Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

EINHELL TC-GW 190 D Originalbetriebsanleitung Seite 55

Schutzgasschweissgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-GW 190 D:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
5.2.4 Explicarea reductorului de presiune
(Fig. 4/19)
Manometrul (31) indică presiunea din butelie în
bar. Cu ajutorul robinetului (24) puteţi regla debitul
de gaze. Debitul ales poate fi citit pe manometru
(20) în litri pe minut (l/min). Gazul iese prin racor-
dul furtunului de gaz protector (23) şi este condus
mai departe prin furtunul respectiv (Fig. 3/18)
până la aparatul de sudură (vezi 5.2.3).
Indicaţie! Pentru reglarea debitului de gaze
procedaţi întotdeauna conform descrierii de la
punctul 6.1.3.
Reductorul de presiune se montează pe butelia
cu gaz cu ajutorul îmbinării (21) (vezi 5.2.3).
Pericol! Lucrările de intervenţie sau reparaţie la
reductorul de presiune vor fi efectuate numai de
către personal califi cat. Dacă este cazul trimiteţi
reductoarele de presiune defecte la service.
5.3. Racordarea la reţeaua electrică
Înainte de racordarea la reţeaua electrică
asiguraţi-vă că datele de pe plăcuţa de identi-
ficare a maşinii corespund cu cele ale reţelei.
Aparatul poate fi alimentat numai de la o
priză cu pământare, prevăzută cu contact de
protecţie.
Vă rugăm să respectaţi următoarele instrucţiuni
pentru a evita producerea unui incendiu, electro-
cutarea sau vătămarea corporală a persoanelor:
Nu utilizaţi niciodată aparatul la o tensiune
nominală de 400 V dacă el este comutat pe
230 V. Atenţie: pericol de incendiu!
Decuplaţi aparatul de la reţeaua electrică
înainte de a selecta tensiunea nominală.
Este interzisă schimbarea tensiunii nomi-
nale în timp ce aparatul de sudură este în
funcţiune.
Înainte de utilizarea aparatului asiguraţi-vă
că tensiunea nominală selectată corespunde
sursei de curent existente.
Observaţie:
Aparatul de sudură este prevăzut cu un ştecher
CeCon de 400 V~ 16 A. Dacă doriţi să folosiţi
aparatul la 230 V~ utilizaţi cablul adaptor nr. 30
ataşat.
5.4 Montarea bobinei de sârmă
(Fig. 1, 5, 6, 26 - 34)
Bobina de sârmă nu este cuprinsă în volumul
livrării!
Anl_TC_GW_190_D_SPK5.indb 55
Anl_TC_GW_190_D_SPK5.indb 55
RO
5.4.1 Tipuri de sârmă
În funcţie de caz este nevoie de diverse tipuri
de sârme de sudură. Aparatul poate fi utilizat cu
sârme de sudură cu diametre între 0,6; 0,8 şi
1,0 mm. Rola de avansare şi ţeava de legătură
corespunzătoare sunt ataşate aparatului. Rola de
avansare, ţeava de legătură şi secţiunea sârmei
trebuie să corespundă întotdeauna.
5.4.2 Capacitatea bobinei de sârmă
În aparat pot fi montate bobine de sârmă cu o
greutate de până la 5 kg.
5.4.3 Montarea bobinei de sârmă
Deschideţi capacul carcasaei (Fig. 2/4) îm-
pingând mânerul capacului (Fig. 2/27) înapoi
şi rabatând capacul (Fig. 2/4).
Verificaţi să nu existe suprapuneri în
înfăşurarea sârmei pe bobină, pentru a vă
asigura că derularea sârmei se va realiza în
mod uniform.
Descrierea unităţii de ghidare a sârmei (Fig.
26 - 27)
A
Blocaj bobină
B
Suport bobină
C Ştift de antrenare
D
Şurub de reglare a frânei rolei
E
Şuruburi pentru suportul rolei de avansare
F
Suportul rolei de avansare
G Rola de avansare
H Intrare pachet furtun
I
Rolă de presare
J
Suport al rolei de presare
K
Arc al rolei de presare
L
Şurub de reglare a contrapresiunii
M Ţeavă de ghidare
N Bobină de sârmă
O Deschizătură de antrenare a bobinei de
sârmă
Montarea bobinei de sârmă (Fig. 26, 27)
Aşezaţi bobina de sârmă (N) în suportul bobinei
(B). Capătul sârmei de sudură trebuie să se
desfăşoare pe latura de ghidare a sârmei, vezi
săgeata indicatoare.
Aveţi grijă ca blocajul bobinei (A) să fi e apăsat
în jos, iar ştiftul de antrenare (C) să stea în
deschizătura de antrenare a bobinei de sârmă
(O). Blocajul bobinei (A) trebuie să se blocheze la
loc deasupra bobinei de sârmă (N) (Fig. 27).
- 55 -
20.07.2017 09:14:30
20.07.2017 09:14:30

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

15.749.95

Inhaltsverzeichnis