Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • English
  • Safety Notes
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Product Description and Specifications
  • Intended Use
  • Product Features
  • Dust/Chip Extraction
  • Changing the Saw Blade
  • Preparing for Operation
  • Starting Operation
  • Working Advice
  • Maintenance and Service
  • Français
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil Électrique
  • Utilisation Conforme
  • Eléments de L'appareil
  • Caractéristiques Techniques
  • Niveau Sonore et Vibrations
  • Déclaration de Conformité
  • Accessoires Fournis
  • Changement de la Lame de Scie
  • Mise en Marche
  • Préparation du Travail
  • Mise en Service
  • Entretien et Service Après-Vente
  • Nettoyage et Entretien
  • Élimination des Déchets
  • Español
  • Instrucciones de Seguridad
  • Advertencias de Peligro Generales para Herramientas Eléctricas
  • Utilización Reglamentaria
  • Componentes Principales
  • Declaración de Conformidad
  • Datos Técnicos
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Material que Se Adjunta
  • Aspiración de Polvo y Virutas
  • Cambio de la Hoja de Sierra
  • Puesta en Marcha
  • Instrucciones para la Operación
  • Mantenimiento y Servicio
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Accesorios Especiales
  • Português
  • Indicações de Segurança
  • Utilização Conforme as Disposições
  • Componentes Ilustrados
  • Dados Técnicos
  • Declaração de Conformidade
  • Volume de Fornecimento
  • Substituir a Lâmina de Serra
  • Colocação Em Funcionamento
  • Indicações de Trabalho
  • Manutenção E Serviço
  • Manutenção E Limpeza
  • Italiano
  • Norme DI Sicurezza
  • Uso Conforme alle Norme
  • Componenti Illustrati
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Volume DI Fornitura
  • Sostituzione Della Lama DI Taglio
  • Messa in Funzione
  • Indicazioni Operative
  • Manutenzione Ed Assistenza
  • Manutenzione E Pulizia
  • Smaltimento
  • Nederlands
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Afgebeelde Componenten
  • Technische Gegevens
  • Conformiteitsverklaring
  • Onderhoud en Service
  • Dansk
  • Beregnet Anvendelse
  • Tekniske Data
  • Overensstemmelseserklæring
  • Leveringsomfang
  • Udskiftning Af Savklinge
  • Vedligeholdelse Og Service
  • Vedligeholdelse Og Rengøring
  • Bortskaffelse
  • Svenska
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
  • Ändamålsenlig Användning
  • Tekniska Data
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Leveransen Omfattar
  • Förberedande Arbeten
  • Underhåll Och Service
  • Norsk
  • Generelle Advarsler for Elektroverktøy
  • Formålsmessig Bruk
  • Service Og Vedlikehold
  • Suomi
  • Määräyksenmukainen Käyttö
  • Sahanterän Vaihto
  • Käyttöönotto
  • Hoito Ja Huolto
  • Ελληνικά
  • Υποδείξεις Ασφαλείας
  • Χρήση Σύμφωνα Με Τον Προορισμό
  • Δήλωση Συμβατότητας
  • Περιεχόμενο Συσκευασίας
  • Αναρρόφηση Σκόνης/Ροκανιδιών
  • Λειτουργία
  • Συντήρηση Και Καθαρισμός
  • Türkçe
  • Güvenlik Talimatı
  • Usulüne Uygun KullanıM
  • Teknik Veriler
  • Uygunluk Beyanı
  • Teslimat Kapsamı
  • Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar
  • BakıM Ve Servis
  • Polski
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Użycie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Dane Techniczne
  • Informacja Na Temat Hałasu I Wibracji
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Zakres Dostawy
  • Wymiana Tarczy Tnącej
  • Wskazówki Dotyczące Pracy
  • Konserwacja I Serwis
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Usuwanie Odpadów
  • Česky
  • Bezpečnostní Upozornění
  • Určené Použití
  • Zobrazené Komponenty
  • Technická Data
  • Prohlášení O Shodě
  • Obsah Dodávky
  • OdsáVání Prachu/Třísek
  • VýMěna Pilového Kotouče
  • Příprava Práce
  • Uvedení Do Provozu
  • Pracovní Pokyny
  • Údržba a Servis
  • Údržba a ČIštění
  • Příslušenství
  • Slovensky
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Používanie Podľa Určenia
  • Výmena Pílového Listu
  • Príprava Práce
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Pokyny Na Používanie
  • Magyar
  • Biztonsági Előírások
  • Rendeltetésszerű Használat
  • Műszaki Adatok
  • Üzembe Helyezés
  • Munkavégzési Tanácsok
  • Karbantartás És Szerviz
  • Hulladékkezelés
  • Русский
  • Указания По Безопасности
  • Применение По Назначению
  • Комплект Поставки
  • Замена Пильного Диска
  • Подготовка К Эксплуатации
  • Указания По Применению
  • Техобслуживание И Очистка
  • Утилизация
  • Українська
  • Вказівки З Техніки Безпеки
  • Заява Про Відповідність
  • Обсяг Поставки
  • Підготовка До Роботи
  • Початок Роботи
  • Вказівки Щодо Роботи
  • Қауіпсіздік Нұсқаулары
  • Қазақша
  • Техникалық Мәліметтер
  • Пайдалану Нұсқаулары
  • Română
  • Instrucţiuni Privind Siguranţa ŞI Protecţia Muncii
  • Utilizare Conform Destinaţiei
  • Elemente Componente
  • Date Tehnice
  • Declaraţie de Conformitate
  • Set de Livrare
  • Aspirarea Prafului/Aşchiilor
  • Punere În Funcţiune
  • Instrucţiuni de Lucru
  • Întreţinere ŞI Service
  • Întreţinere ŞI Curăţare
  • Български
  • Указания За Безопасна Работа
  • Технически Данни
  • Декларация За Съответствие
  • Подготовка За Работа
  • Указания За Работа
  • Македонски
  • Безбедносни Напомени
  • Технички Податоци
  • Обем На Испорака
  • Srpski
  • Tehnički Podaci
  • Izjava O Usaglašenosti
  • Obim Isporuke
  • Usisavanje Prašine/Piljevine
  • Puštanje U Rad
  • Uputstva Za Rad
  • Održavanje I Servis
  • Slovensko
  • Varnostna Navodila
  • Splošna Varnostna Opozorila Za Električna Orodja
  • Opis in Zmogljivost Izdelka
  • Uporaba V Skladu Z Namenom
  • Tehnični Podatki
  • Izjava O Skladnosti
  • Obseg Pošiljke
  • Odsesavanje Prahu/Ostružkov
  • Menjava Žaginega Lista
  • Navodila Za Delo
  • Preverjanje in Izvajanje Osnovnih Nastavitev
  • Vzdrževanje in Servisiranje
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Hrvatski
  • Upute Za Sigurnost
  • Uporaba Za Određenu Namjenu
  • Prikazani Dijelovi Uređaja
  • Izjava O Usklađenosti
  • Informacije O Buci I Vibracijama
  • Opseg Isporuke
  • Usisavanje Prašine/Strugotina
  • Zamjena Lista Pile
  • Priprema Za Rad
  • Upute Za Rad
  • Održavanje I Servisiranje
  • Eesti
  • Nõuetekohane Kasutamine
  • Seadme Osad
  • Tarnekomplekt
  • Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus
  • Latviešu
  • Drošības Noteikumi
  • Tehniskie Parametri
  • Atbilstības Deklarācija
  • Piegādes Komplekts
  • NorāDījumi Darbam
  • Apkalpošana un Apkope
  • Lietuviškai
  • Saugos Nuorodos
  • Montavimas
  • Paruošimas Darbui
  • PriežIūra Ir Valymas
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OBJ_BUCH-2303-002.book Page 1 Tuesday, March 3, 2015 4:32 PM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70764 Leinfelden-Echterdingen
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 0Z4 (2015.03) PS / 396 EURO
GCM 8 SDE Professional
de Originalbetriebsanleitung
pl Instrukcja oryginalna
en Original instructions
cs Původní návod k používání
fr
Notice originale
sk Pôvodný návod na použitie
es Manual original
hu Eredeti használati utasítás
pt Manual original
ru Оригинальное руководство по
it
Istruzioni originali
эксплуатации
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
fi
ro Instrucţiuni originale
Alkuperäiset ohjeet
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
tr
Orijinal işletme talimatı
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ar
fa
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch 0601B19200

  • Seite 12: Deutsch

    Risiko eines elektrischen Schlages. richtig zu verwenden. Verwendung einer Staubabsau-  Zweckentfremden Sie die Anschlussleitung nicht, um gung kann Gefährdungen durch Staub verringern. das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise Für Gehrungskappsägen

    Klemmen des rotierenden Sägeblatts beim Schneiden verursachen. Es rieren. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des dürfen keine Nägel oder Fremdkörper im Werkstück sein. Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15)
  • Seite 14 Risiko, dass das Werkstück fortgeschleudert wird. oder beschädigten Sägeblätter. Sägeblätter mit stump- fen oder falsch ausgerichteten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt eine erhöhte Reibung, Klemmen des Sägeblattes und Rückschlag. 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 15: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Die Leistung des Elektrowerkzeugs ist ausgelegt zum Sägen von Hart- und Weichholz sowie Span- und Faserplatten. Bei Verwendung von entsprechenden Sägeblättern ist das Sä- gen von Aluminiumprofilen und Kunststoff möglich. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15)
  • Seite 16: Abgebildete Komponenten

    Die Angaben gelten für eine Nennspannung [U] von 230 V. Bei abwei- 42 Schalter für Laser (Schnittlinienkennzeichnung) chenden Spannungen und in länderspezifischen Ausführungen können 43 Klemmhebel für beliebige Gehrungswinkel (vertikal) diese Angaben variieren. 44 Winkelanzeiger (vertikal) für linken Gehrungswinkelbereich 45 Fußverlängerung 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 17: Konformitätserklärung

    Normen übereinstimmt: Montage auf einen Bosch-Arbeitstisch EN 61029-1, EN 61029-2-9, EN ISO 12100, EN 60825-1. Die GTA-Arbeitstische von Bosch bieten dem Elektrowerk- Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei: zeug Halt auf jedem Untergrund durch höhenverstellbare Fü- Robert Bosch GmbH, PT/ETM9, ße.
  • Seite 18: Sägeblatt Wechseln

    – Bringen Sie das Elektrowerkzeug in Arbeitsstellung. – Halten Sie die Spindelarretierung 47 gedrückt und schrau- ben Sie den SDS-Bolzen 51 im Uhrzeigersinn ab (Linksge- winde!). – Nehmen Sie den Spannflansch 49 ab. 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 19: Betrieb

    Lange Werkstücke müssen am freien Ende unterlegt oder ab- gestützt werden. links rechts Der Sägetisch kann mithilfe der Sägetischverlängerungen 13 0° nach links und rechts vergrößert werden. 15°; 22,5°; 31,6°; 45° 15°; 22,5°; 31,6°; 45°; 60° Bosch Power Tools 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15)
  • Seite 20: Vertikale Gehrungswinkel Einstellen

    Winkelanzeiger 44 oder 33 den Schützen Sie das Sägeblatt vor Schlag und Stoß. Setzen Sie gewünschten Gehrungswinkel anzeigt. das Sägeblatt keinem seitlichen Druck aus. – Ziehen Sie den Klemmhebel 43 wieder fest. 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15) Bosch Power Tools...
  • Seite 21 – Spannen Sie das Werkstück entsprechend den Abmessun- des Elektrowerkzeugs verschleißen. gen fest. Wechseln Sie defekte Einlegeplatten aus. – Ziehen Sie den Werkzeugarm so weit von der Anschlag- schiene 14 weg, bis das Sägeblatt vor dem Werkstück ist. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15)
  • Seite 22: Grundeinstellungen Prüfen Und Einstellen

    – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- werkzeug. be 58 wieder fest. Eine Bosch-Kundendienststelle führt diese Arbeit schnell und Falls der Winkelanzeiger 38 nach dem Einstellen nicht in einer zuverlässig aus. Linie mit der 0°-Marke der Skala 32 ist, lösen Sie die Schrau- be 59 mit einem handelsüblichen Kreuzschlitzschraubendre-...
  • Seite 23 – Ziehen Sie den Klemmhebel 43 wieder fest.  Verwenden Sie beim Transportieren des Elektrowerk- zeuges nur die Transportvorrichtungen und niemals – Danach ziehen Sie die Kontermutter der Anschlagschrau- die Schutzvorrichtungen. be 60 wieder fest. Bosch Power Tools 1 609 92A 0Z4 | (3.3.15)
  • Seite 24: Wartung Und Service

    Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile bestel- Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann len oder Reparaturen anmelden. ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel- Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480 le für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicherheits- Fax: (0711) 40040481 gefährdungen zu vermeiden.

Diese Anleitung auch für:

Gcm 8 sde professional

Inhaltsverzeichnis