Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Micro HIFI System
User Manual
CMS 2000 BT
M 1000 BT
M 1000 BT W
DE - EN - FR - ES - PL
01M-GHF1040-4320-03
01M-GMH1090-4320-03
01M-GMH1100-4320-03

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundig CMS 2000 BT

  • Seite 1 Micro HIFI System User Manual CMS 2000 BT M 1000 BT M 1000 BT W DE - EN - FR - ES - PL 01M-GHF1040-4320-03 01M-GMH1090-4320-03 01M-GMH1100-4320-03...
  • Seite 2: Grundig Kundenberatungszentrum

    GRUNDIG Kundenberatungszentrum Haben Sie Fragen? Montag bis Freitag von 8.00 bis 18.00 Uhr Unser Kundenberatungszentrum steht Ihnen Deutschland: 0911 / 59 059 730 werktags stets von 8.00 – 18.00 Uhr zur Österreich: 0820 / 220 33 22 * Verfügung. * gebührenpflichtig (0,145 €/Min. aus dem...
  • Seite 3 -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------...
  • Seite 4 ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- DEUTSCH 05-19 ENGLISH 20-35 FRANÇAIS 36-52 ESPAÑOL 53-68 POLSKI 69-87...
  • Seite 5: Aufstellen­und­sicherheit

    AUFSTELLEN UND SICHERHEIT --------------------------------------------- Beachten Sie bitte folgende Hinweise: Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigenn Netzüberspannung oder wegen Die HiFi-Anlage ist für die Wiedergabe von einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwen- das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netz- dung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 6: Auf Einen Blick

    AUF EINEN BLICK ------------------------------------------------------------------------------------ Die Bedienelemente der HiFi- Anlage Im Tuner-Betrieb: Kurz drücken, wählen Programmplätze; drü- Die Abbildungen des Gerätes finden Sie auf cken und gedrückt halten startet Seite 3. den Frequenzsuchlauf vorwärts; Die Vorderseite Im Betrieb mit Datenträgern: Kurz drücken wählen Titel vor- Die Anzeigen der HiFi-Anlage.
  • Seite 7: Die Fernbedienung

    AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- Die Fernbedienung Im Tuner-Betrieb: Kurz drücken, wählen Programmplätze; drü- Schaltet die HiFi-Anlage in Bereit- cken und gedrückt halten startet schaft (Stand-by) und aus Bereit- den Frequenzsuchlauf vorwärts; schaft mit der zuletzt gewählten Im Betrieb mit Datenträgern: Kurz Programmquelle ein.
  • Seite 8 AUF EINEN BLICK --------------------------------------------------------------------------------------------------------- ALARM Im Tuner-Betrieb: Schaltet die Lautsprecher der HiFi-Anlage stumm und wieder Laut. Im Betrieb mit Datenträgern: Schaltet die Lautsprecher der HiFi-Anlage stumm und wieder Laut. Im Timer-Betrieb: Zum Einstellen des Alarms. DEUTSCH...
  • Seite 9: Mp3 Player Oder Usb-Memory Stick Anschließen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Lautsprecher anschließen Externe Geräte anschließen Hinweis: Stecker der Lautsteckerkabel in die Buchsen »SPEAKER OUTPUT (4 �) R L« der HiFi- Schalten Sie die HiFi-Anlage zum Anschlie- Anlage stecken. ßen externer Geräte aus. Hinweis: Tonausgangs-Buchsen des externen Gerätes Hierbei linken und rechten Kanal beachten mit handelsüblichem Audiokabel (3,5mm) an (L = linker Kanal, R = rechter Kanal).
  • Seite 10: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    ANSCHLIESSEN/VORBEREITEN ------------------------------------------------------- Batterien in die Fernbedienung einlegen Batteriefach öffnen, dazu den Deckel nach hin- ten abschieben. Beim Einlegen der Batterie (Typ Micro, 1 x 1,5 V, R 03/UM 4/ AAA) die im Batteriefach- boden markierte Polung beachten. Batteriefach schließen. Hinweise: Setzen Sie die Batterie keiner extremen Hit- ze wie z.B.
  • Seite 11: Allgemeine Funktionen

    ALLGEMEINE FUNKTIONEN ------------------------------------------------------------------- Ein- und Ausschalten Uhrzeit anzeigen Nur durch Ziehen des Netzsteckers ist die HiFi- Uhrzeit mit »CLOCK« an der Fernbedienung Anlage vom Stromnetz getrennt! anzeigen. HiFi-Anlage mit » « einschalten. – Die zuletzt aktive Programmquelle wird auto- matisch gewählt. HiFi-Anlage mit »...
  • Seite 12: Tuner-Betrieb

    TUNER-BETRIEB ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Programmquelle Tuner wählen Rundfunk-Programm auf einem Programm- platz speichern, dazu »MEMORY PROG« Programmquelle TUNER mit » « am Gerät drücken, gewünschten Programmplatz mit oder »FM« an der Fernbedienung wählen. » « oder » « wählen und mit – Das zuletzt gewählte Programm ist zu hören »MEMORY PROG«...
  • Seite 13: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Uhrzeit einstellen Alarm einstellen In Stand-by zum Aktivieren der Einstellung In Stand-by zum Aktivieren der Einstellung »CLOCK« drücken und für ca. 2 Sekunden »ALARM« drücken und für ca. 2 Sekunden gedrückt halten. gedrückt halten. – Anzeige: »24 HOUR«. –...
  • Seite 14: Betrieb Mit Digitalen Datenträger

    BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- Betrieb mit CD´s Bei der USB-Schnittstelle dieses Gerätes han- delt es sich um eine Standardschnittstelle. Alle Das Gerät ist geeignet aktuell bekannten MP3-Chipkonzepte wurden für Musik-CDs, die mit bei ihrer Entwicklung berücksichtigt. Wegen dem nebenstehenden der rasanten Weiterentwicklung im MP3- Logo versehen sind (CD- Bereich und täglich neuer Hersteller kann die...
  • Seite 15: Programmquelle Wählen

    BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- Programmquelle wählen Wiedergabe mit » II« fortsetzen. – Anzeige: Anzahl der Ordner und der Titel, oder Gewünschte Programmquelle (»CD« oder »USB«) Titelinformationen und die abgelaufene Spiel- mit »CD« oder »USB« wählen. zeit. – Die Wiedergabe startet automatisch. Wiedergabe unterbrechen Hinweis: (Resume)
  • Seite 16: Titel In Zufälliger Reihenfolge Wiedergeben (Shuffle)

    BETRIEB MIT DIGITALEN DATENTRÄGER ----------------------- Zurückschalten zur Spielzeitanzeige mit Random-Funktion mit »REP« an der Fernbedie- »INFO«. nung ausschalten. – Anzeige »OFF«. Wiederhol-Funktionen Musikprogramm erstellen Einen Titel wiederholen Sie können bis zu 20 Titel des eingelegten Da- (Repeat One) tenmediums in einer bestimmten Reihenfolge Während der Wiedergabe »REP«...
  • Seite 17: Bluetooth-Betrieb

    Am Bluetooth Zuspielgerät die Suchfunktion der HiFi-Anlage oder mit »– VOL +« der Fern- starten. bedienung einstellen. – Nach kurzer Zeit wird Ihre Grundig Connec- ted Hifi System am Blue-tooth Zuspielgerät Wiedergabe am Bluetooth Zuspielgerät been- angezeigt. den. Hinweise: Am Bluetooth Zuspielgerät die Grundig Con- Verschiedene Funktionen können auch an...
  • Seite 18: Technische Daten

    Der Beitrag jedes Haushalts zum Um- Den genauen Wortlaut der Konformitätserklärung weltschutz ist wichtig. Eine angemessene Entsor- (DOC) finden Sie auf der GRUNDIG Homepage gung von Altgeräten hilft bei der Verhinderung www.grundig.com/downloads/doc. negativer Auswirkungen auf Umwelt und mensch- Das Typenschild befindet sich an der Unterseite liche Gesundheit.
  • Seite 19: Empfangsteil

    INFORMATIONEN ------------------------------------------------------------------------------------------------------- System Allgemeine Hinweise für Geräte Spannungsversorgung mit Laser Betriebsspannung: 220 - 240 V ~ Ihr Gerät ist ein CLASS Netzfrequenz: 50/60 Hz CLASS 1 1 LASER PRODUCT. Nominal-Leistungsaufnahme: 20W LASER PRODUCT Das bedeutet, dass der Leistungsaufnahme Laser wegen seines (ECO-Mode): ≤...
  • Seite 20: Setup­and­safety

    SETUP­AND­SAFETY ­----------------------------------------------------------------------------- Please note the following instructions: Thunderstorms are a danger to all electrical devices. Even if the hi-fi system is switched off, The hi-fi system is designed for the playback it can be damaged by a lightning strike to the of audio signals.
  • Seite 21 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­hi-fi­system­controls Selects the input sources Tuner, Bluetooth, AUDIO IN, Disc and See the figure on page 3. USB. The­front­of­the­device­ Opens and closes the CD com- partment. The hi-fi system displays. The­back­of­the­device Press briefly to switch the device in and out of standby mode.
  • Seite 22: The Remote Control

    OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- The­remote­control press briefly to change preset stations up. Switches the hi-fi system to standby In external data media mode: mode and from standby mode to forward track selection, press the last input source selected. and hold down to search for a certain passage forwards.
  • Seite 23 OVERVIEW ­ - --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- In external data media mode: Switches the hi-fi system speakers to and from mute mode. In timer mode: for setting the alarm. 23­ ENGLISH...
  • Seite 24: Connection­and­preparation

    CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Connecting­the­loudspeakers Connecting­external­devices Insert the wires of the loudspeaker cable into Note: the »SPEAKER­OUTPUT­(4­�)­R­­L« fasten- Switch the hi-fi system off before you con- ers on the hi-fi system. nect external devices. Note: Use standard audio cables (3,5mm) to cona - Observe the left and right channels (L = left nect the audio outputs of the external device channel, R = right channel).
  • Seite 25: Environmental­note

    CONNECTION­AND­PREPARATION ­--------------------------------------- Activating­the­battery­in­the­ remote­control Open the battery compartment by pressing down on the catch and then remove the lid. Observe the polarity marked on the base of the battery compartment when inserting the batteries (micro batteries, 1 x 1.5 V, R 03/ UM 4/AAA).
  • Seite 26: General Functions

    GENERAL­FUNCTIONS ­--------------------------------------------------------------------------------------- Switching­on­and­off Displaying­the­time­ The only way to disconnect the hi-fi system from Display the time with »CLOCK« on the remote the mains supply is to pull out the plug. control. Switch on the hi-fi by pressing » «. – The last input source used is automatically selected.
  • Seite 27: Tuner­mode

    TUNER­MODE ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Automatic­station­search­for­FM­ radio­stations Switch on the hi-fi system by pressing » «. 2­Select TUNER with »SOURCE« on the re- mote control or » « on the appliance. For the automatic station search press and hold »MEMORY­PROG« on the remote control for 2 seconds.
  • Seite 28: Setting The Time

    SETTINGS ­ - -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Setting­the­time Setting­the­alarm To set the time in standby mode, press and To set the alarm in standby mode, press and hold »CLOCK« for about 2 seconds. hold »ALARM« for about 2 seconds. – Display: »24 HOUR«. –...
  • Seite 29: Charging­a­usb­device

    EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Using­CDs The USB interface of this device is a stand- ard interface. All currently-known MP3 chip The device is suitable for concepts were taken into account when it music CDs displaying the was developed. Due to rapid progress in logo shown here (CD- MP3 technology and new manufacturers DA) and for CD-Rs and...
  • Seite 30: Stopping­playback

    EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Selecting­the­input­source Playback Select the input source (»CD« or »USB«) by Pausing­and­resuming­playback pressing »CD« or »USB«. Press » II« to pause playback. – Playback starts automatically. – Display: the playing time flashes. Note: II«. Resume playback with » If no data medium is inserted/connected, –...
  • Seite 31: Creating­a­playlist

    EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Searching­for­a­passage­within­a­ until the display »OFF« disappears. track­ Playing­back­tracks­in­random­ ­ During playback, press » « or order­(Random)­ » « and hold down until the passage Press »REP« four times during playback. has been found. – Display: »SHUFFle«. ­...
  • Seite 32 EXTERNAL­DATA­MEDIA­MODE ­ - ------------------------------------------------------ Playing­back­a­playlist II«. Start playlist playback with » – Playback begins with the first programmed track. Press » « once to stop playback. To play the playlist again, press »MEMORY PROG« in the stop position, followed by II«.
  • Seite 33: Bluetooth Mode

    Start the search function on the Bluetooth auxil- as much as 9 m, depending on the Bluetooth iary device. device that is used and the structure of the – After a short time, your Grundig Connected building. Hifi System will be displayed on the Bluetooth auxiliary device.
  • Seite 34: Compliance With Rohs Directive

    INFORMATION ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Compliance­with­the­WEEE­Direc- You can find the CE declaration of conformity for the device in the form of a pdf file on the Grundig tive­and­Disposing­of­the­Waste­ Homepage www.grundig.com/downloads/doc. Product:­ The type plate is located on the bottom of the This product complies with EU WEEE Directive hi-fi system.
  • Seite 35: General­information­on­laser­ Devices

    INFORMATION ­ - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- General­information­on­laser­ devices This device is a CLASS CLASS 1 1 LASER PRODUCT. LASER PRODUCT This means that the laser is designed in such a way as to ensure that the maximum per- missible emission value cannot be exceeded under any circumstances.
  • Seite 36 INSTALLATION ET SÉCURITÉ ------------------------------------------------------------------- Veuillez respecter les consignes ci-après : Évitez d’installer le système hi-fi à proximité des sources de chaleur ou en contact direct Le système hi-fi est conçu pour la restitution de avec la lumière directe du soleil, au risque signaux audio.
  • Seite 37 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Les commandes du système hi-fi En mode Tuner : appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé Voir le schéma en page 3. pour avancer ou inverser la recherche des fréquences ; La partie avant de l'appareil appuyez brièvement pour chan- Affichage du système hi-fi.
  • Seite 38 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Télécommande momentanément la lecture. En mode Tuner : appuyez sur ce Fait passer le système hi-fi en bouton et maintenez-le enfoncé mode Veille, puis du mode Veille pour avancer la recherche des à la source d’entrée précédem- fréquences ; ment sélectionnée.
  • Seite 39 APERÇU --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CLOCK En mode veille : Appuyez sur cette touche pour régler l'heure (heure/minute). ALARM En mode Tuner : Peut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi. En mode Support de données externe : Peut couper et restituer le mode Son des haut-parleurs du système hi-fi.
  • Seite 40: Branchement Du Cordon D'alimentation

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Branchement des haut-parleurs Branchement des appareils externes Insérez les fils du câble de haut-parleur dans SORTIE DE HAUT-PARLEURS (4 �) R Remarque : la « » fixations du système hi-fi. Désactivez le système hi-fi avant de connec- ter tout périphérique externe.
  • Seite 41: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    BRANCHEMENT ET PRÉPARATION ------------------------------------------- Insertion des piles dans la télé- commande Ouvrez le compartiment à piles en appuyant vers le bas sur l'emplacement indiqué, puis enlevez le couvercle. Respectez la polarité indiquée au fond du compartiment à piles lorsque vous insérez des piles (petites piles 1 x 1,5 V, R 03/UM 4/ AAA).
  • Seite 42: Mode Silencieux

    FONCTIONS D'ORDRE GÉNÉRAL ------------------------------------------------- Mise sous tension et hors tension Mode silencieux Le seul moyen de déconnecter le système hi-fi du Grâce à cette fonction, vous pouvez couper et secteur consiste à débrancher sa fiche. restituer le mode Son des haut-parleurs du sys- tème hi-fi.
  • Seite 43: Mode Tuner

    MODE TUNER ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Recherche automatique des sta- Mémorisez une station de radio comme MEMORY tions de radio FM préréglage en appuyant sur « PROG », sélectionnez le préréglage à l’aide Mettez en marche le système hi-fi en appuyant du bouton « »...
  • Seite 44 RÉGLAGES ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Réglage de l’heure Réglage de l'alarme Pour régler l'heure, votre micro-chaîne doit tout Pour programmer l'alarme, votre micro-chaîne d'abord être en mode veille. Appuyez ensuite doit tout d'abord être en mode veille. Appuyez sur le bouton « CLOCK »...
  • Seite 45 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Utilisation des CD Utilisation d'un lecteur MP3 ou d'une clé USB L'appareil est adapté pour les CD audio por- La prise « » est incompatible avec les tant le logo représenté concentrateurs USB et ne peut être connec- (CD-DA), ainsi que pour tée directement à...
  • Seite 46: Sélection De La Source D'entrée

    MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Remarques : La lecture démarre automatiquement. Le Micro Hifi System s'éteint automatique- Connexion d'un lecteur MP3 ou ment après env. ''15'' minutes. d'une clé USB La sortie d'alimentation du port USB est de Mettez l’appareil en mode Veille en appuyant 1A.
  • Seite 47 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Répétition de la piste en cours Fonctions de répétition Appuyez un bref instant sur « » pen- Répétition d'une piste (Répéter une dant la lecture. fois) Sélection d'une autre piste ou d'un Appuyez une fois sur le bouton « »...
  • Seite 48 MODE SUPPORT DE DONNÉES EXTERNE -------------------- Lecture des titres dans l'ordre Sélectionnez le dossier en appuyant sur » FOLD – +«, ensuite sélectionnez la piste à aléatoire (Aléatoire) l’aide des boutons » « ou » Appuyez quatre fois sur « »...
  • Seite 49: Mode Bluetooth

    Lancez la fonction recherche sur le périphé- « – VOL + rique auxiliaire Bluetooth. Interrompez la lecture sur le périphérique auxi- – Après un court instant, le Grundig Connected liaire Bluetooth. Hifi System s’affiche sur le périphérique auxi- liaire Bluetooth. Remarques : Vous pouvez également contrôler diverses...
  • Seite 50 Bluetooth, le péri- phérique auxiliaire Bluetooth se déconnecte. Pour se reconnecter, sélectionnez à nouveau le Grundig Connected Hifi System sur le périphé- rique auxiliaire Bluetooth. Remarque : Si vous ne parvenez pas à vous connecter à...
  • Seite 51 PDF à la page d'accueil de la mise au rebut des équipements électriques et Grundig www.grundig.com/downloads/doc. électroniques (DEEE). La plaque signalétique est située au bas du sys- Ce symbole indique que ce produit ne tème hi-fi.
  • Seite 52: Dimensions Et Poids

    INFORMATIONS ------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dimensions et poids Dimensions de l’appareil : l x H x L 180 x 121 x 231mm Poids de l'appareil : 1.61 kg Dimensions des haut-parleurs : l x H x L 155 x 254 x 129 mm Poids des haut-parleurs : 1.07 kg Modifications techniques et conceptuelles réser- vées.
  • Seite 53 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD ---------------------------------------------- Tenga en cuenta las instrucciones siguientes: No abra la carcasa del equipo bajo ninguna circunstancia. Los daños derivados de un ma- Este equipo de alta fidelidad se ha diseñado nejo inadecuado están excluidos de las recla- para la reproducción de señales de audio.
  • Seite 54: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- Controles del equipo de alta en modo sintonizador: man- tenga pulsado para iniciar la fidelidad búsqueda de frecuencia hacia Ver la imagen en la página 3. delante o hacia atrás; pulse brevemente para reem- Parte frontal de la unidad plazar las emisoras predetermi- Visores del equipo de alta fide- nadas.
  • Seite 55: El Mando A Distancia

    INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- El mando a distancia En el modo en espera y de temporizador: para configurar Pasa el equipo de alta fidelidad la hora. al modo en espera y de éste a la En modo de soporte de datos última fuente de entrada seleccio- externos y en modo Bluetooth: nada.
  • Seite 56 INFORMACIÓN GENERAL -------------------------------------------------------------------------- activa la función "Crear lista de reproducción"; guarda la pista al crear una lista de reproducción. - VOL + – Ajusta el volumen. CLOCK En modo de espera: permite ajustar las horas/minutos. ALARM En modo sintonizador: Cambia los altavoces del equipo de alta fidelidad a y desde modo silencio.
  • Seite 57 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Conexión de los altavoces Conexión de dispositivos exter- Inserte los hilos de los cables de los altavoces »SPEAKER OUTPUT Nota: en los terminales de la (4�) R L« del equipo. Apague el equipo de alta fidelidad antes de conectar dispositivos externos.
  • Seite 58 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN ------------------------------------------------------------- Al insertar las pilas, respete la polaridad mar- cada en la base del compartimento (1 pila micro de 1,5 V R 03/UM 4/AAA). Cierre el compartimento de las pilas. Notas: No exponga las pilas a temperaturas de- masiado altas, por ejemplo luz solar direc- ta, calefactores o fuego.
  • Seite 59: Funciones Generales

    FUNCIONES GENERALES ------------------------------------------------------------------------------ Encendido y apagado Ajuste del volumen La única manera de desconectar completamente Gire el mando de control del equipo o pulse el equipo de alta fidelidad de la red de alimen- volumen en el equipo o utilice el botón tación es desenchufarlo.
  • Seite 60 MODO SINTONIZADOR -------------------------------------------------------------------------------- Notas: Puede cancelar la función de forma antici- pada pulsando » «. Puede reanudar la búsqueda automática PROG« de emisoras pulsando»MEMORY hasta que la pantalla de frecuencia cambie a avance rápido. Sintonización y almacenamiento de emisoras de radio manual- mente Ajuste la emisora de radio pulsando repetida- TUN –...
  • Seite 61: Ajuste De La Hora Del Despertador

    AJUSTES ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ajuste de la hora Ajuste de la hora del desperta- Para ajustar la hora en el modo de espera, mantenga pulsado »CLOCK« unos 2 segun- Para ajustar la hora en el modo de espera, dos. pulse y mantenga pulsado »ALARM« durante –...
  • Seite 62 MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Uso de CD Funcionamiento con un repro- ductor de MP3 o un lápiz de me- Esta unidad puede repro- moria USB ducir CD de música que lleven este logotipo (CD- La » «toma no es compatible con con- DA), así...
  • Seite 63: Reanudar La Reproducción

    MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Notas: La reproducción se inicia automáticamente. Micro Hifi System apaga Conexión de un reproductor de MP3 automáticamente al cabo de ''15'' minutos o un lápiz de memoria USB aprox. Cambie el aparato al modo en espera pulsan- La potencia de salida del puerto USB es de do »...
  • Seite 64 MODO DE SOPORTE DE DATOS EXTERNOS ---------- Repetición de la pista actual Repetición de todas las pistas de una carpeta Pulse » « brevemente durante la repro- (Repetir Carpeta) (únicamente ducción. MP3/WMA) Selección de otra pista o archivo Pulse »REP dos veces durante la reproducción.
  • Seite 65: Modo Bluetooth

    Active la función de búsqueda en el dispositivo ordenadores portátiles o tabletas. Bluetooth auxiliar. Selección de la fuente de entrada - Tras unos momentos, se mostrará su Grundig Connected Hifi System en el dispositivo Bluetooth Bluetooth auxiliar. Seleccione la fuente de entrada Bluetooth pulsando Seleccione el Grundig Connected Hifi System en el »...
  • Seite 66 9 m, dependiendo nectado a su equipo, se iluminará, »BT« se mostra- del dispositivo Bluetooth utilizado y la estruc- rá el Grundig Connected Hifi System en el visuali- tura del edificio. zador. Desconexión del dispositivo Blue-...
  • Seite 67 (WEEE) (2012/19/UE). Este producto sitivo está disponible en formato PDF en la web incorpora el símbolo de la clasificación selectiva de Grundig www.grundig.com/downloads/doc. para los residuos de aparatos eléctricos y elec- La placa de datos se encuentra en la parte infe- trónicos (WEEE).
  • Seite 68: Dimensiones Y Peso

    INFORMACIÓN ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Dimensiones y peso Dimensiones del dispositivo: W x H x L 180 x 121 x 231mm Peso: 1.61 kg Dimensiones de los altavoces: W x H x L 155 x 254 x 129 mm Peso de los altavoces: 1.07 kg Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y de diseño.
  • Seite 69 USTAWIANIE I BEZPIECZEŃSTWO ------------------------------------------- Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją: Jeśli nastąpiły niesprawności spowodowane ładunkiem elektryczności statycznej lub prze- Ten system Hi-Fi jest przeznaczony do odtwa- lotnych przepięć, zresetuj urządzenie. W tym rzania dźwięku. Wszelkie inne zastosowania celu wyjmij z gniazdka wtyczkę sieciową i są...
  • Seite 70: Opis Ogólny

    OPIS OGÓLNY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Regulacja systemu Hi-Fi W trybie tunera: naciśnij i przy- trzymaj, aby rozpocząć wyszu- Patrz rysunek na stronie 3. kiwanie częstotliwości do przo- Przód urządzenia naciśnij krótko, aby zmieniać Wyświetlacze systemu Hi-Fi. zaprogramowane stacje w górę. Naciśnij krótko, aby przełączyć W trybie zewnętrznych nośni- urządzenie z oraz do trybu go- ków danych: wybór ścieżki do...
  • Seite 71: Pilot Zdalnego Sterowania

    OPIS OGÓLNY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Pilot zdalnego sterowania W trybie zewnętrznych nośników danych i w trybie Bluetooth: roz- Przełącza system Hi-Fi w tryb go- poczyna odtwarzanie; towości (standby) i z tego trybu na wstrzymuje odtwarzanie. odbiór źródła z ostatnio wybrane- go wejścia. W trybie tunera: naciśnij i przy- trzymaj, aby rozpocząć...
  • Seite 72 OPIS OGÓLNY ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- t r y b i e z e w n ę t r z - nych nośników danych: aktywuje funkcję tworzenia listy odtwarzania; zapisuje utwory podczas tworzenia listy odtwarzania. – VOL + Reguluje głośność. CLOCK W trybie czuwania: do ustawiania godzin/minut.
  • Seite 73 PRZYŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE ----------------------------------- Przyłączenie głośników Przyłączenie urządzeń zewnętrznych Włóż przewody głośnikowe w mocowania »WYJŚCIA GŁOŚNIKA (4 �) R L« syste- Uwaga: mu Hi-Fi. Przed przyłączeniem urządzeń zewnętrz- nych wyłącz system Hi-Fi. Uwaga: Należy przy tym zwracać uwagę na kana- Użyj standardowych kabli audio (3,5 mm) ły lewy i prawy (L = kanał...
  • Seite 74 PRZYŁĄCZENIE I PRZYGOTOWANIE ----------------------------------- Aktywowanie baterii w pilocie zdalnego sterowania Otwórz schowek na baterie, naciskając za- padkę, a następnie zdejmując pokrywkę. Przy wkładaniu baterii (mikrobaterie 1 × 1,5 V, R 03/UM 4/AAA) przestrzegaj bieguno- wości oznaczonej na podstawie komory na baterie.
  • Seite 75: Funkcje Podstawowe

    FUNKCJE PODSTAWOWE --------------------------------------------------------------------------- Włączanie i wyłączanie Wyciszanie Jedyny sposób całkowitego odłączenia tego sys- Funkcja ta służy do włączania i wyłączania try- temu od zasilania to wyjęcie wtyczki. bu wyciszenia głośników Hi-Fi. Włącz system Hi-Fi, naciskając przycisk » «. Włącz wyciszenie przyciskiem » « na pilocie –...
  • Seite 76 TRYB TUNERA ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Automatyczne wyszukiwanie Aby wyszukać i zapisać więcej stacji, powta- rzaj kroki od 1 do 2. stacji FM Wybieranie ustawień wstępnych Włącz system Hi-Fi, naciskając przycisk » «. Wybierz ustawienie wstępne, naciskając przy- Wybierz TUNER przyciskiem »SOURCE« na cisk »...
  • Seite 77: Ustawianie Godziny

    USTAWIENIA -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Ustawianie godziny Ustawianie alarmu Aby zmienić czas w trybie gotowości, naci- Aby ustawić alarm w trybie gotowości, naci- śnij i przez 2 sekundy przytrzymaj przycisk śnij i przez 2 sekundy przytrzymaj przycisk »CLOCK«. »ALARM«. – Na wyświetlaczu: »24 HOUR«. –...
  • Seite 78 TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH Płyty CD Użytkowanie z odtwarzaczem MP3 lub pamięcią USB Urządzenie to nadaje się do odtwarzania płyt mu- Gniazdo » « nie jest zgodne z koncen- zycznych CD oznaczo- tratorami USB i nie można go bezpośrednio nych tym znakiem (CD- wpiąć...
  • Seite 79: Zatrzymywanie Odtwarzania

    TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH jej pobierać za pośrednictwem tego portu Przyłączanie odtwarzacza MP3 lub USB. pamięci USB Funkcja ładowania może nie być obsługi- Przełącz urządzenie w tryb gotowości, naci- wana dla wszystkich smartfonów, tabletów skając przycisk » «. i urządzeń elektronicznych. Przyłącz złącze USB odtwarzacza MP3 do Przestroga: gniazda »...
  • Seite 80 TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH Wybieranie innej ścieżki lub folderu Powtarzanie wszystkich utworów z folderu Przy odtwarzaniu CD z muzyką można wybie- rać utwory; przy odtwarzaniu nośników MP3/ (Powtarzanie folderu) (tylko MP3/ WMA można także wybierać foldery. WMA) Podczas odtwarzania wielokrotnie naciśnij» Naciśnij »REP«...
  • Seite 81 TRYB ZEWNĘTRZNYCH NOŚNIKÓW DANYCH Odtwarzanie początku każdego Aby ponownie odtworzyć listę odtwarzania, naciśnij »MEMORY PROG« w pozycji za- utworu (początki) trzymania, a następnie » II«. Naciśnij »INTRO« podczas odtwarzania. – Odtwarzanie początków rozpocznie się au- Kasowanie listy odtwarzania tomatycznie. Aby skasować listę odtwarzania, naciśnij » «...
  • Seite 82: Tryb Bluetooth

    Uwagi: dig). W urządzeniu Micro Hifi System można stee - Wybierz Grundig Connected Hifi System rować różnymi funkcjami. (Podłączony system Hi-Fi Grundig) na urzą- II«, aby wstrzymać odtwarza- Naciśnij » dzeniu dodatkowym Bluetooth i przyłącz go. nie, naciśnij ponownie »...
  • Seite 83 Po przekroczeniu zasięgu lub wyłączeniu try- bu Bluetooth w urządzeniu urządzenie dodat- kowe Bluetooth wylogowuje się. Aby zalogować ponownie, wybierz ponow- nie Grundig Connected Hifi System na urzą- dzeniu dodatkowym Bluetooth. Uwaga: Gdyby nie można było połączyć się z za- rejestrowanym dodatkowym urządzeniem...
  • Seite 84: Zgodność Z Dyrektywą Weee I Usuwanie Odpadów

    Wyrób ten oznaczony jest symbolem klasyfikacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicz- Deklarację CE dla aparatu w formie pliku pdf nych (WEEE). można znaleźć na stronie głównej firmy Grundig Ten symbol oznacza, że sprzęt nie www.grundig.com/downloads/doc. może być umieszczany łącznie z in-...
  • Seite 85 INFORMACJE ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Wymiary głośników: 155 x 254 x 129 mm (szer. × wys. × dł.) Waga głośników: 1.07 kg Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfi- kacji konstrukcji i danych technicznych. Ogólne informacje o urządzeniach laserowych Urządzenie niniejsze WYRÓB LASEROWY jest WYROBEM LASE- KLASY 1 ROW YM KLASY 1.
  • Seite 87 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...

Diese Anleitung auch für:

M 1000 btM 1000 bt w

Inhaltsverzeichnis