationsstatus kan du kontrollere, hvilke kanaler på tænd/sluk-uret og på kanaludvidelsen der aktuelt er TIL eller FRA koblet� Timetælleren (H-tæller) viser, hvor mange timer de enkelte kanaler på tænd/sluk-uret og på kanaludvidelsen ialt har været TIL koblet�...
  • Seite 299: Indstillinger

    Indstillinger På side Indstillinger kan du indstille kanaltilstanden på tænd/sluk-uret og på kanaludvidelsen fra automatikdrift (AUTO) til override (OVR) og omvendt� Funktion Override (temporær overskrivning af programmet) tillader brugeren en førtidig afslutning af det aktuelt kørende program eller en førtidig start af et senere startende program� Dette er afhængigt af den aktuelle kanalstatus�...
  • Seite 300 I liste Alarms to send via e-mail kan du vælge, ved hvilke hændelser du vil underettes, fx ved lav batteristand eller fejlbehæftet programoverførsel� Så snart denne hændelse indtræder bliver der automatisk sendt en e-mail til den af dig indstillede e-mail adresse� I felt Automatic time synchronization kan du vælge, om LAN-modulet dagligt skal foretage en automatisk justering af dato og klokkeslæt efter internettet�...
  • Seite 301: Konfiguration

    Konfiguration På side Konfiguration kan du får vist og ændre alle LAN-modulets parametre� FORSIGTIG Forkerte indstillinger kan medføre afbrydelse af netværksforbindelsen! Ved spørgsmål bedes du henvende dig til din netværksadministrator� På de følgende sider finder du informationer om de enkelte indstillinger� F DA...
  • Seite 302 LAN- / Internet-konfiguration MAC Address (Media-Access-Control-Adress) er LAN-modulets hardware-adresse, der tjener til entydig identificering af enheden i netværket� Disse finder du også på bagsiden af dit LAN-modul� Host Name er den entydige betegnelse af LAN-modulet i netværket� Hvis du installerer mere end et LAN-modul i samme netværk, må...
  • Seite 303 TCP Port‘en (Transmission Control Protocol) er fra fabrikken indstillet på portnummer 23000� I felt Installation Name kan du fastlægge et vilkårligt navn til dine indstillinger i LAN-modulet� Dette navn bliver vist på webserverens startside� I felt Dynamic DNS Server står IP-adressen på Grässlin serveren�...
  • Seite 304 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) muliggør tildeling af en IP-adresse til LAN-modulet gennem DHCP- serveren� Aktivér DHCP for automatisk at få tildelt en IP-adresse� Kontrollér om dit LAN-netværk har en DHCP-server, inden du aktiverer DHCP� Eksisterer der ingen DHCP-server i netværket, er den på...
  • Seite 305 Aktivér DDNS, for at indstille intervallet for opdatering af IP-adressen� Angiv intervallet i minutter, fx B� 35� Tidszoner-, bruger- og passwordkonfiguration Indstil under Time zone GMT din pågældende tidszone� Der er muligt at indstille halve timer, fx +9�5 svarer til 9 timer 30 min� I disse felter kan du ændre dit User name og Password til administrationsområdet�...
  • Seite 306 E-mail konfiguration Den af LAN-modulet til rådighed stillede e-mail-service understøtter ikke SSL overførsel (Secure Sockets Layer)� Indtast her en den herkomst e-mail adresse, der skal vises hos modtageren� (fx LAN-modul-1@graesslin�de) Indtast her adressen på din SMTP-server (Simple Mail Transfer Protocol)� SMTP-serveren er en postudgangsserver og tjener til forsendelse af e-mails�...
  • Seite 307 Indtast her e-mail adressen på den modtager, der skal modtage samtlige meddelelser fra LAN-modulet� Klik på Save Config for at gemme din konfiguration� LAN-modulet bliver startet igen� F DA...
  • Seite 308: Gem Konfigurationer - Nystart

    Gem konfigurationer – nystart Klik på side Configuration på Sve Config� LAN-modulet bliver automatisk startet igen for at gemme dine indstillinger� Denne proces kan vare nogle sekunder�...
  • Seite 309: Bortskaffelse / Recycling

    Bortskaffelse / recycling Emballagen skal bortskaffes fagligt korrekt iht� lovgivningens bestemmelser og forordninger� Vedr� bortskaffelse af defekte systemkomponenter eller af hele systemet efter dettes levetid, bedes du være opmærksom på følgende informationer: • Bortskaf fagligt korrekt, dvs� sorteret efter materialegrupper� •...
  • Seite 310 Sisällysluettelo Turvallisuusohjeet ���������������������������� 312 Laitetiedot ���������������������������������������� 313 Tarkoituksenmukainen käyttö ���������������������������� 314 Tekniset tiedot �������������������������������������������������� 315 Asennus ja kytkentä ������������������������� 316 PL C Po w er LA N Asennus DIN-kiskoon ���������������������������������������� 316 Kytkentäkaavio ������������������������������������������������� 316 Käyttö ja säätäminen ����������������������� 317 CO M Re s.
  • Seite 311 Pääkäyttäjäalue������������������������������������������������� 324 Aloitussivu ��������������������������������������������������� 324 Sisäänkirjautuminen ������������������������������������ 325 Asennustila �������������������������������������������������� 326 Asetukset ����������������������������������������������������� 327 Konfigurointi ������������������������������������������������ 329 Konfigurointien tallennus ������������������������������ 336 Hävittäminen ja kierrättäminen �������� 337 I FI...
  • Seite 312: Turvallisuusohjeet

    Turvallisuusohjeet Sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran! Laitteen liittäminen sähköverkkoon ja asennus on jätettävä sähköalan VAROITUS ammattilaiselle! • Loukkaantumisvaaran välttämiseksi sähköliitännän ja asennuksen saa tehdä ainoastaan sähköalan ammattilainen! • Noudata kansallisia määräyksiä ja turvallisuusvaatimuksia� • Laitteeseen tehdyt muutokset ja muokkaukset johtavat valmistajan vastuun ja takuun raukeamiseen� •...
  • Seite 313: Laitetiedot

    Laitetiedot Laitekuvaus Erikoisominaisuudet: • integroitu verkkopalvelin LAN-moduuli on kellokytkimen laajennuslaite, • kytkentäohjelmien lataaminen palvelimelta/ jonka avulla kellokytkin liitetään lähiverkkoon tai palvelimelle lähiverkon/internetin kautta internetiin� • kytkentäohjelmien lataaminen palvelimelta/ LAN-moduulin ja kellokytkimen välinen palvelimelle lähiverkon/internetin kautta tiedonsiirto tapahtuu sähköverkon (PLC:n) avulla� •...
  • Seite 314: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Tarkoituksenmukainen käyttö • LAN-moduulin tarkoituksena on liittää Sähköverkkotiedonsiirron modeemi ei kellokytkin lähiverkkoon tai internetiin� toimi, jos • Asennus ainoastaan DIN-kiskoon� • LAN-moduulissa, kellokytkimessä tai • Soveltuu käytettäväksi ainoastaan kuivissa ylimääräisessä kanavanlaajennuksessa tiloissa! ei ole samaa vaihe käytön aikana • LAN-moduuli, kellokytkin tai ylimääräinen kanavanlaajennus on yli 50 metrin etäisyydellä...
  • Seite 315: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mitat kork� x lev� x syv� (mm) 45 x 52,5 x 60 Jakoliittimen koko (mm) 46 x 54 Paino (g) noin Liitäntäjännite katso laitteen painatusta Tehonotto 230 V:hen saakka (AC) 5 VA Verkkotiedonsiirto 10BASE-T / 10 Mbps Liitäntätyyppi 8P8C-moduulipistoke Cat5-kaapelille (RJ-45) Sähköverkkotiedonsiirron modeemi FSK @ 132,5 KHz - Cenelec C -kaista (EN-50065)
  • Seite 316: Asennus Ja Kytkentä

    Asennus ja kytkentä Sähköisku voi aiheuttaa hengenvaaran! Laitteen liittäminen sähköverkkoon ja asennus on jätettävä sähköalan VAROITUS ammattilaiselle! Asennus DIN-kiskoon Kytkentäkaavio LAN-moduulissa ja kellokytkimessä on oltava sama vaihe käytön aikana� Laitteiden välinen etäisyys ei saa ylittää 50 RJ-45 metriä� Vie laite hieman vinoittain ylhäältäpäin kiskoon� Paina sitä...
  • Seite 317: Käyttö Ja Säätäminen

    Käyttö ja säätäminen Peruskäyttöohjeet • LAN-moduuli ono mahdollista liittää ainoastaan kellokytkimeen� • LAN-moduuli on synkronoitava kellokytkimen kanssa, ennen kuin sitä voi käyttää� • LAN-moduulin konfigurointi tapahtuu verkon kautta� LAN-moduulin ja tietokoneen välinen yhteys voidaan luoda reitittimellä, tähtipisteellä tai kytkimellä, joka tukee verkkoprotokollaa� •...
  • Seite 318: Merkkivalot Ja Toimintopainikkeet

    Merkkivalot ja toimintopainikkeet Merkkivalot Power LAN virta lähiverkko yhteys lähiverkkoon tiedonsiirto sähköverkossa (PLC) synkronisointi kellokytkimen kanssa Toimintopainikkeet Res. käyttöönotto (COM) resetointi...
  • Seite 319 Merkkivalojen toiminta PALAA SAMMUKSISSA VILKKUU Virran merkkivalo virta päällä virta pois – (punainen) Lähiverkon merkkivalo ei yhteyttä yhteys lähiverkkoon� – (vihreä) lähiverkkoon synkronisoitu ei synkronisoitu Sähköverkkotiedonsiirron kellokytkimen – kellokytkimen kanssa merkkivalo (keltainen) kanssa / vika Jos LAN-moduuli liitetään kellokytkimeen, kellokytkimeen jo liitetyt kanavalaajennukset palaavat myös „synkronointitilaan“�...
  • Seite 320 Toimintopainikkeet – Reset / COM Palauta LAN-moduulin laitteiston oletusasetukset painamalla Res.-painiketta� Palauta seuraavien asetusten oletusasetukset painamalla samanaikaisesti Res.- ja COM-painikkeita vähintään 5 sekuntia: - Isäntänimi: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: Aktivoitu - Käyttäjänimi: admin - Valikkokieli: Englanti - Salasana: admin Katkaise yhteys kellokytkimeen (PLC-yhteys) painamalla samanaikaisesti Res.- ja COM-painikkeita vähintään 1 sekunti:...
  • Seite 321: Lan-Moduulin Synkronointi

    LAN-moduulin synkronointi Kukin LAN-moduuli on lisättävä MENU kellokytkimen valikon kautta! LAN-moduulissa ja kellokytkimessä on ASETUKSE oltava sama vaihe käytön aikana� VERKKO Laitteiden välinen etäisyys ei saa ylittää 50 LIS VERKKO metriä� PAINA VERKKO PAINIKE SYNKRON VERKKO Suorita synkronointi painamalla LAN-moduulin COM-painiketta�...
  • Seite 322: Mikä On Integroitu Verkkopalvelin

    Mikä on integroitu verkkopalvelin? Verkkopalvelin muodostaa Internet-sovellusten toimintaympäristön� Verkkopalvelimen ohjelmat nähdään verkkoselaimen (esim� Microsoft Internet Explorer) avulla� Etu: • Laitteeseen muodostetaan liitäntä, jota voivat käyttää kaikki käyttäjät, joilla on käytettävissään verkkoon liitetty tietokone ja verkkoselain� • Muiden ohjelmien asentaminen ei ole tarpeen� Kun selaimella muodostetaan yhteys integroidulle verkkopalvelimelle, näyttöön tulee näkyviin selaimen aloitussivu�...
  • Seite 323: Tärkeitä Tietoja

    Tärkeitä tietoja: • LAN-moduulin verkkoasetukset on asetettu • Käytetyt portit: valmiiksi tehtaalla� Niitä on tarvittaessa – UDP 26000 muutettava ennen laitteen käyttöönottoa� Tämä – TCP 23000 riippuu ajankohtaisista verkkoasetuksista� – HTTP 80 – SMTP 25 • Palomuurit voivat estää pääsyn LAN- Aktivoi edellä...
  • Seite 324: Pääkäyttäjäalue

    Pääkäyttäjäalue Aloitussivu Pääkäyttäjäalueen aloitussivulla voidaan esimerkiksi valita kieli, navigoida eri sivuille ja pyytää käyttäjätiedot sähköpostilla� 1� Liitä LAN-moduuli verkkoon� 2� Syötä verkkoselaimen (esim� Internet Explorer) osoiteriville http://lanmodule/ Näyttöön tulee automaattisesti näkyviin pääkäyttäjäalueen aloitussivu� Isäntänimi http://lanmodule/ on asetettu tehtaalla� Voit muuttaa sen valikossa "Configuration"�...
  • Seite 325: Sisäänkirjautuminen

    Sisäänkirjautuminen Rekisteröitymiseen käytetään oletuskäyttäjänimeä ja -salasanaa: admin / admin Rekisteröitymisen jälkeen voit muuttaa salasanan, käyttäjänimen ja sähköpostiosoitteen valikkokohdassa Configuration� Jos unohdat käyttäjänimesi tai salasanasi myöhemmän sisäänkirjautumisen yhteydessä, napsauttamalla Forgot you password? käyttäjätietosi lähetetään ilmoittamaasi sähköpostiosoitteeseen� Rekisteröityminen 1� Syötä käyttäjänimesi: admin 2�...
  • Seite 326: Asennustila

    Asennustila Sivulla Asennustila voit tarkistaa, mitkä kellokytkimen ja kanavalaajennusten kanavat on juuri kytketty päälle (ON) ja pois päältä (OFF)� Tuntilaskuri (H-laskuri) näyttää, kuinka monta tuntia kellokytkimen ja kanavalaajennusten yksittäiset kanavat ovat yhteensä olleet päällekytkettyinä�...
  • Seite 327: Asetukset

    Asetukset Sivulla Asetukset voidaan kellokytkimen ja kanavalaajennusten kanavatila vaihtaa automaattikäytöstä (AUTO) Override-tilaan (OVR) ja päinvastoin� Toiminnon Override (ohjelman korvaaminen tilapäisesti) avulla käyttäjä voi päättää ajankohtaisen ohjelman ennenaikaisesti tai käynnistää myöhemmin käynnistyvän ohjelman ennenaikaisesti� Tämä riippuu ajankohtaisesta kanavatilasta� Override-toiminto pätee vain ajankohtaiselle ohjelmalle ja pysyy voimassa ohjelman vaihtumiseen saakka�...
  • Seite 328 Listassa Alarms to send via e-mail voit valita, mistä tapahtumista saat ilmoituksen, kun esim� pariston virta on loppumassa tai ohjelmansiirrossa on tapahtunut virhe� Saat kyseisestä tapahtumasta automaattisesti ilmoituksen ilmoittamaasi sähköpostiosoitteeseen� Kentässä Automatic time synchronization voit valita, synkronoidaanko LAN-moduulin päivämäärä ja kellonaika päivittäin automaattisesti Internetin kanssa�...
  • Seite 329: Konfigurointi

    Konfigurointi LAN-moduulin parametrit nähdään ja niitä voidaan muuttaa sivulla Konfigurointi� VARO Väärät asetukset voivat johtaa verkkoyhteyden menetykseen! Lisätietoja saat pääkäyttäjältä� Lisätietoja asetuksista on seuraavilla sivuilla� I FI...
  • Seite 330 LAN-/Internet-konfigurointi MAC Address (Media Access Control -osoite) on LAN-moduulin laitteisto-osoite, jota käytetään laitteen yksiselitteiseen tunnistamiseen verkossa� Osoite löytyy LAN-moduulin takaosasta� Host Name on LAN-moduulin yksiselitteinen kuvaus verkossa� Jos asennat samaan verkkoon useita LAN- moduuleita, niillä on oltava eri isäntänimet� Myös Serial Number löytyy LAN-moduulin takaosasta� HTTP Port (Hypertext Transfer Protocol) on oletuksena asetettu vakioporttinumero 80�...
  • Seite 331 Kentässä Installation Name voidaan LAN-moduulin asetuksille antaa vapaavalintainen nimi� Se näkyy verkkopalvelimen aloitussivulla� Kentässä Dynamic DNS Server näkyy Grässlin- palvelimen IP-osoite� Sitä ei voida muuttaa� Dynamic DNS on palvelu, jonka ansiosta LAN-moduuli on aina käytettävissä Internetissä jatkuvasti muuttuvista IP-osoitteista huolimatta� IP-osoite päivitetään Grässlin- palvelimella�...
  • Seite 332 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) mahdollistaa IP-osoitteen määrityksen LAN-moduulille DHCP-palvelimen kautta� IP-osoite määritetään automaattisesti, kun aktivoit DHCP:n� Tarkista ennen DHCP:n aktivointia, onko LAN-verkossa DHCP-palvelin� Jos verkossa ei ole DHCP-palvelinta, LAN-moduulin oletusasetuksena on IP-osoite 192�168�1�60� Verkkoparametrit voidaan syöttää manuaalisesti näihin kenttiin� Deaktivoi tätä varten DHCP� Väärät asetukset voivat johtaa verkkoyhteyden menetykseen! Ota yhteyttä...
  • Seite 333 Aktivoimalla DDNS:n voit määrittää IP-osoitteen päivitysvälin� Syötä päivitysväli minuutit, esim� 35� Aikavyöhykkeen, käyttäjän ja salasanan konfigurointi Valitse aikavyöhykkeesi kohdassa Time zone GMT� Asetuksessa voidaan käyttää puolitunteja, esim� +9�5 vastaa 9 tuntia 30 minuuttia� Näissä kentissä voidaan muuttaa pääkäyttäjäalueen User name ja Password� I FI...
  • Seite 334 Sähköpostin konfigurointi LAN-moduulissa käytettävä sähköpostipalvelu ei tue sähköpostien lähettämistä SSL-yhteydellä (Secure Sockets Layer)� Syötä tähän lähettäjän sähköpostiosoite, jonka tulee näkyä vastaanottajalle� (esim� LAN-moduuli-1@graesslin� Syötä tähän SMTP-palvelimen osoite (Simple Mail Transfer Protocol)� SMTP-palvelin on lähtevälle sähköpostille tarkoitettu palvelin ja sitä käytetään sähköpostien lähettämiseen�...
  • Seite 335 Syötä tähän sen vastaanottajan sähköpostiosoite, jonka halutaan saavan kaikki LAN-moduulin viestit� Tallenna konfigurointi napsauttamalla Save Config� LAN- moduuli käynnistetään uudelleen� I FI...
  • Seite 336: Konfigurointien Tallennus

    Konfigurointien tallennus - Uudelleenkäynnistys Napsauta sivulla Configuration kohtaa Save Config� LAN-moduuli käynnistetään automaattisesti uudelleen asetustesi hyväksymiseksi� Tämä voi kestää muutaman sekunnin�...
  • Seite 337: Hävittäminen Ja Kierrättäminen

    Hävittäminen ja kierrättäminen Pakkausmateriaali hävitetään lakimääräysten ja sääntöjen mukaisesti� Laitteen vialliset osat tai koko laite sen käyttöiän päättymisen jälkeen hävitetään seuraavia ohjeita noudattaen: • Hävitä osat asianmukaisten lajitteluohjeiden mukaisesti� • Sähkö- ja elektroniikkaromua ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana� Se on vietävä sille tarkoitettuun kierrätyspisteeseen�...
  • Seite 338 Spis treści Wskazówki bezpieczeństwa ������������ 340 Dane dotyczące urządzenia ������������� 341 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ����������� 342 Dane techniczne ����������������������������������������������� 343 Instalacja i montaż ��������������������������� 344 PL C Po w er LA N Montaż na szynie DIN ���������������������������������������� 344 Schemat połączeń �������������������������������������������� 344 Obsługa i ustawienia ������������������������...
  • Seite 339 Zakres administrowania ������������������������������������ 352 Strona główna ���������������������������������������������� 352 Logowanie ��������������������������������������������������� 353 Status instalacyjny ��������������������������������������� 354 Ustawienia ��������������������������������������������������� 355 Konfiguracja ������������������������������������������������� 357 Zapisz konfiguracje – Restart ����������������������� 364 Usuwanie / Recycling ����������������������� 365 E PL...
  • Seite 340: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Wskazówki bezpieczeństwa Zagrożenie życia przez porażenie prądem elektrycznym! Przyłącze i montaż musi wykonać elektryk specjalista! OSTRZEŻENIE • Aby uniknąć urazów, elektryk specjalista musi wykonać przyłącze i montaż! • Przestrzegać krajowych przepisów i warunków bezpieczeństwa� • Ingerencja i dokonane zmiany w urządzeniu powodują wygaśnięcie rękojmi i gwarancji� •...
  • Seite 341: Dane Dotyczące Urządzenia

    Dane dotyczące urządzenia Opis urządzenia Szczególne właściwości: Moduł LAN jest urządzeniem wspomagającym, • zintegrowany serwer internetowy służącym do połączenia zegara sterującego z • wysyłanie / pobieranie programów siecią LAN lub internetem� przełączania za pośrednictwem LAN / internetu Komunikacja pomiędzy modułem LAN a zegarem •...
  • Seite 342: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem • Moduł LAN stosowany jest do połączenia Modem PLC może funkcjonować zegara sterującego z siecią LAN lub siecią nieprawidłowo, gdy internetową� • moduł LAN, zegar sterujący oraz • Montaż na szynie DIN� dodatkowe rozszerzenia kanałównie • Nadaje się wyłącznie do stosowania w działają...
  • Seite 343: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary wys x szer x gł (mm) 45 x 52,5 x 60 Przekrój rozdzielacza (mm) 46 x 54 Masa (g) ok� Napięcie przyłączeniowe patrz nadruk na urządzeniu Pobór mocy do 230 V~ (AC) 5 VA Komunikacja sieciowa 10BASE-T/10Mbps Typ łączy wtyczka modułowa 8P8C do kabli Cat 5x (RJ-45) Modem PLC...
  • Seite 344: Instalacja I Montaż

    Instalacja i montaż Zagrożenie życia przez porażenie prądem elektrycznym! Przyłącze i montaż musi wykonać elektryk specjalista! OSTRZEŻENIE Montaż na szynie DIN Schemat połączeń Moduł LAN i zegar sterujący muszą działać w tej samej fazie� Odległość pomiędzy tymi dwoma urządzeniami nie może RJ-45 przekroczyć...
  • Seite 345: Obsługa I Ustawienia

    Obsługa i ustawienia Podstawowe instrukcje obsługi • Moduł LAN może być połączony tylko z jednym zegarem sterującym� • Przed użyciem modułu LAN, należy go zsynchronizować z zegarem sterującym� • Konfiguracja modułu LAN odbywa się za pośrednictwem sieci� Połączenie pomiędzy modułem LAN a komputerem można zrealizować...
  • Seite 346: Diody Led I Przyciski Funkcyjne

    Diody LED i przyciski funkcyjne Diody LED Power LAN Załącz / wyłącz (ON/OFF) Połączenie z siecią LAN PLC (Powerline Communication) synchronizacja z zegarem sterującym Przyciski funkcyjne Res. Uruchomienie (COM) Reset...
  • Seite 347 Właściwości diod LED Załącz (ON) Wyłącz (OFF) Pulsowanie Power dioda LED Załącz (ON) Wyłącz (OFF) – (czerwona) LAN dioda LED Połączenie z siecią Brak połączenia z – (zielona) LAN� siecią LAN Nie zsynchronizowany Zsynchronizowany z PLC dioda LED (żółta) – z zegarem sterującym zegarem sterującym / błąd...
  • Seite 348 Przyciski funkcyjne – Reset / COM Nacisnąć przycisk Res. aby zresetować sprzęt (hardware) modułu LAN� Jednocześnie nacisnąć przyciski Res. i COM na co najmniej 5 sek�, aby następujące wartości zresetować do ustawień fabrycznych: - Nazwa hosta: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktywny - Nazwa użytkownika:...
  • Seite 349: Synchronizacja Modułu Lan

    Synchronizacja modułu LAN Każdy moduł LAN musi być dołączony MENU poprzez menu zegara sterującego! Moduł LAN i zegar sterujący muszą działać KONFIGUR w tej samej fazie� Odległość pomiędzy tymi dwoma DODJ LAN urządzeniami nie może przekroczyć 50 PUSH metrów� PRZYCISK SYNCHRON Celem synchronizacji nacisnąć...
  • Seite 350: Co To Jest Przeglądarka Internetowa

    Co to jest przeglądarka internetowa? Serwer internetowy przygotowuje środowisko robocze dla aplikacji internetowych� Przy pomocy przeglądarki internetowej (np� Microsoft Internet Explorer) można pokazać wyjście programowe serwera internetowego� Zalety: • Udostępnione zostaje złącze do urządzenia, z którego korzystać mogą wszyscy użytkownicy dysponujący komputerem połączonym z siecią...
  • Seite 351: Ważne Informacje

    Ważne informacje: • Konfiguracja sieciowa modułu LAN jest • Jeżeli w tej samej sieci zainstalowanych jest ustawiona fabrycznie� Przed pierwszym użycie więcej modułów LAN, to nie mogą one mieć tej trzeba ją ewentualnie dostosować� Zależy to samej nazwy hosta od konfiguracji sieciowej istniejącej u Państwa� (np�...
  • Seite 352: Zakres Administrowania

    Zakres administrowania Strona główna Na stronie głównej zakresu administrowania można wybrać dowolny język, przechodzić do poszczególnych stron lub zamówić dane dostępu� 1� Połączyć z siecią swój moduł LAN� 2� W wierszu adresowym swojej przeglądarki internetowej wpisać http://lanmodule/ (np� Internet Explorer)� Automatycznie pojawia się...
  • Seite 353: Logowanie

    Logowanie Przy pierwszym logowaniu nazwa użytkownika i hasło są ustawione fabrycznie: admin / admin Następnie w punkcie menu Configuration można zmienić hasło, nazwę użytkownika i adres e-mail� Jeśli przy kolejnym logowaniu zdarzy się zapomnieć hasła lub nazwy użytkownika, kliknąć na Forgot your password? aby zamówić przysłanie danych dostępu na swój ustawiony adres e-mail�...
  • Seite 354: Status Instalacyjny

    Status instalacyjny Na stronie Status instalacyjny można sprawdzić, które kanały zegara sterującego i rozszerzenia kanału(ów) są WŁączone lub WYŁączone� Licznik godzinowy (licznik H) pokazuje, przez ile godzin łącznie poszczególne kanały zegara sterującego i rozszerzenia kanału(ów) są już WŁączone�...
  • Seite 355: Ustawienia

    Ustawienia Na stronie Ustawienia można przestawić, stan kanałów zegara sterującego i rozszerzenia kanału(ów) z trybu automatycznego (AUTO) na override (OVR) i odwrotnie� Funkcja Override (zapis czasowo kasujący program) umożliwia użytkownikowi wcześniejsze zakończenie bieżącego programu lub wcześniejsze uruchomienie programu rozpoczynającego się później� Zależy to od obecnego statusu kanału� Funkcja override dotyczy tylko aktualnego programu i pozostaje do kolejnej zmiany programu�...
  • Seite 356 Z listy Alarms to send via e-mail można wybrać zdarzenia, o których chcemy zostać powiadomieni, np� niski stan naładowania baterii lub błąd podczas transmisji programów� Gdy tylko nastąpi dane wydarzenie, automatycznie zostanie wysłany e-mail na ustalony przez Państwa adres� W polu Automatic time synchronization można wybrać, czy moduł LAN codziennie ma przeprowadzać automatyczne zestrajanie daty i godziny z internetem�...
  • Seite 357: Konfiguracja

    Konfiguracja Na stronie Konfiguracja można obejrzeć i zmienić wszystkie parametry modułu LAN� UWAGA Nieprawidłowe ustawienia mogą prowadzić do utraty połączenia z siecią! W razie problemów należy zwrócić się do odpowiedniego administratora sieci� Na kolejnych stronach znajdują się informacje dotyczące poszczególnych ustawień�...
  • Seite 358 Konfiguracja LAN / internetowa MAC Address (adres Media-Access-Control) jest adresem sprzętowym modułu LAN, służącym do jednoznacznej identyfikacji urządzenia w sieci� Adres ten znajduje się na tylnej ściance modułu LAN� Host Name jest to jednoznaczne określenie modułu LAN w sieci� Jeżeli w tej samej sieci zainstalowanych jest więcej modułów LAN, to nie mogą...
  • Seite 359 TCP Port (Transmission Control Protocol) jest fabrycznie ustawiony na numer 23000� W polu Installation Name można nadać plikowi z ustawieniami modułu LAN dowolną nazwę� Nazwa ta ukazuje się na stronie głównej przeglądarki internetowej� W polu Dynamic DNS Server wpisany jest adres IP serwera Grässlin�...
  • Seite 360 Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) umożliwia przydzielenie adresu IP do modułu LAN poprzez serwer DHCP� Aby automatycznie otrzymać przydzielony adres IP należy aktywować DHCP� Przed aktywacją sprawdzić, czy sieć LAN dysponuje serwerem DHCP� Jeśli w sieci nie istnieje serwer DHCP, to ustawiony fabrycznie adres IP modułu LAN brzmi 192�168�1�60 W tych polach można ręcznie wprowadzać...
  • Seite 361 Do ustalenia interwałów aktywacji adresu IP należy aktywować DDNS� Interwały podaje się w minuty, np� 35� Konfiguracja strefy czasowej, użytkownika, hasła W punkcie Timer zone GMT wpisuje się odpowiednią strefę czasową� Nastawiać można pół godziny, np� +9�5 odpowiada 9 godzin i 30 minut� W tych polach można zmieniać...
  • Seite 362 E-mail configuration Usługa e-mail udostępniona przez moduł LAN nie wspomaga transmisji SSL (Secure Sockets Layer)� Tutaj wpisać adres e-mail, który ma się pojawiać u odbiorcy� (np� LAN-Modul-1@graesslin�de) Tutaj wpisać adres własnego serwera SMTP (Simple Mail Transfer Protocol)� Serwer SMTP jest serwerem poczty wychodzącej i służy do wysyłania wiadomości e-mail�...
  • Seite 363 Tutaj wpisać adres e-mail odbiorcy, który ma otrzymywać wszystkie powiadomienia z modułu LAN� Kliknąć na Save Config, aby konfigurację zapisać w pamięci� Następuje restart modułu LAN� E PL...
  • Seite 364: Zapisz Konfiguracje - Restart

    Zapisz konfiguracje – Restart Na stronie Configuration kliknąć na Save Config� Automatycznie następuje restart modułu LAN, aby ustawienia zostały przejęte� Ten proces można potrwać kilka sekund�...
  • Seite 365: Usuwanie / Recycling

    Usuwanie / Recycling Materiał opakowania należy fachowo utylizować zgodnie z ustaleniami prawnymi i zarządzeniami� Przy usuwaniu uszkodzonych komponentów systemowych lub układu po upływie okresu trwałości należy przestrzegać następujących instrukcji: • Usuwać fachowo odpady, tzn� części oddzielać według grup materiałowych� • W żadnym wypadku nie wyrzucać złomu elektrycznego, ani elektronicznego do śmieci� Skorzystać z odpowiednich punktów odbioru�...
  • Seite 366 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások ������������������������� 368 Készülék adatok ������������������������������� 369 Rendeltetésszerű használat ������������������������������� 370 Műszaki adatok ������������������������������������������������� 371 Installáció és szerelés ���������������������� 372 PL C Po w er LA N Szerelés DIN-sínre� ������������������������������������������� 372 Csatlakoztatási terv������������������������������������������� 372 Kezelés és beállítás �������������������������� 373 CO M Re s.
  • Seite 367 Adminisztrációs tartomány �������������������������������� 380 Kezdőoldal ��������������������������������������������������� 380 Bejelentkezés ���������������������������������������������� 381 Telepítési státusz ����������������������������������������� 382 Beállítások ��������������������������������������������������� 383 Konfiguráció ������������������������������������������������� 385 A konfiguráció mentése - Újraindítás ������������ 392 Eltávolítás / Újrahasznosítás ������������ 393 P HU...
  • Seite 368: Biztonsági Előírások

    Biztonsági előírások Áramütés általi életveszély! Csatlakoztatás és szerelés kizárólag elektromos szakember által! FIGYELMEZTETÉS • Sérülések elkerülése érdekében a csatlakoztatást és a szerelést kizárólag elektromos szakember végezheti! • Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat és biztonsági követelményeket� • A készüléken történő beavatkozások és változtatások a garancia elvesztéséhez vezetnek� •...
  • Seite 369: Készülék Adatok

    Készülék adatok Készülékleírás Sajátosságok: A LAN-modul egy bővített készülék az • Integrált Webszerver időkapcsoló óra LAN-hálózathoz vagy Internethez • Kapcsolási programok Upload / Download LAN való csatlakoztatásához� / Internet-en keresztül A LAN-modul és az időkapcsoló óra • Kapcsolási programok felügyelete LAN / kommunikációja a Powerline Communication Internet-en keresztül�...
  • Seite 370: Rendeltetésszerű Használat

    Rendeltetésszerű használat • A LAN-Modul az időkapcsoló órának egy A PLC modem adott esetben nem működik LAN-hálózattal vagy az Internettel való helyesen, ha a összekapcsolására kerül alkalmazásra� • LAN-Modul, az időkapcsoló óra • Szerelés csak DIN-sínre� vagy a kiegészítő csatornabővítés •...
  • Seite 371: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Méret M x Sz x M (mm) 45 x 52,5 x 60 Elosztókivágás [mm] 46 x 54 Súly (g) ca� Csatlakozási feszültség lásd a készülék feliratát Teljesítményfelvétel 230 V~ (AC)-ig 5 VA Hálózati kommunikáció 10BASE-T/10Mbps Összekapcsolási típus 8P8C Modulcsatlakoztató Cat 5x kábelhez (RJ-45) PLC Modem FSK @ 132�5 KHz - Cenelec C band (EN-50065) Érzékenység &...
  • Seite 372: Installáció És Szerelés

    Installáció és szerelés Áramütés általi életveszély! Csatlakoztatás és szerelés kizárólag elektromos szakember által! FIGYELMEZTETÉS Szerelés DIN-sínre� Csatlakoztatási terv LAN-Modul és az időkapcsoló óra ugyanabban a fázisban kell, hogy működtetésre kerüljön� A két készülék távolsága RJ-45 nem lehet nagyobb, mint 50 méter� Helyezze a készüléket enyhén srégan felülről a sínre�...
  • Seite 373: Kezelés És Beállítás

    Kezelés és beállítás Alapvető kezelési utasítás • Egy LAN-modul csak egy időkapcsoló órával lehet összekapcsolva� • Mielőtt a LAN-modult használni tudná, szinkronizálnia kell az időkapcsoló órával� • A LAN-modul konfigurációja a hálózaton keresztül történik� A LAN-modul és egy számítógép közötti kapcsolat egy router-en, hub-on vagy switch-en keresztül történhet, amelyet a hálózati jegyzőkönyv támogat�...
  • Seite 374: Led-Ek És Funkcióbillentyűk

    LED-ek és funkcióbillentyűk LEDs Power LAN Power Összekapcsolás egy LAN-hálózattal PLC (Powerline Communication) Szinkronizálás az időkapcsoló órával Funkcióbillentyűk Res. üzembe helyezés (COM) Reset...
  • Seite 375 LED tulajdonságok Villog Power LED (piros) Power BE Power KI – Nincs Összekapcsolás a LAN LED (zöld) összekapcsolás a – LAN-hálózattal� LAN-hálózattal Szinkronizálás az Nincs szinkronizálás az PLC LED (sárga) – időkapcsoló órával időkapcsoló órával / hiba Ha a LAN-modult összekapcsolja az időkapcsoló órával, a már az időkapcsoló órával összekapcsolt csatornabővítések is újra „Szinkronizáló...
  • Seite 376 Funkcióbillentyűk – Reset / COM Nyomja meg a Res.-gombot a LAN-modul hardverének visszaállításához� Egyszerre nyomja meg a Res.- és a COM-gombot legalább 5 másodpercig a következő beállítások kiszállításkori állapotba való visszaállításához: - Hosztnév: LANMODULE - HTTP Port: - DHCP: aktiválva - Felhasználónév: admin - Menünyelv:...
  • Seite 377: Lan-Modul Szinkronizálás

    LAN-modul szinkronizálás Minden LAN-modult hozzá kell fűzni a MENU menün keresztül az időkapcsoló órához! LAN-Modul és az időkapcsoló óra BEALLIT ugyanabban a fázisban kell, hogy HALOZAT működtetésre kerüljön� ADD HALOZAT A két készülék távolsága nem lehet MEGNYOM nagyobb, mint 50 méter� HALOZAT GOMB SZINKRON...
  • Seite 378: Mi Az Integrált Webszerver

    Mi az integrált webszerver? Egy Webszerver internethasználathoz szükséges munkakörnyezetet készít elő� Egy Web-böngésző segítségével (pl� Microsoft Internet Explorer) jeleníthető meg egy webszerver programkiírása Előny: • A készülékhez egy interfész kerül rendelkezésre bocsátásra, amelyhez minden felhasználó hozzáférhet, és amely egy, a hálózattal összekötött számítógéppel és egy web-böngészővel rendelkezik�...
  • Seite 379: Fontos Információk

    Fontos információk: • Üzemileg a LAN-mód hálózati beállításai • Ha több, mint egy LAN-modult telepít vannak előre beállítva� Ezeket adott esetben az ugyanabban a hálózatban, azoknak hosztneve első használat előtt hozzá kell igazítania� Ez az nem lehet azonos� Ön fennálló hálózati beállításaitól függ� (pl�...
  • Seite 380: Adminisztrációs Tartomány

    Adminisztrációs tartomány Kezdőoldal Az adminisztrációs tartomány kezdőoldalán kiválaszthatja a kívánt nyelvet az egyes oldalak navigálásához vagy a hozzáférési adatainak megküldéséhez� 1� Kapcsolja össze LAN-modulját egy hálózattal� 2� Adja meg a http://lanmodule/-t a web- böngészőjének címsorában (pl� Internet Explorer)� Automatikusan az adminisztrációs tartomány kezdőoldalára érkezik�...
  • Seite 381: Bejelentkezés

    Bejelentkezés Az első bejelentkezéskor a felhasználónév és a jelszó előre be van állítva: admin / admin A Configuration menüpont alatt tudja ezt követően a felhasználónevet, jelszavat és az e-mail címet megváltoztatni� Ha egy későbbi bejelentkezés alkalmával elfelejtené a jelszavát vagy a felhasználónevét akkor kattintson az Forgot your password?-ra, hogy az Ön által beállított e-mail címre elküldjük a hozzáférési adatait�...
  • Seite 382: Telepítési Státusz

    Telepítési státusz A Telepítési státusz oldalon tudja ellenőrizni, hogy az időkapcsoló óra és a csatornabővítés(ek) melyik csatornája van éppen BE vagy KI-kapcsolva� Az óraszámláló (H-számláló) megmutatja, hogy az időkapcsoló óra és a csatornabővítés(ek) egyes csatornái összesen mennyi időre kerültek eddig BE-kapcsolásra�...
  • Seite 383: Beállítások

    Beállítások A Beállítások oldalon tudja beállítani az időkapcsoló óra és a csatornabővítés(ek) csatornaállapotát automata üzemről (AUTO) Override-ra és fordítva� Az Override funkció (a program állandó felülírása) lehetővő teszi a felhasználó számára az aktuálisan futó program idő előtti befejezését vagy egy később futó program idő előtti indítását� Ez a jelenlegi csatornaállapottól függ�...
  • Seite 384 A Alarms to send via e-mail listában tudja kiválasztani, hogy mely események esetén kér tájékoztatást, pl� akkumulátor alacsony szintje, vagy hibás programátvitel esetén� Amint fellép ez az esemény, automatikusan kap egy e-mailt az Ön által megadott e-mail címre� Az Automatic time synchronization mezőben tudja kiválasztani, hogy a LAN-modul naponta egyeztesse-e a dátumot és az időt�...
  • Seite 385: Konfiguráció

    Konfiguráció A Konfiguráció oldalon láthatja, és változtathatja meg a LAN-Modul paramétereit� VIGYÁZAT Hibás beállítások a hálózati kapcsolat elvesztéséhez vezethetnek! Felmerülő kérdések esetén forduljon a hálózati adminisztrátorhoz� A következő oldalakon talál információkat az egyes beállításokhoz� P HU...
  • Seite 386 LAN- / Internet-Konfiguráció A MAC Address (Media-Access-Control-Adress) a LAN-modul hardver-címe, amely a hálózatban a készülék egyértelmű azonosítását szolgálja� Ezt a LAN-modul hátoldalán találja� A Host Name a LAN-modul egyértelmű jelölése egy hálózatban� Ha több, mint egy LAN-modult telepít ugyanabban a hálózatban, azoknak hosztneve nem lehet azonos�...
  • Seite 387 A TCP Port (Transmission Control Protocol) üzemileg a 23000 portszámra van beállítva� A Installation Name mezőben tud meghatározni egy tetszőleges nevet a LAN-modulban lévő beállításaira� Ez a webszerver kezdőoldalán kerül megjelenítésre� A Dynamic DNS Server mezőben található a Grässlin- szerver IP címe� Ezt nem tudja megváltoztatni� A Dynamic DNS egy szolgáltatás, amely a LAN-modul számára lehetővé...
  • Seite 388 A Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) lehetővé teszi az IP-cím LAN-modulnak való kiadását a DHCP- szerveren keresztül� Aktiválja a DHCP-t, hogy automatikusan kapjon egy IP- címet� Ellenőrizze, hogy a LAN-hálózata rendelkezik-e DHCP- szerverrel, mielőtt aktiválná a DHCP-t� Amennyiben nincs a hálózatában DHCP szerver, akkor a LAN-modul üzemileg előre beállított IP-címe 192�168�1�60 Ezekben a mezőkben manuálisan tudja megadni a...
  • Seite 389 Aktiválja a DDNS-t az IP-cím aktualizálásához való intervallum rögzítéséhez� Percek adja meg az intervallumot, pl� 35� Időzóna-, felhasználó- és jelszókonfiguráció A Time zone GMT alatt állítsa be a mindenkori időzónát� Lehetséges fél óra beállítása is, pl� +9�5 9 óra 30 percnek felel meg� Ezekben a mezőkben tudja megváltoztatni a User name és a Password az adminisztrációs tartományhoz�...
  • Seite 390 E-Mail konfiguráció A LAN-modulon keresztül rendelkezésre bocsátott e-mail szolgáltatás nem támogatja az SSL átvitelt (Secure Sockets Layer)� Itt adjon meg egy eredet-emailcímet, amely a címzettnél megjelenik (pl� LAN-Modul-1@graesslin�de) Itt adja meg az SMTP szerverének címét (Simple Mail Transfer Protocol)� Az SMTP-szerver egy postakimeneti szerver és az e-mailek elküldését szolgálja�...
  • Seite 391 Itt adja meg a címzett Emailcímét, akinek a LAN-modul valamennyi tájékoztatását meg kell kapnia� Kattintson a Save Config-re a Konfigurációja mentéséhez� A LAN-modul újraindításra kerül� P HU...
  • Seite 392: A Konfiguráció Mentése - Újraindítás

    A konfiguráció mentése - Újraindítás Kattintson a Configuration oldalon a Save Config-re� A LAN-modul automatikusan újraindításra kerül a beállításai átvételéhez� Ez a folyamat néhány másodpercig tarthat�...
  • Seite 393: Eltávolítás / Újrahasznosítás

    Eltávolítás / Újrahasznosítás A csomagolóanyagot a törvényben előírtaknak megfelelően, szakszerűen kell eltávolítani� Hibás rendszerkomponensek, vagy a rendszer élettartama utáni eltávolításához kérem kövesse a következő utasításokat: • Az eltávolítandó részeket szakszerűen, tehát anyagcsoportjuknak megfelelően elkülönítve helyezze el� • Semmiképpen ne dobja egyszerűen a szemétbe az elektromos- vagy elektronikus hulladékot� Használja ehhez a megfelelő...
  • Seite 394 Grässlin GmbH Bundesstraße 36 D-78112 St� Georgen Germany Phone: +49 (0) 7724 / 933-0 Fax: +49 (0) 7724 / 933-240 www�graesslin�de 80�10�1234�7/10/10/01 info@graesslin�de...

Inhaltsverzeichnis