Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Before Starting The Equipment - EINHELL BT-AG 1000 Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-AG 1000:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_AG_1000_SPK1:_

5. Before starting the equipment

Before you connect the equipment to the mains
supply make sure that the data on the rating plate
are identical to the mains data.
5.1 Fitting the additional handle (Fig. 2)
The angle grinder must not be used without the
additional handle (4).
The additional handle can be secured in any of 3
positions (A, B, C).
Tool side
Suitable for
Left (position A)
Right-handed users
Right (position B)
Left-handed users
Top (position C)
Using cutting wheels
5.2 Setting the guard (Fig. 3)
Switch off the tool. Pull the power plug.
Adjust the guard (5) to protect your hands so that
the material being ground is directed away from
your body.
The position of the guard (5) can be adjusted to
any specific working conditions. Undo the clamp
handle (a) and turn the cover (5) into the
required position.
Ensure that the guard (5) correctly covers the
gear wheel casing.
Secure the clamp handle (a) again.
Ensure that the guard (5) is secure.
Take care that the safety device is secure.
Never use the angle grinder without the
guard.
5.3 TEST RUN FOR NEW GRINDING WHEELS
Allow the right-angle grinder to run in idle for at least
1 minute with the grinding or cutting wheel fitted in
place. Vibrating wheels are to be replaced
immediately.
6. Operation
6.1 Switch (Fig. 4)
The angle grinder comes with a safety switch which is
designed to prevent accidents. To start the
equipment push the locking lever (a) forwards, then
press the ON/OFF switch (3).
07.12.2009
13:47 Uhr
Seite 11
Wait until the machine has reached its top
speed. You can then position the angle grinder
on the workpiece and machine it.
6.2 Changing the grinding wheels (Fig. 5)
Use the face spanner (6) supplied to change the
grinding wheels.
Pull out the power plug.
Simple wheel change by spindle lock:
Press the spindle lock and allow the grinding
wheel to latch in place.
Open the flange nut with the face spanner.
(Fig. 5)
Change the grinding or cutting wheel and tighten
the flange nut with the face spanner.
Important!
Only ever press the spindle lock when the motor
and grinding spindle are at a standstill!
You must keep the spindle lock pressed while
you change the wheel!
For grinding or cutting wheels up to approx. 3 mm
thick, screw on the flange nut with the flat side facing
the grinding or cutting wheel.
6.3 Flange arrangements when using grinding
wheels and cutting wheels (Fig. 6-9)
Flange arrangement when using a depressed-
centre or straight grinding wheel (Fig. 7)
a) Clamping flange
b) Flange nut
Flange arrangement when using a depressed-
centre cutting wheel (Fig. 8)
a) Clamping flange
b) Flange nut
Flange arrangement when using a straight
cutting wheel (Fig. 9)
a) Clamping flange
b) Flange nut
6.4 MOTOR
It is vital for the motor to be well ventilated during
operation. Be sure, therefore, to keep the ventilation
holes clean at all times.
6.5 GRINDING WHEELS
Never use a grinding or cutting wheel bigger than
the specified diameter.
Before using a grinding or cutting wheel, check
its rated speed.
The wheel´s rated speed must be higher than the
idle speed of the right-angle grinder.
GB
11

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

44.306.10

Inhaltsverzeichnis