Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Special Safety Instructions
  • Intended Use
  • Grounding Installation
  • Control Panel
  • Preparation before Use
  • Operating Tips
  • Cleaning & Maintenance
  • Nederlands
  • Speciale Veiligheidsinstructies
  • Beoogd Gebruik
  • Bedieningspaneel
  • Voorbereiding Voor Gebruik
  • Bedieningsinstructies
  • Tips Voor Het Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Problemen Oplossen
  • Polski
  • Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
  • PL: Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Dotyczące Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Wycofanie Z Użytkowania I Ochrona Środowiska
  • Français
  • Consignes de Sécurité
  • Instructions de Sécurité Spéciales
  • Utilisation Prévue
  • Panneau de Commande
  • Préparation Avant Utilisation
  • Conseils D'utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Italiano
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Istruzioni Operative
  • Suggerimenti Per L'uso
  • Pulizia E Manutenzione
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Smaltimento E Ambiente
  • Română
  • Instrucțiuni de Siguranță
  • Domeniu de Utilizare
  • Panou de Comandă
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Curățare ȘI Întreținere
  • Ελληνικά
  • Προβλεπόμενη Χρήση
  • Οδηγίες Λειτουργίας
  • Συμβουλές Λειτουργίας
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Sigurnosne Upute
  • Hrvatski
  • Upravljačka Ploča
  • Savjeti Za Rad
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Rješavanje Problema
  • Čeština
  • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
  • Určené Použití
  • Návod K Obsluze
  • Ovládací Panel
  • Příprava Před PoužitíM
  • Provozní Tipy
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování ProbléMů
  • Magyar
  • Speciális Biztonsági Utasítások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Kezelőpanel
  • Használat Előtti Előkészítés
  • Üzemeltetési Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Український
  • Панель Керування
  • Інструкції З Експлуатації
  • Усунення Несправностей
  • Eesti Keel
  • Puhastamine Ja Hooldus
  • Latviski
  • Paredzētā Lietošana
  • Vadības Panelis
  • Tīrīšana un Apkope
  • Lietuvių
  • Numatytoji Paskirtis
  • Valdymo Skydelis
  • Naudojimo Patarimai
  • Valymas Ir PriežIūra
  • TrikčIų Šalinimas
  • Português
  • Instruções Especiais de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Instruções de Funcionamento
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Preparación Antes del Uso
  • Consejos de Funcionamiento
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Resolución de Problemas
  • Slovenský
  • Prevádzkové Pokyny
  • Prevádzkové Tipy
  • Čistenie a Údržba
  • Riešenie Problémov
  • Dansk
  • Særlige Sikkerhedsanvisninger
  • Tilsigtet Brug
  • Kontrolpanel
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Suomalainen
  • Erityiset Turvallisuusohjeet
  • Valmistelu Ennen Käyttöä
  • Puhdistus Ja Huolto
  • Vianetsintä
  • Norsk
  • Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tiltenkt Bruk
  • Kontrollpanel
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Slovenščina
  • Varnostna Navodila
  • SI: Navodila Za Uporabo
  • Nasveti Za Uporabo
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Odpravljanje Težav
  • Odstranjevanje in Okolje
  • Svenska
  • Säkerhetsinstruktioner
  • Särskilda Säkerhetsanvisningar
  • Tips För Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Български
  • Инструкции За Безопасност
  • Контролен Панел
  • Инструкции За Работа
  • Съвети За Работа
  • Почистване И Поддръжка
  • Отстраняване На Неизправности
  • Русский
  • Целевое Использование
  • Инструкции По Эксплуатации
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
FOOD DEHYDRATOR
English .............................................................. 6
GB: User manual
DE: Benutzerhandbuch
Deutsch .............................................................. 9
NL: Gebruikershandleiding
Nederlands ........................................................ 13
Polski ................................................................. 16
FR: Manuel de l'utilisateur
Français ............................................................. 20
IT: Manuale utente
Italiano ............................................................... 23
Română .............................................................. 27
RO: Manual de utilizare
Ελληνικά ............................................................. 30
GR: Εγχειρίδιο χρήστη
HR: Korisnički priručnik
Hrvatski .............................................................. 34
CZ: Uživatelská příručka
Čeština .............................................................. 37
HU: Felhasználói kézikönyv
Magyar ............................................................... 40
UA: Посібник користувача
Український ....................................................... 43
EE: Kasutusjuhend
Eesti keel ........................................................... 47
229026, 229033
LV: Lietotāja rokasgrāmata
Latviski ............................................................... 50
LT: Naudojimo instrukcija
Lietuvių .............................................................. 53
PT: Manual do utilizador
Português .......................................................... 56
ES: Manual del usuario
Español .............................................................. 59
SK: Používateľská príručka
Slovenský ........................................................... 63
Dansk ................................................................. 66
DK: Brugervejledning
FI: Käyttöopas
Suomalainen ...................................................... 69
NO: Brukerhåndbok
Norsk ................................................................. 72
Slovenščina ........................................................ 75
SE: Användarhandbok
Svenska .............................................................. 78
BG: Ръководство за потребителя
български ......................................................... 81
RU: Руководство пользователя
Русский .............................................................. 85
FOOD DEHYDRATOR
DÖRRAUTOMAT
VOEDSELDROGER
SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI
DÉSHYDRATEUR
ESSICCATOIO
DESHIDRATOR ALIMENTE
ΑΠΟΞΗΡΑΝΤΗΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ
DEHIDRATOR HRANE
SUŠIČKA POTRAVIN
ASZALÓGÉP
ДЕГІДРАТОР ДЛЯ
ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ
TOIDUKUIVATI
PĀRTIKAS PRODUKTU
ŽĀVĒTĀJS
MAISTO PRODUKTŲ
DŽIOVINTUVAS
DESIDRATADOR DE
ALIMENTOS
DESHIDRATADOR DE
ALIMENTOS
SUŠIČKA POTRAVÍN
FOOD-DEHYDRATOR
RUOAN KUIVAIN
MAT DEHYDRATOR
DEHIDRATOR ZA HRANO
MATDEHYDRATOR
ДЕХИДРАТОР ЗА ХРАНА
СУШИЛКА ДЛЯ ПИЩЕВЫХ
ПРОДУКТОВ
GB
DE
NL
PL
FR
IT
RO
GR
HR
CZ
HU
UA
EE
LV
LT
PT
ES
SK
DK
FI
NO
SI
SE
BG
RU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hendi 229026

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    FOOD DEHYDRATOR DÖRRAUTOMAT VOEDSELDROGER SUSZARKA DO ŻYWNOŚCI DÉSHYDRATEUR FOOD DEHYDRATOR ESSICCATOIO DESHIDRATOR ALIMENTE 229026, 229033 ΑΠΟΞΗΡΑΝΤΗΣ ΤΡΟΦΊΜΩΝ DEHIDRATOR HRANE SUŠIČKA POTRAVIN ASZALÓGÉP ДЕГІДРАТОР ДЛЯ ХАРЧОВИХ ПРОДУКТІВ TOIDUKUIVATI PĀRTIKAS PRODUKTU ŽĀVĒTĀJS MAISTO PRODUKTŲ DŽIOVINTUVAS DESIDRATADOR DE ALIMENTOS DESHIDRATADOR DE ALIMENTOS SUŠIČKA POTRAVÍN...
  • Seite 2 GB: Read user manual and keep this with the appliance. EE: Lugege kasutusjuhendit ja hoidke seda koos seadmega. DE: Lesen Sie das Benutzerhandbuch und bewahren Sie es LV: Izlasiet lietošanas pamācību un saglabājiet to kopā ar zusammen mit dem Gerät auf. ierīci.
  • Seite 3 229026 229033...
  • Seite 4 / FI: Tekniset tiedot / NO: Tekniske spesifikasjoner / SI: Tehnične specifikacije / SE: Tekniska specifikationer / BG: Технически спецификации / RU: Технические данные 229026 229033 220 - 240V~ 50 - 60Hz / 220 - 240В ~ 50 - 60Гц...
  • Seite 5 (klasse) / SI: Razred zaščite (razred) / SE: Skyddsklass (klass) / BG: Клас на защита (Клас) / RU: Класс защиты (класс) G: GB: Number of shelf / DE: Anzahl Regal / NL:Aantal schappen / PL: Liczba półek / FR: Nombre d’étagères / IT: Numero di scaffali / RO: Număr de rafturi / GR: Αριθμός...
  • Seite 9: Discarding & Environment

    • Dieses Gerät darf nicht von Personen mit eingeschränkten Sehr geehrter Kunde, physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Vielen Dank, dass Sie dieses HENDI Gerät gekauft haben. Le- Personen mit mangelnder Erfahrung und Kenntnis betrieben sen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch und achten werden.
  • Seite 10: Kontrollpanel

    Steckdose an und das Gerät befindet sich jetzt im STAND- 1. Metallgehäuse BY-Modus. Es ertönt ein Piepton und die EIN/AUS-Taste 2. Edelstahlgitter (x 10 für Pos. 229026; x 6 für Pos. 229033) leuchtet blau und die LED-Anzeige wird als „0000“ in weiß 3. Tür angezeigt.
  • Seite 11: Temperatureinstellung

    Einstellung der Zeit Ungefähre Dehydratationszeit und besondere Richtlinien zur Lebensmittelzubereitung • Sie können jetzt die Taste + oder - drücken, um die Betrieb- szeit zu erhöhen oder zu verringern. (Bereich: 00:30 ~ 24:00, • Die für die Dehydratation benötigte Zeit hängt stark von der Intervall 30 Minuten).
  • Seite 12: Entsorgung Und Umwelt

    Fehlerbehebung Teile Reinigung Anmerkung Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, finden Sie Alle Zubehör- • Etwa 10 bis 20 Minuten Alle Teile in der folgenden Tabelle die Lösung. Wenn Sie das Problem teile wie Racks, in warmem Seifenwasser endlich gut immer noch nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Rackhalter einweichen.
  • Seite 92 HU: Változások, nyomtatási és beállítási hibák fenntartva. BG: Запазени са промени, печат и типови грешки. UA: Помилки в друку та друку збережено. RU: Изменения, печати и верстки ошибки защищены. EE: Muudatused, printimine ja kirjavead reserveeritud. © 2023 HENDI B.V. De Klomp - The Netherlands Ver: 30-06-2023...

Diese Anleitung auch für:

229033

Inhaltsverzeichnis