Seite 5
Staubmaske (beim Arbeiten in staubigen Bereichen) Technische Daten tragen. • Schwere Schutzhandschuhe, Sicherheitsschuhe mit Daten Grundgerät: 2 IN 1 800W Stahleinlagen und nicht rutschenden Sohlen tragen. Anschluss/Frequenz: 230 V~50 Hz • Halten Sie während des Betriebs das Schnittwerkzeug Schutzart/-klasse: IP 20 / II von allen Teilen des Körpers fern.
Seite 6
• künstlicher Beleuchtung. Benutzen sie nie die Ast-Kettensäge bei starkem Wind • Benutzen Sie die Heckenschere niemals bei Regen. oder in Sturmwetter. • Vermeiden Sie Nässe und Feuchtigkeit. Lassen Sie sie Vorsicht von fallenden Ästen. Den Baum vor dem nicht über Nacht draußen. Schneiden Sie kein feuchtes Beschneiden inspizieren.
Seite 7
Am Kabel ziehen / Vorsicht vor gefährlichem transportieren verboten Rückschlag! Teleskop-Verstellung Balkenlänge Warnung: Warnung vor Warnung/Achtung umherfliegenden Objekten Maximale Schnittstärke Leerlaufdrehzahl Sicherheitsabstand einhalten Gebote: Gewicht Lärmwertangabe Gewährleistung Schutzbrille und Bedienungsanleitung lesen! Die Gewährleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, Ohrenschutz tragen! die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind.
Seite 8
Entsorgung Winkeleinstellen des Schneidekopfes (Abb. 1) Die Entsorgungshinweise ergeben sich aus den Piktogrammen Achtung! Nur bei ausgeschaltetem Gerät die auf dem Gerät bzw. der Verpackung aufgebracht sind. Eine Einstellungen vornehmen! Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel „Kennzeichnung“. Beide Aufsätze können jeweils in 3 verschiedenen Schneidwinkeln arretiert werden um ein individuelles Arbeiten Entsorgung der Transportverpackung zu ermöglichen.
Seite 9
und ausbrennen. Die Säge arbeitet besser und sicherer Tank verhindert. • bei der vorgesehenen Geschwindigkeit. Überschüssiges Öl abwischen. Den Öltank (Abb. 1a/12) Die Kettensäge vom Schnitt entfernen, während sie noch nach jeder Benutzung leeren, um das Auslaufen zu bei voller Geschwindigkeit läuft. Die Kettensäge durch verhindern.
Fehlersuche VORSICHT: Das Gerät vor der Wartung von der Spannungsquelle trennen. Schwere Verletzungen oder Tod könnten durch Elektroschock oder Kontakt mit der sich bewegenden Kette eintreten. Probleme Mögliche Ursache Abhilfe Die Kette ist umgedreht auf das Kettenschwert Siehe Zusammenbau von Kettenschwert und Die Säge läuft, schneidet aber nicht montiert Sägekette...
Seite 77
(1,60 ) – +-3dB . 1) 1,68 - 2,67 • • • • • • • • 2 IN 1 800W • 230 V~50 Hz IP 20 / II 800 W (P1) • 0-990 Lwa 103 dB(A) * • •...
EG-Konformitätserklärung Azonossági nyilatkozat EU Ezzel kijelentjük mi, a hogy a lentiekben megjelölt gépipari Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő Verkehr gebrachten Ausführungen den einschlägigen, kivitelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der...
Seite 84
Gartenset | Garden Set | Salon de jardin | Zahradné ná adí | Záhradné náradie | Set Tuinonderhoud | Giardino set | Kert-ápoló-szett | vrtno garnituro | vrtna garnitura | obradjivati vrt garnitura | gră set | Garden набор Einschlägige EG-Richtlinien | Appropriate EU Directives | Directives de la CE applicables | Prohlášení o shodě EU | Vyhlásenie o zhode EÚ | Desbetreffende EG-Richtlijnen | Direttive CE applicabili | Illetékes EU előírások | Ustrezne smernice EU | Primjenjive smjernice EU | Primjenjive smjernice EU | Directive UR aferente | Съответни...