Tripp-Lite SmartPro, SmartPro RM Handbuch

Montage (Rack)

Montieren Sie Ihr Gerät in einem 4-Pfosten- oder 2-Pfosten-Rack oder Rack-Gehäuse. Der Benutzer muss die Eignung der Hardware und Verfahren vor der Montage prüfen. Wenn Hardware und Verfahren für Ihre Anwendung nicht geeignet sind, wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Racks oder Rack-Gehäuses. Die in diesem Handbuch beschriebenen Verfahren gelten für gängige Rack- und Rack-Gehäusetypen und sind möglicherweise nicht für alle Anwendungen geeignet.

4-Pfosten-Montage

Alle USV-Modelle enthalten die für die Montage in einem 4-Pfosten-Rack erforderliche Hardware. Ausgewählte Modelle enthalten ein verstellbares Rack-Montage-Kit zur zusätzlichen Unterstützung. Wenn Ihr USV-Modell kein verstellbares Rack-Montage-Kit enthält, überspringen Sie die Schritte 1 und 2.

  1. Verbinden Sie die beiden Segmente jedes Regals A mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern B. Lassen Sie die Schrauben leicht locker, damit die Regale im nächsten Schritt angepasst werden können.
    4-Pfosten-Montage – Schritt 1 – Die beiden Segmente verbinden
  2. Passen Sie jedes Regal an Ihr Rack an und montieren Sie es dann im niedrigsten verfügbaren Platz Ihres Racks mit den mitgelieferten Schrauben, Muttern und Unterlegscheiben C. Beachten Sie, dass die Stützleisten nach innen zeigen sollten. Ziehen Sie die Schrauben fest, die die Regal-Segmente B verbinden.
    4-Pfosten-Montage – Schritt 2 – Jedes Regal anpassen
  3. Befestigen Sie die Montageohren D mit den mitgelieferten Schrauben F an den vorderen Montagelöchern Ihres Geräts E. Die Ohren sollten nach vorne zeigen.
    4-Pfosten-Montage – Schritt 3 – Montageohren anbringen
  4. Heben Sie Ihr Gerät bei Bedarf mit Hilfe einer zweiten Person an und schieben Sie es auf die Montageschienen. Befestigen Sie Ihr Gerät mit der entsprechenden Hardware G durch seine Montageohren an den Rack-Schienen.
    4-Pfosten-Montage – Schritt 4

2-Pfosten (Telecom) Montage

Für die 2-Pfosten-Montage ist ein Tripp Lite 2-Pfosten-Rackmount-Installationskit (Modell 2POSTRMKITWM, separat erhältlich) erforderlich. Ausführliche Installationsverfahren finden Sie im 2POSTRMKITWM Benutzerhandbuch.

Montage (Tower)

Montieren Sie alle USV-Modelle in einer aufrechten Tower-Position mit der mitgelieferten Hardware. Der Benutzer muss die Eignung der Hardware und Verfahren vor der Montage prüfen.

  1. Stellen Sie Ihre USV auf die Seite, wobei das LED/Bedienfeld oben ist. Befestigen Sie ein Rack-Montageohr A mit den mitgelieferten Schrauben B an jeder Seite der USV. Befestigen Sie die Rack-Montageohren mit vom Benutzer bereitgestellter Hardware am Boden.
    Montage – Tower – Schritt 1
  2. Drehen Sie das LED/Bedienfeld, um es leichter sehen zu können, während die USV im Tower-Modus montiert ist. Stecken Sie einen kleinen Schraubendreher oder ein anderes Werkzeug in die Schlitze auf beiden Seiten des Panels. Hebeln Sie das Panel heraus; drehen Sie es; und setzen Sie das Panel wieder ein.
    Montage – Tower – Schritt 2
    Hinweis: Für zusätzliche Stabilität bestellen Sie das erweiterbare Tower-Ständer-Zubehör 2-9USTAND.

Schnellinstallation

  1. Stecken Sie ein vom Benutzer bereitgestelltes Netzkabel (mit länderspezifischem Stecker) in die IEC-320-C20 AC-Eingangsbuchse des USV-Systems. Stecken Sie das Kabel in eine AC-Wandsteckdose.*
    Schnellinstallation – Schritt 1
    HINWEIS! Nachdem Sie die USV an eine stromführende AC-Steckdose angeschlossen haben, lädt die USV (im "Standby" (Bereitschafts)-Modus) ihre Batterien automatisch auf,** liefert aber erst Strom an ihre Ausgänge, wenn sie EINGESCHALTET wird.
    * Die Eingabeanforderungen finden Sie auf dem Typenschild des USV-Systems.
    ** Die Lade-LED (BATTERY CHARGE) ist die einzige leuchtende LED.
  2. Suchen Sie eines der mit der USV gelieferten C13-zu-C14-Netzkabel. Stecken Sie den weiblichen Stecker des Kabels in den AC-Eingang Ihres Computers. Stecken Sie den männlichen Stecker des Kabels in eine beliebige weibliche Ausgangsbuchse der USV.
    Schnellinstallation – Schritt 2
  3. Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an.*
    Schließen Sie Ihr Gerät an die USV an. Wiederholen Sie den vorherigen Schritt mit den zusätzlichen Netzkabeln, die mit dem USV-System geliefert wurden.
    Schnellinstallation – Schritt 3 – Gerät anschließen
    Hinweis: Zusätzliche Verbindungskabel (C13-zu-C14) sind bei Tripp Lite erhältlich. Rufen Sie +1.773.869.1234 an (Teile-Nr. P004-006).
    * Ihre USV ist nur zur Unterstützung von Computerausrüstung konzipiert. Sie überlasten die USV, wenn die gesamten VA-Werte aller angeschlossenen Geräte die USV-Ausgangsleistung überschreiten. Um die VA-Werte Ihrer Geräte zu ermitteln, schauen Sie auf deren Typenschilder. Wenn das Gerät in Ampere angegeben ist, multiplizieren Sie die Amperezahl mit 230, um die VA zu bestimmen. (Beispiel: 1 Ampere × 230 = 230 VA). Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die Ausgänge Ihrer USV überlastet haben, lesen Sie die Beschreibung der LED "OUTPUT LOAD LEVEL" (AUSGANGSLADESTAND).
  4. USV EINSCHALTEN.
    Halten Sie die Taste "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/BEREITSCHAFT) eine Sekunde lang gedrückt. Der Alarm piept kurz einmal, nachdem eine Sekunde vergangen ist. Lassen Sie die Taste los.
    Schnellinstallation – Schritt 4 – USV einschalten

Optionale Installation

Diese Verbindungen sind optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diese Verbindungen einwandfrei.

  1. USB- und RS-232-Serielle Kommunikation
    Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel (siehe 1a) und/oder das DB9-Seriellkabel (siehe 1b), um den Kommunikationsport Ihres Computers mit dem Kommunikationsport Ihrer USV zu verbinden. Installieren Sie auf Ihrem Computer die Tripp Lite PowerAlert Software, die für das Betriebssystem Ihres Computers geeignet ist.
    Optionale Installation – Schritt 1
  2. EPO-Port-Verbindung
    Diese optionale Funktion ist nur für Anwendungen vorgesehen, die einen Anschluss an den Not-Aus-Schaltkreis (Emergency Power Off, EPO) einer Anlage erfordern. Wenn die USV an diesen Schaltkreis angeschlossen ist, ermöglicht sie die Notabschaltung des USV-Inverters.
    Verbinden Sie den EPO-Port Ihrer USV (siehe 2a) mit dem mitgelieferten Kabel mit einem vom Benutzer bereitgestellten normal geschlossenen oder normal offenen Schalter gemäß dem Schaltplan (siehe 2b). Der EPO-Port ist kein Überspannungsschutz für Telefonleitungen; schließen Sie keine Telefonleitung an diesen Port an.
    Optionale Installation – Schritt 2 – EPO-Port-Verbindung
  3. Anschluss für externe Batterie
    Ihre USV verfügt über ein robustes internes Batteriesystem; externe Batterien werden nur zur Verlängerung der Laufzeit benötigt. Das Hinzufügen externer Batterien erhöht sowohl die Ladezeit als auch die Laufzeit.
    Die Abbildung (siehe 3a) zeigt die Position des externen Batterieanschlusses Ihrer USV, in den Sie das Batteriekabel einstecken. Vollständige Installationsanweisungen für Ihr Batteriepack finden Sie im Benutzerhandbuch des Batteriepacks. Stellen Sie sicher, dass die Kabel vollständig in ihre Anschlüsse eingesteckt sind. Beim Batterieanschluss können kleine Funken entstehen; dies ist normal.
    Verbinden oder trennen Sie keine Batteriepacks, während die USV im Batteriebetrieb läuft.
    Wenn Sie externe Batterien anschließen, stellen Sie die Batterieladezustandsschalter (Battery Charge Level Switches) (siehe 3b) auf die untere Position. Dies erhöht die Ladegerätleistung Ihrer USV, damit die zusätzlichen Batterien schneller geladen werden.
    Optionale Installation – Schritt 3

    STELLEN SIE die Batterieladezustandsschalter (Battery Charge Level Switches) NICHT auf die untere Position, ohne dass eine externe Batterie angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des internen Batteriesystems der USV.

Grundlegende Bedienung

Tasten (Vorderseite)

Ein-/Aus-/Standby-Taste
"ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste

  • So schalten Sie die USV EIN: Wenn die USV an eine spannungsführende AC-Steckdose* angeschlossen ist, drücken und halten Sie die "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste für eine Sekunde.** Lassen Sie die Taste los. Wenn die Netzstromversorgung fehlt, können Sie die USV "cold-start" (kaltstarten) (d.h. einschalten und für eine begrenzte Zeit mit Strom aus ihren Batterien*** versorgen), indem Sie die "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste für eine Sekunde** drücken und halten.
  • So schalten Sie die USV AUS: Wenn die USV eingeschaltet ist und Netzstrom empfängt, drücken und halten Sie die "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste für eine Sekunde.** Ziehen Sie dann den Stecker der USV aus der Steckdose. Die USV ist dann vollständig AUS.

* Nachdem Sie die USV an eine spannungsführende AC-Steckdose angeschlossen haben, lädt die USV (im "Standby" (Bereitschafts-) Modus) automatisch ihre Batterien auf, versorgt ihre Ausgänge jedoch erst mit Strom, wenn sie eingeschaltet ist.
** Der Alarm piept nach dem angegebenen Intervall einmal kurz.
*** Wenn vollständig geladen.

MUTE/TEST Taste
"MUTE/TEST" (STUMM/TEST) Taste
So stellen Sie USV-Alarme stumm ("Mute" (Stummschalten)): Drücken Sie die MUTE/TEST (STUMM/TEST) Taste kurz und lassen Sie sie wieder los.*
So führen Sie einen Selbsttest durch: Wenn Ihre USV angeschlossen und eingeschaltet ist, drücken und halten Sie die MUTE/TEST (STUMM/TEST) Taste. Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Alarm mehrmals piept und die USV einen Selbsttest durchführt. Siehe "Results of a Self-Test" (Ergebnisse eines Selbsttests) unten. Hinweis: Sie können angeschlossene Geräte während eines Selbsttests eingeschaltet lassen. Ihre USV führt jedoch keinen Selbsttest durch, wenn sie nicht eingeschaltet ist (siehe Beschreibung der "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste).
Vorsichtssymbol
Ziehen Sie den Stecker Ihrer USV nicht, um deren Batterien zu testen. Dies entfernt die sichere elektrische Erdung und kann einen schädlichen Stromstoß in Ihre Netzwerkverbindungen einleiten.

  • Ergebnisse eines Selbsttests: Der Test dauert ca. 10 Sekunden, während die USV auf Batteriebetrieb umschaltet, um ihre Lastkapazität und den Ladezustand der Batterie zu testen.
    • Wenn die "OUTPUT LOAD LEVEL" (AUSGANGSLASTPEGEL) LED nach dem Test rot leuchtet und der Alarm weiterhin ertönt, sind die Ausgänge der USV überlastet. Um die Überlastung zu beheben, ziehen Sie den Stecker einiger Ihrer Geräte und führen Sie den Selbsttest wiederholt durch, bis die "OUTPUT LOAD LEVEL" (AUSGANGSLASTPEGEL) LED nicht mehr rot leuchtet und der Alarm nicht mehr ertönt.
      Vorsichtssymbol
      Jede Überlastung, die vom Benutzer nicht unmittelbar nach einem Selbsttest behoben wird, kann dazu führen, dass die USV im Falle eines Stromausfalls oder einer Unterspannung herunterfährt und die Stromversorgung einstellt.
    • Wenn die "BATTERY WARNING" (BATTERIEWARNUNG) LED nach dem Test weiterhin leuchtet und der Alarm ertönt, müssen die USV-Batterien aufgeladen oder ersetzt werden. Lassen Sie die USV 12 Stunden lang ununterbrochen aufladen und wiederholen Sie den Selbsttest. Bleibt die LED weiterhin an, wenden Sie sich an Tripp Lite für den Service. Wenn Ihre USV einen Batteriewechsel erfordert, besuchen Sie www.tripplite.com, um die spezifische Tripp Lite Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.

Anzeigeleuchten (Vorderseite)

Alle Beschreibungen der Anzeigeleuchten gelten, wenn die USV an eine Steckdose angeschlossen und eingeschaltet ist.
POWER (Betrieb) LED
"POWER" (BETRIEB) LED: Diese grüne LED leuchtet durchgehend, wenn die USV eingeschaltet ist und angeschlossene Geräte mit AC-Strom aus einer Netzquelle versorgt. Die LED blinkt und ein Alarm ertönt (4 kurze Pieptöne, gefolgt von einer Pause), um anzuzeigen, dass die USV während eines Stromausfalls oder einer schweren Unterspannung mit ihren internen Batterien betrieben wird. Wenn der Stromausfall oder die schwere Unterspannung länger andauert, sollten Sie Dateien speichern und Ihre Geräte herunterfahren, da die interne Batterieleistung schließlich erschöpft sein wird. Siehe Beschreibung der "BATTERY CHARGE" (BATTERIELADEZUSTAND) LED unten.

VOLTAGE CORRECTION (Spannungskorrektur) LED
"VOLTAGE CORRECTION" (SPANNUNGSKORREKTUR) LED: Diese grüne LED leuchtet durchgehend, wenn die USV automatisch hohe oder niedrige AC-Spannungen in der Netzleitung ohne die Unterstützung von Batteriestrom korrigiert. Die USV gibt dabei auch ein leichtes Klickgeräusch ab. Dies sind normale, automatische Vorgänge der USV, Ihrerseits ist keine Aktion erforderlich.

OUTPUT LOAD LEVEL (Ausgangslastpegel) LED
"OUTPUT LOAD LEVEL" (AUSGANGSLASTPEGEL) LED: Diese mehrfarbige LED zeigt die ungefähre elektrische Last der an die AC-Ausgänge der USV angeschlossenen Geräte an. Sie wechselt von grün (geringe Last) über gelb (mittlere Last) zu rot (Überlast). Wenn die LED rot leuchtet (entweder durchgehend oder blinkend), beheben Sie die Überlastung sofort, indem Sie einige Ihrer Geräte von den Ausgängen trennen, bis die LED von rot zu gelb (oder grün) wechselt.
Vorsichtssymbol
Jede Überlastung, die vom Benutzer nicht sofort behoben wird, kann dazu führen, dass die USV im Falle eines Stromausfalls oder einer Unterspannung herunterfährt und die Stromversorgung einstellt.

BATTERY CHARGE (Batterieladezustand) LED
"BATTERY CHARGE" (BATTERIELADEZUSTAND) LED: Wenn die USV mit Netzstrom betrieben wird, zeigt diese LED den ungefähren Ladezustand der internen Batterien der USV an: Rot bedeutet, dass die Batterien zu laden beginnen; Gelb bedeutet, dass die Batterien ungefähr auf halbem Weg des Ladevorgangs sind; und Grün bedeutet, dass die Batterien vollständig geladen sind. Wenn die USV während eines Stromausfalls oder einer schweren Unterspannung mit Batteriestrom betrieben wird, zeigt diese LED die ungefähre Energiemenge (die letztendlich die Laufzeit beeinflusst) an, die die Batterien der USV liefern werden: Rot bedeutet einen niedrigen Energiezustand; Gelb bedeutet einen mittleren Energiezustand; und Grün bedeutet einen hohen Energiezustand. Da die Laufzeit aller USV-Batterien mit der Zeit allmählich abnimmt, wird empfohlen, regelmäßig einen Selbsttest durchzuführen (siehe Beschreibung der MUTE/TEST (STUMM/TEST) Taste), um den Energiezustand Ihrer USV-Batterien ZU BEVOR ein Stromausfall oder eine schwere Unterspannung auftritt. Während eines längeren Stromausfalls oder einer schweren Unterspannung sollten Sie Dateien speichern und Ihre Geräte herunterfahren, da die Batterieleistung schließlich erschöpft sein wird. Wenn die LED rot leuchtet und ein Alarm kontinuierlich ertönt, bedeutet dies, dass die Batterien der USV fast leer sind und die Abschaltung der USV unmittelbar bevorsteht.

BATTERY WARNING (Batteriewarnung) LED
"BATTERY WARNING" (BATTERIEWARNUNG) LED: Diese LED leuchtet rot und ein Alarm ertönt intermittierend, nachdem Sie einen Selbsttest initiiert haben (siehe Beschreibung der "MUTE/TEST" (STUMM/TEST) Taste), um anzuzeigen, dass die USV-Batterien aufgeladen oder ersetzt werden müssen. Lassen Sie die USV 12 Stunden lang ununterbrochen aufladen und wiederholen Sie den Selbsttest. Wenn die LED weiterhin leuchtet, wenden Sie sich an Tripp Lite für den Service. Wenn Ihre USV einen Batteriewechsel erfordert, besuchen Sie www.tripplite.com, um die spezifische Tripp Lite Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.

Weitere USV-Funktionen (Rückseite)

AC-Steckdosen
AC-Steckdosen: Ihre USV verfügt über C13-Ausgänge. Diese Ausgangssteckdosen versorgen Ihre angeschlossenen Geräte im Normalbetrieb mit AC-Netzstrom und während Stromausfällen und Unterspannungen mit Batteriestrom. Die USV schützt an diese Steckdosen angeschlossene Geräte vor schädlichen Überspannungen und Netzrauschen. Wenn Sie eine serielle oder USB-Verbindung zu Ihrer USV haben, können Sie angeschlossene Geräte remote neu starten, indem Sie einzeln steuerbare Steckdosen mit der PowerAlert Software von Tripp Lite AUS- und EINSCHALTEN. Drei Steckdosen, beschriftet als LOAD 1, LOAD 2 und LOAD 3, sind einzeln steuerbar und können mit der PowerAlert Software remote AUS- und EINGESCHALTET werden, ohne die Stromversorgung der an andere Ausgänge angeschlossenen Geräte zu unterbrechen. Steckdosen, die mit UNSWITCHED (NICHT GESCHALTET) beschriftet sind, können nicht remote ausgeschaltet werden. Ungeschaltete Ausgänge können nur durch Ausschalten aller Ausgangssteckdosen ausgeschaltet werden. Details finden Sie in den Softwareanweisungen.

Kommunikationsanschlüsse (USB oder RS-232)
Kommunikationsanschlüsse (USB oder RS-232): Diese Anschlüsse verbinden Ihre USV mit jeder Workstation oder jedem Server. Verwenden Sie sie mit der PowerAlert Software von Tripp Lite und den mitgelieferten Kabeln, damit Ihr Computer bei einem Stromausfall automatisch offene Dateien speichern und Geräte herunterfahren kann. Verwenden Sie die PowerAlert Software auch, um eine Vielzahl von AC-Netzstrom- und USV-Betriebsbedingungen zu überwachen. Konsultieren Sie Ihr PowerAlert Software-Handbuch oder kontaktieren Sie den Tripp Lite Kundendienst für weitere Informationen. Installationsanweisungen finden Sie unter "USB and RS-232 Serial Communications" (USB- und RS-232-Serielle Kommunikation) im Abschnitt "Optional Installation" (Optionale Installation).

EPO (Not-Aus) Anschluss
EPO (Emergency Power Off) (Not-Aus) Anschluss: Ihre USV verfügt über einen EPO-Anschluss, der verwendet werden kann, um die USV mit einem potenzialfreien Schalter zu verbinden, um eine Notabschaltung des Wechselrichters zu ermöglichen. Siehe Optionale Installation.

Zubehörsteckplatz
Zubehörsteckplatz: Entfernen Sie die kleine Abdeckplatte von diesem Steckplatz, um optionales Zubehör zur Fernüberwachung und -steuerung Ihrer USV zu installieren. Beachten Sie die Installationsanweisungen im Handbuch Ihres Zubehörs. Kontaktieren Sie den Tripp Lite Kundendienst unter +1.773.869.1234 für weitere Informationen, einschließlich einer Liste verfügbarer SNMP-, Netzwerkmanagement- und Konnektivitätsprodukte.

Leistungsempfindlichkeitseinstellung
Leistungsempfindlichkeitseinstellung: Dieser Drehregler ist normalerweise ganz gegen den Uhrzeigersinn eingestellt, wodurch die USV maximalen Schutz vor Wellenformverzerrungen in ihrem AC-Eingang bietet. Wenn solche Verzerrungen auftreten, schaltet die USV normalerweise auf die Bereitstellung von Sinuswellenstrom aus ihren Batteriereserven um, solange die Verzerrung vorhanden ist. In Gebieten mit schlechter Netzstromversorgung oder wenn die Eingangsleistung der USV von einem Notstromgenerator stammt, könnte eine chronische Wellenformverzerrung dazu führen, dass die USV zu häufig auf Batteriebetrieb umschaltet, wodurch ihre Batteriereserven entleert werden. Sie können möglicherweise reduzieren, wie oft Ihre USV aufgrund moderater Wellenformverzerrungen auf Batteriebetrieb umschaltet, indem Sie mit verschiedenen Einstellungen dieses Drehreglers experimentieren. Wenn der Drehregler im Uhrzeigersinn gedreht wird, wird die USV toleranter gegenüber Variationen der AC-Wellenform ihrer Eingangsleistung. HINWEIS: Je weiter der Drehregler im Uhrzeigersinn eingestellt wird, desto stärker ist der Grad der Wellenformverzerrung, den die USV an die angeschlossenen Geräte weiterleiten lässt. Beim Experimentieren mit verschiedenen Einstellungen für diesen Drehregler sollten angeschlossene Geräte in einem sicheren Testmodus betrieben werden, damit die Auswirkungen von Wellenformverzerrungen am Ausgang der USV auf die Geräte bewertet werden können, ohne kritische Vorgänge zu unterbrechen.

Anschluss für externe Batterie (nur bei ausgewählten Modellen)
Anschluss für externe Batterie (nur bei ausgewählten Modellen): Wird verwendet, um externe Tripp Lite Akkupacks für zusätzliche Laufzeit anzuschließen. Beachten Sie die Anweisungen, die dem Akkupack beiliegen, für vollständige Verbindungsinformationen und Sicherheitshinweise.

Batterieladezustands-Schalter (nur bei ausgewählten Modellen): Steuert die Batterieladerate des USV-Systems. Wenn Sie externe Batterien anschließen, stellen Sie den Batterieladezustands-Schalter in die untere Position. Dies erhöht die Ladeleistung Ihrer USV, damit die zusätzlichen Batterien schneller geladen werden.
Vorsichtssymbol
Stellen Sie die Batterieladezustands-Schalter NICHT in die untere Position, ohne dass eine externe Batterie angeschlossen ist. Es besteht die Gefahr einer Beschädigung des internen Batteriesystems der USV.
Einstellung der Laderate (wenn externe Batterien angeschlossen sind)
Einstellung der Laderate (wenn externe Batterien angeschlossen sind)

Einstellung der Laderate (wenn externe Batterien nicht angeschlossen sind)
Einstellung der Laderate (wenn externe Batterien nicht angeschlossen sind)

Eingangs-Schutzschalter (alle Modelle)
Eingangs-Schutzschalter (alle Modelle): Schützen Sie Ihren Stromkreis vor Überstrom durch die USV-Last. Wenn diese Schutzschalter auslösen, entfernen Sie einen Teil der Last und setzen Sie sie dann zurück, indem Sie die Schutzschalter eindrücken.

Erdungsschraube
Erdungsschraube: Verwenden Sie diese, um Geräte anzuschließen, die eine Gehäuseerdung erfordern.

Lagerung und Service

Lagerung

Bevor Sie Ihre USV lagern, schalten Sie sie vollständig AUS: Wenn die USV eingeschaltet ist und Netzstrom empfängt, halten Sie die "ON/OFF/STANDBY" (EIN/AUS/STANDBY) Taste eine Sekunde lang gedrückt (ein Alarm piept nach Ablauf des Intervalls einmal kurz); ziehen Sie dann den Stecker der USV aus der Steckdose. Wenn Sie Ihre USV über einen längeren Zeitraum lagern, laden Sie die USV-Batterien alle drei Monate einmal auf: Schließen Sie die USV an eine Steckdose an; lassen Sie sie 12 Stunden lang aufladen; und ziehen Sie dann den Stecker und legen Sie sie wieder zur Lagerung weg. Hinweis: Nachdem Sie die USV angeschlossen haben, beginnt sie automatisch mit dem Laden ihrer Batterien; sie wird jedoch ihre Ausgänge nicht mit Strom versorgen (siehe Abschnitt "Quick Installation" (Schnelle Installation)). Wenn Sie die Batterien Ihrer USV über einen längeren Zeitraum entladen lassen, erleiden diese einen dauerhaften Kapazitätsverlust.

Service

Bevor Sie Ihre USV zur Wartung einsenden, befolgen Sie diese Schritte:

  1. Überprüfen Sie die Installations- und Bedienungsanweisungen in diesem Handbuch, um sicherzustellen, dass das Service-Problem nicht auf eine Fehlinterpretation der Anweisungen zurückzuführen ist. Überprüfen Sie auch, ob die Schutzschalter des USV-Systems nicht ausgelöst wurden. Dies ist die häufigste Ursache für Serviceanfragen, die leicht behoben werden kann, indem die Anweisungen zum Zurücksetzen in diesem Handbuch befolgt werden.
  2. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktieren oder senden Sie die USV nicht an den Händler zurück. Rufen Sie stattdessen Tripp Lite an unter +1.773.869.1233. Ein Servicetechniker wird nach der Modellnummer, der Seriennummer und dem Kaufdatum der USV fragen und versuchen, das Problem telefonisch zu beheben.
  3. Wenn das Problem Service erfordert, wird der Techniker Ihnen eine Returned Material Authorization (RMA-) Nummer ausstellen, die für den Service erforderlich ist. Wenn Sie eine Verpackung benötigen, kann der Techniker veranlassen, Ihnen eine geeignete Verpackung zuzusenden. Verpacken Sie die USV sicher, um Transportschäden zu vermeiden. Verwenden Sie keine Styroporkugeln als Verpackungsmaterial. Jegliche Schäden (direkte, indirekte, spezielle, zufällige oder Folgeschäden) an der USV, die während des Versands an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite Servicezentrum entstehen, sind nicht durch die Garantie abgedeckt. USV-Systeme, die an Tripp Lite oder ein autorisiertes Tripp Lite Servicezentrum versandt werden, müssen frachtfrei versandt werden. Vermerken Sie die RMA-Nummer auf der Außenseite des Pakets. Wenn das USV-System innerhalb der 2-jährigen Garantiezeit liegt, legen Sie eine Kopie Ihres Kaufbelegs bei. Senden Sie die USV zur Wartung mit einem versicherten Spediteur an die Adresse zurück, die Ihnen der Tripp Lite Servicetechniker mitgeteilt hat.

Batteriewechsel

Unter normalen Bedingungen halten die Originalbatterien in Ihrer USV viele Jahre. Beachten Sie den Abschnitt Sicherheit, bevor Sie die Batterien austauschen. Die Batterien sind für einen Hot-Swap-Austausch ausgelegt (d.h. die USV bleibt im EIN-Modus), aber qualifiziertes Servicepersonal möchte die USV möglicherweise in den AUS-Modus versetzen und Geräte trennen, bevor es fortfährt.

Vorgehensweise
Batteriewechsel

  1. Frontblende entfernen
  2. Batterien trennen
  3. Batterien entnehmen/entsorgen
  4. Batterien einsetzen
  5. Batterien anschließen
    Stecker anschließen: schwarz-zu-schwarz und rot-zu-rot.
  6. Frontblende wieder anbringen

Wichtige Sicherheitshinweise

Dieses Handbuch enthält wichtige Anweisungen, die während der Installation, des Betriebs und der Lagerung dieses Produkts befolgt werden sollten. Die Nichtbeachtung dieser Warnungen führt zum Erlöschen Ihrer Garantie.

Warnungen zum USV-Standort

  • Seien Sie vorsichtig beim Anheben der USV. Aufgrund des erheblichen Gewichts aller Rackmount-USV-Systeme sollten mindestens zwei Personen beim Anheben und Installieren helfen.
  • Die USV muss in der Nähe der Hauptstromversorgung installiert werden.
  • Installieren Sie Ihre USV in Innenräumen, fern von übermäßiger Feuchtigkeit oder Hitze, Staub oder direkter Sonneneinstrahlung.
  • Für beste Leistung sollte die Umgebungstemperatur in der Nähe Ihrer USV zwischen 0 °C und 40 °C (zwischen 32 °F und 104 °F) liegen.
  • Lassen Sie auf allen Seiten der USV ausreichend Platz für eine ordnungsgemäße Belüftung. Blockieren Sie weder die Lüftungsschlitze noch die Lüfteröffnungen.
  • Montieren Sie das Gerät nicht mit der Vorder- oder Rückseite nach unten (in irgendeinem Winkel). Eine solche Montage beeinträchtigt die interne Kühlung des Geräts erheblich und führt letztendlich zu Produktschäden, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.

Warnungen zum USV-Anschluss

  • Die USV enthält eine eigene Energiequelle (Batterie). Die Ausgangsklemmen können auch dann spannungsführend sein, wenn die USV nicht an eine Wechselstromversorgung angeschlossen ist.
  • Schließen Sie Ihre USV an eine ordnungsgemäß geerdete Wechselstromsteckdose an. Verändern Sie den Stecker der USV nicht so, dass die Erdverbindung der USV aufgehoben wird. Verwenden Sie keine Adapter, die die Erdverbindung der USV aufheben.
  • Schließen Sie Ihre USV nicht an sich selbst an; dies beschädigt die USV und führt zum Erlöschen Ihrer Garantie.
  • Wenn Sie Ihre USV an einen motorbetriebenen Wechselstromgenerator anschließen, muss der Generator einen gefilterten, frequenzgeregelten Ausgang in Computerqualität liefern. Das Anschließen Ihrer USV an einen Generator führt zum Erlöschen der Ultimate Lifetime Insurance.
  • Die Stromkreisabsicherung muss durch die Gebäudeinstallation gewährleistet sein.

Warnungen zum Geräteanschluss

  • Der Einsatz dieses Geräts in lebenserhaltenden Anwendungen, bei denen vernünftigerweise erwartet werden kann, dass ein Ausfall dieses Geräts zum Ausfall der lebenserhaltenden Ausrüstung führt oder deren Sicherheit oder Wirksamkeit erheblich beeinträchtigt, wird nicht empfohlen. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in Gegenwart eines brennbaren Anästhesiegemisches mit Luft, Sauerstoff oder Lachgas.
  • Schließen Sie keine Überspannungsschutzgeräte oder Verlängerungskabel an den Ausgang Ihrer USV an. Dies könnte die USV überlasten und die Garantien für den Überspannungsschutz und die USV erlöschen lassen.

Batteriewarnungen

  • Batterien können eine Gefahr von Stromschlägen und Verbrennungen durch hohe Kurzschlussströme darstellen. Beachten Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. Entsorgen Sie die Batterien nicht im Feuer. Öffnen Sie die USV oder die Batterien nicht. Schließen Sie die Batterieklemmen nicht mit Gegenständen kurz oder überbrücken Sie sie nicht. Ziehen Sie den Netzstecker und schalten Sie die USV aus, bevor Sie die Batterien austauschen. Verwenden Sie Werkzeuge mit isolierten Griffen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile in der USV. Der Batteriewechsel sollte nur von autorisiertem Servicepersonal unter Verwendung der gleichen Anzahl und Art von Batterien (versiegelte Blei-Säure) durchgeführt werden. Die Batterien sind recycelbar. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften für die Entsorgung. Tripp Lite bietet eine vollständige Palette von USV-System-Ersatzbatteriekartuschen (R.B.C.) an. Besuchen Sie Tripp Lite im Web unter www.tripplite.com, um die spezifische Ersatzbatterie für Ihre USV zu finden.
  • Während eines Hot-Swap-Batteriewechsels liefert die USV im Falle eines Stromausfalls oder anderer Stromunterbrechungen keine Notstromversorgung.
  • Betreiben Sie die USV nicht ohne Batterien.
  • Beim Hinzufügen externer Batteriepakete zu ausgewählten Modellen mit externen Batteriepaketanschlüssen schließen Sie nur von Tripp Lite empfohlene Batteriepakete der richtigen Spannung und des richtigen Typs an. Schließen Sie Batteriepakete nicht an oder trennen Sie sie nicht, wenn die USV im Batteriebetrieb läuft.

1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA
Kundensupport: +1.773.869.1234
www.tripplite.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Tripp-Lite SmartPro, SmartPro RM Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis