Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ENGLISH
Important
1Before use
Wet/Dry Ladies' Shaver
This Ladies Wet/Dry Shaver can be used for wet shaving with
Operating Instructions
shaving lather or for dry shaving. You can use this watertight
Model No. ES2291
shaver in the shower and clean it in water. Our research has
shown that you can enjoy closer and smoother shaves using
warm water and shaving lather. Treat yourself to wet lather
shaves for at least three weeks and notice the difference. And our
popup trimmer will be able to cut longer hairs with ease.
Cleaning is so simple. Just rinse out the shaving head under the
tap or shower.
1Safety precautions
We strongly recommend that you do not leave the shaver in
places where it will be exposed to high temperature or direct
contact with sunlight.
We strongly recommend that you do not leave the shaver in
direct sunlight to dry with the outer foil removed.
The outer foil is very thin. If handled improperly, it can be easily
damaged. To avoid personal injury, we strongly recommend that
Before operating this unit, please read these instructions completely,
you do not use the shaver if it has a damaged foil or inner blade.
and save this manual for future use.
Wash the shaver with tap water. We strongly recommend that
you do not use salt water or boiling water. We strongly
recommend that you do not submerge the shaver in the water
1
for a long time.
We strongly recommend that you do not wipe any part of the
shaver with thinner, benzine or alcohol. Clean it by using a cloth
dampened with soapy water.
We strongly recommend that you do not take the housing apart
as this can affect the watertight construction.
If the shaver is not used for a long time, remove the batteries to
prevent possible leakage.
If the shaver is not working properly, have it inspected at the
2
place of purchase or an authorized service center.
Always use your shaver for its intended use, as described in this
manual.
Replacing batteries (Fig. 1)
When the blade speed decreases, this indicates that the batteries
should be replaced with new ones.
Before replacing the batteries, wipe the shaver free of moisture
to prevent the inside from getting wet.
We strongly recommend that you do not use this shaver with
weak batteries.
Remove the batteries when not using the shaver for a long time.
1 Make sure the switch is in the off position, then remove
the battery cover.
3
2 Insert two AAA alkaline batteries as illustrated.
3 Reattach the battery cover.
Listen for the clicking sound assuring you the cover has
been properly attached.
Using your shaver
1 Slide the on/off switch.
2 Hold the shaver blade flat against the skin. Hold the
shaver blade so that it is gently in contact with the skin.
Use the pop-up trimmer to cut long hairs.
Gently hold the blade in contact with the skin and move
4
slowly.
1 Shaving the bikini line and cutting the desired length of the
hair with the bikini comb
1. Place the bikini comb onto the shaver head.
2. Slide the pop-up trimmer switch upwards.
When the bikini comb is in place, make sure the comb is in close
contact with the skin.
1Moving the shaver correctly (Fig. 2)
1Underarm: Lift the arm to stretch the skin and shave in various
directions.
2Legs: Shave from ankles to knees.
3Arms: Shave from outside to inside.
4Bikini line: Place the bikini comb onto the head and slide the
trimmer up. Move slowly the shaver against the direction of hair
growth.
Washing your shaver (Fig. 3)
5
Switch off the shaver before cleaning.
1 Remove the frame while pressing both foil frame release
buttons and wash in water.
2 Attach the frame and wipe off all water.
3 Dry the shaver, and then attach the cap.
6
1Cleaning with the brush
1. Remove the frame.
2. Remove the inner blade by pulling it straight out and clean
with the brush.
Replacing the outer foil and the inner blade
1Replacing the outer foil (Fig. 4)
1. Press the foil frame release buttons to remove the outer
foil frame.
2. Squeeze the front and the back side of the foil frame and
lift up one of the two knobs on the outer foil.
3. Slip the foil into the frame and guide the plastic edges onto
the hooks in the foil frame until it clicks into place.
1Replacing the inner blade (Fig. 5)
1. Squeeze the foil frame release buttons and lift the outer
foil frame upward to remove it.
2. R emove the inner blade by grasping it firmly at both ends
and pulling straight away from the shaver.
3. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends
and press downward until it snaps into place.
Specifications
Batteries:
Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd.
Weight:
Wanbao Base, Zhong Cun Pan Yu, Guangdong, 511495 CHINA
Airborne Acoustical Noise:
No.1 EN, GR, FR, IT, SP, KO, HK
Printed in China
In shaving mode: 67 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 68 (dB (A) re 1 pW)
Parts identification (Fig. 6)
 Protection cap
B Outer foil frame
1 Outer foil
2 Pop-up trimmer
3 Pop-up trimmer switch
C Inner blade
D Main body
4 Foil frame release button
5 On/off switch
6 Battery cover
E Bikini comb
1Accessory:
Cleaning brush
(Please do not use accessories any other than the accessories
provided.)
DEUTSCH
Wichtig
1Vor der Inbetriebnahme
Dieser Nass-/Trockenrasierer für Damen kann sowohl für die
Nassrasur mit Rasierschaum als auch als Trockenrasierer
verwendet werden. Sie können diesen wasserdichten Lady
Shaver unter der Dusche verwenden und ihn unter Wasser
reinigen. Unsere Forschung hat gezeigt, dass Sie mit warmem
Wasser und Rasierschaum eine gründlichere und glattere Rasur
erreichen können. Gönnen Sie sich mindestens drei Wochen lang
eine Nassrasur mit Rasierschaum und lernen Sie den Unterschied
zu schätzen! Und mit dem Pop-up-Langhaarschneider lassen sich
auch längere Haare ganz einfach schneiden.
Die Reinigung ist sehr einfach. Spülen Sie den Rasierkopf einfach
unter einem Wasserhahn oder unter der Dusche ab.
1Sicherheitsmaßnahmen
Wir empfehlen dringend, dass Sie den Lady Shaver nicht an
Orten liegen lassen, an denen er hohen Temperaturen oder
direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
Wir empfehlen dringend, dass Sie den Lady Shaver nicht ohne
die Scherfolie in direktem Sonnenlicht trocknen lassen.
Die Scherfolie ist extrem dünn. Bei falscher Handhabung kann
sie sehr leicht beschädigt werden. Um Verletzungen zu
vermeiden, empfehlen wir dringend, den Lady Shaver nicht mit
einer beschädigten Scherfolie oder einem beschädigten
Schermesser zu verwenden.
Reinigen Sie den Lady Shaver unter fließendem Wasser. Wir
empfehlen dringend, kein Salzwasser oder kochendes Wasser
zu verwenden und den Lady Shaver nicht für längere Zeit unter
Wasser zu tauchen.
Wir empfehlen dringend, die Bauteile des Lady Shavers nicht
mit Verdünner, Benzin oder Alkohol abzuwischen. Reinigen Sie
ihn mit einem feuchten Lappen mit Wasser und Seife.
Wir empfehlen dringend, das Gehäuse nicht auseinander zu
nehmen, da hierdurch die wasserdichte Konstruktion
beeinträchtigt werden kann.
Wenn der Lady Shaver für längere Zeit nicht benutzt wird,
sollten die Batterien herausgenommen werden, damit sie nicht
auslaufen können.
Wenn der Lady Shaver nicht einwandfrei funktioniert, lassen Sie
ihn von Ihrem Händler oder von einem autorisierten
Kundendienst überprüfen.
Verwenden Sie den Lady Shaver nur zum Rasieren, wie es in
dieser Anleitung angegeben ist.
Austausch der Batterien (Abb. 1)
Wenn die Geschwindigkeit der Scherblätter nachlässt, ist dies ein
Anzeichen dafür, dass die Batterien ausgetauscht werden sollten.
Wischen Sie vor dem Austausch der Batterien feuchte Stellen
am Lady Shaver ab, damit das Innere des Apparates nicht nass
wird.
Wir empfehlen dringend, den Lady Shaver nicht mit schwachen
Batterien zu verwenden.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Lady Shaver, wenn Sie ihn
für längere Zeit nicht verwenden.
1 Stellen Sie sicher, dass der Schalter in der Position Aus
ist; nehmen Sie anschließend die
Batteriefachabdeckung ab.
2 Legen Sie zwei Alkali-Batterien der Größe AAA wie in der
Abbildung gezeigt ein.
3 Bringen Sie die Batteriefachabdeckung wieder an.
Ein Klickgeräusch zeigt Ihnen an, dass Sie die Abdeckung
ordnungsgemäß angebracht haben.
Verwendung Ihres Lady Shavers
1 Betätigen Sie den Ein-/Aus-Schalter.
2 Drücken Sie die Rasierklinge gerade gegen Ihre Haut.
Halten Sie die Rasierklinge so, dass sie sanft an der
Haut anliegt.
outer foil
once every year
Verwenden Sie den Pop-up-Langhaarschneider, um
inner blade
once every two years
längere Haare zu schneiden.
Drücken Sie die Klinge sanft gegen die Haut und bewegen
Sie sie langsam.
1 Rasur der Bikini-Zone und Abschneiden der Haare auf die
gewünschte Länge mit dem Bikini-Kamm
1. Setzen Sie den Bikini-Kamm auf den Scherkopf.
2. Schieben Sie den Schalter des Pop-up-Langhaarschneiders
nach oben.
Achten Sie darauf, dass der Bikini-Kamm eng an der Haut
anliegt.
1So verwenden Sie Ihren Lady Shaver richtig (Abb. 2)
1Unterarm: Heben Sie den Arm, damit sich die Haut spannt und
rasieren Sie in verschiedene Richtungen.
2Beine: Rasieren Sie von den Fußgelenken in Richtung Knie.
3Arme: Rasieren Sie von außen nach innen.
4Bikini-Zone: Setzen Sie den Bikini-Kamm auf den Scherkopf
und schieben Sie den Langhaarschneider nach oben. Bewegen
Sie den Lady Shaver langsam gegen den Haarwuchs.
Two LR03 (AAA) alkaline dry-cell batteries (DC3V)
Reinigung des Lady Shavers (Abb. 3)
(Sold separately)
110 g
Schalten Sie den Lady Shaver vor der Reinigung aus.
Bikini comb: 10 g
1 Entfernen Sie den Rahmen, indem Sie auf beide
Entriegelungstasten für den Scherfolienrahmen drücken
und reinigen Sie den Lady Shaver mit Wasser.
les piles sont épuisées.
2 Bringen Sie den Rahmen wieder an und wischen Sie das
Retirez les piles lorsque le rasoir n'est pas utilisé pendant de
restliche Wasser ab.
longues périodes.
3 Lassen Sie den Lady Shaver trocknen; bringen Sie
1 Assurez-vous que l'interrupteur est en position off, puis
anschließend die Kappe an.
retirez le couvercle du compartiment des piles.
1Reinigung mit einer Bürste
2 Placez deux piles alcalines AAA comme indiqué sur la
1. Nehmen Sie den Rahmen ab.
figure.
2. Nehmen Sie das Schermesser ab, indem Sie es in gerader
3 Remettez en place le couvercle du compartiment des
Richtung herausziehen und mit der Bürste reinigen.
piles.
Austausche der Scherfolie und des Schermessers
Le couvercle du compartiment des piles émet un petit clic
sonore lorsqu'il a bien été remis en place.
Scherfolie
einmal im Jahr
Schermesser
einmal alle zwei Jahre
Utilisation du rasoir
1Austausch der Scherfolie (Abb. 4)
1 Actionnez l'interrupteur de marche/arrêt.
1. Drücken Sie die Entriegelungstasten für den
Scherfolienrahmen, um den Rahmen für die Scherfolie
2 Appliquez la lame du rasoir à plat sur la peau. Tenir le
abzunehmen.
rasoir de façon à ce que la lame soir en permanence en
2. Drücken Sie die Vorder- und Rückseite des Rahmens für
contact avec la peau.
die Scherfolie zusammen und heben Sie einen der beiden
Raccourcir les poils les plus longs à l'aide de la tondeuse
Knöpfe auf der Scherfolie.
escamotable.
3. Schieben Sie die Scherfolie in den Rahmen und führen Sie
Placez le rasoir de façon à ce que la lame soit en contact
die Plastikkanten so an die Haken im Scherfolienrahmen,
constant avec la peau, puis déplacez-la lentement.
bis sie einrasten.
1 Rasage des contours du bikini et de la longueur désirée à
1Austausch des Schermessers (Abb. 5)
l'aide de la tête bikini
1. Drücken Sie die Entriegelungstasten für den
1. Placez la tête bikini sur la tête de rasage.
Scherfolienrahmen zusammen und heben Sie den Rahmen
2. Faites ensuite glisser l'interrupteur de la tondeuse
für die Scherfolie nach oben, um die Scherfolie
escamotable vers le haut.
herauszunehmen.
Une fois la tête bikini en place, assurez-vous qu'elle reste bien
2. Nehmen Sie das Schermesser ab, indem Sie es fest an
en contact constant avec la peau.
beiden Enden anfassen und es in gerader Richtung vom
1Prise en main correcte et manipulation du rasoir (Fig. 2)
Lady Shaver abziehen.
1Aisselles: Levez bien le bras afin d'étirer la peau au maximum,
3. Halten Sie beim Einsetzen eines neuen Schermessers das
puis rasez dans tous les sens car les poils des aisselles poussent
Schermesser an beiden Enden und schieben Sie es
dans différentes directions.
hinunter, bis es einrastet.
2Jambes: Rasez des chevilles aux genoux.
3Bras: Rasez de l'extérieur vers l'intérieur.
Technische Daten
4Contours du bikini: Placez la tête bikini sur la tête principale,
puis faites glisser la tondeuse vers le haut. Déplacez lentement le
Batterien:
Zwei LR03 (AAA) Alkali-Trockenzellbatterien
rasoir à rebrousse-poil.
(DC3V)
(Separat vertrieben)
Nettoyage de votre rasoir (Fig. 3)
110 g
Gewicht:
Bikini-Kamm: 10 g
Eteindre le rasoir avant tout nettoyage.
1 Démontez le support en appuyant sur les boutons
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm:
d'ouverture du support de la grille, puis nettoyez-la à
Modus Rasieren: 67 (dB (A) bei 1 pW)
l'eau courante.
Modus Langhaarschneiden: 68 (dB (A) bei 1 pW)
2 Remettez le support en place, puis essuyez toute trace
Bezeichnung der Bauteile (Abb. 6)
d'eau.
3 Séchez le rasoir, puis fixez le couvercle.
 Schutzkappe
1Nettoyage à la brosse
B Rahmen für die Scherfolie
1. Démontez le support.
1 Scherfolie
2. Démontez la lame interne en tirant dessus, puis nettoyez-la
2 Pop-up-Langhaarschneider
à la brosse.
3 Schalter des Pop-up-Langhaarschneiders
C Schermesser
Remplacement de la grille externe et de la lame interne
D Gehäuse
4 Entriegelungstaste für den Scherfolienrahmen
5 Ein-/Aus-Schalter
6 Batteriefachabdeckung
1Remplacement de la grille externe (Fig. 4)
E Bikini-Kamm
1. Appuyez sur les boutons d'ouverture du support de la
1Zubehör:
grille pour retirer le support de la grille externe.
Reinigungsbürste
2. Appuyez à l'avant et à l'arrière du support de la grille, puis
(Verwenden Sie bitte ausschließlich das im Lieferumfang
soulevez l'un des taquets de la grille externe.
enthaltene Zubehör.)
3. Faites glisser la grille dans le support, puis dirigez les
rebords en plastique vers les crochets du support, jusqu'à
FRANÇAIS
ce qu'ils s'encliquètent en position.
1Remplacement de la lame interne (Fig. 5)
Important
1. Appuyez sur les boutons d'ouverture du support de la
1Avant d'utiliser votre rasoir
grille, puis soulevez le support de la grille externe vers le
haut pour le retirer.
Ce rasoir électrique à Sec/Humide pour femmes peut être utilisé
2. Retirez la lame interne en l'attrapant fermement des deux
pour des rasages à la mousse (à l'eau) ou à sec. Grâce à son
côtés, puis l'extraire du rasoir en tirant dessus.
étanchéité, vous pouvez l'utiliser directement sous la douche, et
3. Introduisez ensuite la nouvelle lame interne dans le rasoir,
le nettoyer à l'eau courante. Nos recherches démontrent en effet
en la tenant des deux côtés et en appuyant dessus jusqu'à
qu'il est possible d'obtenir un résultat plus précis et doux lorsque
ce qu'elle s'encliquète à sa place.
le rasage s'effectue sous la douche et à la mousse à raser.
Essayez par conséquent, de vous raser à l'eau chaude pendant
Caractéristiques techniques
trois semaines; vous remarquerez bien vite la différence. De plus,
ce rasoir dispose d'une tondeuse escamotable permettant de
Piles:
raccourcie aisément les poils les plus longs.
Ce rasoir se nettoie en toute simplicité. Il suffit en effet de rincer la
Poids:
tête de rasage à l'eau courante, sous le robinet ou sous la
douche.
Niveau sonore:
en mode "rasoir": 67 (dB (A) référence 1 pW)
en mode "tondeuse": 68 (dB (A) référence 1 pW)
Identification des pièces (Fig. 6)
 Bouchon de protection
1Précautions de sécurité
B Support de la grille externe
Nous recommandons tout particulièrement de ne jamais
1 Grille externe
exposer ce rasoir à des températures trop élevées ou à la
2 Tondeuse escamotable
lumière directe du soleil.
3 Interrupteur de la tondeuse escamotable
Nous recommandons vivement de ne jamais sécher ce rasoir
C Lame interne
directement au soleil lorsque la grille externe a été démontée.
D Boîtier principal
En effet, la grille externe est très fragile. Elle peut par
4 Bouton d'ouverture du support de la grille
conséquent être facilement endommagée. Afin d'éviter tout
5 Interrupteur de marche/arrêt
risque de blessure, nous vous recommandons vivement de ne
6 Couvercle du compartiment des piles
jamais utiliser le rasoir en cas d'endommagement de la grille
E Tête bikini
externe ou de la lame interne.
1Accessoire:
Ne nettoyez le rasoir qu'à l'eau courante. Nous déconseillons
Brosse de nettoyage
vivement l'utilisation d'eau salée ou bouillante. Toute immersion
(Veuillez n'utiliser que les accessoires fournis.)
prolongée du rasoir dans un liquide quelconque est également
déconseillée.
ITALIANO
Nous déconseillons vivement de nettoyer toute pièce du rasoir
au diluant, à la benzine ou à l'alcool. Essuyez-le avec un linge
Importante
doux imbibé d'eau savonneuse.
Tout démontage du boîtier du rasoir est de même fortement
1Prima dell'uso
déconseillé, car ceci pourrait en endommager l'étanchéité.
Questo epilatore per donna può essere utilizzato sulla pelle
Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas le rasoir pendant
bagnata con mousse depilatoria o sulla pelle asciutta. L'epilatore
une longue période, afin d'éviter toute fuite d'électrolyte.
è impermeabile e può essere utilizzato nella doccia e pulito con
En cas de défaillance quelconque, n'hésitez pas à faire
acqua. La nostra attività di ricerca ha dimostrato che l'uso di
inspecter et contrôler le bon fonctionnement du rasoir auprès de
acqua calda e mousse depilatoria consente di ottenere una
votre revendeur ou d'un centre de service agréé.
depilazione più profonda e una pelle più morbida. Utilizzare
N'utilisez ce rasoir que pour les tâches pour lesquelles il a été
questo tipo di depilazione per almeno tre settimane per
conçu, comme spécifié dans ce mode d'emploi.
apprezzarne la differenza. Inoltre, grazie al trimmer a scomparsa,
sarà possibile tagliare i peli più lunghi senza difficoltà.
Changement des piles (Fig. 1)
Questo epilatore è estremamente facile da pulire: è sufficiente
sciacquare la testina di rasatura sotto l'acqua corrente o sotto la
Si vous remarquez une réduction de la vitesse de rotation de la
doccia.
lame, ceci indique que les piles doivent être remplacées au plus
vite.
Avant tout remplacement des piles, essuyer le rasoir pour éviter
toute infiltration d'eau à l'intérieur de l'appareil.
Nous déconseillons vivement toute utilisation du rasoir lorsque
1Precauzioni di sicurezza
Si consiglia di non lasciare l'epilatore in luoghi soggetti a
temperatura elevata o a contatto diretto con la luce del sole.
Si consiglia di non lasciar asciugare l'epilatore sotto la luce
diretta del sole senza la lamina esterna.
La lamina esterna è molto sottile. Se non maneggiata con cura,
può danneggiarsi facilmente. Per evitare lesioni personali, si
consiglia di non utilizzare l'epilatore con la lamina o la lama
interna danneggiata.
Lavare l'epilatore con acqua corrente. Si consiglia di non
utilizzare acqua salata o bollente. Si consiglia inoltre di non
lasciare l'epilatore immerso in acqua per molto tempo.
Si consiglia di non pulire alcuna parte dell'epilatore con
solvente, benzina o alcol. Pulire l'epilatore con un panno
inumidito con acqua e sapone.
Si consiglia di non smontare l'apparecchio, per non
danneggiarne la costruzione impermeabile.
Se l'epilatore non verrà utilizzato per un lungo periodo,
rimuovere le batterie per evitare perdite.
Se l'epilatore non funziona correttamente, effettuare un controllo
presso il proprio rivenditore oppure presso un centro di
assistenza autorizzato.
Utilizzare l'epilatore solo per l'uso previsto, come descritto nel
presente manuale.
Sostituzione delle batterie (Fig. 1)
Se la velocità della lama diminuisce, è necessario sostituire le
batterie con delle nuove.
Prima di sostituire le batterie, asciugare con cura l'epilatore, per
evitare che il vano batterie si bagni.
Si consiglia di non utilizzare l'epilatore con le batterie quasi
esaurite.
Rimuovere le batterie se l'epilatore non verrà utilizzato per un
lungo periodo di tempo.
1 Accertarsi che l'interruttore sia nella posizione di
spegnimento, quindi rimuovere la copertura del vano
batterie.
2 Inserire due batterie alcaline del tipo AAA come
illustrato.
3 Riposizionare la copertura del vano batterie.
Assicurarsi che la copertura scatti in posizione.
Uso dell'epilatore
1 Far scorrere l'interruttore di accensione/spegnimento.
2 Appoggiare la lama sulla pelle. Posizionare l'epilatore in
modo che la lama sia delicatamente a contatto con la
pelle.
Utilizzare il trimmer a scomparsa per tagliare i peli lunghi.
Lasciare che la lama tocchi delicatamente la pelle e
grille externe
une fois par an
spostarla lentamente.
lame interne
une fois tous les deux ans
1 Epilazione della zona inguinale e taglio dei peli della
lunghezza desiderata con il pettine per la zona bikini
1. Posizionare il pettine per la zona bikini sulla testina del
rasoio.
2. Far scorrere l'interruttore del trimmer a scomparsa verso
l'alto.
Una volta posizionato, accertarsi che il pettine per la zona bikini
sia a contatto con la pelle.
1Uso corretto dell'epilatore (Fig. 2)
1Ascelle: sollevare il braccio per tendere la pelle e depilare in
più direzioni.
2Gambe: depilare dalle caviglie verso le ginocchia.
3Braccia: depilare dall'esterno verso l'interno.
4Zona inguinale: posizionare il pettine per la zona bikini sulla
testina e far scorrere il trimmer verso l'alto. Spostare lentamente
l'epilatore nella direzione contraria alla crescita del pelo.
Lavaggio dell'epilatore (Fig. 3)
Spegnere l'epilatore prima di pulirlo.
1 Premere i pulsanti di rilascio del telaio della lamina per
Deux piles sèches LR03 (AAA) alcalines (DC3V)
rimuovere il telaio e lavare con acqua.
(Vendues séparément)
2 Riposizionare il telaio ed eliminare tutta l'acqua.
110 g
Peigne bikini: 10 g
3 Asciugare l'epilatore, quindi fissare il copritestina.
1Pulizia con la spazzola
1. Rimuovere il telaio.
2. Rimuovere la lama interna tirandola verso l'alto, quindi
pulirla con la spazzola in dotazione.
Sostituzione della lamina esterna e della lama interna
lamina esterna
lama interna
1Sostituzione della lamina esterna (Fig. 4)
1. Rimuovere il telaio della lamina esterna premendo i
pulsanti di rilascio.
2. Stringere la parte anteriore e la parte posteriore del telaio
della lamina e sollevare una delle due manopole presenti
sulla lamina esterna.
3. Far scivolare la lamina nel telaio e alloggiare i bordi in
plastica sui ganci nel telaio fino a farli scattare in
posizione.
1Sostituzione della lama interna (Fig. 5)
1. Premere i pulsanti di rilascio del telaio della lamina e
sollevare il telaio della lamina esterna verso l'alto per
rimuoverlo.
2. Rimuovere la lama interna afferrandola ad entrambe le
estremità, quindi tirarla verso l'alto.
3. Per inserire una nuova lama interna, afferrare la lama ad
entrambe le estremità e premere verso il basso fino ad
alloggiarla in posizione.
Specifiche
Batterie:
due batterie alcaline LR03 (AAA) (DC3V)
(vendute separatamente)
110 g
Peso:
Pettine per la zona bikini: 10 g
Rumore acustico aerodisperso:
in modalità di rasatura: 67 (dB (A) re 1 pW)
in modalità tagliabasette: 68 (dB (A) re 1 pW)
Nomenclatura (Fig. 6)
 Copritestina
B Telaio della lamina esterna
una volta all'anno
una volta ogni due anni

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic es2291

  • Seite 1 (Sold separately) lame, ceci indique que les piles doivent être remplacées au plus in modalità tagliabasette: 68 (dB (A) re 1 pW) Panasonic Electric Works Wanbao (Guangzhou) Co., Ltd. 110 g Weight: Schalten Sie den Lady Shaver vor der Reinigung aus.
  • Seite 2 1겨드랑이: 팔을 올리고 피부를 펴서 여러 방향으로 면도를 합니 1 Lamina esterna límpiela con la escobilla. 4比堅尼線:在剃毛器頭裝上比堅尼梳,將彈出修剪器開關向上滑 ENGLISH ITALIANO 2 Trimmer a scomparsa 다. 動。將剃毛器逆著毛髮生長方向緩慢移動。 Sustitución de la lámina metálica externa y cuchilla interna 2다리: 발목에서 무릎으로 면도를 합니다. Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di 3 Interruttore del trimmer a scomparsa 如何清潔剃毛器(圖3)...