Losses when shut down Lining Models [Watt] The tank is covered using polypropylene, a plastic material sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 which offers a high resistance to shocks and which is also very pleasing to the eye. sLe plus 240 ∆t = 50°c...
4. Optional Control Unit Models heating connection element connection 5. Boiler pump 6. 3-ways motorized mixing valve sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Heating pump sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 8.
Seite 4
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 EN • 4 661Y0200.E...
Seite 5
Plus 210 / 240 / 300 Notice d'installation, d'utilisation et d'entretien A D D E N D u m FR • 1 661Y0200.E...
50 mm ne contenant pas de CFC. perte à l'arrêt Modèles [Watt] Habillage sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 L'habillage du ballon est réalisé en polypropylène, matière plastique qui offre à la fois une grande résistance aux chocs et une sLe plus 240 ∆t = 50°c...
Seite 7
4. Régulation Control Unit en option Modèles raccordement primaire électrique optionelle 5. Pompe de charge 6. Vanne mélangeuse à 3 voies motorisée sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Pompe chauffage sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø...
Seite 8
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 FR • 4 661Y0200.E...
Seite 9
Plus 210 / 240 / 300 Gebruikershandleiding en installatievoorschrift A D D E N D u m NL • 1 661Y0200.E...
Seite 10
Verliezen bij stilstand in Watt Thermische isolatie Verlies bij stilstand Deze is gerealiseerd in gespoten CFK-vrij polyurethaanschuim Modellen [Watt] van 50 mm dik, met hoge dichtheid. sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 Behuizing sLe plus 240 ∆t = 50°c 88,8...
Aislamiento térmico pérdida de calor en reposo El aislamiento está constituido por espuma de poliuretano de Models [Watt] elevada densidad inyectado, de 50 mm y sin CFC. sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 Revestimiento sLe plus 240 ∆t = 50°c 88,8 El revestimiento del acumulador está...
4. Regulación Control Unit (opcional) Modelos conesiones primaria eléctrica (opcional) 5. Bomba de carga 6. Válvula de 3 vías motorizada sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Bomba de calefacción sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø...
Seite 16
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 ES • 4 661Y0200.E...
Seite 17
Plus 210 / 240 / 300 Istruzioni d’installazione, uso e manutenzione A D D E N D u m IT • 1 661Y0200.E...
La coibentazione del bollitore ha uno spessore di 50 mm ed è Dipersioni realizzata in schiuma iniettata di poliuretano ad elevata densità. Modelli [Watt] sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 Mantellatura esterna Il mantello del bollitore è realizzato in polipropilene, materiale sLe plus 240 ∆t = 50°c...
4. Regolazione Control Unit Modelli circuit primario elettrico opzionale 5. Pompa di carico bollitore 6. Valvola deviatrice a 3 vie motorizzata. sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Pompa del riscaldamento sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø...
Seite 20
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 IT • 4 661Y0200.E...
Seite 21
Plus 210 / 240 / 300 Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung A D D E N D u m DE • 1 661Y0200.E...
Seite 22
Verluste im Ruhezustand in Watt Die Isolierung wird mit FCKW- freiem gespritztem hochdichtem Verluste im ruhezustand Polyurethanschaum von 50 mm realisiert. Modelle [Watt] sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 Gehäuse Die Verkleindung des Speichers besteht aus Polypropylen, sLe plus 240 ∆t = 50°c...
Seite 23
Anschluss für optionalen 4. Regelung Control Unit (optional) Modelle heizung anschluss elektroheizstab 5. Speicherladepumpe 6. Motorisiertes Dreiwege- Umschaltventil sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Heizungsumwälzpumpe sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 8.
Seite 24
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 DE • 4 661Y0200.E...
Seite 25
Plus 210 / 240 / 300 Установка, Эксплуатация и Сервисное обслуживание Д О П О Л Н Е Н И Е RU • 1 661Y0200.E...
Seite 26
50 мм. При нанесении теплоизоляции на корпус применяется технология без исползования хлорфторуглерода. Потери тепла [ВТ] Модель Корпус sLe plus 210 ∆t = 50°c 85,6 Корпус изготовлен из полипропилена - пластичного материала, устойчивого к повреждениям, и втоже время, с привлекательным sLe plus 240 ∆t = 50°c...
Seite 27
Присоединение Присоединение ТЭНа Модель 5. Циркуляционный насос бойлера отопления (опция) 6. 3х-ходовой моторизированный клапан sLe plus 210 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 7. Циркуляционный насос системы отопления sLe plus 240 Ø 1” [f] Ø 1” 1/2 [f] 8. Установка с тепловыми насосами...
Seite 28
SLE Plus 55445006 24614152 54442045 54764021 54764020 SLE Plus SLE Plus SLE Plus N° 497B5010 497B5010 497B5010 39438046 39438047 39438047 497B5002 497B5002 497B5002 RU • 4 661Y0200.E...