Herunterladen Diese Seite drucken

Electrolux Favora ELM 5100 Bedienungsanleitung Seite 10

Werbung

Pulizia e manutenzione /
Nettoyage et entretien / Reinigung und Pflege
1. Spegnere la macchina, staccare
iT
la spina e lasciar raff reddare la
macchina. Pulire tutte le super-
fi ci esterne con un panno umido.
Sciacquare il serbatoio dell'acqua
quotidianamente.
1. Turn the machine off , unplug the
EN
cord and let the machine cool
down. Wipe all outer surfaces with
a damp cloth. Rinse the water tank
once a day.
1. Eteignez la machine, débranchez
fR
le cordon et laissez refroidir
la machine. Essuyez toutes les
surfaces externes avec un chiff on
humide. Rincez le réservoir d'eau
une fois par jour.
1. Schalten Sie die Maschine aus,
DE
ziehen Sie das Kabel aus der
Steckdose und lassen Sie die
Maschine abkühlen. Wischen Sie
das Gehäuse mit einem feuchten
Tuch ab. Reinigen Sie den Wasser-
behälter einmal täglich.
10
ELX14581_Favola_M1_ELX_16lang_Uncoated.indd 10
Cleaning and care
2. Quando l'indicatore galleggiante
è visibile sopra la griglia poggia
tazze, il cassetto cialde usate deve
essere svuotato. Sollevare la griglia
ed estrarre il cassetto cialde usate.
Svuotarlo, risciacquarlo, asciugarlo
e rimetterlo al suo posto.
1 Dish proof
Griglia poggia tazze, cassetto
raccogli gocce e cassetto cialde usa-
2 Micro proof
te sono tutti lavabili in lavastoviglie.
2. When the fl oating indicator is
visible above the grid, the drip tray
must be emptied. Lift out grid, tray
and waste container. Empty, rinse,
dry and put back in place. This
procedure should be carried out
every two or three days or after 10
brewed coff ees.
1 Dish proof
The cup support rack, drip tray
and used capsules container are all
2 Micro proof
dishwasher proof.
2. Lorsque l'indicateur de niveau d'eau
est visible au-dessus de la grille, le bac
de récupération des liquides doit être
vidé. Retirez la grille, le plateau et le
récipient pour capsules usagées. Videz,
rincez, séchez et remettez le tout en
place. Cette procédure doit être eff ec-
tuée tous les deux ou trois jours.
1 Dish proof
La grille repose tasse, le bac
recolte-gouttes et le récipient pour
2 Micro proof
capsules usagéespeuvent tous passer
au lave-vaisselle.
2. Wenn der Schwimmer über dem
Abstellgitter sichtbar ist, muss die Auf-
fangschale geleert werden. Nehmen
Sie das Gitter, und die Auff angschale
heraus. Leeren, spülen und trocknen
Sie die Teile und setzten Sie sie wieder
ein. Dieser Vorgang sollte alle zwei
bis drei Tage oder nach 10 gebrühten
Kaff ees wiederholt werden.
1 Dish proof
Das Abstellgitter, die Auf-
fangschale und der Behälter für
2 Micro proof
verbrauchte Kapseln sind spül-
maschinenfest.
3. Pulire il beccuccio erogatore caff è.
Abbassare il beccuccio erogatore e
rimuoverlo tirando verso di voi. Dopo
averlo pulito, rimetterlo nella posizio-
ne iniziale. Pulire la lancia vapore /
acqua calda. Dopo l'uso della lancia
vapore / acqua calda, far fuoriuscire il
vapore a vuoto per qualche secondo.
Pulire la lancia vapore / acqua calda
esternamente con un panno umido.
Per una pulizia più facile il beccuccio
può essere rimosso.
3. Cleaning the coff ee spout. Pull the
spout fully down and remove it by
pulling it towards you. Clean and
put back in place.
Cleaning the steam spout. After
using the steam spout, dispense
steam for a few seconds. Clean the
spout externally with a damp cloth.
For an easier cleaning, the pipe can
also be removed.
3. Nettoyer la sortie café. Tirer la sor-
tie café vers le bas. Retirer la sortie
café en tirant le bec verseur vers
vous. Nettoyer et remettre en place.
Nettoyage de la buse de vapeur.
Après avoir utilisé la buse de va-
peur, laissez de la vapeur s'échapper
pendant quelques secondes. Net-
toyez l'extérieur de la buse avec un
chiff on humide. Pour un nettoyage
plus aisé, la buse se détache.
3. Reinigen Kaff eeauslass: Ziehen
Sie diesen nach unten vorne ab,
reinigen und setzen ihn wieder ein.
Reinigen der Dampfdüse. Lassen
Sie nach der Verwendung der
Dampfdüse diese noch einige
Sekunden dampfen. Wischen Sie
die Düse mit einem feuchten Tuch
ab. Zur Reinigung kann das Röhr-
chen ganz leicht entfernt werden.
2011-12-12 16:54:20

Werbung

loading