Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kohler Engines KD225 Bedienungsanleitung Seite 113

Inhaltsverzeichnis

Werbung

- Cooling fins - Cleaning.
- Alette raffreddamento -
Pulizia.
- Ailettes refroidissement -
Nettoyage.
- Kuehlrippen Reinigung.
- Aletas refrigeración -
Limpieza.
- Aletas de arrefecimento -
Limpeza.
- Empty the tank and, after unscrewing the fastening nuts and disconnecting the fuel line, remove it.
- Svuotare il serbatoio, e dopo aver svitato i dadi di fissaggio e scalzato i tubi gasolio rimuoverlo.
- Vider le réservoir et, après avoir dévissé les écrous de fixation et enlevé les tuyaux du gasoil, l'ôter.
- Den Tank entleeren und nach Abschrauben der Befestigungsmuttern und dem Freilegen der Dieselleitungen den Tank abnehmen.
- Vacíe el depósito y, después de destornillar las tuercas de fijación y desconectar el tubo del gasóleo, extráigalo.
- Esvaziar o tanque e, após ter desparafusado as porcas de fixação e removido os tubos de gasóleo, removê-lo.
UM KD 225-350-420 - KD15-440 _ cod. ED0053031180 - 2° ed_rev. 01
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Always use protective goggles when compressed air is used.
- Quando viene usata aria compressa è importante utilizzare occhiali protettivi.
- Lors de l'utilisation de l'air comprimé, il est important de mettre des lunettes de protection.
- Wenn Druckluft verwendet wird, unbedingt eine Schutzbrille tragen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas de protección.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar óculos de protecção.
8
113

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kd350Kd420Kd15-440

Inhaltsverzeichnis