Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LM245:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NOTICE D'UTILISATION
CAVE A VIN ENCASTRABLES
LM245 / LMN245 – 24 bouteilles
LB555 / LBN555 – 50 bouteilles

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Le Chai LM245

  • Seite 1 NOTICE D’UTILISATION CAVE A VIN ENCASTRABLES LM245 / LMN245 – 24 bouteilles LB555 / LBN555 – 50 bouteilles...
  • Seite 2 Page 18 Problèmes et solutions Page 19 Changement du sens d’ouverture de la porte Page 20 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET ENERGETIQUES Modèle LM245 / LMN245 Modèle LB555 / LBN555 Marque : Le Chai (24 bouteilles Max) (50 bouteilles Max) Alimentation 220-240V~ 50Hz...
  • Seite 3 PRESENTATION DE L’APPAREIL LM245 / LMN245 1 – Bandeau de commande 4 – Poignée 2 – Lumière 3 – Porte en verre...
  • Seite 4 PRESENTATION DE L’APPAREIL LB555 / LBN555 1 – Porte en verre 4 – Bandeau de commande 2 – Lumière 5 – Poignée 3 – Clayettes...
  • Seite 5: Avertissements Et Conseils Importants

    AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS Il est très important que cette notice soit gardée avec l’appareil pour toute nouvelle consultation. Si cet appareil devait être transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice suive l’appareil de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé...
  • Seite 6 n’est destiné à conserver des denrées alimentaires fraîches. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autre but que celui pour lequel il a été conçu. Sécurité Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s...
  • Seite 7 MISE EN GARDE : Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. Ne pas brancher l’appareil à une prise de courant non protégée contre les surcharges (fusible). Ne jamais utiliser de prises multiples ou de rallonge pour brancher l’appareil.
  • Seite 8: Service Réparations

    L’ampoule ne convient pas pour l’éclairage d’une pièce d’un ménage. Il convient de respecter le chargement dans les compartiments indiqués dans la notice et le produit. Cet appareil de réfrigération ne convient pas pour la congélation de denrées alimentaire. Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont susceptibles d'entraîner une augmentation significative de température des compartiments de l'appareil.
  • Seite 9 Frigorigène DANGER : Risque d’incendie / Matières inflammables. Le gaz frigorigène contenu dans le circuit de cet appareil est de l’isobutane (R 600a), gaz peu polluant mais inflammable. Lors du transport et de l’installation de l‘appareil, veiller à n’endommager aucune partie du circuit frigorifique N’utilisez aucun outil coupant ou pointu pour dégivrer l’appareil.
  • Seite 10 INSTALLATION Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. Emplacement - Placez votre appareil loin d’une source de chaleur (chauffage, cuisson, rayons solaires).
  • Seite 11 LB 555 / LBN 555 Fixation des caves dans le meuble avec les supports de fixation supérieurs et inférieurs...
  • Seite 12 1. Positionner le support de fixation (d) sous la cave (a) de manière à ce que la largeur la plus grande soit sous la cave et la plus courte à l’extérieur de la cave (schéma de coupe ci-dessous) 2. Installer la cave (a) dans le meuble (b) et la mettre dans la bonne position 3.
  • Seite 13 - Les températures suivantes (approximatives) sont conseillées pour la dégustation du vin : o Grands vins de Bordeaux – Rouges 16 – 17°C o Grands vins de Bourgogne – Rouges 15 – 16°C o Grands crûs de vins blancs secs 14 –...
  • Seite 14 En fonction des modèles les clayettes sont sur rails coulissants : 1. faire glisser au maximum vers l’avant la clayette que l’on veut sortir (Fig. A) 2. Soulever la clayette (Fig. A) 3. En tenant la clayette, la pousser, puis faire sortir les amortisseurs (Fig. B) CHARGEMENT Les quantités maximales de chargement annoncées de bouteilles sont données à...
  • Seite 15 Chargement pour les capacités maximales Le nombre maximum d’entreposage est basé sur des bouteilles de Bordeaux standard de 0,75 litre. LM 245 / LMN 245 (24 bouteilles) LB 555 / LBN 555 (50 bouteilles Max)* * Note : le chargement de 50 bouteilles est le chargement maximum. Il est recommandé d’utiliser le schéma ci-dessous pour un usage quotidien...
  • Seite 16 UTILISATION Mise en fonctionnement L’appareil étant convenablement installé, nous vous conseillons de nettoyer l’intérieur avec de l’eau tiède légèrement savonneuse (produit à vaisselle). N’utilisez ni produit abrasif ni poudre à récurer qui risqueraient d’abîmer les finitions. Utilisation ATTENTION ! Les caves à vin sont destinées uniquement au stockage et à la conservation du vin. IMPORTANT : Votre cave à...
  • Seite 17 Contrôle de la lumière Pour allumer ou éteindre la lumière intérieure, appuyer sur le bouton La lumière (LED) est adaptée pour la conservation du vin. Afin de réduire la consommation d’énergie, la lumière LED s’éteint automatiquement au bout de 10 minutes.
  • Seite 18 pendant au moins 5 secondes ; l’afficheur indique alors « LF ». Après quelques secondes l’afficheur revient à l’indication de température et la lumière s’éteindra automatiquement. NOTE : lors de la première utilisation ou après avoir mis en fonctionnement la cave à vin après une longue période d’inutilisation, la température intérieure ne sera pas immédiatement la température affichée sur l’indicateur ;...
  • Seite 19 PROBLEMES ET SOLUTIONS Vous pouvez résoudre beaucoup de simples problèmes de votre cave à vin, en évitant de faire appel à votre service après-vente. Essayez avec les suggestions ci-dessous. PROBLEME CAUSE POSSIBLE Pas de fonctionnement Vérifier l’arrivée électrique de votre installation Vérifier votre disjoncteur Un fusible a sauté...
  • Seite 20 CHANGEMENT DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE Vous pouvez changer le sens d’ouverture de la porte de votre appareil en déplaçant les charnières. Lors du remontage, veillez à ce que la porte soit bien alignée avec la caisse et que le joint adhère correctement.
  • Seite 21 INSTRUCCIONES DE USO VINOTECA DE SERVICIO Y CONSERVACION INTEGRADO LM245 / LMN245 – 20 botellas LB555 / LBN555 – 50 botellas...
  • Seite 22 Problemas y soluciones Página 38 Cambio del sentido de apertura de la puerta Página 39 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Modelo monotemperatura Modelo multitemperatura Marca : Le Chai LM / LMN 245 LB / LBN 555 (24 botellas) (50 botellas) Alimentación 220-240V~ 50Hz...
  • Seite 23 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LM 245 / LMN245 1 – Panel de mandos 3 – Puerta de cristal (detrás de la puerta) 4 – Tirador de puerta 2 – Luz...
  • Seite 24 DESCRIPCIÓN DEL APARATO LB 555 / LBN 555 1 – Puerta de cristal 4 – Panel de mandos 2 – Luz 5 – Tirador de puerta 3 – Bandejas...
  • Seite 25 ADVERTENCIAS Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES Es muy importante que guarde siempre este aviso junto con el aparato para consultas posteriores. Si transfiere el aparato a otra persona, asegúrese de acompañarlo de este aviso de manera que el nuevo usuario disponga de toda la información relevante para su uso.
  • Seite 26: Seguridad

    Seguridad Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 o más años, así como por personas con algún tipo de discapacidad física, mental o sensorial o sin experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con la supervisión adecuada o se les hayan dado las instrucciones precisas para una utilización segura y todos los riesgos posibles hayan sido tenidos en consideración.
  • Seite 27 No conectar el aparato a una toma de corriente que no esté protegida contra posibles sobrecargas (fusible). No utilizar nunca tomas múltiples ni alargadores para conectar el aparato. Este aparato no está destinado para su funcionamiento con temporizador exterior, sistemas de control remoto ni con cualquier otro dispositivo que active la tensión de forma automática.
  • Seite 28 Es peligroso modificar o intentar modificar las características de este aparato. En caso de avería, no intente repararlo usted mismo. Las reparaciones realizadas por personal no cualificado pueden causar daños. Contacte con el servicio posventa de su distribuidor. Refrigerante Advertencia; Riesgo de incendio / materiales inflamables.
  • Seite 29 adecuadamente para reducir su impacto medioambiental. Su administración local o regional podrá ofrecerle más información al respecto. Los residuos electrónicos que no sean recogidos selectivamente pueden comportar riesgos medioambientales y sanitarios debido a la presencia de sustancias peligrosas. Esta nevera contiene agentes espumantes inflamables. Al término de su vida útil, la nevera deberá...
  • Seite 30 LM 245 / LMN 245 LB 555 / LBN 555...
  • Seite 31 montaje en muebles de Producto 1. Coloque el kit (s) en el sótano (a) de manera que la mayor anchura está en el sótano y el más corto fuera de la bodega (diagrama de corte más adelante) 2. Instalar el sótano (a) en el gabinete (b) y poner en la posición correcta 3.
  • Seite 32 INFORMACIÓN ESPECÍFICA - Le recomendamos que instale su vinoteca en una habitación con una temperatura moderada. - Si la luz interior se mantiene encendida, tenga en cuenta que la temperatura interior será mayor. - La temperatura interior de la vinoteca puede variar según el tipo y número de botellas que contenga. - Para conservar sus vinos a una temperatura estable, no mantenga la puerta abierta demasiado tiempo.
  • Seite 33 Descongelación Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no produce ni hielo ni escarcha, no resulta necesario tomar ninguna medida al respecto. Bandejas Para evitar daños a la junta de la puerta, asegúrese de que esta esté bien abierta antes de tirar de la bandeja cuando introduzca o extraiga las botellas.
  • Seite 34 Como puede comprobar, existen diferencias de colocación según la altura, el diámetro y el entrecruzamiento de las botellas. Carga de máxima capacidad LM 245 / LMN 245 (24 botellas) LB 555 / LBN 555 (50 botellas Max)* El número máximo de almacenamiento se basa en las botellas estándar de burdeos de 0,75 litros. * Nota: La carga máxima es de 50 botellas.
  • Seite 35 UTILIZACIÓN Puesta en funcionamiento Una vez que se haya instalado adecuadamente, le recomendamos que limpie el interior del aparato con agua tibia con un poco de jabón (lavavajillas). No utilice productos abrasivos ni polvos de limpieza que puedan dañar la superficie. Utilización ATENCIÓN: Las vinotecas están diseñadas únicamente para el almacenamiento y conservación de vino.
  • Seite 36 Con objeto de reducir el consumo energético, la luz led se apaga automáticamente después de 10 minutos. Sin embargo, se recomienda mantener la luz apagada durante su uso cotidiano o después de cada uso. Si, pese a ello, desea que la luz permanezca siempre encendida, el procedimiento es el siguiente: presione el botón 2 durante al menos 5 segundos;...
  • Seite 37 MANTENIMIENTO DESCONGELACI N Este producto no genera hielo (sistema No-Frost). Dado que no se produce ni hielo ni escarcha, no es necesario tomar ninguna medida al respecto. LIMPIEZA Desconecte el aparato antes de proceder a su limpieza. Nunca emplee productos abrasivos ni esponjas con estropajo para la limpieza interior o exterior del aparato.
  • Seite 38 PROBLEMAS Y SOLUCIONES Usted mismo puede resolver una gran parte de los problemas que pueden surgir con su vinoteca sin necesidad de recurrir al servicio posventa. Pruebe con las recomendaciones siguientes. PROBLEMA POSIBLE CAUSA El aparato no funciona Compruebe la corriente eléctrica de la instalación Compruebe el interruptor automático Ha saltado un fusible...
  • Seite 39 CAMBIO DEL SENTIDO DE APERTURA DE LA PUERTA PRO42E Puede cambiar el sentido de apertura de la puerta de su electrodoméstico recolocando las bisagras. Cuando vuelva a montarla, asegúrese de que la puerta está bien alineada con el cuerpo del aparato y que la junta se fija correctamente.
  • Seite 40 BEDIENUNGSANLEITUNG ERRICHTET WEINKELLER LM245 / LMN245 – 24 Flaschen LB555 / LBN555 – 50 Flaschen...
  • Seite 41: Technische Und Energie Spezifikationen

    Page 55 Wartung Page 57 Fehlerbehebung Page 58 Reinigung des Geräts Page 59 TECHNISCHE UND ENERGIE SPEZIFIKATIONEN Modell LM245 / LMN245 Modell LB555 / LBN555 Marke : Le Chai (24 Flaschen Max) (50 Flaschen Max) Stromversorgung 220-240V~ 50Hz Maße (B*T*H) (mm)
  • Seite 42 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LM245 / LMN245 1 – Schalttafel und Licht 4 – Türgriff 2 – Abstellflächen 3 – Glastür...
  • Seite 43 BESCHREIBUNG DES GERÄTS LB555 / LBN555 1 – Glastür 4 – Schalttafel 2 – Licht 5 – Türgriff 3 – Abstellflächen...
  • Seite 44: Dieses Gerät Ist Für Den Einsatz In Privathaushalten

    WARNHINWEISE UND WICHTIGE TIPPS Es ist sehr wichtig, dass diese Anweisung beim Gerät bleibt, damit Sie bei Bedarf darin nachlesen können. Wenn dieses Gerät an eine andere Person weitergegeben wird, stellen Sie sicher, dass diese Anleitung beim Gerät bleibt, so dass der neue Benutzer diese stets zur Hand hat.
  • Seite 45: Sicherheit

    oder industrielle Zwecke oder für einen anderen Zweck als den, für den es entwickelt wurde. Sicherheit Dieses Gerät kann von Kindern im Alter von mindestens 8 Jahren und von Menschen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, wenn sie ordnungsgemäß...
  • Seite 46 VORSICHT: Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an einer Steckdose ohne Überlastschutz (Sicherung) an. Verwenden Sie niemals Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel, um das Gerät anzuschließen. Dieses Gerät ist nicht dafür ausgelegt, mit einem externen Timer oder einem separaten Fernsteuerungssystem oder anderen Geräten, die die Stromversorgung automatisch herstellen, betrieben zu werden.
  • Seite 47 Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden. Dieses Gerät ist nicht zum Einfrieren von Lebensmitteln geeignet. Service – Reparaturen Es ist gefährlich, die Eigenschaften des Gerätes zu modifizieren oder zu versuchen, sie zu ändern. Versuchen Sie bei einer Störung nicht, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Seite 48: Entsorgung

    Entsorgung Dieses Gerät ist mit dem Symbol für eine getrennte Entsorgung von Elektro- und Elektronikabfällen gekennzeichnet. Das bedeutet, dass dieses Produkt einem selektiven Sammelsystem gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU zugeführt werden muss, um recycelt oder demontiert zu werden, um die Auswirkungen auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
  • Seite 49 LM 245 / LMN 245 LB 555 / LBN 555...
  • Seite 50 Die Befestigung des Gehäuses 1. Position der Kit (d) in den Keller (a), so daß die größte Breite im Keller ist und die kürzere außerhalb Keller (Schneid Diagramm unten) 2. Installieren Sie den Keller (a) im Schrank (b) und in der richtigen Position gebracht 3.
  • Seite 51 SPEZIELLE INFORMATIONEN - Es wird empfohlen, Ihren Weinklimaschrank in einem temperierten Raum zu installieren. - Beachten Sie bitte, dass die Innentemperatur höher ist, wenn die Innenbeleuchtung eingeschaltet bleibt. - Die Temperatur im Weinklimaschrank kann je nach Art und Anzahl der darin befindlichen Flaschen schwanken.
  • Seite 52 Licht beschleunigt die Alterung Ihrer Weine. In den Weinklimaschränken mit Massivtüren sind die Weine natürlich immer geschützt, vorausgesetzt, dass sie nicht allzu oft geöffnet werden. Dieses Modell mit Glastür wurde einer Spezialbehandlung unterzogen, die schädliche ultraviolette Strahlen filtert; die Weine sind also vollkommen geschützt. Abtauen: Dieses Produkt ist ein No-Frost-Gerät, d.
  • Seite 53 Befüllung und Pflege Ihres Weinklimaschranks: 78.1 76.4 82.2 7 6 .5 566.3 516.5 496.2 429.7 387.2 389.9 387.2 168.7 183.1 153.7 Hier sehen wir 4 Arten von 75cl-Flaschen, Burgunder und Bordeaux, in verschiedenen Größen. Es gibt viele weitere Flaschen mit unterschiedlichen Füllvermögen und Formen. Sie werden die unterschiedliche Lagerung je nach Flaschenhöhe, Durchmesser und (verkreuzter) Anordnung bemerken.
  • Seite 54 Flaschen Lade Die maximale Anzahl von Flaschen basieren auf Standardflaschen von 0,75 l Bordeaux. LM 245 / LMN 245 (24 Flaschen) LB 555 / LBN 555 (50 Flaschen Max)* * Hinweis: Laden 50 Flaschen die maximale Last ist. Es wird empfohlen, das Diagramm unten für den täglichen Gebrauch zu verwenden,...
  • Seite 55 Temperatur erreicht. Um eine Beschädigung der Türdichtung zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Tür vollständig geöffnet ist, wenn Sie die Regale herausziehen. LM245 / LMN245 Einschalten des Gerätes Drücken Sie 3 Sekunden lang die Ein/Aus-Taste: Für das Ausschalten ebenso vorgehen.
  • Seite 56 Lichtregelung Zum Ein- oder Ausschalten der Innenbeleuchtung drücken Sie die Taste Die Beleuchtung (LED) ist für die Lagerung von Wein geeignet. Um den Energieverbrauch zu reduzieren, schaltet sich die LED-Beleuchtung automatisch nach 10 Minuten aus. Allerdings ist es ratsam, die Beleuchtung bei normalem Gebrauch oder nach jedem Gebrauch auszuschalten.
  • Seite 57: Wartung

    Gebrauch auszuschalten. Wenn Sie die Beleuchtung jedoch eingeschaltet lassen wollen, gehen Sie folgendermaßen vor: Halten Sie die Taste 2 mindestens 5 Sekunden lang gedrückt; auf dem Display erscheint „LP“. Nach wenigen Sekunden kehrt das Display wieder zur Temperaturanzeige zurück, und die Beleuchtung bleibt dauerhaft eingeschaltet.
  • Seite 58 FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Viele einfache Probleme bei Ihrem Weinklimaschrank können Sie selbst beheben, ohne sofort den Kundendienst anrufen zu müssen. Probieren Sie die folgenden Vorschläge aus. PROBLEM MÖGLICHE URSACHE Das Gerät funktioniert nicht Überprüfen Sie die Stromzufuhr Überprüfen Sie den Schutzschalter Eine Sicherung ist durchgebrannt Keine ausreichende Kühlung Überprüfen Sie die eingestellten...
  • Seite 59 ÄNDERUNG DER TÜRÖFFNUNGSRICHTUNG Sie können die Öffnungsrichtung der Türe ändern, indem Sie die Scharniere versetzen. Stellen Sie beim Wiedereinbau bitte sicher, dass die Tür mit dem Gehäuse ausgerichtet ist und die Dichtung ordnungsgemäß aufliegt. Es wird darauf hingewiesen, dass die Änderung der Türöffnungsrichtung bei abgestecktem Gerät vorgenommen werden muss.
  • Seite 60: Built In Wine Preservation Cabinet

    USER MANUAL BUILT IN WINE PRESERVATION CABINET LM 245 / LMN 245 – 25 bottles LB 555 / LBN 555 – 50 bottles...
  • Seite 61: Inhaltsverzeichnis

    Page 76 Troubleshooting Page 77 Changing door opening side Page 78 TECHNICAL AND ENERGY CHARACTERISTICS Model Monozone Model Dual zone Brand: LE CHAI LM / LMN 245 LB / LBN 555 (24 botellas) (50 botellas) Foodstuffs 220-240V~ 50Hz Size (L*W*H) (mm)
  • Seite 62: Introducing The Wine Cabinet

    INTRODUCING THE WINE CABINET LM 245 / LMN 245 1 – Control Panel 3 – Glass door 2 – Light (LED) 4 – Handle...
  • Seite 63 INTRODUCING THE WINE CABINET LB 555 / LBN 555 1 – Glass door 4 – Control Panel 2 – Light (LED) 5 – Handle 3 – Shelves...
  • Seite 64: Important Warnings And Tips

    IMPORTANT WARNINGS AND TIPS Please conserve this user manual with your cabinet – you may need to consult it. If the cabinet is transferred to another person, please ensure that the user manual accompanies it, so that the new user may know how the cabinet operates. These warnings are both for your safety and that of other people.
  • Seite 65 instruction concerning use of the device in all safety, and that they understand the risks. Children should not be allowed to play with the device. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. Always disconnect the device's electricity supply before cleaning it;...
  • Seite 66 If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, by customer care service, or by similarly qualified personnel in order to prevent electrical hazards. The device is heavy; be careful when moving it. If your cabinet was laid down in a horizontal position during transportation, wait 48 hours before operating it.
  • Seite 67 Refrigerant Warning; Risk of fire / flammable materials. The refrigerant gas contained in this device is isobutane (R 600a), it is low-polluting but is flammable. - When transporting and installing the device, take care not to damage any part of the refrigerating circuit. - Do not use a pointed or sharp edged tool to defrost the device.
  • Seite 68: Setting Up The Cabinet

    SETTING UP THE CABINET Si cet appareil, muni d’une fermeture magnétique, est destiné à en remplacer un autre muni d’une fermeture à ressort, nous vous conseillons de rendre cette dernière inutilisable avant de le mettre au rebut. Cela évitera que des enfants puissent s’y enfermer et mettre ainsi leur vie en danger. If this device, which uses magnetic door closing, replaces a device equipped with a spring closing system, we advise you to destroy the spring closing system before disposing of the old device.
  • Seite 69 LB 555 / LBN 555 How to fix the lower fixing bracket 1. Install the wine cooler (a) into cabinet (b) in correct position...
  • Seite 70: Specific Information

    2. Fix the screws (c) through lower fixing bracket with screwdriver 3. Please refer instruction manual Page 10 for how to fix the top fixing bracket It add left limited block and right limited block on wine cooler 1. Fix the left limited block and right limited block on wine cooler left side and right side by 3 screws 2.
  • Seite 71 The following (approximate) temperatures are recommended for wine drinking: o Great Bordeaux wines – Red 16 – 17°C o Great Burgundy wines – Red 15 – 16°C o Great vintages dry white wines 14 – 16°C o Red wines, fruity wines, young wines 11 –...
  • Seite 72 LOADING The maximum number of bottles that can be loaded into the cabinet are for information only; this information is not contractual; it provides a means for rapidly estimating the size of the device. The information comes from tests carried out using standard bottles; in reality, in extreme conditions it would be possible to load a greater number of bottles without racks, but a "diverse wine cellar”...
  • Seite 73 Loading for Max capacities The maximum number of stored bottles is based on standard Bordeaux bottles containing 0.75 L. LM 245 / LMN 245 (24 bottles) LB 555 / LBN 555 (50 bottles Max)* * Note: loading 50 bottles is the maximum load. It is recommended to use the diagram below for daily...
  • Seite 74: Usage

    USAGE Starting up the device Once the wine cabinet is properly installed, we advise that you clean the inside using warm water with a low concentration of dishwashing liquid. Do not use abrasives or scouring powder; they may scratch the surface finish.
  • Seite 75 “ ” Button Used to down the temperature 1 ℃; Setting The Temperature Controls The temperature range can be set as low as 5°Cor as high as 20°C to suit your specific storage requirements. When the system enter the set up temperature. Each press once the button, the temperature setting will increase or lower 1℃,When the temperature setting reach the upper limit 18ºC and lower limit 5ºC, the temperature setting will not increase or lower.
  • Seite 76: Care Of Your Cabinet

    temperature will decrease 1 ℃. Setting The Temperature Controls The temperature setting range as below: Upper compartment: 5~10ºC Lower compartment: 10~18ºC When the system will be entering the set up temperature. Each press once the button, the temperature setting of the upper zone will increase 1℃, When the temperature setting reach the upper limit 10ºC,the temperature will return 5ºC.Each press once the button, the temperature setting of the lower zone will lower 1℃...
  • Seite 77: Troubleshooting

    REPLACING THE ILLUMINATING LAMP The device uses light emitting diodes (LEDs). This type of diode cannot be changed by the user. The life cycle of the LEDs is long enough so that they do not need to be changed. If however, in spite of the care taken by the manufacturer, the LEDs do fail, please contact your Customer Care Service for any repair.
  • Seite 78: Changing Door Opening Side

    In accordance with the Ecodesign Regulation, spare parts will be available for at least 7 years from the date of purchase of your device. CHANGING DOOR OPENING SIDE This appliance has reversible doors but is delivered with a right hinged door. The left hand hinge kit comes with the unit (in the box), should you wish to reverse the hinge on your unit.
  • Seite 79 GEBRUIKSHANDLEIDING INBOUWBARE WIJNKAST LM245 / LMN245 – 24 flessen LB555 / LBN555 – 50 flessen...
  • Seite 80: Lm245

    Verandering van de openingsrichting van de Pagina 98 deur TECHNISCHE KENMERKEN EN ENERGIE-EIGENSCHAPPEN Model M245 / LMN245 Model LB555 / LBN555 Merk: Le Chai (max 24 flessen) (max 50 flessen) Voeding 220-240V~ 50Hz Afmeting (l x b x h) (mm)
  • Seite 81 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LM245 / LMN245 1 – Bedieningspaneel 4 – Handgreep 2 – Licht 3 – Glazen deur...
  • Seite 82 PRESENTATIE VAN HET TOESTEL LB555 / LBN555 1 – Glazen deur 4 – Bedieningspaneel 2 – Licht 5 – Handgreep 3 – Rekjes...
  • Seite 83 BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN EN ADVIES Het is erg belangrijk dat deze handleiding samen met het toestel wordt bewaard voor elke raadpleging. Indien dit toestel wordt overgedragen aan een andere persoon, zorg er dan voor dat de handleiding met het toestel wordt meegegeven zodat de nieuwe gebruiker de handleiding kan gebruiken om zich te informeren over de werking.
  • Seite 84 toestel niet voor commerciële of industriële doelstellingen of voor een ander doeleinde dan waarvoor het is ontworpen. Veiligheid Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke capaciteiten of personen met een gebrek aan kennis of ervaring, indien ze correct onder toezicht staan of als de instructies met betrekking tot het veilige gebruik van het toestel aan hen zijn meegedeeld en als de mogelijke risico’s...
  • Seite 85 WAARSCHUWING: Plaats niet meerdere draagbare stopcontacten of draagbare voedingen aan de achterkant van het apparaat. WAARSCHUWING: zorg er bij het plaatsen van het apparaat voor dat het netsnoer niet bekneld of beschadigd raakt. Sluit het toestel niet aan op een stopcontact dat niet is beschermd tegen overbelasting (zekering).
  • Seite 86 Als het koelapparaat gedurende lange perioden leeg blijft, schakelt u het uit, ontdooit u, maakt u het schoon, laat u het drogen en laat u de deur open om schimmelvorming in het apparaat te voorkomen. Dit koeltoestel is niet geschikt voor het invriezen van levensmiddelen.
  • Seite 87 Koelmiddel Waarschuwing; Risico op brand / ontvlambare materialen Het koelgas in het circuit van dit toestel is isobutaan (R 600a), niet-verontreinigend maar ontvlambaar gas. Zorg er tijdens het transport en de installatie van het toestel voor dat er geen onderdelen van het koelcircuit worden beschadigd.
  • Seite 88 INSTALLATIE Indien dit toestel, voorzien van een magnetische sluiting, is bedoeld voor de vervanging van een toestel met een veersluiting, raden we aan om dit toestel onbruikbaar te maken alvorens het te recyclen. Dit voorkomt dat kinderen zichzelf kunnen opsluiten en zo hun leven in gevaar brengen. Locatie - Plaats uw toestel ver van een warmtebron (verwarming, kookplaat, zonnestralen).
  • Seite 89 LB 555 / LBN 555 Bevestiging van kasten in het meubel...
  • Seite 90 1. Plaats de kit (d) onder de wijnkast (a) zodat de langste breedte zich onder de kast en de kortste breedte zich aan de buitenkant van de kast bevindt (snijschema hieronder). 2. Installeer de kast (a) in het meubel (b) en zet ze in de juiste positie. 3.
  • Seite 91 - De volgende temperaturen worden aanbevolen (bij benadering) voor de degustatie van wijn: o Grote wijnen van Bordeaux - Rood 16 – 17°C o Grote wijnen van Bourgogne - Rood 15 – 16°C o Grand crus van witte droge wijnen 14 –...
  • Seite 92 3. Houd het rekje vast, duw, en verwijder vervolgens de aanslagen (Afb. B) LADEN De aangeduide maximale aantallen in te laden flessen worden ter informatie meegegeven, zijn niet contractueel en maken een snelle raming van de grootte van het toestel mogelijk. Ze komen overeen met testen uitgevoerd met een standaardfles;...
  • Seite 93 Lading voor een maximale capaciteit Het maximaal aantal te bewaren flessen is gebaseerd op de standaardflessen Bordeaux van 0,75 liter. LM 245 / LMN 245 (24 flessen) LB 555 / LBN 555 (max. 50 flessen)* * Opmerking: de capaciteit van 50 flessen is de maximumcapaciteit. Het wordt aanbevolen om het onderstaande schema te gebruiken voor dagelijks gebruik.
  • Seite 94 GEBRUIK Ingebruikname Als het toestel correct is geïnstalleerd, raden we aan om de binnenkant te reinigen met lauw water met een klein beetje zeep (afwasmiddel). Gebruik geen schuurmiddelen of schuurpoeder die de afwerkingen zouden kunnen beschadigen. Gebruik OPGELET! De wijnkasten zijn uitsluitend bedoeld voor de opslag en bewaring van wijn. BELANGRIJK: Uw wijnkast is ideaal voor Bordeaux-flessen van 0,75 liter.
  • Seite 95 Lichtcontrole Om de binnenlamp aan of uit te doen, drukt u op de knop De lamp (led) is aangepast aan de bewaring van de wijn. Om het energieverbruik te verminderen, wordt de ledlamp na 10 minuten automatisch uitgeschakeld. Het wordt echter aanbevolen om de lamp uit te schakelen bij normaal gebruik of na elk gebruik. Als u de lamp toch wilt laten branden, volgt u de volgende procedure;...
  • Seite 96 display geeft “LF” weer. Na enkele seconden schakelt de display over op de temperatuurweergave en wordt de lamp automatisch uitgeschakeld. OPMERKING: tijdens het eerste gebruik of wanneer de wijnkast opnieuw in gebruik wordt genomen nadat deze voor lange tijd niet is gebruikt, zal de binnentemperatuur niet onmiddellijk gelijk zijn aan de temperatuur die wordt weergegeven op de display;...
  • Seite 97 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN U kunt veel eenvoudige problemen met uw wijnkast oplossen zodat u niet naar uw dienst na verkoop hoeft te bellen. Probeer het met de onderstaande suggesties. PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK Werkt niet Controleer de stroomtoevoer van uw installatie Controleer uw stroomonderbreker Een zekering is ontploft Niet koud genoeg...
  • Seite 98 VERANDERING VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR Geïmporteerd door SIDEME SA – BP200 – 92306 Levallois Perret cedex...

Diese Anleitung auch für:

Lmn245Lb555Lbn55

Inhaltsverzeichnis