Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BT-AG 850 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT-AG 850:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_
Bedienungsanleitung
Winkelschleifer
Navodila za uporabo
X
Kotni brusilnik
Használati utasítás
A
Sarokköszörű
Bf Upute za rukovanje
Kutna brusilica
Uputstva za rukovanje
4
Ugaona brusilica
Návod k obsluze
j
Úhlová bruska
Návod na obsluhu
W
Uhlová brúska
Art.-Nr.: 44.305.90
15.09.2008
9:29 Uhr
Seite 1
850
BT-AG
I.-Nr.: 01028

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BT-AG 850

  • Seite 1 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Winkelschleifer Navodila za uporabo Kotni brusilnik Használati utasítás Sarokköszörű Bf Upute za rukovanje Kutna brusilica Uputstva za rukovanje Ugaona brusilica Návod k obsluze Úhlová bruska Návod na obsluhu Uhlová brúska BT-AG Art.-Nr.: 44.305.90 I.-Nr.: 01028...
  • Seite 2 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 2...
  • Seite 3 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 4 “WARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen” Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Seite 5: Technische Daten

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 5 Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte Achtung! bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, Beim Benutzen von Geräten müssen einige handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden...
  • Seite 6: Bedienung

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 6 5. Vor Inbetriebnahme Warten Sie, bis die Maschine ihre Höchstdrehzahl erreicht hat. Danach können Sie Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass die den Winkelschleifer an das Werkstück ansetzen Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten und es bearbeiten.
  • Seite 7: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 7 Die Drehzahl der Schleif- oder Trennscheibe sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit muss höher sein als die Leerlaufdrehzahl des Druckluft bei niedrigem Druck aus. Winkelschleifers. Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach Verwenden Sie nur Schleif- und Trennscheiben jeder Benutzung reinigen.
  • Seite 8 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 8 „Opozorilo! Da bi zmanjšali tveganje poškodb, preberite navodila za uporabo!“ Uporabljajte zaščito sluha. Vpliv hrupa lahko povzroči izgubo sluha. Uporabljajte masko za zaščito pred prahom. Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Material, ki vsebuje azbest, se ne sme obdelovati! Uporabljajte zaščitna očala.
  • Seite 9 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 9 Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso bile Pozor! konstruirane za namene profesionalne, obrtniške ali Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati industrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenega preventivne varnostne ukrepe, da bi tako preprečili jamstva, če se naprava uporablja za profesionalne, poškodbe in škodo na napravi.
  • Seite 10: Pred Uporabo

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 10 5. Pred uporabo Počakajte, da stroj doseže svoje največje število vrtljajev. Potem lahko pristavite kotni Pred priključitvijo se prepričajte, če se podatki na brusilnik na obdelovanec in ga začnete tipski podatkovni tablici skladajo s podatki obdelovati.
  • Seite 11: Odstranjevanje In Reciklaža

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 11 6.5 BRUSILNE PLOŠČE 8. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje Brusilna ali rezalna ploš ča ne sme biti nikoli rezervnih delov večja od predpisanega premera. Pred uporabo brusilne ali rezalne ploš če Pred vsemi čistilnimi deli izklopite električni vtikač iz kontrolirajte njeno predpisano š...
  • Seite 12 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 12 „Figyelmeztetés – Sérülés veszélyének a lecsökkentéséhez olvassa el a használati utasítást” Viseljen egy zajcsökkentő fülvédőt A zaj befolyása hallásvesztességhez vezethet. Viseljen egy porvédőálarcot. Fa és más anyagok megdolgozásánál az egészségre káros por keletkezhet. Azbeszt tartalmú anyagokat nem szabad megmunkálni! Viseljen egy védőszemüveget.
  • Seite 13: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 13 Kérjük vegye figyelembe, hogy a készülékeink a Figyelem! meghatározásuk szerint nem kisipari, kézműipari A készülékek használatánál be kell tartani egy pár vagy ipari üzemek területén történő bevetésre lettek biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket tervezve. Ezért a nem vállalunk szavatosságot, ha a és károkat megakadályozzon.
  • Seite 14: Beüzemeltetés Előtt

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 14 5. Beüzemeltetés előtt Várja meg amig a gép el nem érte a legmagasabb fordulatszámát. Azután teheti rá a Győződjön meg a rákapcsolás előtt arról, hogy a sarokköszörűt a munkadarabra és dolgozhatja típustáblán megadott adatok megegyeznek a hálózati azt meg.
  • Seite 15: Tisztítás, Karbantartás És Pótalkatrészmegrendelés

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 15 6.5 CSISZOLÓTÁRCSÁK 8. Tisztítás, karbantartás és A csiszoló- vagy szétválasztótárcsának sohasem pótalkatrészmegrendelés szabad az előírt átmérőnél nagyobbnak lennie. A csiazoló- vagy szétválasztótárcsák betevése Tisztítási munkák előtt húzza ki a hálózati előtt ellenőrizze a megadott fordulatszámát. csatlakozót.
  • Seite 16 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 16 „Upozorenje – pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik ozljeđivanja“ Nosite zaštitu za sluh. Djelovanje buke može uzrokovati gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može nastati po zdravlje opasna prašina. Ne smije se obradjivati materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočale.
  • Seite 17 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 17 4. Tehnički podaci Pažnja! Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati Mrežni napon: 230 V ~ 50 Hz sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo Snaga: 850 W pročitajte ove upute za uporabu.
  • Seite 18 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 18 Zamijenite brusnu ili reznu ploču, pa zategnite Strana uređaja Prikladno za prirubničku maticu pomoću ključa. Lijevo (poz. A) dešnjake Desno (poz. B) ljevake Pažnja: Pritisnite napravu za aretiranje vretena samo dok su motor i vreteno zaustavljeni! 5.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) Naprava za aretiranje vretena mora ostati Isključite uređaj.
  • Seite 19: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 19 6.6.2 Rezanje 8.4 Narudžba rezervnih dijelova: Prilikom rezanja nemojte zakositi kutnu brusilicu u Prilikom naručivanja rezervnih dijelova su potrebni ravnini rezanja. Rezna ploča mora imati čist brid. slijedeći podaci: Za rezanje tvrdog kamena najbolje koristite Tip uredjaja dijamantnu reznu ploču.
  • Seite 20 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 20 „Upozorenje – Pročitajte uputstva za upotrebu kako bi se smanjio rizik od povreda“ Nosite zaštitu za sluh. Uticaj buke može da uzrokuje gubitak sluha. Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može da nastane prašina opasna po zdravlje. Ne sme da se obradjuje materijal koji sadrži azbest! Nosite zaštitne naočari.
  • Seite 21 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 21 4. Tehnički podaci Pažnja! Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Napon mreže: 230 V ~ 50 Hz Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za Snaga: 850 W upotrebu/bezbednosne napomene.
  • Seite 22 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 22 Zamenite brusnu ili reznu ploču i pritegnite Strana uređaja Podesno za navrtku prirubnice pomoću specijalnog ključa. Levo (poz. A) dešnjake Desno (poz. B) levake Pažnja: Aretaciju vretena pritisnite samo dok motor i vreteno miruju! Aretacija vretena mora da tokom 5.2 Podešavanje zaštitne naprave (slika 3) zamene ploče ostane pritisnuta! Isključite uređaj.
  • Seite 23: Naručivanje Rezervnih Dijelova

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 23 6.6.2 Rezanje 8.4 Naručivanje rezervnih dijelova Kod rezanja ne obrćite ugaonu brusilicu u ravni Prilikom naručivanja rezervnih dijelova treba navesti rezanja. Rez reba da ima pravilnu ivicu. Za rezanje sljedeće podatke: tvrdog kamena najbolje je da koristite dijamantnu tip uredjaja reznu ploču.
  • Seite 24 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 24 „Varování – Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze“ Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Noste ochrannou prachovou masku. Při opracovávání dřeva a jiných materiálů může vznikat zdraví škodlivý prach. Materiály obsahující...
  • Seite 25 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 25 Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle Pozor! svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Při používání přístrojů musí být dodržována určitá řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a žádné...
  • Seite 26: Před Uvedením Do Provozu

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 26 5. Před uvedením do provozu Vyčkejte, až stroj dosáhne maximálního počtu otáček. Poté můžete úhlovou brusku Před připojením se přesvědčte, zda údaje na nasadit na obrobek a opracovat ho. typovém štítku souhlasí s údaji sítě. 6.2 Výměna brusného kotouče (obr.
  • Seite 27: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 27 naprázdno ruční úhlové brusky. trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné Použ ívejte pouze brusné a rozbruš ovací čisticí prostředky nebo rozpouštědla, mohlo by kotouče, které jsou schválené pro maximální dojít k poškození plastových částí přístroje. počet otáček 11000 min a pro obvodovou Dbejte na to, aby se dovnitř...
  • Seite 28 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 28 „Upozornenie - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu “ Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť...
  • Seite 29 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 29 Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob Pozor! prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne, Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné remeselnícke ani priemyselné použitie. bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj prípadným zraneniam a vecným škodám.
  • Seite 30: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 30 5. Pred uvedením do prevádzky Počkajte, pokiaľ prístroj nedosiahne svoje najvyššie otáčky. Potom môžete uhlovú brúsku Presvedčte sa pred zapojením prístroja do siete priložiť na obrobok a zahájiť obrábanie. o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi elektrickej siete.
  • Seite 31: Čistenie, Údržba A Objednanie Náhradných Dielov

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 31 otáčok. 8. Čistenie, údržba a objednanie náh Otáčky brúsneho resp. rozbrusovacieho kotúča radných dielov musia byť vyššie ako voľnobežné otáčky uhlovej brúsky. Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami Používajte vždy len také brúsne a rozbrusovacie vytiahnite kábel zo siete.
  • Seite 32: Konformitätserklärung

    Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂kla Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi mas∂n∂ sunar. samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì fyrir vörur ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Winkelschleifer BT-AG 850 98/37/EC 87/404/EEC 2006/95/EC R&TTED 1999/5/EC 97/23/EC 2000/14/EG_2005/88/EC:...
  • Seite 33 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 33 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 34 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 34 B Samo za zemlje Europske zajednice Elektroalate ne bacajte u kućno smeće. U skladu s europskom odredbom 2002/96/EG o starim električnim i elektroničkim uredjajima i njezinom primjenom u okviru državnog prava, istrošeni elektroalati moraju se odvojeno sakupiti i zbrinuti na ekološki način u svrhu recikliranja.
  • Seite 35 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 35 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Ponatis ali druge vrste razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih dokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.
  • Seite 36 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 36 Technische Änderungen vorbehalten Tehnične spremembe pridržane. Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené...
  • Seite 37: Garancijski List

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 37 X GARANCIJSKI LIST Spoštovana stranka! Naši proizvodi podležejo strogi kontroli kakovosti. Če ta naprava kljub temu ne bi delovala brezhibno, to zelo obžalujemo in Vas prosimo, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden spodaj na tem garancijskem listu.
  • Seite 38 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 38 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 39 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 39 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 40 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 40 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 41: Záruční List

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 41 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 42 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 42 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 43: Garantieurkunde

    Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 43 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 44 Anleitung_BT_AG_850_SPK4:_ 15.09.2008 9:29 Uhr Seite 44 EH 05/2008...

Diese Anleitung auch für:

44.305.90

Inhaltsverzeichnis