ABB ACQ580 Handbuch

Lieferumfang

Der ACQ580 Demokoffer enthält: (im Fach an der Rückseite des Demokoffers gefunden)

  1. E/A-Panel mit abnehmbarem Bedienfeld
  2. Externe Steuermoduskarten
  3. USB-zu-Mini-USB-Kabel für PC-Anschluss
  4. Ethernet-Kabel für E/A-Panel-Anschluss (CAT5E UTP, ungeschirmt)
  5. Netzkabel (US-Kabel ebenfalls enthalten)
  6. Satz Handbücher, bestehend aus:
    • ACQ580-01 Hardware-Handbuch
    • ACQ580 Firmware-Handbuch für das Steuerprogramm
    • ACQ580-01 Schnellinstallations- und Inbetriebnahmeanleitung
    • Installationsanleitung für das Kommunikationsadaptermodul CDPI-01
    • Benutzerhandbuch für das Multifunktionserweiterungsmodul CMOD-01

HINWEIS: Ethernet-Adapter ist nicht im Lieferumfang des Demokoffers enthalten.

Aufbau

Produktaufbau

Versorgungsschalter

Die Demo-Versorgung kann mit dem externen 24VDC-Netzschalter und dem Hauptversorgungsschalter des Antriebs gesteuert werden. Die beiden Schalter arbeiten separat. Der 24VDC-Versorgungsschalter steuert die externe 24VDC-Versorgung der Steuereinheit des Antriebs, und der Hauptversorgungsschalter des Antriebs steuert die 400V-Hauptversorgung des Antriebs.
Informationen zu den internen Anschlüssen finden Sie im Abschnitt „Technische Daten“.

Sicherungen wechseln


Schalten Sie den Demokoffer aus und ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Sicherung wechseln. Ersetzen Sie die Sicherung durch eine Sicherung desselben Typs.

Sicherungen wechseln
Das Wechseln der Sicherung erfordert kein Werkzeug. Öffnen Sie die Sicherungsklemme, indem Sie die Stifte oben und unten an der Sicherungsklemme zusammendrücken und die Klemme herausziehen. Ziehen Sie die alten Sicherungen heraus und ersetzen Sie sie durch neue Sicherungen desselben Typs. Schieben Sie die Sicherungsklemme wieder hinein.

Korrekter Sicherungstyp ist: T2AL250V (Träge, 2.0A, 250V Glasrohrsicherung)
In der Sicherungsklemme befinden sich zwei Sicherungen dieses Typs.

Grundlegende Inbetriebnahme

  1. Legen Sie den Demokoffer auf den Rücken (sodass der Deckel nach oben zeigt) und öffnen Sie den Deckel.
    Der Demokoffer wird durch Lösen von drei Metallverschlüssen an den Seiten des Gehäuses geöffnet.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 1
  2. Ziehen Sie die Demo mithilfe des Hebegurts und der Grifföffnung (am unteren Teil der Demo) aus dem Koffer.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 2


Die Demo wiegt ca. 18 kg (40 lb). Verwenden Sie eine korrekte Hebetechnik mit geradem Rücken.

  1. Nehmen Sie das Netzkabel und das Ethernet-Kabel aus dem Fach an der Rückseite der Demo.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 3
  2. Schließen Sie das Netzkabel an die Anschlüsse an, die mit „Netzkabel“ gekennzeichnet sind.
    Stellen Sie sicher, dass der Eingangsspannungsschalter (115V/230V) entsprechend der Versorgungsspannung eingestellt ist. Weitere Informationen finden Sie unter „AC input (supply) connection“ (AC-Eingangsanschluss (Versorgung)) im Abschnitt „Technische Daten“.
    Der Netzkabelanschluss und der Eingangsspannungsschalter befinden sich auf der rechten Seite der Demo-Einheit.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 4
  3. Stecken Sie das Ethernet-Kabel für das E/A-Panel in die Anschlüsse, die im Layout-Abschnitt mit „I/O-panel connection A“ und „I/O-panel connection B“ gekennzeichnet sind.
    Hinweis: Die Kommunikation ist eine serielle Kommunikation, und das Kabel muss eine Punkt-zu-Punkt-Verbindung von Anschluss A zu B sein. Keine Daisy-Chain- oder Bus-Topologie-Verkabelung zulässig.
    Der E/A-Panel-Anschluss A befindet sich neben dem Netzkabelanschluss, und der E/A-Panel-Anschluss B befindet sich an der Unterseite des E/A-Panels, wie auf den Abbildungen oben gezeigt.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 5
  4. Schalten Sie die Demo mit dem Hauptschalter ein.
    Grundlegende Inbetriebnahme - Schritt 6
  5. Stellen Sie über „Menu“ (Menü) – „System info“ (Systeminformationen) sicher, dass die Firmware-Versionen des Antriebs und des Bedienfelds auf dem neuesten Stand sind. Die neuesten Firmware-Versionen finden Sie in ABB's IHMM.
  6. Hinweis: Wenn Sie die Demo herunterfahren, schalten Sie zuerst den Hauptschalter aus.

Inbetriebnahme

First start assistant (Erster Startassistent)
Um den Antrieb in Betrieb zu nehmen, durchlaufen Sie den „First start assistant“ (Erster Startassistent). Beachten Sie, dass die Nennwerte gemäß dem Typenschild des Motors eingestellt werden müssen. Im Problemfall finden Sie die Anweisungen für den „First start assistant“ (Erster Startassistent) in der mit dem Demokoffer gelieferten Schnellinstallations- und Inbetriebnahmeanleitung ACQ580-01. Die Nennwerte des Motors sind in der rechtesten Spalte der Tabelle aufgeführt.

Der „First start assistant“ (Erster Startassistent) wird nicht angezeigt
Wenn der Antrieb bereits in Betrieb genommen wurde (d.h. der „First start assistant“ (Erster Startassistent) wird beim Einschalten der Demo nicht angezeigt), überprüfen Sie, ob die Motorleistungsschildparameter entsprechend dem Motor eingestellt sind. Die Parameter können unter Parameters → modified (Parameter → geändert) überprüft werden. Der „First start assistant“ (Erster Startassistent) kann auch unter Primary settings → Advanced functions → First start assistant (Primäre Einstellungen → Erweiterte Funktionen → Erster Startassistent) erneut durchgeführt werden.

Nennwerte sind korrekt, aber der Antrieb funktioniert nicht richtig
Falls die Nennwerte korrekt sind und der Antrieb nicht wie gewünscht funktioniert, können die Werkseinstellungen jederzeit unter
Primary settings → Reset defaults → Reset all to factory defaults (Primäre Einstellungen → Standardwerte zurücksetzen → Alle auf Werkseinstellungen zurücksetzen) wiederhergestellt werden.
Danach startet der Antrieb den „First start assistant“ (Erster Startassistent) von vorne.

Standard-E/A-Panel-Funktionen

Standard-E/A-Panel-Funktionen

Gleitkomma-Steuerung / Motorpotentiometer

Die Demo-E/A-Panel-Tasten DI1 bis DI6 können auf zwei Arten verwendet werden: Umschaltfunktion (Toggle) und Impulsfunktion (Pulse).
Ein Tastendruck, der kürzer als 2 Sekunden ist, ändert den Zustand des Digitaleingangs dauerhaft (Umschaltfunktion).
Ein Tastendruck, der länger als 2 Sekunden dauert, setzt den Zustand des Digitaleingangs nach Loslassen der Taste zurück (Impulsfunktion).
Eine LED zeigt den aktuellen Status des Digitaleingangs an.
LED-Statusanzeige des Digitaleingangs

Panel-Bus

Ein ACH-AP-x Bedienfeld kann an bis zu 32 Antriebe angeschlossen werden. Stellen Sie vor Beginn sicher, dass jedem Antrieb eine eindeutige Antriebs-ID im Parameter Nummer 49.01 zugewiesen ist.
Verwenden Sie ein Standard-Ethernet-Kabel, um die Demokoffer an ein einziges Bedienfeld in Reihe zu schalten (Daisy Chain). (Kabel werden nicht mit einem Demokoffer geliefert).
Panel-Bus-Verbindung

  1. Stellen Sie sicher, dass das E/A-Panel über ein Ethernet-Kabel (CAT5e) zwischen Anschluss A und Anschluss B mit dem Demokoffer verbunden ist.
  2. Entfernen Sie die Bedienfelder von den E/A-Panels aller Demokoffer.
  3. Verbinden Sie das Master-Bedienfeld mit dem linken Anschluss des E/A-Panels des ersten Antriebs mithilfe eines Ethernet-Kabels
    • Hinweis: Die Verbindung ist eine serielle EIA-485-Kommunikation.
    • Der RJ45-Anschluss befindet sich auf der oberen Innenseite des Montageplatzes für das Bedienfeld (siehe Foto oben).
  4. Verbinden Sie weitere Ethernet-Kabel (CAT5e) zwischen den Montageplätzen der E/A-Panels.

CDPI-01 muss an den Panel-Steckplatz des Antriebs angeschlossen werden, damit der Panel-Bus funktioniert.

Technische Daten

Abmessungen des Demokoffers
Höhe: 650 mm / 25.6 in
980 mm / 38.6 in (Trolleygriff ausgezogen)
Breite: 490 mm / 19.3 in
Tiefe: 385 mm / 15.2 in
Gewicht: 27 kg / 60 lb

Abmessungen der Demo-Einheit
Höhe: 552 mm / 21.7 in
Breite: 357 mm / 14.1 in
Tiefe: 282 mm / 11.1 in
Gewicht: 18 kg / 40 lb

Typcode des Antriebs
ACQ580-01-02A7-4+J429+K475+L501+R700
(J429 = ACH-AP-W, K475 = FENA-21, L501 = CMOD-01, R700 = Handbücher auf Englisch)

Motordaten
Motortypcode:
ABB M2VA 63 B 4 (3GVA 062 142-ASC)

Motor-Typenschild:

Parameter ACQ580-Parameter Wert
Motortyp 99.03 Motortyp AM
Nennstrom In 99.06 Motornennstrom 1.2 A
Nennspannung Un 99.07 Motornennspannung 230.0 V
Frequenz Fn 99.08 Motornennfrequenz 50.0 Hz
Nenndrehzahl 99.09 Motornenndrehzahl 1360 rpm
Nennleistung Pn 99.10 Motornennleistung 0.18 kW
COS φ 99.11 Motornenn-cosfi 0.71
Nenndrehmoment 99.12 Motornenndrehmoment 0.82 Nm

AC-Eingangsanschluss (Versorgung)
U1 ~ 115VAC oder 230VAC (L, N, PE)
Der Demokoffer kann sowohl mit 115V- als auch mit 230V-Versorgung verwendet werden. Es ist wichtig sicherzustellen, dass der Eingangsspannungsschalter (115V/230V) für die jeweilige Versorgung korrekt eingestellt ist. Wenn Sie beispielsweise eine 230V-Versorgung verwenden, dann sollte "230V" (230V) im Schalter sichtbar sein. Wenn der Schalter falsch eingestellt ist, brennt die Sicherung durch.

Schutzart
Antrieb: IP21
Motor: IP55
Komplette Demo-Einheit: IP20

Umgebungsbedingungen
Die Demo-Einheit ist ausschließlich für Demonstrationszwecke und den Innenbereich konzipiert.
Umgebungstemperatur:

  • Transport: -40 bis +70°C
  • Lagerung: -40 bis +70°C
  • Betrieb: -15 bis +40°C, kein Frost zulässig

Höhe über dem Meeresspiegel:

  • 0 bis 4.000 m ohne Einfluss auf den Demobetrieb

Relative Luftfeuchtigkeit:

  • 5 bis 95%, keine Kondensation zulässig

Weitere detaillierte Informationen finden Sie im Hardware-Handbuch des Antriebs.

Die Safe Torque Off (STO)-Funktion

Dieses Kapitel beschreibt die Safe Torque Off (STO)-Funktion des Antriebs und gibt Anweisungen zu ihrer Verwendung.

Beschreibung

Die Safe Torque Off-Funktion kann beispielsweise als letztes Aktorgerät von Sicherheitsstromkreisen (wie einem Not-Aus-Kreis) verwendet werden, die den Antrieb im Gefahrenfall stoppen. Eine weitere typische Anwendung ist eine Funktion zur Verhinderung eines unerwarteten Anlaufs, die kurzzeitige Wartungsarbeiten wie Reinigungsarbeiten oder Arbeiten an nicht-elektrischen Teilen der Maschine ermöglicht, ohne die Stromversorgung des Antriebs auszuschalten.

Hinweis: Die Safe Torque Off-Funktion trennt die Spannung nicht vom Antrieb.
Bei Aktivierung deaktiviert die Safe Torque Off-Funktion die Steuerspannung für die Leistungshalbleiter der Ausgangsstufe des Antriebs und verhindert so, dass der Antrieb das zum Drehen des Motors erforderliche Drehmoment erzeugt. Wenn der Motor läuft, während Safe Torque Off aktiviert wird, läuft er aus und kommt zum Stillstand.

Die Safe Torque Off-Funktion verfügt über eine redundante Architektur, d. h. beide Kanäle müssen bei der Implementierung der Sicherheitsfunktion verwendet werden. Die in diesem Handbuch angegebenen Sicherheitsdaten sind für den redundanten Einsatz berechnet und gelten nicht, wenn nicht beide Kanäle verwendet werden.

Validierungs-Testverfahren

Nach der Verdrahtung der Safe Torque Off-Funktion validieren Sie deren Funktion wie folgt.

Warnung
Beachten Sie die Sicherheitshinweise. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen oder Tod sowie zu Schäden am Gerät kommen.

Vorgehensweise

  • Stellen Sie sicher, dass der Antrieb während des Anlaufs frei laufen und stoppen kann.
  • Stoppen Sie den Antrieb (falls er läuft), schalten Sie die Eingangsleistung aus und trennen Sie den Antrieb mit einem Trennschalter von der Stromleitung.
  • Überprüfen Sie die Anschlüsse des Safe Torque Off-Stromkreises anhand des Schaltplans.
  • Schalten Sie die Stromversorgung ein.
  • Testen Sie die Funktion der STO-Funktion, wenn der Motor steht.
    • Geben Sie einen Stoppbefehl für den Antrieb (falls er läuft) und warten Sie, bis die Motorwelle stillsteht.
  • Stellen Sie sicher, dass der Antrieb wie folgt arbeitet:
    • Öffnen Sie den STO-Stromkreis. Der Antrieb erzeugt eine Anzeige, falls diese für den gestoppten Zustand in Parameter 31.22 STO-Anzeige Lauf/Stopp definiert ist.
    • Geben Sie einen Startbefehl, um zu überprüfen, ob die STO-Funktion den Betrieb des Antriebs blockiert.
    • Der Antrieb zeigt eine Warnung an. Der Motor sollte nicht starten.
    • Schließen Sie den STO-Stromkreis.
    • Setzen Sie alle aktiven Fehler zurück. Starten Sie den Antrieb neu und überprüfen Sie, ob der Motor normal läuft.
  • Testen Sie die Funktion der STO-Funktion, wenn der Motor läuft.
    • Starten Sie den Antrieb und stellen Sie sicher, dass der Motor läuft.
    • Öffnen Sie den STO-Stromkreis. Der Motor sollte stoppen. Der Antrieb erzeugt eine Anzeige, falls diese für den 'Lauf'-Zustand in Parameter 31.22 STO-Anzeige Lauf/Stopp definiert ist.
    • Setzen Sie alle aktiven Fehler zurück und versuchen Sie, den Antrieb zu starten.
  • Dokumentieren und unterzeichnen Sie den Abnahmetestbericht, der bestätigt, dass die Sicherheitsfunktion sicher und für den Betrieb freigegeben ist.

STO-Wartung

Nachdem die Funktion des Stromkreises beim Anlauf validiert wurde, muss die STO-Funktion durch regelmäßige Prüftests gewartet werden. Im Betriebsmodus mit hoher Anforderung beträgt das maximale Prüfintervall 20 Jahre. Im Betriebsmodus mit geringer Anforderung beträgt das maximale Prüfintervall 10 Jahre. Das Testverfahren ist im Abschnitt „Validierungs-Testverfahren“ beschrieben.
Zusätzlich zu den Prüftests empfiehlt es sich, die Funktion zu überprüfen, wenn andere Wartungsarbeiten an der Maschine durchgeführt werden.
Fügen Sie den oben beschriebenen Betriebstest für die Safe Torque Off-Funktion in das routinemäßige Wartungsprogramm der Maschine ein, die der Antrieb betreibt.
Falls nach der Inbetriebnahme eine Verdrahtungs- oder Komponentenänderung erforderlich ist oder die Parameter wiederhergestellt werden, führen Sie den im Abschnitt „Validierungs-Testverfahren“ beschriebenen Test durch.
Verwenden Sie nur von ABB zugelassene Ersatzteile.
Alle Ausfälle der Safe Torque Off-Funktion müssen an ABB gemeldet werden.

Fehlerbehebung und Wartung

Interne Anschlüsse

Interne Anschlüsse

Verdrahtung der Steuerplatine

Verdrahtung der Steuerplatine - Teil 1
Verdrahtung der Steuerplatine - Teil 2

Sicherheitshinweise

Allgemeine Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise richten sich an alle Personen, die am Antrieb arbeiten. Vollständige Sicherheitshinweise finden Sie in den Hardware-Handbüchern des Antriebs.

Beachten Sie diese Anweisungen. Bei Nichtbeachtung kann es zu Verletzungen oder Tod sowie zu Schäden am Gerät kommen. Wenn Sie kein qualifizierter Elektrofachmann sind, führen Sie keine Installations- oder Wartungsarbeiten durch.

Warnung

  • Stellen Sie sicher, dass der Antrieb und alle angeschlossenen Geräte ordnungsgemäß geerdet sind.
  • Führen Sie keine Wartungsarbeiten am eingeschalteten Antrieb durch.
  • Warten Sie nach dem Trennen der Eingangsleistung immer 5 Minuten, damit sich die Zwischenkreiskondensatoren entladen können, bevor Sie am Antrieb, Motor oder Motorkabel arbeiten.
  • Messen Sie, ob die Installation spannungsfrei ist. Verwenden Sie ein hochwertiges Spannungsprüfgerät. Überprüfen Sie vor und nach der Messung der Installation die Funktion des Spannungsprüfgeräts an einer bekannten Spannungsquelle.

Warnung
Wird die Demo-Einheit innerhalb des Transportgehäuses betrieben, beachten Sie, dass den Motoren und Antrieben weniger Kühlluft zur Verfügung steht, was zu Überhitzung führen kann.

Warnung
Der Demokoffer ist ausschließlich für Demonstrationszwecke bestimmt. Die Verwendung des Demokoffers als Teil eines Prozesses oder einer Anwendung, die nicht dem beabsichtigten Demozweck entspricht, ist strengstens untersagt. Entfernen Sie niemals die Abdeckung der Motorwelle und schließen Sie keine Last daran an.

Warnung
Der Demokoffer (Demo-Antrieb im Transportkoffer) ist ein schwerer Gegenstand, siehe die Gewichte im Abschnitt „Technische Daten“. Beachten Sie die im Demokoffer enthaltenen Hebeanweisungen. Das Anheben des Demokoffers erfordert zwei Personen. Heben Sie den Demokoffer nicht alleine an!

Allgemeine Richtlinien für sicheres Heben

  • Gehen Sie so nah wie möglich an die Last heran.
  • Halten Sie Ellbogen und Arme nah am Körper.
  • Halten Sie Ihren Rücken während des Hebens gerade, indem Sie die Bauchmuskeln anspannen, die Knie beugen, die Last nah und mittig vor sich halten und nach oben und vorne schauen.
  • Fassen Sie gut zu und verdrehen Sie sich nicht beim Heben.
  • Nicht ruckartig, sondern mit einer fließenden Bewegung heben.
  • Wenn die Last zu schwer ist, um dies zu ermöglichen, suchen Sie jemanden, der Ihnen beim Heben hilft.
  • Heben Sie nicht mehr als 25 kg oder 50 Pfund.

Safe Torque Off-Anschluss

Die STO (Safe Torque Off)-Taste am E/A-Panel ist nur für Demonstrationszwecke gedacht und nicht direkt Teil des STO-Stromkreises. Die Zustände der Tasten des E/A-Panels werden seriell über das E/A-Kabel übertragen und in tatsächliche E/A-Zustände innerhalb des Demokoffers umgewandelt. Dies hat zur Folge, dass ein fehlendes E/A-Kabel die STO-Funktion nicht aktiviert.

Weitere Informationen

Produkt- und Serviceanfragen
Richten Sie alle Produktanfragen an Ihren lokalen ABB-Vertreter und geben Sie dabei die Typenbezeichnung und Seriennummer der betreffenden Einheit an. Eine Liste der ABB-Vertriebs-, Support- und Servicekontakte finden Sie unter
www.abb.com/searchchannels.

Produktschulungen
Informationen zu ABB-Produktschulungen finden Sie unter new.abb.com/service/training.

Feedback zu ABB-Handbüchern geben
Ihre Kommentare zu unseren Handbüchern sind willkommen. Gehen Sie zu new.abb.com/drives/manuals-feedback-form.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

ABB ACQ580 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis