Maxi-Cosi Priori Handbuch

Legende

- Bezug
- Gurthalter
- Gurtführungstür
- Haken für Beckengurt
- Sitzschale
- Gurtjoch
- Basis
- Aufkleber mit Gebrauchsanweisung
- ECE-Prüfzeichen
- Gebrauchsanweisung
- Gurtschlitze
- Gurtpolster
- Gurtschloss
- Entriegelungsknopf
- Verstellgurt
- (Sitzschalen-) Verstellgriff
- Schultergurt
- Gurthaken
Gebrauchsanweisung
Der Sicherheitsgurt
Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System sollte mit einem automatischen 3-Punkt-Sicherheitsgurt verwendet werden, sofern dieser gemäß ECE R16 oder einer gleichwertigen Norm zugelassen ist. Nicht mit einem 2-Punkt-Sicherheitsgurt verwenden.
- Ihr Maxi-Cosi Priori Side Protection System kann sicher auf fast allen Sitzen im Auto mit den vorhandenen Sicherheitsgurten befestigt werden. Auf einigen Sitzen sind die Gurte jedoch so weit vorne angebracht, dass eine ordnungsgemäße Installation nicht möglich ist. Ist dies der Fall, versuchen Sie einen anderen Sitz.
- In einigen Fällen kann die Schnalle des Autogurts zu lang sein und sitzt daher zu hoch an der Basis des Maxi-Cosi Priori Side Protection System. Dadurch kann das Maxi-Cosi Priori Side Protection System nicht sicher befestigt werden. Ist dies der Fall, wählen Sie eine andere Position im Auto.
Vier Positionen des Maxi-Cosi Priori Side Protection System
Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System kann in vier Positionen verwendet werden: Heben Sie den Griff unter der Vorderseite des Sitzes an und ziehen oder schieben Sie die Sitzschale nach vorne oder hinten. Lassen Sie den Griff in der gewünschten Position los und drücken Sie, bis Sie ein deutliches Klicken hören.

Installation des Maxi-Cosi Priori Side Protection System mit einem 3-Punkt-Sicherheitsgurt
(A-B)
Beachten Sie bei der Installation des Kindersitzes die oben beschriebenen Installationsanweisungen für den 3-Punkt-Sicherheitsgurt (im Abschnitt "der Sicherheitsgurt").
Ein 3-Punkt-Sicherheitsgurt ist in Abbildung B dargestellt.

Platzieren Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System in der Schlafposition (A) auf dem Autositz. Führen Sie den Sicherheitsgurt zwischen Sitzschale und Basis (B1) hindurch.

Befestigen Sie den Sicherheitsgurt im Gurtschloss (B1).
Der Beckengurt passt nun unter die roten Haken und der Schultergurt verläuft vom Gurtschloss direkt diagonal nach oben. Legen Sie den Schultergurt nur auf einer Seite in den Gurthalter (B2) und befestigen Sie ihn (B3-1). Achtung! Der Schultergurt ist nun nur auf der Seite des Aufrollmechanismus befestigt.


Drücken Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System fest in den Autositz und ziehen Sie den Schultergurt straff (B3-2), sodass kein Spiel zwischen Autositz und Maxi-Cosi Priori Side Protection System besteht. Überprüfen Sie dies!
Ihr Kind in das Maxi-Cosi Priori Side Protection System setzen
Lösen Sie die Schultergurte, indem Sie den Entriegelungsknopf drücken und die Schultergurte zu sich ziehen (C1).

Achtung! Nicht an den Gurtpolstern ziehen.
Öffnen Sie das Gurtschloss (C2) und legen Sie die Gurte über die Haken an der Sitzschale (C3).

Positionieren Sie Ihr Kind bequem mit dem Rücken an der Sitzschale (C4) und stellen Sie sicher, dass sich keine Spielzeuge oder andere harte Gegenstände in der Sitzschale befinden.

Schieben Sie die Schnallenzungen zusammen und stecken Sie sie in die Schnalle (C5).

Ziehen Sie die Schultergurte straff (C6), ziehen Sie den restlichen Gurt locker aus dem Gurtsystem, indem Sie die Gurte mit dem Verstellgurt straff ziehen (C7).

Achtung!
- Je enger die Gurte um das Kind liegen, desto besser ist der Schutz.
- Überprüfen Sie, ob die strukturierte Seite der Gurtpolster auf den Schultern Ihres Kindes liegt.
- Die Gurte sollten niemals verdreht sein.
- Wenn Sie die Zungen nicht in die Schnalle klicken können, entriegeln Sie die Schnalle, indem Sie den roten Knopf drücken und versuchen Sie es erneut.
- Wenn Sie den Hosenträgergurt nicht richtig befestigen oder straff ziehen können, kontaktieren Sie sofort Ihren Lieferanten. Verwenden Sie das Produkt unter keinen Umständen!
Einstellung der Schultergurthöhe
(C-E)
Die richtige Gurthöhe der Schultergurte ist erreicht, wenn der Gurt etwas oberhalb der Schulter des Kindes in die Sitzschale verschwindet. Stellen Sie sicher, dass die Schultergurte richtig über die Schultern des Kindes passen (C8).

Lösen Sie die Schultergurte, indem Sie den Entriegelungsknopf drücken und die Schultergurte so weit wie möglich zu sich ziehen (C1).
Achtung! Nicht an den Gurtpolstern ziehen.
Bringen Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System in die Schlafposition (A) und öffnen Sie die Gurtführungstür (D1). Entfernen Sie die Schultergurte vom Gurtjoch (D2).

Ziehen Sie die Schultergurte durch die Sitzschale und den Bezug aus den Gurtpolstern, aber stellen Sie sicher, dass das Gurtschloss fixiert bleibt, um ein Verdrehen der Gurte zu verhindern (D3).

Wenn Sie die Gurte von oder zur untersten Position ändern möchten, bringen Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System in die Schlafposition (A).
Wenn Sie die Gurte von oder zur mittleren oder höchsten Position ändern möchten, bringen Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System in die Sitzposition (A).
Lösen Sie den oberen Teil des Bezugs (D4) und fädeln Sie die Gurtpolster durch den Bezug und die Sitzschale (D5).

Führen Sie von vorne ein Gurtpolster durch den richtigen Schlitz im Bezug und in der Sitzschale (D6).

Führen Sie dieses Gurtpolster über die Rückseite durch das angrenzende Loch (D7).

Fädeln Sie die Schultergurte durch die eingestellten Gurtpolster, den Bezug und die Sitzschale (D8-D9).

Befestigen Sie die Schultergurte wieder am Gurtjoch und prüfen Sie, ob die roten Nähte (x3) an den Gurtenden und dem Gurtjoch zur Sitzschale zeigen (D10) – ist dies nicht der Fall, sind Ihre Gurte verdreht – schließen Sie dann die Gurtführungstür (D1).

Befestigen Sie den Bezug rundum hinter den Stiften (E4). Überprüfen Sie die Funktion!
Wartung, Entfernen des Bezugs und der Gurtpolster
(D-E)
- Der Sitz kann mit lauwarmem Wasser und einer milden Seife gereinigt werden. Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel.
- Der Bezug muss von Hand bei maximal 30 °C gewaschen werden. Nicht im Trockner trocknen (siehe auch Waschanleitung).
- Die Schnalle kann mit warmem Wasser gereinigt werden.
- Es ist ratsam, beim Kauf des Maxi-Cosi Priori Side Protection System einen zusätzlichen Bezug zu erwerben, damit das Maxi-Cosi Priori Side Protection System jederzeit verwendet werden kann, auch wenn der Bezug gereinigt (oder getrocknet) werden muss.
Lösen Sie die Gurte und die Gurtpolster, siehe Abb. D1-D5 unter dem Abschnitt "Einstellung der Schultergurthöhe".
Lösen Sie den Bezug rundum und auch am Entriegelungsknopf des Verstellgriffs (E1).

Ziehen Sie die Gurte, Schnallenzungen und die Schnalle durch den Bezug.
Entfernen Sie dann den Bezug, indem Sie ihn vorsichtig hinter dem Entriegelungsmechanismus hervorziehen (E2).

Bringen Sie nach dem Waschen die Gurtpolster an (D6-D9) und legen Sie den Bezug auf die Sitzschale.
Fädeln Sie die Schnalle und die Schnallenteile wieder durch den Bezug und befestigen Sie den Bezug am Entriegelungsknopf des Verstellgriffs (E3).

Befestigen Sie den Bezug an den Stiften (E4).

Schließen Sie die Schnalle (C5) und fädeln Sie die Gurte durch die Gurtpolster, den Bezug und die Sitzschale (D9).
Befestigen Sie die Schultergurte am Gurtjoch und stellen Sie sicher, dass die roten Nähte (x3) an den Gurtenden und dem Gurtjoch zur Sitzschale zeigen (D10) – ist dies nicht der Fall, sind Ihre Gurte verdreht – schließen Sie dann die Gurtführungstür (D1).
Befestigen Sie den Bezug rundum hinter den Stiften (E4). Überprüfen Sie die Funktion!
Checkliste
Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit diese Checkliste durch, bevor Sie losfahren.
- Überprüfen Sie, ob das Hosenträgergurtsystem richtig und fest um Ihr Kind passt und dass die Schultergurte auf der richtigen Höhe sind.
- Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Gurt im Maxi-Cosi Priori Side Protection System nicht beschädigt ist. Wenn er beschädigt ist, verwenden Sie Ihr Produkt auf keinen Fall und wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Importeur (siehe Adressliste auf der Rückseite der Bedienungsanleitung).
- Überprüfen Sie, ob Sie Ihr Maxi-Cosi Priori Side Protection System richtig mit dem Sicherheitsgurt befestigt haben.
- Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Lieferanten. Stellen Sie sicher, dass Sie die folgenden Angaben zur Hand haben:
- Seriennummer auf dem orangefarbenen Aufkleber unten
- Marke und Typ des Fahrzeugs und des Sitzes, in dem das Maxi-Cosi Priori Side Protection System verwendet wird
- Alter und Gewicht Ihres Kindes.
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Das korrekte Anlegen des Sicherheitsgurtes, entlang der roten Markierung zwischen der Schale und der Basis des Sitzes, ist von entscheidender Bedeutung für die Sicherheit Ihres Kindes. Siehe Abbildung B2 oder den Aufkleber an der Seite des Maxi-Cosi Priori Side Protection Systems.
Für die zukünftige Verwendung des Sitzes ist es wichtig, dass Sie die Bedienungsanleitung in dem dafür vorgesehenen Fach auf der Rückseite des Maxi-Cosi Priori Side Protection Systems aufbewahren.
Lassen Sie Ihr Kind niemals unbeaufsichtigt im Auto.
Verwenden Sie keinen Kindersitz, wenn das Fahrzeug mit einem Frontairbag ausgestattet ist. Dies kann gefährlich sein. Dies gilt nicht für sogenannte Seitenairbags.- Studieren Sie vor der Benutzung die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig; das Maxi-Cosi Priori Side Protection System ist ein Sicherheitsprodukt und nur sicher, wenn es gemäß der Bedienungsanleitung verwendet wird.
- Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System darf nur auf einem nach vorne gerichteten Sitz verwendet werden, der mit einem automatischen 3-Punkt-Sicherheitsgurt (siehe Abbildung B) ausgestattet ist, der gemäß ECE R16 oder einer gleichwertigen Norm zugelassen ist.
- Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System kann sowohl auf dem Vorder- als auch auf dem Rücksitz verwendet werden. Wir empfehlen jedoch die Befestigung auf dem Rücksitz.
- Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System ist nach den strengsten europäischen Sicherheitsnormen (ECE R44/04) zugelassen und für Kinder mit einem Gewicht von 9 bis 18 kg (ca. 9 Monate bis 3,5 Jahre) geeignet.
- Nach einem Unfall kann der Sitz aufgrund von Schäden, die nicht sofort erkennbar sind, unsicher werden. Er sollte daher ersetzt werden.
- Die Sicherheit des Sitzes kann vom Hersteller nur gewährleistet werden, wenn er vom ursprünglichen Besitzer verwendet wird.
- Wir raten Ihnen dringend davon ab, ein Produkt aus zweiter Hand zu verwenden, da Sie nie sicher sein können, was damit passiert ist.
- Die Gurtpolster sind wichtig für die Sicherheit Ihres Kindes, verwenden Sie diese daher immer.
- Stellen Sie sicher, dass alle Gepäckstücke und Gegenstände, die im Falle eines Unfalls Verletzungen verursachen könnten, ordnungsgemäß gesichert sind.
- Es wird empfohlen, das Maxi-Cosi Priori Side Protection System nicht länger als 5 Jahre nach dem Kaufdatum zu verwenden. Die Eigenschaften des Produkts können sich beispielsweise durch Alterung des Kunststoffs verschlechtern, was möglicherweise nicht sichtbar ist.
- Die beweglichen Teile des Maxi-Cosi Priori Side Protection System sollten in keiner Weise geschmiert werden.
Weitere Hinweise
- Das Maxi-Cosi Priori Side Protection System darf nicht ohne Bezug verwendet werden. Verwenden Sie immer einen originalen Maxi-Cosi Priori Side Protection System Bezug, da der Bezug zur Sicherheit des Sitzes beiträgt.
- Der Sitz muss immer mit einem Sicherheitsgurt befestigt werden, auch wenn er nicht benutzt wird. Ein ungesicherter Sitz kann im Falle eines Notstopps andere Insassen im Auto verletzen.
- Stellen Sie sicher, dass der Sitz nicht durch Einklemmen zwischen oder unter schwerem Gepäck, verstellbaren Sitzen oder Zuschlagen der Autotür usw. beschädigt wird.
- Es dürfen keine Änderungen am Maxi-Cosi Priori Side Protection System vorgenommen werden, da dies die teilweise oder die gesamte Sicherheit des Sitzes beeinträchtigen könnte.
- Bei heißem Wetter können sich die Kunststoff- und Metallteile des Maxi-Cosi Priori Side Protection System heiß anfühlen. Sie sollten den Sitz daher abdecken, wenn das Auto in der Sonne geparkt ist.
- Um Beschädigungen des Bezugs zu vermeiden, entfernen Sie das Maxi-Cosi Priori Side Protection System Logo nicht.
- Verwenden Sie den Sitz auch auf kurzen Fahrten, da hier die meisten Unfälle passieren.
- Prüfen Sie vor dem Kauf, ob der Sitz richtig in Ihr Auto passt.
- Machen Sie auf längeren Fahrten kurze Pausen, damit Ihr Kind etwas Bewegungsfreiheit hat.
- Gehen Sie selbst mit gutem Beispiel voran und legen Sie immer Ihren Sicherheitsgurt an.
- Sagen Sie Ihrem Kind, dass es niemals mit der Gurtschnalle spielen soll.
Fragen
Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten oder Importeur, wenn Sie einen Garantieanspruch geltend machen möchten oder andere Fragen haben.
ARGENTINIEN
Bebehaus S.A.
Tel. + 54 (911) 6265 0665
Fax + 54 (911) 5050 2339
E-mail: info@bebehaus.com.ar
www.bebehaus.com.ar
AUSTRALIEN
IGC Dorel Pty Ltd
655-685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Tel.: +61(3) 8311 5300
Fax: +61(3) 8311 5390
E-mail: sales@igcdorel.com.au
BELGIE/BELGIQUE
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
BRASIL
Giro Imp & Exp Ltda - BBTrends
Al. Gabriel Monteiro da Silva,
235 - Jardins
Sao Paulo - SP - Brasil
Cep: 01.441-000
Tel. +55 11 3377 9200
E-mail: BBtrends@BBtrends.com.br
www.BBtrends.com.br
BULGARIEN
Nedelchev & Nedelchev Ltd.
compl. "Gotze Delchev"
Ul. Silivria 16, Sofia 1404
Tel. 02-958 26 29
Fax 02-958 26 51
E-mail: info@nn-bg.com
www.nn-bg.com
KANADA
Dorel Distribution
873 Hodge
St. Laurent
QCH4N 2B1
C˘ESKÁ REPUBLIKA
Libfin s.r.o.
Legionár˘u˚ 72
276 01 Me˘lník
Tel. +420 315 62 19 61
Fax. +420 315 62 83 30
E-mail: info@libfin.cz
www.libfin.cz
CHILE
Mundo petit
Av. Nueva Costanera 3986,
Interior, Vitacura
Santiago
Tel. +56 (2) 415 9103/415 9864
Tel. +56 (8) 294 9628
Fax +56 (2) 356 4749
www.mundopetit.com
KOLUMBIEN
Cangurus Mom´s and babies
Cra. 7 A No. 121 - 33
Bogotá - Colombia
Tel. +57 1 6127257
Fax. +57 1 6127257
E-mail: info@cangurus.com.co
KROATIEN
MAGMA d.d.
Baštijanova 52a
10000 Zagreb
Tel. +385 1 3656 888
Fax +385 1 3656 800
www.magma.hr
Media Commerce d.o.o.
CMP Savica Šanci jug
Majstorska 5, 10000 Zagreb
Tel. 00385 1 2406-500
Tel. 00385 1 2406-501
Fax 00385 1 2406-499
E-mail: media-commerce@zg.htnet.hr
www.media-commerce.com.hr
CURACAO
Mom & Co.
Promenade Shopping Center C3
Tel. 00 5999 7360755
Fax 00 5999 7360744
E-mail: info@momandco.com
ZYPERN
Xenofon Demetriades and Son Ltd
Digeni Akrita 39H,
1070 Nicosia, Cyprus
Tel. 00357 99620137
Fax 00357 22750463
E-mail: gkzorpas@cytanet.com.cy
www.demetriades.com.cy
DANMARK
BabySam A.m.b. A.
Egelund A 27-29
6200 Aabenraa
Tel. 74 63 25 10
Fax 74 63 25 11
E-mail: babysam@babysam.dk
DEUTSCHLAND
Dorel Germany
Augustinusstraße 9c
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. (+49) 22 34 96 430
Fax (+49) 22 34 96 4333
www.maxi-cosi.com
DUBAI
Golden Toys
P. O. Box: 6761
U.A.E.
Tel. +9714 - 226 8448
Tel. +9714 - 225 1166
Fax +9714 - 225 7336
E-mail: goldtoy@emirates.net.ae
Dutchkid FZ Co.
P.O. Box 333741
United Arab Emirates
Tel. +971 4 341 7500
Fax +971 4 341 7501
www.dutchkid.com
ESTLAND
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax (6) 56 33 11
E-mail: greifto@datanet.ee
SPANIEN
Dorel Hispania S.A.
Edificio Del Llac Center
Pare Rodés no 26
Torre A 4o2a
08208 Sabadell (Barcelona)
Tel. 937-243 710
Fax 937-243 711
FINNLAND
Lastentarvike
Sarkatie 3
1720 Vantaa
Tel. +358 985205526
Fax. +358 985205426
FRANKREICH
Dorel France S.A.
Z.l./9 bd du Poitou– BP 905
49309 CHOLET CEDEX
Tél. 00.33.2.41.49.23.23
Fax 00.33.2.41.56.17.13
GRIECHENLAND
Dionic SA
95 Aristotelous St.
136 71 Axarnes, Athens
Tel. +3 210 241 9582
Fax +3 210 240 4290
E-mail: info@unikid.gr
www.unikid.gr
GUATEMALA
Web solutions, s.a.
3 Avenida A 6-75 Zona 14
Colonia El Campo
Guatemala city 01015
Tel. 502 2369-4726
Tel. 502 5200-0867
HONGKONG
Chup Shing Trading Co. Ltd.
Block A, 7/F, Unit J
25-31 Kwai Fung Crescent
Marvel Industrial Building
Kwai Chung, N.T
Tel: (852) 2422-2101
Fax (852) 2489-1092
UNGARN
Recontra Kft
Badacsonyi u. 24
1113 Budapest
Tel. 36-1-209-2632/36-1-209-2633
Fax 36-1-209-2634
E-mail: recontra@recontra.hu
ISLAND
Fífa ehf.
Husgagnahollin
Bildshofda 20
IS-110 Reykjavik
Tel. +354-5522522
E-mail: fifa@fifa.is
www.fifa.is
INDONESIEN
PT. Sumber Aneka Karya
Abadi
JL. Batu Ceper No. 2 B-C-E
Jakarta 10120
Tel. +62-21-3854444
Fax. +62-21-3442617
E-mail: sakaindonesia@gmail.com
IRAN
Nowrouz Nia
Mirdamad Ave.-Valiasr Ave.
Eskan-Shopping Center
No. 13 Eskan-Maxi-Cosi
19696 Tehran
Tel. +98 21 87 87 378
Fax +98 21 87 75 702
E-mail: maxicosinia@yahoo.com
IRLAND
Dorel Ireland Ltd
All n one Ltd
42 Western Parkway
Business Park
Lower ballymount Road
Dublin 12, Ireland
Tel. 353-(1)4294055
Fax 353-(1)4294010
ISRAEL
Shesek Ltd.
28B Halechi Street
Bnei Brak 51200
Tel. 97 23 57 75 133
Fax 97 23 57 75 136
E-mail: einat_a@shilav.com
ITALIEN
Dorel Italia S.P.A.
Via Verdi, 14
24060 Telgate (Bergamo)
P.I. IT 02304040161
Tel. 035 44 21 035
Fax. 035 44 21 048
E-mail: info@it-dorel.com
JAPAN
GMP International Co. Ltd.
1-19-4, Yoyogi-Park Bldg.
Tomigaya, Shibuya-Ku
Tokyo, 151-0063
Tel. +81 357 381 051
Fax +81 357 381 052
LETTLAND
AS Greifto
Pärnu mnt. 139C
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax. (6) 56 33 11
E-mail: greifto@datanet.ee
LIBANON
Gebran Geahchan & Sons
Azar Bidg.
Horch Tabet
Po Box 55134
Sin El Fil
Tel. 961 1 482369
Fax 961 1 486997
LITAUEN
AS Greifto
Pärnu mnt. 139c
11317 Tallinn
Tel. (6) 56 33 06
Fax. (6) 56 33 11
E-mail: greifto@datanet.ee
LUXEMBURG
Dorel Benelux
Brussels Int. Trade Mart
Postbus/B.P. 301
Aquarelle 366
1000 Brussel/Bruxelles
Tel. 0800 1 17 40
Fax. +31 492 578 122
www.maxi-cosi.com
MALAYSIA
Planete Enfants Sdn. Bhd
No. 23, Jalan SS 26/15
Taman Mayang Jaya
47301 Petaling Jaya
Selangor, Malaysia
Tel. 603-78035523
Fax 603-78035323
E-mail: julia.lim.my@gmail.com
MALTA
Rausi Company Limited
J.P.R. Buildings
Ta' Zwejt Street
San Gwann Industrial Estate
San Gwann SGN 09
Tel. +356 21 44 56 54
Fax +356 21 44 56 57
E-mail: rausi.info@rausi.com.mt
MAURITIUS
Meem Trading
38 Sir S. Ramgoolam Street
Port Louis
Mauritius
Tel. 2302403632
Fax 2302411589
E-mail: meem@intnet.mu
MEXIKO
D'bebé SA de CV
Girardón # 84
Colonia Alfosno XIII,
Mixcoaс.
México D.F. 01420
Tel. (52) (55) 15-00-23 -23
Fax (52) (55) 55-98-51 -08
E-mail: dbebe@dbebe.com.mx
NIEDERLANDE
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET Helmond
www.maxi-cosi.com
NEUSEELAND
GCDorel Pty Ltd
5685 Somerville Road
Sunshine West, VIC 3020
Australia
Tel.: +61(3) 8311 5300
Fax: +61(3) 8311 5390
E-mail: sales@igcdorel.com.au
NORWEGEN
Dorel Netherlands
P.0. Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.maxi-cosi.com
BabyWorld DA (sales agent)
Tegiverksveien 25b
N - 3057 Solbergelva
Norway
Tel. 32 23 00 54 / 957 39 068
Fax 32 23 03 12
E-mail: info@baby-world.no
ÖSTERREICH
Dorel Germany
Vertrieb Österreich
Augustinusstraße 11b
50226 Frechen-Königsdorf
Tel. (+49) 22 34 96 430
Fax (+49) 22 34 96 4333
www.maxi-cosi.com
POLEN
Poltrade Waletko
Spolka Jawna
41-500 Chorzow
UI. Legnicka 84/86
Tel. (032) - 346 00 81
Fax (032) - 348 00 82
E-mail: biuro@poltradewaletko.pl
www.poltradewaletko.pl
www.maxicosi.pl
PORTUGAL
Dorel Portugal LDA
Parque Industrial da Varziela
Árvore, 4480 Vila do Conde
Tel. 252 248 530
Fax 252 248 531
E-mail: maxi-cosi@dorel-pt.com
RUMÄNIEN
SC Miniblu SRL
Calea Rahovei, 266-268; corp 60
Etaj 1; Axele A Si B, Stalpii 15-16
Bir. 104-114; Sector 5, Bucuresti
Tel. +40 21 404 14 00
Fax. +40 21 404 14 01
E-mail: office@miniblu.ro
РОССИЯ (RUSSIA)
Carber Poriferra
107392 Moskva, Russia
laä Pugahevskaä u., 17
1st Pugachevskaya str. 17
RUS-107392 Moscow
Tel. +8(499) 161 25 91
Fax +81499 ) 161 26 48
E-mail: maxi-cosi@carber.ru
SCHWEIZ
DOREL Juvenile Switzerland SA
Chemin de la Colice 4
1023 CRISSIER
Tel. 021 661 28 40
Fax 021 661 28 45
E-mail: info.suisse@ch-dorel.com
SINGAPUR
B.I.D. Trading
Tel. (65) 6 844 1188
69, Kaki Bukit Avenue 1
Shun Li Industrial Park
Singapore 417947
Fax (65) 6 844 1189
E-mail: sales@babyhyperstore.com
SLOWAKEI
LIBFIN SK s.r.o.
Soltesovej 12
811 08 Bratislava
Tel. +421 250 219 140
Fax. +421 250 219 240
E-mail: info@libfin.sk
www.libfin.sk
SLOWENIEN
Baby Center d.o.o.
Letališka c. 3c
Ljubljana
Tel. 00386 01 546 64 30
Fax. 00386 01 546 64 31
E-mail: uprava@baby-center.si
www.baby-center.si
SÜDAFRIKA
Anchor International
12 Kimberlite Road, Theata Ext. 5
Booysens Reserve,
Johannesburg, 2091.
PO.Box 546, Crown Mines,
Johannesburg, 2025.
Tel. (011) 835 - 2520
Fax (011) 835 - 3718
E-Mail: anc.int@mweb.co.za
SÜDKOREA
YK TRADING CO., LTD.
Level 5, Youngkwang Bidg, 773-3,
Yeoksam-dongKangnam-gu,
Seoul, South of Korea
Tel: 82-23452 -8700
Fax: 82-23452 -8660
E-Mail: international@yk-korea.com
www.sbaby.co.kr
SCHWEDEN
Amvina
Box 7295
187 14 Täby, Sweden
Tel. +46 (0)8 732 88 50
Fax +46 (0)8 732 88 51
E-mail: info@amvina.se
www.amvina.se
Dorel Netherlands
P.O. Box 6071
5700 ET HELMOND
THE NETHERLANDS
www.maxi-cosi.com
TAIWAN
Topping Prosperity Inc.
6F, No.49, Lane 76,
Ruey-Guang Road,
Ney-Hwu District, Taipei, Taiwan
Tel. 02-87924158
Fax 02-87911586
E-mail: topping2@ms21.hinet.net
THAILAND
Diethelm
Sukhumvit Road 2535
Bangchaek
Prakhanong
10250 Bangkok
Tel. 662 332 6060 -89
Fax 662 332 6127
E-mail: anuchida.i@dksh.com
TÜRKEI
Grup Ltd
Grup Baby Plaza
Kayışdağı Cad. Hal Karşısı No.7
Carrefour arkası
Küçükbakkalköy - ISTANBUL
Tel: 0216 573 62 00 (8 hat)
Fax 0216 573 62 09
www.grupbaby.com
UKRAINE
Europroduct
4th floor, 53b
Arnautskaya St
65012 Odessa
Tel. 00 380 482 227 338
Fax 00 380 482 345 812
E-mail: europroduct@te.net.ua
Amigo Toys
bul. Shevchenko 29
Donetsk 83017
Tel. 00380-62 -3353478
Fax 00380-62 -3859974
E-mail: info@amigotoys.com.ua
VEREINIGTES KÖNIGREICH
Dorel U.K.
Hertsmere House
Shenley Road
Borehamwood,
Hertfordshire WD6 1TE
Tel. (020) 8 236 0707
Fax (020) 8 236 0770
UNITED STATES
Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State St., Columbus,
IN47201-7494
Tel. (800) 951-4113
Referenzen
Maxi Cosi™ - Autositze, Kinderwagen & Babyausstattung
Zugangscode erforderlich - Nicole Nemec & Brennan Gruskylibfin.cz
Mundo Petit: Händler für Babyprodukte in Spanien
Magma d.d. | Verbindet Unternehmen und Verbraucher weltweithttp://www.dutchkid.com
Forsíða - FífaAmvina
Grup Baby
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Maxi-Cosi Priori Handbuch herunterladen