Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maxi-Cosi Pebble S Bedienungsanleitung
Maxi-Cosi Pebble S Bedienungsanleitung

Maxi-Cosi Pebble S Bedienungsanleitung

40 cm-83 cm max. 13 kg 0-15m
Pebble S
40 cm-83 cm
max. 13 kg
0-15M
i-Size compliant
I
I
1
Pearl S 61-105 cm / 3M-4Y
Maxi-Cosi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maxi-Cosi Pebble S

  • Seite 1 Pebble S 40 cm-83 cm max. 13 kg 0-15M i-Size compliant Pearl S 61-105 cm / 3M-4Y Maxi-Cosi...
  • Seite 2 Index Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 3 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 4 Краткое руководство пользователя предназначено только для ознакомления. Для максимальной защиты и комфорта вашего ребенка важно прочитать всю инструкцию и следовать всем рекомендациям. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 5 .‫يهدف دليل البدء السريع إلى توفير نظرة عامة فقط‬ .‫لتحقيق أقصى درجات الحماية والراحة لطفلك، من الضروري قراءة الدليل بالكامل بعناية واتباع جميع اإلرشادات‬ Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 6 Quick start guide Click! FamilyFix S 40-105 cm 0M-4Y i-Size compliant FamilyFix S 40-105 cm / 0M-4Y Pearl S 61-105 cm / 3M-4Y Maxi-Cosi Maxi-Cosi Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 7 Click! Click! Click! Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 8 Pebble S is a Universal Belted Enhanced Child Restraint System. It is approved according to UN Regulation No. 129 i-Size, for use primarily in “Universal seating positions” as indicated by vehicle manufacturers in the vehicle user’s manual. If in doubt, consult either the Enhanced Child Restraint System manufacturer or the retailer.
  • Seite 9 Posizione del tuo seggiolino auto: in senso contrario di marcia Pebble S é um Sistema de Retenção para Crianças da Categoria Universal. Está aprovado de acordo com o Regulamento i-Size da ONU n.º 129, para utilização primária em "lugares sentados universais", conforme indicado pelos fabricantes de veículos no manual do utilizador do veículo.
  • Seite 10 Kategori av bilsäte: i-Size (40–83 cm – upp till cirka15 månader) Bilbarnstolens position: bakåtvänd Pebble S er et universalbælte, et forbedret system til at fastspænde et barn. Den er godkendt i henhold til FN-regelsæt nr. 129 i-Size fortrinsvist til brug på "universelle siddepladser" som beskrevet af køretøjets fabrikant i køretøjets brugsanvisning.
  • Seite 11 Pebble S er et universelt barnesikringssystem med belte. Den er godkjent i samsvar med FNs regulativ nr. 129 i-Size, hovedsakelig for bruk i “Universelle sittestillinger” som angitt av bilprodusenter i deres brukerhåndboker. Ved tvil, ta kontakt med enten produsenten av det forbedrede barnesikringsutstyret, eller forhandleren.
  • Seite 12 Kategorija autosjedalice: i-Size (od 40 do 83 cm – do približno 15 mjeseci starosti) Položaj autosjedalice: u obrnutom smjeru od smjera vožnje Produkt Pebble S je univerzálny rozšírený detský zadržiavací systém s popruhmi. Je schválený v súlade s nariadením OSN č. 129 i-Size pre použitie primárne na „univerzálnych polohách na sedenie“ uvedených výrobcami vozidla v návode na použitie vozidla.
  • Seite 13 Autós ülés kategóriája: i-Size (40-83 cm – legfeljebb 15 hónapos korig) Autós ülés pozíciója: menetiránnyal ellentétes Pebble S je univerzalni ojačani sistem otroškega varnostnega sedeža s pasom. Izdelek je v skladu s Pravilnikom ZN št. 129 i-Size prednostno odobren za uporabo na »univerzalnih sedežnih mestih«, ki jih proizvajalci vozil navajajo v priročniku za uporabo vozila.
  • Seite 14 Autosedačka Pebble S je zdokonalený univerzální dětský zádržný systém s popruhy. Zařízení je schváleno v souladu Vyhláškou OSN č. 129 i-Size pro použití primárně na „univerzálních místech ve vozidle“, jak jsou popsána v návodu k použití vašeho vozidla. V případě pochybností se obraťte na výrobce zdokonaleného dětského zádržného systému nebo jeho prodejce.
  • Seite 15 Pebble S yra sustiprinta vaikų apsaugos sistema su diržais. Ji yra patvirtinta pagal JT Reglamentą Nr. 129 („i-Size“) naudoti „universalią sėdynių padėtį“ atitinkančiose transporto priemonių sėdimosiose vietose remiantis transporto priemonės gamintojo vadovu. Jei kyla abejonių, kreipkitės į patobulintos vaikų apsaugos sistemos gamintoją...
  • Seite 16 The Pebble S can be installed on a Maxi-Cosi ISOFIX base. Please make sure you read the user manual of this base carefully. Alternatively, the Pebble S can be installed by using the 3-point safety belt of your car. Le Pebble S peut être installé sur une base ISOFIX Maxi-Cosi. Merci de lire attentivement le mode d’emploi de la base.
  • Seite 17 Pebble S kan installeras på en Maxi-Cosi ISOFIX-bas. Läs bruksanvisningen noggrant för denna bas. Alternativt kan Pebble S installeras med bilens trepunktsbälte. Pebble S kan installeres på en Maxi-Cosi ISOFIX-base. Sørg for at læse brugermanualen til denne base omhyggeligt. Alternativt kan Pebble S installeres ved brug af din bils 3-punktssikkerhedssele.
  • Seite 18 Alternativno Pebble S može se postaviti pomoću sigurnosnog pojasa vozila koji se veže u tri točke. Produkt Pebble S je možné nainštalovať na základňu Maxi-Cosi ISOFIX. Pozorne si prečítajte používateľskú príručku tejto základne. Prípadne je možné výrobok Pebble S inštalovať pomocou 3-bodového bezpečnostného pásu vo vašom vozidle.
  • Seite 19 Εναλλακτικά, μπορείτε να εγκαταστήσετε το Pebble S χρησιμοποιώντας τη ζώνη ασφαλείας 3 σημείων του αυτοκινήτου σας. Pebble S poate fi instalat pe o bază Maxi-Cosi ISOFIX. Asigurați-vă că citiți cu atenție manualul de utilizare al acestei baze. Alternativ, Pebble S poate fi instalat utilizând centura de siguranță în 3 puncte a mașinii.
  • Seite 20 IMPORTANTE: Per un elenco completo delle vetture, vetture compatibili, visitare il sito www. maxi-cosi.com/car-fitting-list Este sistema de retenção para crianças é classificado para utilização «Universal» e é adequado para ser instalado no banco dos carros que se seguem: IMPORTANTE: Para uma lista completa dos automóveis, visite www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
  • Seite 21 Denne barnesikringen er klassifisert for «universell» bruk og er egnet for montering på bilseter i følgende kjøretøy: VIKTIG: For en komplett liste over biler, gå til www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Эта система удержания ребенка классифицируется как «универсальная» в использовании и подходит для фиксации на сиденьях следующих автомобилей: ВАЖНО:...
  • Seite 22 A jelen gyermekbiztonsági eszköz univerzális használatúnak minősül, és a következő járművekbe szerelhető be: FONTOS: A járművek teljes listájáért látogasson el a www.maxi-cosi.com/car-fitting-list oldalra Otroški varnostni sedež je razvrščen za »univerzalno« uporabo in je primeren za namestitev na sedeže naslednjih avtomobilov: POMEMBNO: Za celoten seznam avtomobilov obiščite stran www.maxi-cosi.com/car-fitting-list...
  • Seite 23 Sistemul de reținere pentru copii este clasificat pentru uz „universal”, fiind potrivit pentru a-l fixa pe scaun în următoarele autovehicule: IMPORTANT: Pentru lista completă a autovehiculelor, vă rugăm să vizitați www.maxi-cosi.com/car-fitting-list Ši vaikų apsaugos priemonė klasifikuojama kaip „universali“ ir tinkama tvirtinti prie šių automobilių sėdynių: SVARBU: Norėdami rasti išsamų...
  • Seite 24: Інструкція По Застосуванню

    NAVODILA ZA UPORABO ANVÄNDARINSTUKTIONER KASUTUSJUHEND BRUGSANVISNING INSTRUKCE K POUŽITÍ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ KÄYTTÖOHJEET INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUKSANVISNING NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS ‫لامعتسإلا تاميلعت‬ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Pebble S 40cm-83cm / max. 13 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi...
  • Seite 25 Pega de transporte Ročka za nošenje Bärhandtag Kandesang Madlo pro přenášení Bærehåndtag Χειρολαβή μεταφοράς Kantokahva Pałąk do przenoszenia Mâner de transport Bærehåndtak Nešimo rankena Рукоятка для переноса ‫مقبض الحمل‬ Taşıma kolu maxi-cosi.com Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 26 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 27 Posición de transporte y de conducción Lapsen irrotus- ja asetusasento Desbloqueo y posición de instalación Seisoo vakaasti käytössä auton para niño ulkopuolella Posición de pie estable para uso fuera del coche Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 28 Položaj nošenja in vožnje Otpuštanje i položaj postavljanja za Položaj sprostitve in namestitve za dijete otroka A3: Stabilan stajaći položaj za upotrebu Stabilen pokončni položaj za uporabo izvan automobila zunaj vozila Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 29 Poziția de transport și conducere Poziția de eliberare și poziționare a copilului Poziție verticală stabilă pentru utilizare în afara autovehiculului Nešimo ir važiavimo padėtis Atjungimo ir montavimo padėtis vaikui Stabili stovėjimo padėtis naudojimui ne automobilyje Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 30 Pull! Click! Push! Push! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 31 Push! Push! Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 32 Klar til at tage af sted Připraveno k jízdě Έτοιμοι για αναχώρηση Käyttövalmis Gotowy do użycia Gata de plecare Klar til å gå Pasiruošta kelionei Готов к поездке ‫االستعداد للذهاب‬ maxi-cosi.com Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 33 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 34 Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 35 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 36 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 37 Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 38 Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 39 DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE DO NOT REMOVE Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 40 Placera barnet Lapse paigutamine Placering af barnet Umístění dítěte Τοποθέτηση του παιδιού Lapsen sijoittaminen Instalarea copilului Umieszczanie i Vaiko pritvirtinimas zabezpieczanie dziecka ‫التركيبات الخاصة باألطفال‬ Plassering av barnet Размещение ребенка maxi-cosi.com Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 41 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 42 Pull! Push! Push! Push! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 43 Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 44 1 cm Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 45 40-60 cm > 60 cm Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 46 Push! Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 47 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 48 Wózek spacerowy i fotelik samochodowy Căruciorul pentru copii și Barnevogn og bilsete scaunul auto Прогулочная детская Vežimėlis ir automobilinė коляска и автокресло kėdutė ‫عربة األطفال ومقعد السيارة‬ Puset ve oto güvenlik koltuğu maxi-cosi.com Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 49 Click! Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 50 Click! Click! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 51 Pull! Push! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 52: Reinigung

    Washing Yıkama Lavage Pranje Reinigung Umývanie Почистване Wassen Очищення Lavado Lavaggio Mosás Lavagem Pranje Tvättråd Pesemine Vask Mytí Πλύσιμο Pesu Czyszczenie Spălare Rengjøring Plovimas Чистка ‫الغسل‬ maxi-cosi.com Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 53 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 54 P 45 eodmU Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 55 Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 56 Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 57 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 58 Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 59 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 60 Pull! Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 61 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 62 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 63 • The newborn inlay included in your Pebble S seat G – Storage compartment for user manual is exclusively for use with the Pebble S and plays an integral part in the safety of the restraint system H – Harness belt tensioner strap for your child from 40 to 60 cm.
  • Seite 64 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 65 Sangle de réglage du harnais l’enfant ou juste en dessous. I – Housse • Le coussin réducteur du siège auto Pebble S peut être J – Réducteur d’assise pour nouveau-né utilisé jusqu’à ce que votre bébé mesure plus de 60 cm.
  • Seite 66 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 67: Sicherheit

    Kinderwagen-Entriegelungstasten (L + R) befinden. M – Kopfstütze • Verwenden Sie ausschließlich den Einsatz von Pebble S, Gurtführung für das Schulterteil des Gurts solange Ihr Baby noch nicht größer als 60 cm ist. Nehmen Befestigungsstäbe für die Basis Sie den Einsatz danach aus dem Pebble S heraus.
  • Seite 68 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 69 Inlegkussen voor pasgeborenen • Gebruik het inlegkussen voor pasgeborenen van de K – Schouderriemen met afneembare Pebble S niet als uw kind langer is dan 60 cm. Haal het gordelbeschermers inlegkussen voor pasgeborenen na afloop uit de Pebble S. L –...
  • Seite 70 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 71: Seguridad

    Correa para reforzar el ajuste del cinturón hombros del bebé o justo debajo de ellos. del arnés • Utilice el cojín reductor para bebé de la Pebble S hasta I – Funda que su bebé supere el límite de 60 cm de estatura.
  • Seite 72 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 73 Il seggiolino auto è stato sviluppato per un uso assicurarsi sempre di usare degli adattatori per intensivo di circa 6 anni. seggiolini auto approvati e di fissare il Pebble S in modo corretto. Utilizzo di Pebble S nell’auto • Quando viene utilizzata la cintura di sicurezza dell’auto, MANUTENZIONE assicurarsi che quest’ultima segua un percorso lineare e...
  • Seite 74 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 75: Segurança

    Gancho do cinto da parte do ombro do cinto Utilizar a Pebble S Barras de montagem da base Se a Pebble S estiver instalada num carrinho de passeio, certifique-se sempre de que utiliza os adaptadores de cadeira auto aprovados, e que prende a Pebble S SEGURANÇA...
  • Seite 76 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 77: Underhåll

    Axelremmar med avtagbar vaddering • Använd endast insatsen för nyfödda barn tillhörande L – Upplåsningsknappar för barnvagn (V + H) Pebble S tills barnet har blivit längre än 60 cm. Ta sedan M – Huvudstöd bort insatsen för nyfödda barn från Pebble S.
  • Seite 78 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 79: Sikkerhed

    Knap til justering af sele babyens skuldre. G – Rum til opbevaring af brugsvejledning • Brug kun indsatsen til nyfødte fra Pebble S, indtil din H – Strammestrop til at spænde selen baby har nået en maks. længde på 60 cm. Fjern bagefter indsatsen til nyfødte fra Pebble S.
  • Seite 80 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 81: Turvallisuus

    F – Turvavaljaiden säätöpainike olkapäiden korkeudella tai aivan niiden alla. G – Käyttöoppaan säilytyslokero • Käytä Pebble S vastasyntyneen tukea vain siihen H – Valjaiden kiristyshihna asti, kunnes lapsesi kasvaa yli 60 cm:n pituiseksi. Irrota tämän jälkeen vastasyntyneen tuki Pebble S I –...
  • Seite 82 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 83: Bezpieczeństwo

    K – Pasy barkowe szelek ze zdejmowanymi znajdować się na wysokości ramion dziecka lub tuż poniżej. ochraniaczami • Wkładki dla noworodków Pebble S należy używać tylko L – Przyciski zwalniające wózka (L+P) do czasu, gdy dziecko osiągnie 60 cm wzrostu. Później M –...
  • Seite 84 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 85: Sikkerhet

    Beltespenne med beltepute barnets skuldre. F – Knapp for selejustering • Bruk støttepute for nyfødt barn til Pebble S kun til ditt G – Oppbevaringsrom for brukerveiledningen barn overskrider lengdebegrensningen på 60 cm. Senere fjernes støtteputen for nyfødt barn fra Pebble S.
  • Seite 86 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 87: Безопасность

    используйте утвержденные держатели вдоль всех зеленых меток. Для правильной автокресла и правильно закрепляйте ремень установки ознакомьтесь с инструкцией, Pebble S. приведенной в настоящем руководстве, и наклейкой, расположенной на боковой поверхности автокресла. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 88 УХОД Чехол, вкладыш, накладки на ремни и солнцезащитный козырек автокресла можно снять для стирки. Перед стиркой переднюю секцию солнцезащитного козырька необходимо снять. Ленту ремня безопасности можно очистить влажной тканью. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 89 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 90 Baş dayanağı Kayışın omuz kısmı için kemer bağlantısı Pebble S ürününü kullanma Taban ünitesi montaj çubukları Pebble S bir puset üzerine takıldığında, her zaman onaylı oto güvenlik koltuğu adaptörlerini kullandığınızdan ve Pebble S ürününü doğru şekilde sabitlediğinizden GÜVENLİK emin olun.
  • Seite 91 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 92 • Za novorođenče upotrebljavajte samo umetak za H – Remen za zatezanje pojasa Pebble S dok vaše dijete ne prekorači ograničenje dužine od 60 cm. Nakon toga izvadite umetak iz Pebble S. I – Navlaka J – Umetak za novorođenčad UPOZORENJE: K –...
  • Seite 93 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 94 M – Opierka hlavy Spona pre ramenné popruhy Používanie Pebble S Montážne tyče pre základňu Pokiaľ je Pebble S umiestnená na kočíku, vždy použite schválené adaptéry autosedačky a Pebble S správne zaistite. BEZPEČNOSŤ STAROSTLIVOSŤ Autosedačka bola vyvinutá tak, aby ju bolo možné...
  • Seite 95 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 96 Кука за раменната част на колана на бебето. автомобила • Използвайте подложката за новородено Елементи за монтиране на основата бебе на Pebble S, докато Вашето бебе не надвиши ограничението за дължина от 60 см. След това отстранете подложката за БЕЗОПАСНОСТ новородено бебе от Pebble S.
  • Seite 97 подложки на колана и сенникът на столчето за автомобил могат да се извадят за почистване. Предната част на сенника трябва да се отстрани преди почистване. Ремъкът на колана може да се почиства с влажна кърпа. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 98 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 99 вздовж всіх зелених міток. Для належного використовуйте затверджені тримачі та встановлення звіряйтеся з інструкцією, правильно закріплюйте ремінь Pebble S. наведеною в цьому посібнику, і наклейкою, розташованою на бічній поверхні автокрісла Pebble S. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 100 Чохол, вкладку, накладки на ремені та сонцезахисний навіс автокрісла можна зняти для прання та очищення. Перед пранням та очищенням передню пластину сонцезахисного навісу потрібно зняти. Стрічка ременя безпеки може бути очищена за допомогою вологої тканини. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 101 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 102 J – Újszülött-betét baba vállainál vagy azok alatt kell lenniük. K – Vállövek levehető övpárnákkal • Csak addig használja a(z) Pebble S újszülött- L – Babakocsi-lecsatoló gombok (B+J) betétet, amíg gyermeke nem haladja meg a 60 cm-es M – Fejtámasz magasságot.
  • Seite 103 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 104 M – Naslonjalo za glavo Kljuka za ramenski del pasu Uporaba otroškega sedeža Pebble S Namestitvene letvice za osnovo Kadar je Pebble S nameščen na voziček, vedno uporabite odobrene adapterje za avtomobilske sedeže in pravilno pritrdite Pebble S. VARNOST NEGA Otroški sedež...
  • Seite 105 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 106 Pebble S küljel. • Kasutage ainult ettevaatega istmel, kus peab olema 3-punkti turvavöö, mis vastab standardile ECE R16. HOIATUS: Turvahäll tuleb paigaldada autosse näoga sõidusuunas asetsevale istmele seljaga sõidusuunas olevasse asendisse. Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 107 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 108 M – Opěrka hlavy Háček pro ramenní část pásu Používání Pebble S Upevňovací lišty základny autosedačky Když je autosedačka Pebble S umístěna na kočárku, nezapomeňte vždy používat schválené adaptéry pro autosedačku a správně autosedačku Pebble S zajistit. BEZPEČNOST PÉČE Autosedačka byla vyvinuta pro intenzivní používání po dobu přibližně...
  • Seite 109 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 110 K – • Χρησιμοποιείτε μόνο το ένθετο μαξιλαράκι Κουμπιά απασφάλισης καροτσιού (Α + Δ) L – για βρέφη του Pebble S μέχρι το παιδί σας Υποστήριγμα κεφαλιού M – να ξεπεράσει τα 60 cm ύψος. Στη συνέχεια, Πόρπη για το τμήμα ώμου της ζώνης...
  • Seite 111 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 112 Scaunul auto este proiectat pentru utilizare intensivă Utilizarea Pebble S timp de aproximativ 6 ani. Atunci când Pebble S este instalat pe un cărucior de copii, utilizați întotdeauna adaptoare de scaune auto Utilizarea Pebble S în mașină aprobate și fixați corect Pebble S.
  • Seite 113 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 114 F – Diržų reguliavimo mygtukas po jais. G – Saugojimo skyrius naudotojo vadovui • Naudokite Pebble S naujagimio įdėklą iki 60 cm ūgio H – Diržo įtempimo dirželis kūdikiui. Po to išimkite naujagimio įdėklą iš Pebble S. I – Uždangalas ĮSPĖJIMAS:...
  • Seite 115 ‫يمكن خلع الغطاء، والبطانة، ووسائد الحزام، ومظلة‬ ‫الحماية من الشمس، من مقعد السيارة لغسلها. يجب إزالة‬ ‫الجزء األمامي من مظلة الحماية من الشمس المصنوع‬ ‫من البالين قبل غسل المظلة. يمكن تنظيف شريط التثبيت‬ .‫باستخدام قطعة قماش مبللة‬ Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 116 .‫الموجود على جانب مقعد السيارة‬ ،‫• ال تستخدم إال مقع د ً ا يواجه الجزء األمامي من السيارة‬ ،‫ويتم تثبيته بواسطة حزام األمان المزود بثالث نقاط تثبيت‬ ‫ويتوافق مع المعيار‬ ECE R16 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 117 Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 118 Tájékoztató jellegű fotók Nepogodbene Οι εικόνες που χρησιμοποιούνται fotografije Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie στον παρόντα οδηγό ενδέχεται να διαφέρουν από το πραγματικό προϊόν În funcţie de model ‫الصور غير التعاقدية‬ Nesutartinės nuotraukos Pebble S 40-83 cm / max. 13 kg Maxi-Cosi...
  • Seite 119 Pebble S 40 cm-83 cm / max. 13 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Lintgasse 9 Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50667 Köln 4480-614 Rio Mau (VDC) 49309 Cholet Cedex...

Inhaltsverzeichnis